fbpx

Paul Defends His Ministry

To view subtitles, click on CC and then select your langauge using the
Chris Sicks
Temmuz 27, 2025

Sermon Manuscript

ጳውሎስ ስለ አገልግሎቱ ይሟገታል።


ሐምሌ 27፣ 2025
የሐዋርያት ሥራ 22፡1-22
ፓስተር ክሪስ ሲክስ

እባካችሁ ከእኔ ጋር ጸልዩ ፡፡
መንፈስ ቅዱስ፣ እባክህ ልባችንን እና አእምሮአችንን ለእግዚአብሔር ቃል ክፈትልን?
የሚያስፈልገን ጥበብ የለኝም።
ኢየሱስ ግን አንተ ሕያው ቃል ነህ።
ለሕይወት የሚያስፈልገንን ጥበብ እና ኃይል ትሰጣለህ።
ስለዚህ በሰማያት የምትኖር አባት ሆይ በልጅህ በኢየሱስ ወንጌል ባርከን አሜን።
ዛሬ ወደ የሐዋርያት ሥራ መጽሐፍ ጥናታችን እየተመለስን ነው።
ባለፈው ወር የሐዋርያት ሥራ ምዕራፍ 21ን ስንመለከት ጳውሎስ በሁለት ቡድኖች ጥቃት ደርሶበታል።
በመጀመሪያ የኢየሱስ ተከታዮች የሆኑ አንዳንድ አይሁዳውያን ክርስቲያኖች ነበሩ።
አሕዛብ የሙሴን ሕግ መታዘዝ እንዳለባቸው ያምኑ ነበር።
በመሠረቱ፣ አይሁዳውያን ያልሆኑ ክርስቲያኖች ክርስቲያን ከመሆናቸው በፊት አይሁዳውያን እንዲሆኑ ይፈልጉ ነበር።
ሌላው ቡድን ጳውሎስን ያጠቃው ምክንያቱም ማንም ሰው ክርስቲያን እንዲሆን ስላልፈለጉ ነው።
እነዚህ ሰዎች በሐዋርያት ሥራ 21፡28 ላይ ጳውሎስ “በሕዝባችንና በሕጋችን በዚህ ስፍራም ላይ ሁሉንም ሰው በየስፍራው ያስተምራል።
ከዚህም በተጨማሪ የግሪክ ሰዎችን ወደ ቤተ መቅደስ አስገብቶ ይህን የተቀደሰ ስፍራ አርክሷል።
ሁለቱም ክሶች ውሸት ነበሩ።
ጳውሎስ በአይሁድ ሕዝብ ላይ፣ በሕግ፣ ወይም በቤተ መቅደሱ ላይ አላስተማረም።
ጳውሎስ የኢየሱስ ክርስቶስን ወንጌል ሰብኳል።
ግራ የገባው ሕዝብ ግን ግድ አልሰጠውም።
ጳውሎስን ሊገድሉት በኢየሩሳሌም ጎዳናዎች ጐተቱት።
ጳውሎስ በሕይወት የተረፈው የሮም ወታደሮች ስለጠበቁት ብቻ ነው።
ለዛሬ ምሽት ምንባብ ከምዕራፍ 22 እንድንዘጋጅ ይረዳን ዘንድ ከሐዋርያት ሥራ 21 ላይ ትንሽ ተጨማሪ ላነብ።
የሐዋርያት ሥራ 21:35–22:1
35 “ጳውሎስ ደረጃው ላይ በደረሰ ጊዜ የሕዝቡ ዓመፅ እጅግ ስለበዛ በወታደሮች ተሸክሞ ነበር።
36 የተከተሉትም ሕዝብ፣ “አስወግደው!” እያሉ ጮኹ።
37 ወታደሮቹ ጳውሎስን ወደ ሰፈሩ ሊያገቡት በቀረቡ ጊዜ የሮማዊውን አዛዥ፣ “አንድ ነገር ልንገርህ?” ሲል ጠየቀው።
”ግሪክ ትናገራለህ?” ብሎ መለሰለት።

38 አንተ ከጥቂት ጊዜ በፊት ዓመፅ አስነስተህ አራት ሺህ አሸባሪዎችን ወደ ምድረ በዳ ያወጣህ ግብጻዊ አይደለህምን?
39 ጳውሎስም መልሶ እንዲህ አለው፡— እኔ አይሁዳዊ ነኝ፡ እኔ በኪልቅያ ያለች የጠርሴስ ሰው የሆንሁ ተራ ከተማ ያልሆነ ሰው ነኝ።
እባካችሁ ህዝቡን እንዳናግር ፍቀዱልኝ።

40 ጳውሎስም የሻለቃውን ፈቃድ ከተቀበለ በኋላ በደረጃው ላይ ቆሞ ወደ ሕዝቡ አመለከተ።
ሁሉም ዝም ካሉ በኋላ በኦሮምኛ እንዲህ አላቸው።

22፡1 “እናንተ ወንድሞች አባቶችም፥ አሁን ለእናንተ ነገሬን ስገልጥ ስሙኝ።

መጀመሪያ ላይ የሮም አዛዥ ጳውሎስ አደገኛ የአሸባሪዎች መሪ ነው ብሎ ያስባል።
ጳውሎስ ግን ግራ መጋባትን በግሪክኛ በጥቂት ቃላት አስወግዶታል፤ አዛዡም ማብራሪያውን ተቀበለው።
ከዚያም ጳውሎስ ሕዝቡን ለማነጋገር ቋንቋዎችን ቀየረ።
ግሪክ የተማሩ ሰዎች ቋንቋ እና የንግድ ቋንቋ ነበር።
ነገር ግን አራማይክ በእስራኤል እና በሰፊው አካባቢ የሚኖሩ ሰዎች የዕለት ተዕለት ቋንቋ ነበር።
ጳውሎስ ጥቂት ቃላትን በአረማይክ ከተናገረ በኋላ ዓመፀኞቹ “እጅግ ጸጥ አሉ።
በሐዋርያት ሥራ 22፡1-5 ጳውሎስ የሚናገረውን አድምጡ።
1 “ወንድሞችና አባቶች ሆይ፣ መከላከሌን አሁን ስሙ።
2 በአረማይክ ሲናገራቸውም በሰሙ ጊዜ ጸጥ አሉ።
ከዚያም ጳውሎስ እንዲህ አለ።

3 እኔ አይሁዳዊ ነኝ፣ በኪልቅያ በጠርሴስ የተወለድኩ፣ ነገር ግን በዚህች ከተማ ያደግሁ።
የተማርኩት በገማልያል ሥር ሲሆን የአባቶቻችንን ሕግ በሚገባ ተምሬያለሁ።
ዛሬም እንደማንኛችሁት ለእግዚአብሔር ቀናኢ ነበርኩ።

4 የዚህ መንገድ ተከታዮችን እስከ ሞት ድረስ አሳድጄ ነበር፤ ወንዶችንም ሴቶችንም አስይዤ ወደ ወኅኒ ጣልኋቸው።
5 ሊቀ ካህናቱና ሸንጎው ሁሉ ራሳቸው ይመሰክራሉ።
በደማስቆ ለሚኖሩ ጓደኞቻቸው ደብዳቤ እንኳ አግኝቼ እነዚህን ሰዎች እስረኞች ወደ ኢየሩሳሌም ለማምጣት ወደዚያ ሄድሁ፤”


የጳውሎስን ረጅም ንግግር በጥቂቱ አነባለሁ እና በእያንዳንዱ ክፍል መካከል አስተያየት እሰጣለሁ።
ጳውሎስ በኢየሩሳሌም ታዋቂ ነበር, ነገር ግን ከዚህ በፊት እዚህ ይኖርበት ከነበረው የተለየ ሰው ነው.
የኢየሱስ ፍቅር የጳውሎስን ልብ ለውጦታል።
ጳውሎስ ኢየሱስን ከማግኘቱ በፊት ተቆጥቶ እስጢፋኖስን ለመግደል ሕዝቡን መርቶ ነበር።
የጳውሎስ ግን በወንጌል ልቡ ተለወጠ።
ለዚህ ነው ሊገድለው ለፈለገው ለዚህ የተናደደ ሕዝብ የተለየ ምላሽ የሚሰጠው።
ጳውሎስ የራሱን ቆዳ በማዳን ላይ አላተኮረም።
ይልቁንም ስለ ኢየሱስ በመስበክ ሕዝቡን ለማዳን የሚያስችል አጋጣሚ ተመለከተ።
በመጀመሪያ፣ ጳውሎስ ታማኝነቱን በማረጋገጥ ይጀምራል።
በዘመናዊቷ ቱርክ በምትገኝ የግሪክኛ ተናጋሪ የሮም ከተማ አይሁዳዊ ሆኖ ተወለደ።
የኮከብ ተማሪ ሆኖ ገና በልጅነቱ ወደ እየሩሳሌም የመጓዝ እድል ነበረው።
በዚያም በጊዜው በጣም ዝነኛ እና የተከበረ ረቢ በነበረው በገማልያል ሥር ተማረ።
ከገማልያል ጋር ማጥናት ወደ ሃርቫርድ የመሄድ ያህል ነበር።
ይህን እድል የነበራቸው በጣም አስተዋይ እና ታማኝ የሆኑት አይሁዶች ብቻ ናቸው።
አንዳንድ ወጣቶች ትምህርት ቤት ሲሄዱ እምነታቸውን ያጣሉ.
አእምሯቸው በአዲስ ሀሳቦች ይሞላል፣ እና እግዚአብሔር ከልባቸው ይገፋል።
ነገር ግን የጳውሎስ ሃይማኖታዊ ቁርጠኝነት እየጠነከረ መጣ።
የእግዚአብሔርን ህግ ተማረ እና በዙሪያው ባሉት ሰዎች ሁሉ ህግን ለማስከበር ጠንክሮ ሰርቷል።
ጳውሎስ ከገማልያል ጋር በማጥናት ወደ እግዚአብሔር ቀረበ እያልኩ አይደለም።
ነገር ግን ብሉይ ኪዳንን በሚገባ ተማረ።
ምንም እንኳን የእግዚአብሔርን ጸጋና ምሕረት ባይረዳም በወጣትነቱ የእግዚአብሔርን ሕግ ተረድቷል።
ለዚህም ነው “መንገድ” የተባለው የክርስቲያኖች እንቅስቃሴ ሲጀመር ጳውሎስ በኢየሩሳሌም እና በደማስቆ ያሉትን ክርስቲያኖች ያሳድዳቸው ነበር።
በዚያን ጊዜም ቢሆን፣ ኢየሱስ ይህ አስተዋይ እና ቀናተኛ ወጣት እንደ መጋቢ እና የወንጌል መልእክተኛ የወደፊት ጊዜ እንዳለው ያውቃል።
ጳውሎስ ቤተ ክርስቲያንን ለማሳደግ አንዳንድ ልዩ ችሎታዎች እንደሚያስፈልገው እግዚአብሔር ያውቃል።
ጳውሎስ በባህላዊ ልምዱ እና በተለያዩ ቋንቋዎች የመናገር ችሎታ ስላለው ከሚያገኛቸው ሰዎች ጋር ግልጽ በሆነ መንገድ መነጋገር ይችላል።
የጳውሎስ ውስብስብ ዳራ ምክንያት፣ ከአህዛብ እና ከአይሁድ አውድ ውስጥ በቀላሉ መግባት እና መውጣት ይችላል።
ልክ እንደ ጳውሎስ፣ ብዙዎቻችሁ በተለያዩ ባህሎች ተመችታችሁ፣ እና ብዙ ቋንቋዎችን ትናገራላችሁ።
ህይወት ስትዞር ተለዋዋጭ መሆንን ተምረሃል።
እነዚህ ለእኔ የሌሉኝ የእግዚአብሔር ስጦታዎች ናቸው።
ስለመጣህበት ቤተሰብ ቆም ብለህ እግዚአብሔርን አመስግነህ ታውቃለህ?
ለዘርዎ ታሪክ እና ለህይወትዎ ታሪክ አመስጋኝ ነዎት?
ማንም ሰው ከችግር ነፃ የሆነ ፍጹም ሕይወት የለውም።
ነገር ግን በጳውሎስ ውስጥ እግዚአብሔር በታሪካችን ዝርዝር ውስጥ እንዴት እንደሚሰራ የሚያሳይ ምሳሌ እናያለን፣ ለዓላማውም ያዘጋጀናል።
እግዚአብሔርን እንዴት ሊጠቀምበት እንደሚችል እና የእናንተን ልዩ ታሪክ ለመንግስቱ እና ለክብሩ እንደምትለምኑት ተስፋ አደርጋለሁ።
አሁን ወደ ኢየሩሳሌም እንመለስ፣ ጳውሎስ ሊገድሉት በሚፈልጉ ሰዎች ፊት ቆሞ ነበር።
ጳውሎስ በፍርሃት ሽባ አይደለም፣ ነገር ግን ሕዝቡ ኢየሱስን እንዲያዩ ለመርዳት የሚያስችል አጋጣሚ ተመለከተ።
እነርሱን ወደ ክርስቶስ ለመጠቆም፣ ጳውሎስ እግዚአብሔር ለእርሱ እንደተገለጠለትና ስለ እርሱ ሲናገር ታሪኩን ይነግራል።
አሁን የሐዋርያት ሥራ 22፡6-11ን አድምጡ፣ ጳውሎስ እንዲህ ይላል፡-
6 “በእኩለ ቀን ወደ ደማስቆ ስቀርብ፣ ድንገት ከሰማይ ደማቅ ብርሃን በዙሪያዬ አንጸባረቀ።
7 በምድርም ላይ ወደቅሁ፤ ‘ሳውል ሆይ! ሳውል!
ለምን ታሳድደኛለህ?

8 ጌታ ሆይ፥ አንተ ማን ነህ? ስል ጠየኩ።
አንተ የምታሳድደኝ እኔ የናዝሬቱ ኢየሱስ ነኝ አለው።

9 ባልንጀሮቼ ብርሃኑን አዩ፤ ነገር ግን የሚናገረኝን የእርሱን ድምፅ አላስተዋሉም።
10 “‘ጌታ ሆይ፣ ምን ላድርግ?’ ስል ጠየኩ።
“ ‘ተነሥተህ ወደ ደማስቆ ሂድ’ አለው።
እዚያም እንድትሠራ የተመደብክበትን ሁሉ ይነግራችኋል።’

11 የብርሃኑ ብርሃን አሳውሮኛልና አብረውኝ የነበሩት ጓደኞቼ እጄን ይዘው ወደ ደማስቆ ወሰዱኝ።

በሐዋርያት ሥራ ውስጥ ጳውሎስ ክርስቲያኖችን ከአሳዳጅ ወደ የክርስቶስ ተከታይነት መቀየሩን ስናነብ ይህ የመጀመሪያው አይደለም።
ሉቃስ በሐዋርያት ሥራ ምዕራፍ 9፣ እዚህ በምዕራፍ 22፣ ከዚያም በምዕራፍ 26 ላይ የጳውሎስን መለወጥ አስመልክቶ ጽፏል።
በግልጽ ለማየት እንደሚቻለው ሉቃስ ይህ ክስተት በጣም አስፈላጊ እንደሆነ አስቦ ነበር።
እና ሌሎች ከእሱ ጋር ይስማማሉ.
በ1700ዎቹ መጀመሪያ ላይ በእንግሊዝ ሎርድ ሊትልተን እና ጊልበርት ዌስት የሚባሉ ሁለት ጓደኞች ነበሩ።
እነሱ ጠበቆች ነበሩ ፣ በጣም ብልህ እና በደንብ የተማሩ።
በኢየሱስ ክርስቶስ ወይም በክርስትና እምነት ዜሮ ነበራቸው።
መጽሐፍ ቅዱስን ለማመን በጣም ብልሆች እንደሆኑ አድርገው ያስቡ ነበር።
እነዚህ ጓደኞች አንድ ቀን ሲያወሩ እና እንዲህ አሉ፡-
”ክርስትናን የሚደግፉ ሁለት ነገሮች ብቻ ናቸው፡-
ስለ ኢየሱስ ክርስቶስ ትንሣኤ እና ስለ ጳውሎስ መለወጥ ታሪክ።
ይህን ማድረግ ቀላል ሊሆን የሚገባውን እነዚያን ታሪኮች ውድቅ ማድረጋችን ከቻልን ክርስትና እንደ ካርድ ቤት ይፈርሳል።
ጊልበርት ዌስት፣ “እሺ፣ የኢየሱስ ክርስቶስ ትንሳኤ ፈጽሞ እንዳልነበረ ለማረጋገጥ መጽሐፍ እጽፋለሁ” አለ።
ሎርድ ሊትልተን ”እናም ሀዋርያው ጳውሎስ እንደ መጽሐፍ ቅዱስ ወደ ደማስቆ በሚወስደው መንገድ ከሰማይ በመጣ ድምፅ ወደ መለወጥ እንደማይቻል አረጋግጣለሁ።”

እነዚህ ሰዎች የክርስትና የመጀመሪያው አስፈላጊ እውነት ኢየሱስ እንደሞተና ከሞት መነሳቱ ከሶስት ቀናት በኋላ እንደሆነ ተገንዝበዋል።
ያ ካልሆነ ክርስቶስን ማምለክ እና ለድነት በእርሱ መታመን ሞኝነት ነው።
ጓደኞቹ የጳውሎስን መለወጥ ለክርስትና ታማኝነት በጣም አስፈላጊ እንደሆነ ተረዱ።
ጳውሎስ በሺዎች እና በሺዎች የሚቆጠሩ በደርዘን በሚቆጠሩ ከተሞች ውስጥ ስለ ክርስቶስ ትንሣኤ ነግሯቸዋል።
እውነት ነው ብለው እንዲያምኑ አሳስቧቸዋል።
አብዛኛውን አዲስ ኪዳንም ጽፏል።
የጳውሎስ ወደ ክርስቶስ መለወጡ ባይሆን ውሸታም ወይም እብድ ነበር።
ያ መልእክቱንና መጽሐፎቹን ከንቱ ያደርጋቸዋል፣ እናም ክርስትና በአስተማማኝ ሁኔታ ችላ ሊባል ይችላል።
በዚህ ዓላማ ጓደኞቹ ሊትልተን እና ጊልበርት እያንዳንዳቸው መጽሐፋቸውን መጻፍ ጀመሩ።
በሰፊው አነበቡ፣ በምክንያታዊነት አስቡ እና ሁሉንም ማስረጃዎች አጥንተዋል።
ክርስትና ውሸት መሆኑን ለማረጋገጥ ጓጉተው ነበር።
በኋላ እንደገና ሲገናኙ አንዱ እንዲህ አለ።
” የኑዛዜ ቃል አለኝ።
የዚህን ታሪክ ማስረጃ እየመረመርኩ ነው፣ እና በእውነቱ እውነት ነው ብዬ ማሰብ ጀመርኩ!” ሌላኛው፣ “እኔም ተመሳሳይ ነገር ደርሶብኛል!” አለ።
እነዚህ ክስተቶች አለመከሰታቸውን ለማረጋገጥ ጠንክረን ከሰሩ በኋላ፣ ሁለቱም በተቃራኒው ደምድመዋል።
ጊልበርት ዌስት “የኢየሱስ ክርስቶስ ትንሳኤ” የተሰኘ መጽሃፍ ጻፈ፤ ይህም የታሪክ እውነታ ነው በማለት ተከራክሯል።
እና ሎርድ ሊትልተን ስለ ጳውሎስ ሕይወት የሚናገሩት እያንዳንዱ ቃል እውነት እንደሆነ ሲገልጽ “የቅዱስ ጳውሎስን መለወጥ” በማለት ጽፏል።
ስለዚህም ነው ሉቃስ ስለ ጳውሎስ መለወጥ ሦስት ጊዜ የነገረን።
የሐዋርያት ሥራን እንደ ቤተ ክርስቲያን እያጠናን ያለነው ለዚህ ነው።
ይህ መጽሐፍ ትክክለኛ ታሪክ ይዟል።
በተጨማሪም ስለ ክርስቶስ የሚያስተምረንን ስነ-መለኮት ይዟል- እሱን እንዴት ማወቅ እና እሱን መከተል እንዳለብን።
በሐዋርያት ሥራ 22፡12-16 ጳውሎስ በመቀጠል ለሕዝቡ የተናገረውን አድምጡ።
12 “ሐናንያ የሚሉት አንድ ሰው ሊያየኝ መጣ።
ሕጉን አጥብቆ የሚጠብቅና በዚያ በሚኖሩ አይሁዶች ሁሉ ዘንድ እጅግ የተከበረ ነበር።

13 በአጠገቤ ቆሞ፣ ‘ወንድም ሳኦል፣ እይ’ አለኝ። እና በዚያው ቅጽበት እሱን ለማየት ቻልኩ።
14 “ከዚያም እንዲህ አለ፡— የአባቶቻችን አምላክ ፈቃዱን ታውቅ ዘንድ ጻድቁንም ታታይ ከአፉም ቃልን ትሰማ ዘንድ መርጦሃል።
15 ያየኸውንና የሰማኸውን ለሰዎች ሁሉ ምስክር ትሆናለህ።
16 እና አሁን ምን ትጠብቃለህ?
ተነሣና ስሙን እየጠራህ ተጠመቅ ከኃጢአትህም ታጠብ አለው።


ሐናንያ ጳውሎስ “ጻድቁን” እንዳየው እና ከአፉም ቃላትን እንደሰማ መናገሩ ጠቃሚ ነው።
ይህ የኢሳይያስ 53 አስተጋባ፣ ስለ ኢየሱስ ሁሉ ምዕራፍ።
ቁጥር 7 እና 11ን አድምጡ።
7 “ተጨቆኑ ተቸገረም፤
አፉን አልከፈተም;
ወደ መታረድ እንደሚነዳ ጠቦት።
በሸላቾቹ ፊት ዝም እንደሚል በግ።
አፉንም አልከፈተም።

11 ከነፍሱ ጭንቀት አይቶ ይጠግባል;
ጻድቅ ባሪያዬ በእውቀቱ
ብዙዎችን ጻድቅ እንዲሆኑ አድርጉ
ኃጢአታቸውንም ይሸከማል።


ጳውሎስ ወደ ደማስቆ በሚወስደው መንገድ ላይ “ጻድቁ” በሚለው ራእይ ታወረ።
ጳውሎስ ኢየሱስን ከማግኘቱ በፊት ጻድቅ እንደሆነ አስቦ ነበር።
ጳውሎስ በሕጉ መሠረት ለመኖር የተቻለውን አድርጓል።
ሕጉን በመታዘዝ ራሱን ማዳን እንደሚችል ስላሰበ አዳኝ እንደሚያስፈልገው አላወቀም ነበር።
ነገር ግን ጳውሎስ እውነተኛውን ጻድቅ በተገናኘ ጊዜ ዓመፃውን ለመጀመሪያ ጊዜ አይቷል።
በአይሁድ ደሙ፣ በትምህርቱ፣ በሮማ ዜግነቱ ወይም ለአምላክ ባለው ጽኑ ታማኝነት መታመንን አቆመ።
አናተስ፧
አንተ ጥሩ ሰው ስለሆንክ እግዚአብሔር የሚባርክህ ይመስልሃል?
ወደ ቤተ ክርስቲያን ስለምትሄድ እግዚአብሔር ወደ መንግሥተ ሰማያት እንደሚወስድህ ተስፋ ታደርጋለህ፣ እና አንዳንድ ጊዜ ትጸልያለህ ወይም ሌሎችን ትረዳለህ?
በሰው እይታ፣ ጳውሎስ ከእግዚአብሔር መዳንን ለማግኘት የተቻለውን ሁሉ አድርጓል።
እና በቂ አልነበረም።
እንዲያውም፣ ጻድቅ ለመሆን ያደረገው ጥረት ኢየሱስን እንደ አዳኝ እንዳይመለከተው እንቅፋት ሆኖበት ነበር።
ጳውሎስ ሃይማኖታዊ ቅንዓቱ ጻድቁን እያሳደደ እንደሆነ ሲያውቅ ሁሉም ነገር ተለወጠ።
ጳውሎስ ለመዳን ንስሃ መግባት እና ከራስ ፅድቅ ኩራቱ መመለስ ነበረበት።
ጳውሎስ ‘ጻድቅ ሆኖ ሊቆጠር’ የሚችልበት ብቸኛው መንገድ ጻድቁን ማወቁ ነው።
ኢሳ 53፡11 እግዚአብሔር እንደ ፃድቅ ያየናል ይላል ኢየሱስ በደላችንን ስለሚሸከም።
በኋለኛው የህይወት ዘመን ጳውሎስ ስለ ኢየሱስ በ2ኛ ቆሮንቶስ 5፡21 ላይ ጽፏል።
21 እኛ በእርሱ ሆነን የእግዚአብሔር ጽድቅ እንሆን ዘንድ ኃጢአት ያላወቀውን እርሱን ስለ እኛ ኃጢአት አደረገው።

በኢየሱስ ማመን ማለት ከማንም ይሁን ከማንም ይልቅ እሱን ማመን ማለት ነው።
ጳውሎስ በዚህ የወንጌል መልእክት አማካኝነት አዲስ ልደት አጋጥሞታል፣ እናም መልእክቱን ለመላው ዓለም ለማካፈል ቆርጦ ነበር።
ግን አደገኛ ሥራ ነበር።
በሐዋርያት ሥራ 22፡17-22 የጳውሎስን ንግግር አሁን አንብበን እንጨርስ።
17 “ወደ የሩሳሌም ተመልሼ በቤተ መቅደሱ ውስጥ ስጸልይ፣ በሐዘን ውስጥ ወደቅሁ
18 እግዚአብሔርም ሲናገረኝ አየሁ።
‘ፈጣን!’ በማለት ተናግሯል።
‘በዚህ ያሉ ሰዎች ስለ እኔ የምትመሰክረውን አይቀበሉምና ወዲያው ከኢየሩሳሌም ውጣ’ አለው።

19 “‘ጌታ ሆይ፣’ እነዚህ ሰዎች በአንተ የሚያምኑትን ላስርና ልደበድብ ከአንዱ ምኵራብ ወደ ሌላ ምኵራብ እንደሄድኩ ያውቃሉ።
20 የሰማዕትህ የእስጢፋኖስ ደም በፈሰሰ ጊዜ፥ ፈቅጄ የገዳዮቹን ልብስ እየጠበቅሁ በዚያ ቆሜ ነበር።
21 “እግዚአብሔርም፦ ሂድ፥ ወደ አሕዛብ ሩቅ እልክሃለሁ፡ አለኝ። ”
22 ሕዝቡም ጳውሎስ ይህን እስኪናገር ድረስ ያዳምጡት ነበር።
ከዚያም ድምፃቸውን ከፍ አድርገው፣ “ምድርን አስወግደው!
ለመኖር ብቁ አይደለም!”


ጳውሎስ ወደ ክርስቶስ ተመለሰ ማለት እግዚአብሔርን ትቷል ማለት እንዳልሆነ ለአይሁዳውያን ተመልካቾች ሊያረጋግጥላቸው ይፈልጋል።
በቤተ መቅደሱ ለመጸለይ ከደማስቆ ወደ ኢየሩሳሌም እንደተመለሰ እንዲያውቁ ይፈልጋል።
ይህ ትልቅ ትርጉም አለው ምክንያቱም ከተከሰሱት ክሶች አንዱ ቤተ መቅደሱን እያረከሰ ነው የሚል ነው።
ነገር ግን በእውነቱ፣ ያ ቀን በቤተመቅደስ ውስጥ ጳውሎስ እንደ እውነተኛ የእግዚአብሔር ልጅ ሲጸልይ የመጀመሪያው ነው።
ኢየሱስን እስኪገናኘው ድረስ፣ ጳውሎስ ስለ እግዚአብሔር ያለው ግንዛቤ ህጉን በጥብቅ በመታዘዝ ላይ የተመሰረተ ነው።
ለኃጢአተኛ የሰው ልጆች ጸጋን የሚሰጠውን ጌታ ኢየሱስ ክርስቶስን ስላላጋጠመው በሕይወቱ ውስጥ ጸጋ አልነበረም።
ጳውሎስ በጸጋ ተፈውሶ የማይገባ ኃጢአተኛ መሆኑን ተረዳ።
ከዚያም ያንን የወንጌል መልእክት ለሚቀበል ሁሉ የጸጋ መልእክተኛ ሆነ።
ግን ውድቀቱ ወዲያውኑ ተጀመረ።
ኢየሱስ በቤተ መቅደሱ ራእይ ላይ መልእክቱ በኢየሩሳሌም ውድቅ እንደሚደረግ ለጳውሎስ ነግሮታል።
በዚህም ምክንያት፣ ጳውሎስ መልእክቱን ወደ ሌሎች ከተሞች ማለትም ወደ አሕዛብ መውሰድ ያስፈልገዋል።
በቁጥር 21 ላይ ጳውሎስ ሲናገር የህዝቡ ስሜት በድንገት ይቀየራል።
ኢየሱስ በተገደለበት ጊዜ ስለ ኢየሱስ የተናገሩትን ተመሳሳይ ነገር ጮኹ።
“ከምድር አስወግደው!
ለመኖር ብቁ አይደለም!”

ይህ ሕዝብ ጳውሎስ እንዲሞት የፈለገው ለምንድን ነው?
ምክንያቱም ጳውሎስ የመዳንን ምሥራች ለሰዎች ሁሉ፣ ለአሕዛብም ሁሉ እንዲሰብክ በእግዚአብሔር ተልኳል።
ሕዝቡ አሁንም የእግዚአብሔርን ልብ ስላልተረዳው አልተረዳም።
ጳውሎስ በአንድ ወቅት ከእነርሱ አንዱ ነበር።
በአይሁድነቱ፣ በትምህርቱ፣ ከታላላቅ ሰዎች ጋር ባለው ግንኙነት እና በመልካም ስራው ይመካል።
ነገር ግን ከኢየሱስ ጋር ፊት ለፊት ከተገናኘ በኋላ ጳውሎስ በራሱና በጥረቶቹ መታመን አቆመ።
በምትኩ በድካም መመካትን፣ የእግዚአብሔርንም ጸጋና ምሕረት ማክበርን ተማረ።
ጳውሎስ የውጭ ሰዎች መልእክተኛ ሆነ።
ለዚህም ነው “ውስጠኞቹ” ጳውሎስ እንዲሞት የፈለጉት።
ምክንያቱም በምድር ላይ ያለ ማንኛውም ሰው በንስሃ እና በጌታ ኢየሱስ በማመን የእግዚአብሔር ልጅ ሊሆን ይችላል ለማለት ደፍሯል።
አሁን ወደ እሱ እንጸልይ።
ጌታ ኢየሱስ ሆይ እኛን ለማዳን ከአብ እና ከመንፈስ ቅዱስ ጋር እቅድ ስላወጣህ እናመሰግናለን።
ማዳን ያስፈልገናል፣ ምክንያቱም እምነታችንን በራሳችን ጥረት፣ ወይም በጎሳችን ወይም በዝና ላይ ስላደረግን ነው።
በመንፈሳዊ ድሆች መሆናችንን ስለገለጽክ እናመሰግናለን።
ኢየሱስ መንገድና እውነት እና ብርሃን ከምንፈልገው ሌላ ምንም አያስፈልገንም።
እንግዲያውስ እንዴት እንደምንኖር እናከብርህ ዘንድ እርዳን እና ምህረትህን እና ጸጋህን ማወቅ ያለባቸውን የውጭ ሰዎች እንዴት እንደምንወድ።
ይህንንም በቅዱስ ስምህ እንጸልያለን፤ አሜን።

ለማሰላሰል እና ለመወያየት ጥያቄዎች


1. ኢሳይያስ 53ን አንብብ
ሀ) ይህ ምዕራፍ ስለ ሰው ልጆች ምን ይላል?
በእግዚአብሔር ፊት ችግራችን ምንድን ነው?
ለ) ይህ ምዕራፍ ስለ ኢየሱስ ሕይወትና ሞት ምን ይላል, ስለ “መከራው አገልጋይ”?
ሐ) በኢሳይያስ 53 መሠረት ኢየሱስ ምን ያደርግልናል?
መ) ስለ ኢየሱስ አስደናቂ መስዋዕትነት እና ፍቅር ጸልዩ እና አመስግኑ፣ ለእርስዎ!

2. ስለ ህይወታችሁ ሁኔታ እግዚአብሔርን በማመስገን በጸሎት የተወሰነ ጊዜ አሳልፉ።
ሀ) አምላክ የሕይወት ታሪክህን ለክብሩና መንግሥቱን ለማሳደግ እንዴት ሊጠቀምበት ይችላል?
ለ) እነዚያን ሃሳቦች ለጓደኛህ አካፍላቸው፣ ስለ እግዚአብሔር በህይወትህ ስራ ከአንተ ጋር መጸለይ ለሚችል ሰው።



بولس يدافع عن خدمته


27 يوليو 2025
أعمال الرسل 22: 1-22
القس كريس سيكس

لنصلي.
أيها الروح القدس، من فضلك إفتح قلوبنا وعقولنا لكلمة الرب؟
ليس لدي الحكمة التي نحتاجها.
ولكن يا يسوع أنت الكلمة الحية.
أنت تزودنا بالحكمة والقوة التي نحتاجها للحياة.
فباركنا يا أبانا السماوي من خلال إنجيل ابنك يسوع، آمين.
واليوم نعود إلى دراستنا لسفر أعمال الرسل.
في الشهر الماضي عندما نظرنا إلى سفر أعمال الرسل الإصحاح 21، كان بولس يتعرض للهجوم من قبل مجموعتين من الناس.
في البداية كان هناك بعض المسيحيين من أصول يهودية والذين كانوا أتباعًا ليسوع.
كانوا يعتقدون أن الأمم يجب أن يطيعوا قوانين موسى.
في الأساس، أرادوا أن يصبح غير اليهود يهودًا قبل أن يصبحوا مسيحيين.
وهاجمت مجموعة أخرى بولس لأنهم لم يريدوا أن يصبح أي شخص مسيحياً على الإطلاق.
وزعم هؤلاء الرجال في أعمال الرسل 21: 28 أن بولس ”يعلم الجميع في كل مكان ضد شعبنا وشريعتنا وهذا المكان.
”وإلى جانب ذلك، أدخل اليونانيين إلى الهيكل ونجّس هذا المكان المقدس.”
كلا الإتهامين كانا باطلين.
ولم يكن بولس يعلم ضد الشعب اليهودي، أو ضد الناموس، أو ضد الهيكل.
لقد بشر بولس بإنجيل يسوع المسيح.
ولكن الغوغاء المرتبكين لم يهتموا.
فسحبوا بولس في شوارع أورشليم ليقتلوه.
لقد نجا بولس فقط بفضل الجنود الرومان الذين قاموا بحمايته.
دعوني أقرأ المزيد من أعمال الرسل 21 لمساعدتنا في الاستعداد لمقطع الليلة من الفصل 22.
أعمال الرسل 21: 35-40 و 22: 1.
35 ولمَّا صَارَ عَلَى الدَّرَجِ اتَّفَقَ أَنَّ الْعَسْكَرَ حَمَلَهُ بِسَبَبِ عُنْفِ الْجَمْعِ
36 لأَنَّ جُمْهُورَ الشَّعْبِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ صَارِخِينَ: «خُذْهُ!».
37 وَإِذْ قَارَبَ بُولُسُ أَنْ يَدْخُلَ الْمُعَسْكَرَ قَالَ لِلأَمِيرِ: «أَيَجُوزُ لِي أَنْ أَقُولَ لَكَ شَيْئاً؟» فَقَالَ:
أَتَعْرِفُ الْيُونَانِيَّةَ؟

38 أَفَلَسْتَ أَنْتَ الْمِصْرِيَّ الَّذِي صَنَعَ قَبْلَ هَذِهِ الأَيَّامِ فِتْنَةً وَأَخْرَجَ إِلَى الْبَرِّيَّةِ أَرْبَعَةَ الآلاَفِ الرَّجُلِ مِنَ الْقَتَلَةِ؟».
39 فَقَالَ بُولُسُ: «أَنَا رَجُلٌ يَهُودِيٌّ طَرْسُوسِيٌّ مِنْ أَهْلِ مَدِينَةٍ غَيْرِ دَنِيَّةٍ مِنْ كِيلِيكِيَّةَ.
وَأَلْتَمِسُ مِنْكَ أَنْ تَأْذَنَ لِي أَنْ أُكَلِّمَ الشَّعْبَ».

40 فَلَمَّا أَذِنَ لَهُ وَقَفَ بُولُسُ عَلَى الدَّرَجِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الشَّعْبِ فَصَارَ سُكُوتٌ عَظِيمٌ.
فَنَادَى بِاللُّغَةِ الْعِبْرَانِيَّةِ قَائلاً::

22: 1 «أيها الإخوة والآباء، اسمعوا الآن دفاعي».

في البداية، إعتقد القائد الروماني أن بولس هو زعيم خطير للإرهابيين.
لكن بولس يزيل الارتباك ببضع كلمات فقط باللغة اليونانية، ويقبل القائد تفسيره.
ثم قام بولس بتغيير اللغة ليتحدث إلى الغوغاء.
كانت اللغة اليونانية لغة المتعلمين ولغة الأعمال.
ولكن الآرامية كانت اللغة اليومية للشعب في إسرائيل والمنطقة الأوسع.
وبعد أن تكلم بولس ببضع كلمات باللغة الآرامية، أصبح الحشد العنيف ”هادئًا جدًا”.
إس
1 “أَيُّهَا الرِّجَالُ الإِخْوَةُ وَالآبَاءُ اسْمَعُوا احْتِجَاجِي الآنَ لَدَيْكُمْ».
2 فَلَمَّا سَمِعُوا أَنَّهُ يُنَادِي لَهُمْ بِاللُّغَةِ الْعِبْرَانِيَّةِ أَعْطُوا سُكُوتاً أَحْرَى.
فَقَالَ بولس:

3 «أَنَا رَجُلٌ يَهُودِيٌّ وُلِدْتُ فِي طَرْسُوسَ كِيلِيكِيَّةَ
وَلَكِنْ رَبَيْتُ فِي هَذِهِ الْمَدِينَةِ مُؤَدَّباً عِنْدَ رِجْلَيْ غَمَالاَئِيلَ عَلَى تَحْقِيقِ النَّامُوسِ الابوي.
وَكُنْتُ غَيُوراً للرب كَمَا أَنْتُمْ جَمِيعُكُمُ الْيَوْمَ.

4 وَاضْطَهَدْتُ هَذَا الطَّرِيقَ حَتَّى الْمَوْتِ مُقَيِّداً وَمُسَلِّماً إِلَى السُّجُونِ رِجَالاً وَنِسَاءً
5 كَمَا يَشْهَدُ لِي أَيْضاً رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَجَمِيعُ الْمَشْيَخَةِ
الَّذِينَ إِذْ أَخَذْتُ أَيْضاً مِنْهُمْ رَسَائِلَ لِلإِخْوَةِ إِلَى دِمَشْقَ ذَهَبْتُ لِآتِيَ بِالَّذِينَ هُنَاكَ إِلَى أُورُشَلِيمَ مُقَيَّدِينَ لِكَيْ يُعَاقَبُوا.في دمشق، وذهبت إلى هناك لأحضر هؤلاء الناس سجناء إلى أورشليم ليعاقبوا.


سأقرأ المزيد من خطاب بول الطويل بعد قليل، وسأعلق بين كل قسم وآخر.
كان بولس معروفًا جيدًا في أورشليم، لكنه رجل مختلف عما كان عليه عندما عاش هنا من قبل.
لقد غيّر محبة يسوع قلب بولس.
قبل أن يلتقي بولس بيسوع، كان رجلاً غاضبًا قاد حشدًا لقتل استفانوس.
ولكن قلب بولس تغير بالإنجيل.
ولهذا السبب كان رد فعله مختلفًا تجاه هذا الغوغاء الغاضب الذي أراد قتله.
بولس لا يركز على إنقاذ نفسه.
وبدلاً من ذلك، يرى فرصة لإنقاذ الغوغاء، من خلال الوعظ عن يسوع.
أولاً، يبدأ بولس بإثبات مصداقيته.
وُلِد يهوديًا في مدينة رومانية ناطقة باللغة اليونانية، في تركيا الحالية.
وباعتباره طالبًا متميزًا، أتيحت له الفرصة للسفر إلى القدس عندما كان لا يزال شابًا.
هناك درس على يد غمالائيل، الحاخام الأكثر شهرة واحترامًا في ذلك الوقت.
كانت الدراسة مع غمالائيل مثل الذهاب إلى هارفارد.
كان هذا الامتياز حكراً على اليهود الأكثر ذكاءً والأكثر إخلاصاً.
يفقد بعض الشباب إيمانهم عندما يذهبون إلى المدرسة.
تمتلئ عقولهم بأفكار جديدة، ويتم إخراج الله من قلوبهم.
ولكن التزام بولس الديني أصبح أقوى.
لقد تعلم قانون الاله وعمل بجد لتطبيق القانون في حياة كل من حوله.
أنا لا أقول أن بولس أصبح أقرب إلى الرب من خلال الدراسة مع غمالائيل.
ولكنه تعلم العهد القديم جيداً.
لقد فهم شريعة الاله عندما كان شابًا، على الرغم من أنه لم يفهم نعمة الرب ورحمته.
ولهذا السبب، عندما بدأت الحركة المسيحية المسماة ”الطريق”، قام بولس بمطاردة المسيحيين في أورشليم ودمشق.
وحتى في ذلك الوقت، كان يسوع يعلم أن هذا الشاب الذكي والمتحمس لديه مستقبل كقس ورسول للإنجيل.
كان الرب يعلم أن بولس سيحتاج إلى بعض القدرات الخاصة لنمو الكنيسة.
بفضل خبرته الثقافية وقدرته على التحدث بالعديد من اللغات، كان بول قادرًا على التواصل بوضوح مع أي شخص تقريبًا التقى به.
بسبب الخلفية المعقدة لبولس، كان بإمكانه التحرك داخل وخارج السياقات الأممية واليهودية بسهولة.
مثلكم مثل بول، كثير منكم يشعرون بالراحة في ثقافات مختلفة، وتتحدثون لغات متعددة.
لقد تعلمت أن تكون مرنًا عندما تأخذ الحياة منعطفات وتقلبات.
هذه هدايا من الرب لا أملكها.
هل تتوقف أبدًا لتشكر الرب على العائلة التي أتيت منها؟
هل أنت ممتن لخلفيتك العرقية وقصة حياتك؟
لا أحد لديه حياة مثالية، خالية من المشاكل.
ولكن في بولس نرى مثالاً لكيفية عمل الرب في تفاصيل قصصنا، إذ يُعِدّنا لأغراضه.
أتمنى أن تسأل الرب الاله كيف يمكنه أن يستخدمك، وقصتك الفريدة، من أجل ملكوته ومجده.
دعونا نعود الآن إلى أورشليم، حيث يقف بولس أمام حشد يريد قتله.
لم يكن بولس مشلولاً بالخوف، بل رأى فرصة لمساعدة الغوغاء على رؤية يسوع.
ولإشارتهم إلى المسيح، يروي بولس قصة ظهور الله له وتحدثه إليه.
استمع الآن إلى أعمال الرسل 22: 6-11، حيث يقول بولس:
6 فَحَدَثَ لِي وَأَنَا ذَاهِبٌ وَمُتَقَرِّبٌ إِلَى دِمَشْقَ أَنَّهُ نَحْوَ نِصْفِ النَّهَارِ بَغْتَةً أَبْرَقَ حَوْلِي مِنَ السَّمَاءِ نُورٌ عَظِيمٌ.
7 فَسَقَطْتُ عَلَى الأَرْضِ وَسَمِعْتُ صَوْتاً قَائِلاً لِي:
شَاوُلُ شَاوُلُ لِمَاذَا تَضْطَهِدُنِي؟

8 فَأَجَبْتُ: مَنْ أَنْتَ يَا سَيِّدُ؟ فَقَالَ لِي:
أَنَا يَسُوعُ النَّاصِرِيُّ الَّذِي أَنْتَ تَضْطَهِدُهُ.

9 وَالَّذِينَ كَانُوا مَعِي نَظَرُوا النُّورَ وَارْتَعَبُوا وَلَكِنَّهُمْ لَمْ يَسْمَعُوا صَوْتَ الَّذِي كَلَّمَنِي.
10 فَقُلْتُ: مَاذَا أَفْعَلُ يَا رَبُّ؟ فَقَالَ لِي الرَّبُّ:
“قُمْ وَاذْهَبْ إِلَى دِمَشْقَ وَ
هُنَاكَ يُقَالُ لَكَ عَنْ جَمِيعِ مَا تَرَتَّبَ لَكَ أَنْ تَفْعَلَ”.

11 وَإِذْ كُنْتُ لاَ أُبْصِرُ مِنْ أَجْلِ بَهَاءِ ذَلِكَ النُّورِ اقْتَادَنِي بِيَدِي الَّذِينَ كَانُوا مَعِي فَجِئْتُ إِلَى دِمَشْقَ.

هذه ليست المرة الأولى في سفر أعمال الرسل نقرأ عن تحول بولس من مضطهد للمسيحيين إلى تابع للمسيح.
يكتب لوقا عن تحول بولس في أعمال الرسل الإصحاح 9، وهنا في الإصحاح 22، ثم مرة أخرى في الإصحاح 26!
ومن الواضح أن لوقا اعتقد أن هذا الحدث كان مهمًا جدًا.
ويتفق معه آخرون.
في أوائل القرن الثامن عشر في إنجلترا كان هناك صديقان يدعيان اللورد ليتلتون وجيلبرت ويست.
كانوا محاميين، أذكياء للغاية ومتعلمين تعليماً جيداً.
لم يكن لديهم أي إيمان بيسوع المسيح أو المسيحية.
ظنوا أنهم أذكياء جدًا بحيث لا يصدقون الكتاب المقدس.
كان هؤلاء الأصدقاء يتحدثون ذات يوم، وقالوا:
”هناك شيئان فقط يدعمان المسيحية فعليًا:
قصة قيامة يسوع المسيح وقصة تحول بولس.
إذا تمكنا من دحض هذه القصص، وهو أمر من السهل القيام به، فإن المسيحية سوف تنهار مثل بيت من ورق.
قال جيلبرت ويست: ”حسنًا، سأقوم بالبحث وكتابة كتاب لإثبات أن قيامة يسوع المسيح لم تحدث أبدًا”.
وقال اللورد ليتلتون: ”وسأثبت أن الرسول بولس لم يكن من الممكن أن يتحول كما تقول الكتاب المقدس- بصوت من السماء على الطريق إلى دمشق”.

أدرك هؤلاء الرجال أن الحقيقة الأساسية الأولى في المسيحية هي أن يسوع مات وقام بعد ثلاثة أيام.
إذا لم يحدث ذلك، فسيكون من الحماقة أن نعبد المسيح ونثق به للخلاص.
لقد أدرك الأصدقاء أيضًا أن تحول بولس كان له أهمية كبيرة بالنسبة لمصداقية المسيحية.
أخبر بولس الآلاف والآلاف من الناس في عشرات المدن عن قيامة المسيح.
وحثهم على الاعتقاد بأن هذا صحيح.
وكتب معظم العهد الجديد.
إذا لم يحدث تحول بولس إلى المسيح، فهو كاذب أو مجنون.
وهذا من شأنه أن يجعل رسالته وكتبه بلا قيمة، ومن الممكن تجاهل المسيحية بأمان.
ولتحقيق هذا الهدف، بدأ الصديقان ليتلتون وجيلبرت في كتابة كتبهما.
لقد قرأوا على نطاق واسع، وفكروا منطقياً، ودرسوا كافة الأدلة.
وكانوا حريصين على إثبات زيف المسيحية.
وفي وقت لاحق، عندما التقيا مرة أخرى، قال أحدهما:
”لدي اعتراف أريد أن أقوله.
لقد كنت أبحث في الأدلة على هذه القصة، وبدأت أعتقد أنها حقيقية بالفعل! قال الآخر، ”لقد حدث لي نفس الشيء!”
وبعد أن بذلا جهداً كبيراً لإثبات أن هذه الأحداث لم تحدث، توصل كلاهما إلى العكس.
كتب جيلبرت ويست كتابًا بعنوان ”قيامة يسوع المسيح”، مؤكدًا أنها حقيقة تاريخية.
وكتب اللورد ليتلتون كتاب ”تحول القديس بولس” حيث زعم أن كل كلمة عن حياة بولس كانت صحيحة.
ولهذا السبب يخبرنا لوقا عن تحول بولس ثلاث مرات.
ولهذا السبب ندرس كتاب أعمال الرسل ككنيسة.
يحتوي هذا الكتاب على تاريخ دقيق.
ويحتوي أيضًا على اللاهوت الذي يعلمنا عن المسيح- كيفية معرفته، وكيفية اتباعه.
إستمع إلى ما قاله بولس للحشد بعد ذلك، في أعمال الرسل 22: 12-16.
12 وجاء إلي رجل اسمه حنانيا.
وكان ملتزماً بالشريعة ومحترماً للغاية من قبل جميع اليهود الذين يعيشون هناك.

13 فوقف بجانبي وقال: يا أخي شاول، أبصر! وفي تلك اللحظة رأيته.
14 ثم قال: «إن إله آبائنا اختارك لتعرف مشيئته وترى البار وتسمع كلاما من فمه.
15 وتكون له شاهداً أمام جميع الناس بما رأيت وسمعت.
16 والآن ماذا تنتظر؟
”قم، واعتمد، واغسل خطاياك، داعياً باسمه.”


ومن المهم أن نقول أن حنانيا قال أن بولس رأى ”البار” وسمع كلمات من فمه.
وهذا صدى لإشعياء 53، وهو فصل يتحدث بالكامل عن يسوع.
إستمع إلى الآيتين 7 و 11.
7 ظُلِمَ أَمَّا هُوَ فَتَذَلَّلَ
وَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ
كَشَاةٍ تُسَاقُ إِلَى الذَّبْحِ
وَكَنَعْجَةٍ صَامِتَةٍ أَمَامَ جَازِّيهَا
فَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ.

11 مِنْ تَعَبِ نَفْسِهِ يَرَى
وَيَشْبَعُ وَعَبْدِي الْبَارُّ
بِمَعْرِفَتِهِ يُبَرِّرُ كَثِيرِينَ
وَآثَامُهُمْ هُوَ يَحْمِلُهَا.”


لقد أصيب بولس بالعمى على الطريق إلى دمشق بسبب رؤية ”البار”.
قبل أن يلتقي بولس بيسوع، كان يعتقد أنه بار.
لقد بذل بولس قصارى جهده ليعيش وفقًا للناموس.
لم يكن يعلم أنه يحتاج إلى مخلص، لأنه كان يعتقد أنه يستطيع إنقاذ نفسه من خلال طاعة القانون.
ولكن عندما التقى بولس بالبار الحقيقي، رأى إثمه لأول مرة.
لقد توقف عن الاعتماد على دمه اليهودي، أو تعليمه، أو جنسيته الرومانية، أو تفانيه الشديد لله.
ماذا عنك؟
هل تعتقد أن الرب يباركك لأنك شخص جيد؟
هل تأمل أن يأخذك الرب الاله إلى السماء لأنك تذهب إلى الكنيسة، وأحيانًا تصلي أو تساعد الآخرين؟
ومن وجهة نظر إنسانية، كان بولس قد فعل كل ما في وسعه ليحصل على الخلاص من ربه.
ولم يكن ذلك كافيا.
في الواقع، كانت جهوده البشرية ليكون صالحًا بمثابة عقبة منعته من رؤية يسوع كمخلص.
لقد تغير كل شيء بالنسبة لبولس عندما اكتشف أن غيرته الدينية كانت في الواقع تضطهد البار.
لكي يخلص، كان على بولس أن يتوب ويتخلى عن كبريائه المتغطرس.
إن معرفة البار كانت هي الطريقة الوحيدة التي يمكن من خلالها أن يُحسب بولس ”بارًا”.
إشعياء 53: 11 يقول أن الرب الاله يرانا أبرارًا، لأن يسوع يحمل آثامنا.
وفي وقت لاحق من حياته كتب بولس هذا عن يسوع في 2 كورنثوس 5: 21.
21 «لأن الذي لم يعرف خطية جعله خطية لأجلنا، لنصير نحن بر الله فيه».

إن الإيمان بيسوع يعني ببساطة الثقة به، بدلاً من أي شيء أو شخص آخر، من أجل خلاصك.
لقد شهد بولس ولادة جديدة جذرية من خلال رسالة الإنجيل هذه، وكان مكرسًا لمشاركة الرسالة مع العالم أجمع.
ولكن كان العمل خطيرًا.
فلننتهي الآن من قراءة خطاب بولس في أعمال الرسل 22: 17-22.
17 وَحَدَثَ لِي بَعْدَ مَا رَجَعْتُ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَكُنْتُ أُصَلِّي فِي الْهَيْكَلِ أَنِّي حَصَلْتُ فِي غَيْبَةٍ
18 فَرَأَيْتُهُ (الرب) قَائِلاً لِي:
أَسْرِعْ
وَاخْرُجْ عَاجِلاً مِنْ أُورُشَلِيمَ لأَنَّهُمْ لاَ يَقْبَلُونَ شَهَادَتَكَ عَنِّي.

19 فَقُلْتُ: يَا رَبُّ هُمْ يَعْلَمُونَ أَنِّي كُنْتُ أَحْبِسُ وَأَضْرِبُ فِي كُلِّ مَجْمَعٍ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِكَ.
20 وَحِينَ سُفِكَ دَمُ اسْتِفَانُوسَ شَهِيدِكَ كُنْتُ أَنَا وَاقِفاً وَرَاضِياً بِقَتْلِهِ وَحَافِظاً ثِيَابَ الَّذِينَ قَتَلُوهُ.
21 فَقَالَ لِي: اذْهَبْ فَإِنِّي سَأُرْسِلُكَ إِلَى الْأُمَمِ بَعِيداً».
22 فَسَمِعُوا لَهُ حَتَّى هَذِهِ الْكَلِمَةَِ ثُمَّ صَرَخُوا قَائِلِينَ:
«خُذْ مِثْلَ هَذَا مِنَ الأَرْضِ
لأَنَّهُ كَانَ لاَ يَجُوزُ أَنْ يَعِيشَ».”


يريد بولس أن يطمئن جمهوره اليهودي أن تحوله إلى المسيح لا يعني أنه تخلى عن الرب الاله.
ويريدهم أن يعرفوا أنه سافر على الفور من دمشق إلى أورشليم ليصلي في الهيكل.
وهذا أمر مهم، لأن إحدى الاتهامات الموجهة إليه كانت تدنيس الهيكل.
ولكن في الحقيقة، كان ذلك اليوم في الهيكل هو المرة الأولى التي يصلي فيها بولس كطفل حقيقي لله.
حتى التقى بولس بيسوع، كان فهمه لله متجذرًا في الطاعة الصارمة للشريعة.
ولم تكن هناك نعمة في حياته، لأنه لم يلتقِ بالذي يمنح النعمة للبشر الخطاة: الرب يسوع المسيح.
لقد علم بولس أنه كان خاطئًا لا يستحق الشفاء بالنعمة.
ثم أصبح رسول النعمة لكل من يستقبل رسالة الإنجيل تلك.
لكن الرفض بدأ على الفور.
في رؤية الهيكل، يقول يسوع لبولس أن الرسالة سوف يتم رفضها في أورشليم.
ولهذا السبب، يحتاج بولس إلى نقل رسالته إلى المدن الأخرى، إلى الأمم.
وعندما يقول بولس ذلك في الآية 21، يتغير مزاج الحشد فجأة.
وهم يهتفون بنفس الأشياء التي قالوها عن يسوع عندما أعدم:
”تخلصوا منه على الأرض!
”إنه غير صالح للعيش!”

لماذا يريد هذا الحشد قتل بولس؟
لأن بولس أُرسل من الرب ليحمل بشارة الاخبار السارة بالخلاص إلى جميع الناس، من جميع الأمم.
الجمهور لا يفهم، لأنهم ما زالوا لا يفهمون قلب الرب الاله.
وكان بولس واحدا منهم ذات يوم.
كان يفتخر بيهوديته، وتعليمه، وعلاقاته مع الأشخاص المهمين، وأعماله الصالحة.
ولكن بعد أن التقى بولس بيسوع وجهاً لوجه، توقف عن الثقة بنفسه وبجهوده.
فتعلم بدلاً من ذلك أن يفتخر بالضعف، وأن يحتفل بنعمة الرب ورحمته.
وأصبح بولس رسولاً إلى الغرباء.
وهذا هو السبب الذي جعل ”المطلعين” يريدون قتل بولس.
لأنه تجرأ وقال أن أي شخص على الأرض يستطيع أن يصبح ابنًا للرب، من خلال التوبة والإيمان بالرب يسوع.
فلنصلي له الآن.
يا رب يسوع، أشكرك لأنك وضعت خطة مع الآب والروح القدس لإنقاذنا.
نحن بحاجة إلى الخلاص، لأننا نضع ثقتنا في جهودنا الخاصة، أو عرقنا، أو سمعتنا.
شكرا لك يا رب على كشف مدى فقرنا الروحي في الواقع.
نحن لا نحتاج إلى شيء أكثر من حاجتنا إليك يا يسوع، الطريق والحق والنور.
فساعدنا على تكريمك من خلال الطريقة التي نعيش بها، وكيف نحب الغرباء الذين يحتاجون إلى معرفة رحمتك ونعمتك.
نحن نصلي هذا باسمك المقدس، آمين.

أسئلة للتأمل والمناقشة


1. اقرأ إشعياء 53
أ) ماذا يقول هذا الفصل عن البشر؟
ما هي مشكلتنا أمام الله؟
ب) ماذا يقول هذا الإصحاح عن حياة وموت يسوع ”العبد المتألم”؟
ج) ماذا يفعل يسوع لنا، حسب إشعياء 53؟
د) صلي واشكر على التضحية العظيمة وحب يسوع لك!

2. اقضِ بعض الوقت في الصلاة، وشكر الله على ظروف حياتك.
أ) كيف يستطيع الله أن يستخدم قصة حياتك لمجده، ولتنمية ملكوته؟
ب) شارك هذه الأفكار مع صديق، شخص يستطيع أن يصلي معك بشأن عمل الله في حياتك.



保罗为他的事工辩护


7月 27, 2025
使徒行传 22:1-22
克里斯·西克斯牧师

请和我一起祷告。
圣灵啊,求你打开我们的内心和头脑,叫我们接受神的话语。
我没有我们需要的智慧。
但耶稣,你是活泼的道。
你提供了我们生命所需的智慧和大能。
所以,天父,求你借着你儿子耶稣的福音赐福我们,阿们。
今天我们回到使徒行传的研读上来。
上个月,当我们看使徒行传第21章时,我们看到保罗一共受到两群人的攻击。
首先是一些来自犹太背景的基督徒,他们是耶稣的追随者。
他们相信外邦人必须遵守摩西的律法。
从本质上讲,他们希望非犹太人在成为基督徒之前先成为犹太人。
另一群人攻击保罗,因为他们根本不想让任何人成为基督徒。
这些人在使徒行传 21:28中声称保罗是“在各处教训众人,糟践我们百姓和律法并这地方的。
他又带着希腊人进殿,污秽了这圣地。”
这两项指控都是错误的。
保罗的教导不是反对犹太人,也不是反对律法,也不是反对圣殿。
保罗传讲耶稣基督的福音。
但困惑的暴徒并不在乎。
他们把保罗拖到耶路撒冷的街上要杀了他。
保罗幸存下来,只是因为罗马士兵保护了他。
让我多读一下使徒行传第21章,以帮助我们为今晚的第22章经文作准备。
使徒行传 21:35-22:1。
35 “到了台阶上,众人挤得凶猛,兵丁只得将保罗抬起来。
36 众人跟在后面,喊着说:‘除掉他!’
37 将要带他进营楼,保罗对千夫长说:‘我对你说句话可以不可以?’
他说:‘你懂得希腊话吗?

38 你莫非是从前作乱、带领四千凶徒往旷野去的那埃及人吗?’
39 保罗说:‘我本是犹太人,生在基利家的大数,并不是无名小城的人。
求你准我对百姓说话。’

40 千夫长准了。保罗就站在台阶上,向百姓摆手,
他们都静默无声,保罗便用希伯来话对他们说。

22:1 诸位父兄请听,我现在对你们分诉。”

起初,罗马指挥官认为保罗是恐怖分子的危险领袖。
但保罗只用希腊语说了几句话就消除了混乱,指挥官接受了他的解释。
然后保罗换了语言对暴徒说话。
希腊语是受过教育的人的语言,也是商业上使用的语言。
但阿拉姆语(即希伯来语)是以色列和更广泛地区的人民的日常语言。
保罗用阿拉姆语说了几句话后,暴徒 “都静默无声”。
请听保罗在使徒行传 22:1-5 中所说的话。
1 “‘诸位父兄请听,我现在对你们分诉。’
2 众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。
3 保罗说:

“我原是犹太人,生在基利家的大数,长在这城里,
在迦玛列门下,按着我们祖宗严紧的律法受教,
热心侍奉神,像你们众人今日一样。

4 我也曾逼迫奉这道的人,直到死地,无论男女都锁拿下监。
5 这是大祭司和众长老都可以给我作见证的。
我又领了他们达与弟兄的书信,往大马士革去,要把在那里奉这道的人锁拿,带到耶路撒冷受刑。’”


我稍后会阅读保罗的长篇演讲,并在每一部分之间做出评论。
保罗在耶路撒冷很有名,但他与以前住在这里时已经不同了。
耶稣的爱改变了保罗的心。
保罗在遇见耶稣之前,是一个愤怒的人,曾率领暴徒杀死司提反。
但保罗的心被福音改变了。
这就是为什么他会对这个想要杀死他的愤怒暴徒有不同的反应。
保罗并不专注于保全自己。
相反,他看到了一个通过宣讲耶稣,来拯救暴徒的机会。
保罗首先要建立自己的可信度。
他出生在一座讲希腊语的罗马城市,即现代土耳其,是一名犹太人。
作为一名明星学生,他年纪轻轻就有机会前往耶路撒冷。
在那里,他师从迦玛列,迦玛列是当时最著名和最受尊敬的拉比。
和加玛列一起学习就像去哈佛一样。
只有最聪明、最忠诚的犹太人才有这种特权。
有些年轻人在上学时失去了信心。
他们的头脑充满了新的想法,上帝从他们的心里被挤了出来。
但保罗的宗教委身越来越坚定。
他学习了上帝的律法,并努力在周围每个人的生活中推行律法。
我并不是说保罗通过跟迦玛列学习而与神更加亲近。
但他确实很好地学习了旧约。
他年轻时就明白上帝的律法,尽管他不了解上帝的恩典和怜悯。
这就是为什么当被称为“道路”的基督教运动开始时,保罗会在耶路撒冷和大马士革追捕基督徒。
即使在那时,耶稣也知道这个聪明而热心的年轻人有作为牧师和福音使者的未来。
神知道保罗需要一些特殊的能力来帮助教会增长。
凭借他的文化经验和会说多种语言的能力,保罗几乎可以与他遇到的任何人进行清晰的交流。
由于保罗的背景复杂,他可以很容易地进出外邦人和犹太人的环境。
像保罗一样,你们中的许多人在不同的文化中感到自在,并且会说多种语言。
你已经学会了在生活跌宕起伏时保持灵活。
这些都是我没有从上帝那里得到的礼物。
你有没有停下来为你在其中长大的家庭感谢上帝?
你对你的种族背景和你的生活故事心存感激吗?
没有人拥有完美的生活,没有问题的生活。
但在保罗身上,我们看到一个例子,它说明了上帝如何在我们故事的细节中动工,从而预备我们遵行他的旨意。
我希望你在求问上帝,即他如何才能使用你独特的故事,来促进他的国度和荣耀。
现在让我们回到耶路撒冷,保罗当时正站在一群想要杀他的人面前。
保罗并没有因恐惧而瘫痪,而是看到了帮助暴徒认识耶稣的机会。
为了将他们引向基督,保罗讲述了上帝向他显现并对他说话的故事。
现在请听使徒行传22:6-11,保罗说:
6 “我将到大马士革,正走的时候,约在晌午,忽然从天上发大光,四面照着我。
7 我就仆倒在地,听见有声音对我说:‘扫罗,扫罗,
你为什么逼迫我?’

8 我回答说:‘主啊,你是谁?’
他说:‘我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。’

9 与我同行的人看见了那光,却没有听明那位对我说话的声音。
10 我说:‘主啊,我当作什么?’
主说:‘起来!进大马士革去,
在那里,要将所派你作的一切事告诉你。’

11 我因那光的荣耀不能看见,同行的人就拉着我手进了大马士革。”

这不是我们第一次在使徒行传中读到保罗从逼迫基督徒转变为基督的跟随者。
路加在使徒行传第9章、第22章和第26章中都写到了保罗的转变!
显然,路加认为这件事非常重要。
其他人也同意他的观点。
1700年代初期,在英国有两个朋友,名叫利特尔顿勋爵和吉尔伯特·韦斯特。
他们都是律师,非常聪明,也受过良好的教育。
他们对耶稣基督或基督教的信仰为零。
他们认为自己太聪明了,不相信圣经。
有一天,这两位朋友在聊天,说:
“真正支持基督教的只有两件事:
关于耶稣基督复活的故事和关于保罗归信的故事。
如果我们能够反驳这些故事,这也应该很容易做到,基督教就会像纸牌屋一样崩塌。
吉尔伯特·韦斯特说:“好吧,我会研究并写一本书来证明耶稣基督的复活从未发生过。”
利特尔顿勋爵说,“我要证明,使徒保罗不可能像圣经所说的那样发生转变——在前往大马士革的路上,被从天上发出的声音所改变。”

这些人认识到基督教的第一个基本真理是耶稣死了,三天后又复活了。
如果这没有发生,那么敬拜基督并相信他的救恩就是愚蠢的。
这两位朋友也明白,保罗的归信对基督教的可信度至关重要。
保罗在几十个城市里向成千上万的人讲述了基督的复活。
他敦促他们相信这是真的。
他写了新约的大部分内容。
如果保罗没有归信基督,他就是一个说谎者或疯子。
这将使他的信息和他的书变得毫无价值,人们也尽可以无视基督教。
为了达成这个目标,利特尔顿和吉尔伯特两位朋友各自开始写书。
他们广泛阅读,进行逻辑思考,并研究了所有证据。
他们急于证明基督教是假的。
后来,他们再次见面时,其中一个人说:
“我要做出一个坦白。
我一直在调查这个故事的证据,我开始认为它确实是真的!”另一个人说:“同样的事情也发生在我身上!”
在努力证明这些事件没有发生后,他们却都得出了相反的结论。
吉尔伯特·韦斯特写了一本名为《耶稣基督的复活》的书,认为这是真实的历史事实。
利特尔顿勋爵写了《圣保罗的归信》,他认为关于保罗生平的每一个字都是真实的。
这就是为什么路加三次告诉我们保罗的归信。
这就是为什么我们作为一个教会要一起研读使徒行传。
这本书包含准确的历史。
它还包含教导我们认识基督的神学,即如何认识他,以及如何跟随他。
请听保罗接下来在使徒行传 22:12-16 中对众人说了什么。
12 “那里有一个人,名叫亚拿尼亚,
按着律法是虔诚人,为一切住在那里的犹太人所称赞。

13 他来见我,站在旁边对我说:‘兄弟扫罗,你可以看见。’我当时往上一看,就看见了他。
14 他又说:‘我们祖宗的神拣选了你,叫你明白他的旨意,又得见那义者,听他口中所出的声音。
15 因为你要将所看见的、所听见的对着万人为他作见证。
16 现在你为什么耽延呢?
起来!求告他的名受洗,洗去你的罪。’”


亚拿尼亚说保罗看见了“那义者”,听见了他口中的话,这一点很重要。
这呼应了以赛亚书 53 章,这一整章都是关于耶稣的。
请听第 7 节和第 11 节。
7 “他被欺压,
在受苦的时候却不开口,
他像羊羔被牵到宰杀之地,
又像羊在剪毛的人手下无声,
他也是这样不开口。

11 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。
有许多人因认识我的义仆
得称为义,
并且他要担当他们的罪孽。’”


保罗在前往大马士革的路上被“那义者”的异象弄瞎了眼睛。
在遇见耶稣之前,保罗认为自己是个义人。
保罗竭尽全力按照律法去生活。
他不知道自己需要一个救主,因为他认为他可以通过遵守律法来拯救自己。
但当保罗遇见真正义的那义者时,他第一次看到了自己的不义。
他不再相信自己的犹太血统、教育、罗马公民身份或对上帝的强烈奉献。
你呢?
你认为上帝祝福你是因为你是一个好人吗?
你希望上帝会带你上天堂,是因为你去教会,有时还祷告或帮助别人吗?
从人的角度来看,保罗已经尽一切可能来挣得神的拯救。
这还不够。
事实上,他为成为义而付出的努力是阻碍他将耶稣视为救主的障碍。
当保罗发现他的宗教热情实际上是在逼迫那义者时,一切都改变了。
为了得救,保罗必须悔改并放弃他自以为义的骄傲。
认识那义者是保罗“称义”的唯一途径。
以赛亚书 53:11 说,上帝之所以认为我们是义的,乃是因为耶稣担当了我们的罪。
在晚年,保罗在哥林多后书 5:21 中写到了关于耶稣的这句话。
21 “神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。”

相信耶稣就意味着相信他,而不是其他任何事情或任何人,来作为你的救恩。
保罗通过这个福音信息经历了彻底的重生,他致力于与全世界分享这个信息。
但这是一项危险的工作。
现在让我们读完保罗在使徒行传22:17-22的演讲。
17 “后来,我回到耶路撒冷,在殿里祷告的时候,魂游象外,
18 看见主向我说:
‘你赶紧地
离开耶路撒冷,不可迟延,因你为我作的见证,这里的人必不领受。’

19 我就说:‘主啊,他们知道我从前把信你的人收在监里,又在各会堂里鞭打他们。
20 并且你的见证人司提反被害流血的时候,我也站在旁边欢喜,又看守害死他之人的衣裳。’
21 主向我说:‘你去吧!我要差你远远地往外邦人那里去。’
22 众人听他说到这句话,就高声说:
“这样的人,从世上除掉他吧!
他是不当活着的。’”


保罗想向他的犹太听众保证,他归信基督并不意味着他离弃了上帝。
他想让他们知道,他立即从大马士革回到耶路撒冷,在圣殿里祷告。
这很重要,因为对他的指控之一是他玷污了圣殿。
但事实上,那天在圣殿里是保罗第一次以神真正的儿女的身份祷告。
在遇见耶稣之前,保罗对上帝的认识植根于严格遵守律法。
他的生命中没有恩典,因为他没有遇到那位将恩典传给有罪的人的那一位:主耶稣基督。
保罗知道他是一个不配的罪人,但是他却被恩典医治了。
然后,他成为任何愿意接受福音信息之人的恩典使者。
但拒绝立即就开始了。
在圣殿的异象中,耶稣告诉保罗,这个信息将在耶路撒冷被拒绝。
因此,保罗需要将他的信息带到其他城市,带给外邦人。
当保罗在第21节说这句话时,群众的情绪突然发生了变化。
他们喊着在耶稣被处决时所说的那些话:
“从世上除掉他吧!
他是不当活着的!”

为什么这群人想要保罗死?
因为保罗是神差遣来将救恩的好消息传给万族、万国的。
众人不明白,因为他们仍然不明白神的心意。
保罗曾经是他们当中的一位。
他夸耀自己的犹太身份、教育、与重要人物的关系以及善行。
但保罗与耶稣面对面后,就不再相信自己,也不再相信自己的努力了。
相反,他学会了夸耀自己的软弱,并记念上帝的恩典和怜悯。
保罗成为外人的使者。
这就是为什么“内部人士”希望保罗死。
因为他敢说,世上任何人都可以成为神的孩子,只要悔改信主耶稣就行了。
现在让我们向他祷告。
主耶稣,感谢你与天父和圣灵一起制定拯救我们的计划。
我们需要拯救,因为我们相信自己的努力、我们的种族或声誉。
感谢你向我们启示了我们在属灵上实际上是多么贫穷。
我们最需要的是你,耶稣,道路、真理和光。
因此,求你帮助我们通过我们的生活方式,以及爱那些需要了解您的怜悯和恩典的外人来荣耀您。
我们奉你的圣名祷告,阿们。

供默想和讨论的问题


1. 阅读以赛亚书 53 章
a) 本章对人类有什么看法?
我们在神面前的问题是什么?
乙)本章对“受苦的仆人”耶稣的生和死有什么看法?
c) 根据以赛亚书 53 章,耶稣为我们做了什么?
d) 为耶稣为你不可思议的牺牲和爱祷告和感谢!

2. 花一些时间祷告,为你生活中的环境感谢上帝。
a) 上帝如何使用你的生命故事来促进他的荣耀,并拓展他的国度?
b) 与一位朋友,即一个可以与你一起为上帝在你生命中的工作祷告的人分享这些想法。



Paul Defends His Ministry


July 27, 2025
Acts 22:1-22
Papaz Chris Sicks

Please pray with me.
Holy Spirit, would you please open our hearts and minds to the word of God?
I do not have the wisdom that we need.
But Jesus you are the living Word.
You provide the wisdom and power we need for life.
So bless us, Father in heaven, through the gospel of your Son Jesus, amen.
Today we are returning to our study of the book of Acts.
Last month when we looked at Acts chapter 21, Paul was being attacked by two groups of people.
First were some Christians from a Jewish background who were followers of Jesus.
They believed that Gentiles had to obey the laws of Moses.
Essentially, they wanted non-Jews to become Jews before they became Christians.
Another group attacked Paul because they didn’t want anyone to become Christians at all.
These men claimed in Acts 21:28 that Paul “teaches everyone everywhere against our people and our law and this place.
And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”
Both of those accusations were false.
Paul did not teach against the Jewish people, or against the law, or against the temple.
Paul preached the gospel of Jesus Christ.
But the confused mob didn’t care.
They dragged Paul through the streets of Jerusalem to kill him.
Paul only survived because Roman soldiers protected him.
Let me read a little more from Acts 21 to help us prepare for tonight’s passage from chapter 22.
Acts 21:35–22:1.
35 “When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.
36 The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”
37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the Roman commander, “May I say something to you?”
“Do you speak Greek?” he replied.

38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness some time ago?”
39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city.
Please let me speak to the people.”

40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd.
When they were all silent, he said to them in Aramaic:

22:1 “Brothers and fathers, listen now to my defense.”

Initially, the Roman commander thinks Paul is a dangerous leader of terrorists.
But Paul eliminates the confusion with just a few words in Greek, and the commander accepts his explanation.
Then Paul switches languages to speak to the mob.
Greek was the language of the educated and the language of business.
But Aramaic was the everyday language of the people in Israel and the broader region.
After Paul spoke a few words in Aramaic, the violent mob “became very quiet.”
Listen to what Paul says in Acts 22:1-5.
1 “Brothers and fathers, listen now to my defense.”
2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet.
Then Paul said:

3 “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city.
I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors.
I was just as zealous for God as any of you are today.

4 I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,
5 as the high priest and all the Council can themselves testify.
I even obtained letters from them to their associates in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.”


I’ll read more of Paul’s long speech in a moment, and comment between each section.
Paul was well known in Jerusalem, but he is a different man than he was when he lived here before.
The love of Jesus has changed Paul’s heart.
Before Paul met Jesus, he was an angry man who led a mob to kill Stephen.
But Paul’s heart was changed by the gospel.
That’s why he responds differently to this angry mob that wanted to kill him.
Paul doesn’t focus on saving his own skin.
Instead, he sees an opportunity to save the mob, by preaching about Jesus.
First, Paul begins by establishing his credibility.
He was born a Jew in a Greek-speaking Roman city, in modern-day Turkey.
As a star student, he had the opportunity to travel to Jerusalem when he was still young.
There he studied under Gamaliel, who was the most-famous and respected rabbi of the time.
Studying with Gamaliel was like going to Harvard.
Only the most-intelligent and most-faithful Jews had this privilege.
Some young people lose their faith when they go to school.
Their minds get filled with new ideas, and God gets pushed out of their heart.
But Paul’s religious commitment grew stronger.
He learned God’s law, and worked hard to enforce the law in the lives of everyone around him.
I’m not saying that Paul grew closer to God by studying with Gamaliel.
But he did learn the Old Testament very well.
He understood God’s law as a young man, although he did not understand God’s grace and mercy.
That’s why when the Christian movement called “the Way” began, Paul hunted down Christians in Jerusalem and in Damascus.
Even then, Jesus knew this intelligent and zealous young man had a future as a pastor and gospel messenger.
God knew that Paul was going to need some special abilities to grow the church.
With his cultural experience and ability to speak several languages, Paul could communicate clearly with almost anyone he met.
Because of Paul’s complex background, he could move in and out of Gentile and Jewish contexts easily.
Like Paul, many of you are comfortable in different cultures, and you speak multiple languages.
You have learned to be flexible when life takes twists and turns.
These are gifts from God that I don’t have.
Do you ever stop and give thanks to God for the family you came from?
Are you grateful for your ethnic background, and the story of your life?
No one has a perfect life, free from problems.
But in Paul we see an example of how God works in the details of our stories, preparing us for his purposes.
I hope you are asking God how he can use, and your unique story, for his kingdom and glory.
Let’s go back to Jerusalem now, where Paul is standing in front of a crowd that wants to kill him.
Paul is not paralyzed by fear, but sees an opportunity to help the mob see Jesus.
To point them to Christ, Paul tells the story about God appearing to him and speaking to him.
Listen now to Acts 22:6-11, where Paul says:
6 “About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.
7 I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul!
Why do you persecute me?’

8 “‘Who are you, Lord?’ I asked.
“ ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ he replied.

9 My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.
10 “‘What shall I do, Lord?’ I asked.
“ ‘Get up,’ the Lord said, ‘and go into Damascus.
There you will be told all that you have been assigned to do.’

11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.”

This isn’t the first time in Acts we read about Paul’s transformation from a persecutor of Christians to a follower of Christ.
Luke writes about Paul’s conversion in Acts chapter 9, here in chapter 22, and then again in chapter 26!
Clearly, Luke thought this event was very important.
And others agree with him.
In the early 1700s in England there were two friends named Lord Lyttleton and Gilbert West.
They were lawyers, extremely smart and well-educated.
They had zero belief in Jesus Christ or Christianity.
They thought they were too smart to believe the Bible.
These friends were talking one day, and said:
“There are only two things that actually support Christianity:
the story about the resurrection of Jesus Christ and the story about the conversion of Paul.
If we can disprove those stories, which should be rather easy to do, Christianity will collapse like a house of cards.”
Gilbert West said, “Okay, I will research and write a book to prove that the resurrection of Jesus Christ never happened.”
Lord Lyttleton said, “And I will prove that the apostle Paul could not have been converted as the Bible says he was—by a voice from heaven on the road to Damascus.”

These men recognized that the first essential truth of Christianity is that Jesus died and was resurrected three days later.
If that didn’t happen, then it is foolish to worship Christ and trust him for salvation.
The friends also understood that the conversion of Paul was critically important to the credibility of Christianity.
Paul told thousands and thousands of people in dozens of cities about the resurrection of Christ.
He urged them to believe it was true.
And he wrote most of the New Testament.
If Paul’s conversion to Christ didn’t happen, he was a liar or insane.
That would make his message and his books worthless, and Christianity could be safely ignored.
With that objective, the friends Lyttleton and Gilbert each began to write their books.
They read widely, thought logically, and studied all the evidence.
They were eager to prove that Christianity was false.
Later, when they met again, one of them said:
“I have a confession to make.
I have been looking into the evidence for this story, and I have begun to think that it is actually true!” The other said, “The same thing has happened to me!”
After working hard to prove these events didn’t happen, they both concluded the opposite.
Gilbert West wrote a book called “The Resurrection of Jesus Christ,” arguing that it is a fact of history.
And Lord Lyttleton wrote “The Conversion of St. Paul” where he argued that every word about Paul’s life was true.
This is why Luke tells us about Paul’s conversion three times.
And this is why we are studying the book of Acts as a church.
This book contains accurate history.
It also contains theology that teaches us about Christ–how to know him, and how to follow him.
Listen to what Paul said to the crowd next, in Acts 22:12-16.
12 “A man named Ananias came to see me.
He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.

13 He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him.
14 “Then he said: ‘The God of our ancestors has chosen you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth.
15 You will be his witness to all people of what you have seen and heard.
16 And now what are you waiting for?
Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.’”


It is significant that Ananias said Paul had seen the “Righteous One” and heard words from his mouth.
This is an echo of Isaiah 53, a chapter all about Jesus.
Listen to verses 7 and 11.
7 “He was oppressed, and he was afflicted,
yet he opened not his mouth;
like a lamb that is led to the slaughter,
and like a sheep that before its shearers is silent,
so he opened not his mouth.

11 Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied;
by his knowledge shall the righteous one, my servant,
make many to be accounted righteous,
and he shall bear their iniquities.”


Paul was blinded on the road to Damascus by a vision of the “Righteous One.”
Before he met Jesus, Paul thought he was righteous.
Paul did his best to live according to the law.
He did not know he needed a savior, because he thought he could save himself through obedience to the law.
But when Paul met the truly Righteous One, he saw his unrighteousness for the first time.
He stopped trusting in his Jewish blood, his education, his Roman citizenship, or his fierce devotion to God.
How about you?
Do you think God blesses you because you are a good person?
Do you hope God will take you to heaven because you go to church, and sometimes you pray or help others?
From a human perspective, Paul had done everything possible to earn salvation from God.
And it wasn’t enough.
In fact, his human efforts to be righteous were obstacles preventing him from seeing Jesus as Savior.
Everything changed for Paul when he discovered that his religious zeal was actually persecuting the Righteous One.
To be saved, Paul had to repent and turn from his self-righteous pride.
Knowing the Righteous One was the only way could Paul could be “accounted righteous.”
Isaiah 53:11 says that God sees us as righteous, because Jesus bears our iniquities.
Later in life Paul wrote this about Jesus in 2 Corinthians 5:21.
21 “God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.”

Believing in Jesus simply means trusting him, instead of anything or anyone else, for your salvation.
Paul had experienced a radical new birth through this gospel message, and he was devoted to sharing the message with the whole world.
But it was dangerous work.
Let’s finish reading Paul’s speech now, in Acts 22:17-22.
17 “When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance
18 and saw the Lord speaking to me.
‘Quick!’ he said.
‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you.
20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’
21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ ”
22 The crowd listened to Paul until he said this.
Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him!
He’s not fit to live!”


Paul wants to reassure his Jewish audience that his conversion to Christ did not mean he abandoned God.
He wants them to know that he immediately traveled from Damascus back to Jerusalem to pray in the temple.
That is significant, because one of the accusations against him was that he was defiling the temple.
But in truth, that day in the temple was the first time Paul ever prayed as a true child of God.
Until he met Jesus, Paul’s understanding of God was rooted in strict obedience to the law.
There was no grace in his life, because he had not met the one who delivers grace to sinful human beings: the Lord Jesus Christ.
Paul learned he was an undeserving sinner healed by grace.
Then he became a messenger of grace to anyone who would receive that gospel message.
But the rejection began immediately.
In that temple vision, Jesus tells Paul that the message will be rejected in Jerusalem.
And for that reason, Paul needs to take his message to other cities, to the Gentiles.
And when Paul says that in verse 21, the mood of the crowd shifts suddenly.
They shout the same things they said about Jesus when he was executed:
“Rid the earth of him!
He’s not fit to live!”

Why does this crowd want Paul dead?
Because Paul was sent by God to take the good news of salvation to all people, of all nations.
The crowd doesn’t understand, because they still don’t understand God’s heart.
Paul was once one of them.
He boasted in his Jewishness, his education, his connections with important people, and his good works.
But after he came face-to-face with Jesus, Paul stopped trusting in himself and his efforts.
He learned to boast in weakness instead, and to celebrate God’s grace and mercy.
Paul became a messenger to the outsiders.
And that’s why the “insiders” wanted Paul dead.
Because he dared to say that anyone on earth could become a child of God, through repentance and faith in the Lord Jesus.
Let’s pray to him now.
Lord Jesus, thank you for making a plan with the Father and Holy Spirit to save us.
We need saving, because we put our faith in our own efforts, or our ethnicity, or reputation.
Thank you for revealing how spiritually poor we actually are.
We need nothing more than we need you, Jesus, the way and the truth and the light.
So help us honor you by how we live, and how we love outsiders who need to know your mercy and grace.
We pray this in your holy name, amen.

Questions for Meditation and Discussion


1) Read Isaiah 53
a) What does this chapter say about human beings?
What is our problem before God?
b) What does this chapter say about the life and death of Jesus, the “suffering servant”?
c) What does Jesus do for us, according to Isaiah 53?
d) Pray and give thanks for the incredible sacrifice and love of Jesus, for you!

2) Spend some time in prayer, thanking God for the circumstances of your life.
a) How can God use your life story for his glory, and to grow his Kingdom?
b) Share those ideas with a friend, someone who can pray with you about God’s work in your life.



پولس از خدمت خود دفاع می‌کند


۲۷ ژوئیه ۲۰۲۵
اعمال رسولان ۲۲:۱-۲۲
کشیش کریس سیکس

لطفاً با من دعا کنید
ای روح القدس، آیا ممکن است قلب و ذهن ما را به روی کلام خدا بگشایی؟
من آن خرد و دانشی را که ما نیاز داریم، ندارم.
اما عیسی، تو کلمه زنده هستی.
تو خرد و قدرتی را که برای زندگی نیاز داریم، فراهم می‌کنی.
پس ای پدر آسمانی، ما را به واسطه انجیل پسرت عیسی مسیح برکت ده، آمین.
امروز به مطالعه کتاب اعمال رسولان برمی‌گردیم.
ماه گذشته وقتی به فصل ۲۱ اعمال رسولان نگاه کردیم، پولس مورد حمله دو گروه از مردم قرار گرفت.
اول از همه، برخی از مسیحیان با پیشینه یهودی که پیرو عیسی بودند.
آنها معتقد بودند که غیریهودیان باید از قوانین موسی پیروی کنند.
اساساً، آنها می‌خواستند غیریهودیان قبل از اینکه مسیحی شوند، یهودی شوند.
گروه دیگری به پولس حمله کردند زیرا اصلاً نمی‌خواستند کسی مسیحی شود.
این مردان در اعمال رسولان ۲۱:۲۸ ادعا کردند که پولس «در همه جا همه را بر ضد قوم ما و شریعت ما و این مکان تعلیم می‌دهد.»
و گذشته از این، او یونانیان را به معبد آورده و این مکان مقدس را نجس کرده است.
هر دوی آن اتهامات نادرست بودند.
پولس علیه قوم یهود، یا علیه شریعت، یا علیه معبد تعلیم نداد.
پولس انجیل عیسی مسیح را موعظه کرد.
اما جمعیت گیج اهمیتی نمی‌دادند.
آنها پولس را در خیابان‌های اورشلیم کشیدند تا او را بکشند.
پولس تنها به این دلیل زنده ماند که سربازان رومی از او محافظت کردند.
اجازه دهید کمی بیشتر از اعمال رسولان ۲۱ بخوانم تا برای بخش امشب از باب ۲۲ آماده شویم.
اعمال رسولان ۲۱:۳۵–۲۲:۱.
۳۵ «وقتی پولس به پله‌ها رسید، ازدحام جمعیت به قدری زیاد بود که سربازان مجبور شدند او را حمل کنند.
۳۶ جمعیتی که از پی او می‌آمدند، فریاد می‌زدند: «او را بکشید!»
۳۷ همین که سربازان می‌خواستند پولس را به سربازخانه ببرند، او از فرمانده رومی پرسید: «اجازه می‌دهید چیزی به شما بگویم؟»
او پاسخ داد: «آیا شما یونانی صحبت می‌کنید؟»

۳۸ «مگر تو آن مصری نیستی که مدتی پیش شورشی به پا کرد و چهار هزار تروریست را به بیابان برد؟»
۳۹ پولس پاسخ داد: «من یهودی هستم، اهل طرسوسِ کیلیکیه، شهروند یک شهر معمولی.
لطفا اجازه دهید با مردم صحبت کنم.

۴۰ پولس پس از دریافت اجازه از فرمانده، روی پله‌ها ایستاد و با اشاره دست به جمعیت اشاره کرد.
وقتی همه ساکت شدند، او به زبان آرامی به آنها گفت:

۲۲:۱ «ای برادران و پدران، اکنون به دفاعیه من گوش دهید.»

در ابتدا، فرمانده رومی فکر می‌کند که پولس رهبر خطرناک تروریست‌ها است.
اما پولس تنها با چند کلمه به زبان یونانی این سردرگمی را از بین می‌برد و فرمانده توضیح او را می‌پذیرد.
سپس پولس زبان را عوض می‌کند تا با جمعیت صحبت کند.
یونانی زبان تحصیل‌کرده‌ها و زبان تجارت بود.
اما زبان آرامی زبان روزمره مردم اسرائیل و منطقه وسیع‌تر بود.
پس از آنکه پولس چند کلمه به زبان آرامی صحبت کرد، جمعیت خشمگین «بسیار ساکت شدند».
به آنچه پولس در اعمال رسولان ۲۲: ۱-۵ می‌گوید گوش دهید.
۱ «ای برادران و پدران، به دفاعیه من گوش دهید.»
۲ وقتی شنیدند که او به زبان آرامی با آنها صحبت می‌کند، بسیار ساکت شدند.
سپس پولس گفت:

۳ «من یک یهودی هستم، متولد طرسوسِ کیلیکیه، اما بزرگ شده‌ی این شهر هستم.
من نزد غمالائیل درس خواندم و شریعت اجدادمان را به طور کامل آموختم.
من هم مثل شما امروز برای خدا غیرت داشتم.

۴ من پیروان این طریقت را تا سر حد مرگ آزار رساندم، مردان و زنان را دستگیر کرده به زندان انداختم،
۵ چنانکه کاهن اعظم و تمام اعضای شورا می‌توانند شهادت دهند.
من حتی از آنها نامه‌هایی برای همدستانشان در دمشق گرفتم و به آنجا رفتم تا این افراد را به عنوان اسیر به اورشلیم بیاورم تا مجازات شوند.»


من بخش بیشتری از سخنرانی طولانی پولس را در فرصتی دیگر خواهم خواند و بین هر بخش اظهار نظر خواهم کرد.
پولس در اورشلیم بسیار شناخته شده بود، اما او اکنون با زمانی که قبلاً در اینجا زندگی می‌کرد، متفاوت است.
عشق عیسی قلب پولس را تغییر داده است.
قبل از اینکه پولس با عیسی ملاقات کند، او مردی خشمگین بود که رهبری گروهی از اراذل و اوباش را برای کشتن استیفان بر عهده گرفت.
اما قلب پولس با شنیدن انجیل تغییر کرد.
به همین دلیل است که او به این جمعیت خشمگین که قصد کشتن او را داشتند، پاسخ متفاوتی می‌دهد.
پولس روی نجات جان خودش تمرکز نمی‌کند.
در عوض، او با موعظه درباره عیسی، فرصتی را برای نجات جمعیت می‌بیند.
اول، پولس با اثبات اعتبار خود شروع می‌کند.
او به عنوان یک یهودی در یک شهر رومی یونانی زبان، در ترکیه امروزی، به دنیا آمد.
او به عنوان یک دانشجوی ممتاز، در جوانی فرصت سفر به اورشلیم را داشت.
او در آنجا زیر نظر غمالائیل، که مشهورترین و محترم‌ترین خاخام آن زمان بود، تحصیل کرد.
درس خواندن با گامالیل مثل رفتن به هاروارد بود.
فقط باهوش‌ترین و مؤمن‌ترین یهودیان از این امتیاز برخوردار بودند.
بعضی از جوانان وقتی به مدرسه می‌روند، ایمانشان را از دست می‌دهند.
ذهنشان پر از ایده‌های جدید می‌شود و خدا از قلبشان بیرون رانده می‌شود.
اما تعهد مذهبی پولس قوی‌تر شد.
او قانون خدا را آموخت و سخت تلاش کرد تا این قانون را در زندگی همه اطرافیانش اجرا کند.
من نمی‌گویم که پولس با مطالعه نزد غمالائیل به خدا نزدیک‌تر شد.
اما او عهد عتیق را خیلی خوب یاد گرفت.
او در جوانی شریعت خدا را درک کرد، هرچند لطف و رحمت خدا را درک نکرد.
به همین دلیل است که وقتی جنبش مسیحی به نام «راه» آغاز شد، پولس مسیحیان را در اورشلیم و دمشق تعقیب کرد.
حتی در آن زمان، عیسی می‌دانست که این جوان باهوش و غیور، آینده‌ای به عنوان کشیش و پیام‌آور انجیل خواهد داشت.
خدا می‌دانست که پولس برای رشد کلیسا به توانایی‌های ویژه‌ای نیاز خواهد داشت.
با تجربه فرهنگی و توانایی صحبت کردن به چندین زبان، پولس می‌توانست تقریباً با هر کسی که ملاقات می‌کرد، به وضوح ارتباط برقرار کند.
به دلیل پیشینه پیچیده پولس، او می‌توانست به راحتی در محیط‌های غیریهودی و یهودی رفت و آمد کند.
مانند پاول، بسیاری از شما در فرهنگ‌های مختلف احساس راحتی می‌کنید و به چندین زبان صحبت می‌کنید.
شما یاد گرفته‌اید که در پیچ و خم‌های زندگی انعطاف‌پذیر باشید.
اینها موهبت‌هایی از جانب خدا هستند که من ندارم.
آیا تا به حال شده که بایستید و به خاطر خانواده‌ای که از آن آمده‌اید، خدا را شکر کنید؟
آیا از پیشینه قومی و داستان زندگی خود سپاسگزار هستید؟
هیچ‌کس زندگی بی‌نقص و بدون مشکل ندارد.
اما در پولس نمونه‌ای از چگونگی عملکرد خدا در جزئیات داستان‌هایمان را می‌بینیم که ما را برای اهدافش آماده می‌کند.
امیدوارم از خدا بپرسید که چگونه می‌تواند از داستان بی‌نظیر شما برای پادشاهی و جلال خود استفاده کند.
بیایید اکنون به اورشلیم برگردیم، جایی که پولس در مقابل جمعیتی ایستاده است که می‌خواهند او را بکشند.
پولس از ترس فلج نشده است، بلکه فرصتی می‌بیند تا به جمعیت کمک کند تا عیسی را ببینند.
پولس برای اینکه آنها را به مسیح هدایت کند، داستانی را در مورد ظاهر شدن خدا بر او و صحبت کردن با او تعریف می‌کند.
حالا به اعمال رسولان ۲۲:۶-۱۱ گوش دهید، جایی که پولس می‌گوید:
۶ «نزدیک ظهر، همین که به دمشق نزدیک شدم، ناگهان نوری درخشان از آسمان دور من تابید.
۷ من به زمین افتادم و صدایی شنیدم که به من گفت: «ای شائول! شائول!»
چرا مرا آزار می‌دهی؟

۸ «پرسیدم: ‘خداوندا، تو کیستی؟‘»
«او پاسخ داد: من عیسی ناصری هستم، همان که تو بر او جفا می‌کنی.»

۹ همراهانم نور را دیدند، اما صدای کسی را که با من صحبت می‌کرد، نفهمیدند.
۱۰ «پرسیدم: ‘خداوندا، چه کنم؟‘»
«خداوند فرمود: برخیز و به دمشق برو.»
آنجا هر کاری که به تو محول شده به تو گفته خواهد شد.

۱۱ همراهانم دست مرا گرفتند و به دمشق بردند، زیرا درخشش نور مرا کور کرده بود.

این اولین بار نیست که در اعمال رسولان درباره تبدیل پولس از یک آزار دهنده مسیحیان به یک پیرو مسیح می‌خوانیم.
لوقا در مورد ایمان آوردن پولس در اعمال رسولان فصل ۹، اینجا در فصل ۲۲ و سپس دوباره در فصل ۲۶ می‌نویسد!
واضح است که لوک فکر می‌کرد این رویداد بسیار مهم است.
و دیگران هم با او موافقند.
در اوایل دهه ۱۷۰۰ در انگلستان دو دوست به نام‌های لرد لیتلتون و گیلبرت وست زندگی می‌کردند.
آنها وکیل بودند، بسیار باهوش و تحصیل‌کرده.
آنها هیچ اعتقادی به عیسی مسیح یا مسیحیت نداشتند.
آنها فکر می‌کردند که برای باور کردن کتاب مقدس خیلی باهوش هستند.
این دوستان روزی با هم صحبت می‌کردند و گفتند:
«فقط دو چیز وجود دارد که واقعاً از مسیحیت پشتیبانی می‌کنند:
داستان رستاخیز عیسی مسیح و داستان ایمان آوردن پولس.
اگر بتوانیم این داستان‌ها را رد کنیم، که انجام آن باید نسبتاً آسان باشد، مسیحیت مانند خانه‌ای پوشالی فرو خواهد ریخت.»
گیلبرت وست گفت: «بسیار خب، من تحقیق می‌کنم و کتابی می‌نویسم تا ثابت کنم رستاخیز عیسی مسیح هرگز اتفاق نیفتاده است.»
لرد لیتلتون گفت: «و من ثابت خواهم کرد که پولس رسول نمی‌توانسته آنطور که کتاب مقدس می‌گوید، یعنی با صدایی از آسمان در جاده دمشق، به مسیحیت گرویده باشد.»

این مردان تشخیص دادند که اولین حقیقت اساسی مسیحیت این است که عیسی مرد و سه روز بعد رستاخیز کرد.
اگر این اتفاق نیفتاده باشد، پس پرستش مسیح و توکل به او برای نجات، احمقانه است.
دوستان همچنین می‌دانستند که گرویدن پولس به مسیحیت برای اعتبار مسیحیت بسیار مهم است.
پولس برای هزاران هزار نفر در ده‌ها شهر درباره رستاخیز مسیح صحبت کرد.
او از آنها خواست که باور کنند این حقیقت دارد.
و بیشتر عهد جدید را او نوشته است.
اگر ایمان آوردن پولس به مسیح اتفاق نمی‌افتاد، او یا دروغگو بود یا دیوانه.
این کار پیام و کتاب‌های او را بی‌ارزش می‌کرد و مسیحیت می‌توانست با خیال راحت نادیده گرفته شود.
با این هدف، دوستان لیتلتون و گیلبرت هر کدام شروع به نوشتن کتاب‌های خود کردند.
آنها زیاد مطالعه می‌کردند، منطقی فکر می‌کردند و تمام شواهد را بررسی می‌کردند.
آنها مشتاق بودند ثابت کنند که مسیحیت نادرست است.
بعداً، وقتی دوباره همدیگر را دیدند، یکی از آنها گفت:
«باید یه اعترافی بکنم.
من به دنبال شواهد این داستان بوده‌ام و کم‌کم دارم فکر می‌کنم که واقعاً حقیقت دارد!” دیگری گفت: ”همین اتفاق برای من هم افتاده است!”
پس از تلاش فراوان برای اثبات عدم وقوع این رویدادها، هر دو به نتیجه‌ی معکوس رسیدند.
گیلبرت وست کتابی با عنوان «رستاخیز عیسی مسیح» نوشت و استدلال کرد که این یک واقعیت تاریخی است.
و لرد لیتلتون کتاب «تغییر دین سنت پاول» را نوشت که در آن استدلال کرد که هر کلمه‌ای در مورد زندگی پولس حقیقت دارد.
به همین دلیل است که لوقا سه بار درباره ایمان آوردن پولس به مسیح صحبت می‌کند.
و به همین دلیل است که ما کتاب اعمال رسولان را به عنوان یک کلیسا مطالعه می‌کنیم.
این کتاب شامل تاریخ دقیقی است.
همچنین شامل الهیاتی است که به ما در مورد مسیح می‌آموزد- چگونه او را بشناسیم و چگونه از او پیروی کنیم.
به آنچه پولس در ادامه، در اعمال رسولان ۲۲:۱۲-۱۶، به جمعیت گفت، گوش دهید.
۱۲ «مردی به نام حنانیا به دیدنم آمد.
او مردی مؤمن و پایبند به شریعت بود و مورد احترام همه یهودیان ساکن آنجا.

۱۳ او کنار من ایستاد و گفت: «برادر شائول، بینا شو!» و در همان لحظه توانستم او را ببینم.
۱۴ «سپس گفت: خدای اجداد ما تو را برگزیده است تا اراده او را بدانی و آن عادل را ببینی و سخنان او را بشنوی.
۱۵ تو نزد همهٔ مردم، شاهد او خواهی بود، از آنچه دیده‌ای و شنیده‌ای.
۱۶ و حالا منتظر چه هستید؟
برخیز، تعمید بگیر و نام او را بخوان و از گناهانت پاک شو.»


قابل توجه است که حنانیا گفت پولس «مرد پارسا» را دیده و سخنانی از دهان او شنیده است.
این پژواکی از اشعیا ۵۳ است، فصلی که کاملاً درباره عیسی مسیح است.
به آیات ۷ و ۱۱ گوش دهید.
۷ «او مظلوم و رنج کشیده بود،
با این حال دهانش را نگشود؛
مانند بره ای که به کشتارگاه برده می شود،
و همچون گوسفندی که در برابر پشم‌چین خود خاموش است،
پس دهانش را باز نکرد.

۱۱ از رنج جان خود خواهد دید و سیر خواهد شد؛
به دانش او، بنده‌ی پارسای من،
بسیاری را پارسا گردانید،
و او گناهان ایشان را بر خود خواهد گرفت.


پولس در راه دمشق، در رؤیایی از «مرد پارسا» نابینا شد.
پولس پیش از ملاقات با عیسی، خود را عادل می‌دانست.
پولس تمام تلاش خود را کرد تا طبق شریعت زندگی کند.
او نمی‌دانست که به یک ناجی نیاز دارد، زیرا فکر می‌کرد می‌تواند از طریق اطاعت از شریعت خود را نجات دهد.
اما وقتی پولس با آن عادل حقیقی ملاقات کرد، برای اولین بار بی‌عدالتی او را دید.
او دیگر به خون یهودی خود، تحصیلاتش، شهروندی رومی‌اش یا ارادت شدیدش به خدا اعتماد نداشت.
شما چطور؟
آیا فکر می‌کنید خدا شما را برکت می‌دهد چون آدم خوبی هستید؟
آیا امیدوارید که خدا شما را به بهشت ببرد، چون به کلیسا می‌روید و گاهی دعا می‌کنید یا به دیگران کمک می‌کنید؟
از دیدگاه انسانی، پولس هر کاری که از دستش بر می‌آمد انجام داده بود تا از جانب خدا رستگار شود.
و کافی نبود.
در واقع، تلاش‌های انسانی او برای پارسایی، موانعی بودند که مانع از دیدن عیسی به عنوان نجات‌دهنده توسط او می‌شدند.
همه چیز برای پولس تغییر کرد وقتی که متوجه شد تعصب مذهبی‌اش در واقع دارد آن عادل را آزار می‌دهد.
برای نجات، پولس باید توبه می‌کرد و از غرور خودپسندانه‌اش دست می‌کشید.
شناخت آن عادل تنها راهی بود که می‌توانست پولس را «عادل» بشمارد.
اشعیا ۵۳:۱۱ می‌گوید که خدا ما را عادل می‌بیند، زیرا عیسی گناهان ما را بر دوش می‌کشد.
پولس در اواخر عمرش، این موضوع را در مورد عیسی در دوم قرنتیان ۵:۲۱ نوشت.
۲۱ «خدا او را که گناهی نداشت، در راه ما گناه ساخت تا ما در وی پارسایی خدا شویم.»

ایمان به عیسی مسیح صرفاً به معنای اعتماد به اوست، نه به هر چیز یا هر کس دیگری، برای نجات شما.
پولس از طریق این پیام انجیل، تولدی تازه و بنیادین را تجربه کرده بود و خود را وقف به اشتراک گذاشتن این پیام با تمام جهان کرده بود.
اما کار خطرناکی بود.
بیایید اکنون خواندن سخنرانی پولس در اعمال رسولان ۲۲:۱۷-۲۲ را به پایان برسانیم.
۱۷ «وقتی به اورشلیم برگشتم و در معبد دعا می‌کردم، به حالت خلسه فرو رفتم.
۱۸ و خداوند را دیدم که با من سخن می‌گفت.
گفت: «زود باش!»
«فوراً اورشلیم را ترک کن، زیرا مردم اینجا شهادت تو را در مورد من نخواهند پذیرفت.»

۱۹ «عرض کردم: ‘خداوندا، این مردم می‌دانند که من از این کنیسه به آن کنیسه می‌رفتم تا کسانی را که به تو ایمان دارند، زندانی کنم و بزنم.
۲۰ و هنگامی که خون شهید تو استیفان ریخته می‌شد، من آنجا ایستاده بودم و با رضایت خود، لباس‌های کسانی را که او را می‌کشتند، محافظت می‌کردم.
۲۱ «آنگاه خداوند به من گفت: ‘برو؛ من تو را به جاهای دور، نزد غیریهودیان خواهم فرستاد.’»
۲۲ جمعیت تا زمانی که پولس این را گفت، به سخنان او گوش می‌دادند.
سپس صدای خود را بلند کردند و فریاد زدند: «زمین را از وجود او پاک کنید!»
او لیاقت زنده ماندن را ندارد!


پولس می‌خواهد به مخاطبان یهودی خود اطمینان دهد که گرویدن او به مسیح به معنای ترک خدا نبوده است.
او می‌خواهد آنها بدانند که او بلافاصله از دمشق به اورشلیم بازگشت تا در معبد دعا کند.
این نکته قابل توجه است، زیرا یکی از اتهامات علیه او این بود که او معبد را نجس می‌کند.
اما در حقیقت، آن روز در معبد اولین باری بود که پولس به عنوان یک فرزند واقعی خدا دعا کرد.
تا قبل از ملاقات با عیسی، درک پولس از خدا ریشه در اطاعت محض از شریعت داشت.
در زندگی او هیچ فیضی وجود نداشت، زیرا او کسی را که به انسان‌های گناهکار فیض می‌بخشد، یعنی خداوند عیسی مسیح، ملاقات نکرده بود.
پولس دریافت که گناهکاری نالایق بوده که به فیض شفا یافته است.
سپس او برای هر کسی که پیام انجیل را دریافت می‌کرد، پیام‌آور فیض شد.
اما رد درخواست‌ها بلافاصله شروع شد.
در آن رؤیای معبد، عیسی به پولس می‌گوید که پیام او در اورشلیم رد خواهد شد.
و به همین دلیل، پولس باید پیام خود را به شهرهای دیگر، به غیریهودیان، برساند.
و وقتی پولس در آیه ۲۱ این را می‌گوید، حال و هوای جمعیت ناگهان تغییر می‌کند.
آنها همان چیزهایی را فریاد می‌زنند که هنگام اعدام عیسی درباره‌اش می‌گفتند:
«زمین را از وجود او پاک کنید!»
او لیاقت زنده ماندن را ندارد!

چرا این جمعیت خواهان مرگ پولس هستند؟
زیرا پولس از جانب خدا فرستاده شده بود تا مژده نجات را به همه مردم، از همه ملت‌ها برساند.
مردم نمی‌فهمند، چون هنوز منظور خدا را نفهمیده‌اند.
پولس زمانی یکی از آنها بود.
او به یهودی بودن، تحصیلات، ارتباط با افراد مهم و کارهای نیک خود می‌بالید.
اما پس از اینکه پولس رو در رو با عیسی روبرو شد، دیگر به خود و تلاش‌هایش اعتماد نداشت.
او آموخت که در عوض به ضعف خود ببالد و لطف و رحمت خدا را جشن بگیرد.
پولس به عنوان پیام‌آور برای بیگانگان عمل کرد.
و به همین دلیل بود که «خودی‌ها» می‌خواستند پولس بمیرد.
زیرا او جرأت کرد و گفت که هر کسی روی زمین می‌تواند از طریق توبه و ایمان به خداوند عیسی، فرزند خدا شود.
حالا بیایید برایش دعا کنیم.
پروردگار عیسی، از تو سپاسگزارم که با پدر و روح القدس نقشه ای برای نجات ما کشیدی.
ما به پس‌انداز نیاز داریم، زیرا به تلاش‌های خودمان، یا قومیتمان، یا اعتبارمان ایمان داریم.
از شما متشکرم که نشان دادید ما واقعاً چقدر از نظر معنوی فقیر هستیم.
ما به هیچ چیز بیش از آنچه به تو، ای عیسی، به راه و حقیقت و نور نیاز داریم، نیاز نداریم.
پس کمکمان کن تا با نحوه زندگی‌مان و نحوه محبتمان به بیگانگانی که نیاز دارند رحمت و لطف تو را بشناسند، تو را گرامی بداریم.
این را به نام مقدس تو دعا می‌کنیم، آمین.

سوالاتی برای مدیتیشن و بحث


1. اشعیا ۵۳ را بخوانید.
الف) این سوره درباره انسان چه می‌گوید؟
مشکل ما در پیشگاه خدا چیست؟
ب) این فصل درباره زندگی و مرگ عیسی، «بنده رنج‌کشیده»، چه می‌گوید؟
ج) طبق اشعیا ۵۳، عیسی برای ما چه می‌کند؟
د) دعا کنید و برای فداکاری و عشق باورنکردنی عیسی برای خودتان شکرگزاری کنید!

2. زمانی را به دعا اختصاص دهید و از خداوند به خاطر شرایط زندگی‌تان تشکر کنید.
الف) خدا چگونه می‌تواند از داستان زندگی شما برای جلال خود و گسترش پادشاهی‌اش استفاده کند؟
ب) آن ایده‌ها را با یک دوست، کسی که می‌تواند با شما در مورد کار خدا در زندگی‌تان دعا کند، در میان بگذارید.



Paul défend son Ministère


27 Juillet 2025
Actes 22:1-22
Pasteur Chris Sicks

Seigneur Jésus, le Grand Berger des brebis, merci.
Saint-Esprit, voudriez-vous, s’il vous plaît, ouvrir nos cœurs et nos esprits à la parole de Dieu?
Je n’ai pas la sagesse dont nous avons besoin.
Mais Jésus, tu es la Parole vivante.
Tu nous fournis la sagesse et la puissance dont nous avons besoin pour vivre.
Alors bénis-nous, Père céleste, par l’Évangile de ton Fils Jésus. Amen.
Aujourd’hui, nous revenons à notre étude du livre des Actes.
Le mois dernier, lorsque nous avons étudié le chapitre 21 des Actes, Paul était attaqué par deux groupes de personnes.
Il y avait d’abord des chrétiens d’origine juive qui étaient disciples de Jésus.
Ils croyaient que les Gentils devaient obéir aux lois de Moïse.
Essentiellement, ils voulaient que les non-Juifs deviennent Juifs avant de devenir Chrétiens.
Un autre groupe a attaqué Paul parce qu’ils ne voulaient pas que quiconque devienne chrétien.
Ces hommes ont affirmé dans Actes 21:28 que Paul « enseigne partout et à tous contre notre peuple, contre notre loi et contre ce lieu.
il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.
Ces deux accusations étaient fausses.
Paul n’a pas enseigné contre le peuple juif, ni contre la loi, ni contre le temple.
Paul a prêché l’Évangile de Jésus-Christ.
Mais la foule confuse s’en fichait.
Ils traînèrent Paul dans les rues de Jérusalem pour le tuer.
Paul n’a survécu que parce que les soldats romains l’ont protégé.
Permettez-moi de lire un peu plus d’Actes 21 pour nous aider à nous préparer au passage de ce soir du chapitre 22.
Actes 21:35–22:1.
35 Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;
36 car la multitude du peuple suivait, en criant: Fais-le mourir!
37 Au moment d’être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun: M’est-il permis de te dire quelque chose?
Le tribun répondit: Tu sais le grec?

38 Tu n’es donc pas cet Égyptien qui s’est révolté dernièrement, et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands?
39 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d’une ville qui n’est pas sans importance.
Permets-moi, je te prie, de parler au peuple.

40 Le tribun le lui ayant permis, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple.
Un profond silence s’établit, et Paul, parlant en langue hébraïque, dit:

22:1 « Hommes frères et pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense! »

Au début, le commandant romain pense que Paul est un dangereux chef terroriste.
Mais Paul élimine la confusion avec seulement quelques mots en grec, et le commandant accepte son explication.
Paul change alors de langue pour parler à la foule.
Le grec était la langue des personnes instruites et la langue des affaires.
Mais l’araméen était la langue quotidienne du peuple d’Israël et de la région au sens large.
Après que Paul eut prononcé quelques mots en araméen, la foule violente « devint très silencieuse ».
Écoutez ce que Paul dit dans Actes 22:1-5.
1 « Hommes frères et pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense!
2 Lorsqu’ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence.
Et Paul dit:

3 je suis Juif, né à Tarse en Cilicie; mais j’ai été élevé dans cette ville-ci,
et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères,
étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l’êtes tous aujourd’hui.

4 J’ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
5 Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m’en sont témoins.
J’ai même reçu d’eux des lettres pour les frères de Damas, où je me rendis afin d’amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient là et de les faire punir.


Je lirai la suite du long discours de Paul dans un instant et commenterai entre chaque section.
Paul était bien connu à Jérusalem, mais il est un homme différent de celui qu’il était lorsqu’il vivait ici auparavant.
L’amour de Jésus a changé le cœur de Paul.
Avant de rencontrer Jésus, Paul était un homme en colère qui a conduit une foule pour tuer Étienne.
Mais le cœur de Paul a été transformé par l’Évangile.
C’est pourquoi il réagit différemment à cette foule en colère qui voulait le tuer.
Paul ne se concentre pas sur le fait de sauver sa propre peau.
Au lieu de cela, il voit une opportunité de sauver la foule en prêchant sur Jésus.
Tout d’abord, Paul commence par établir sa crédibilité.
Il est né juif dans une ville romaine de langue grecque, dans l’actuelle Turquie.
En tant qu’élève brillant, il a eu l’opportunité de voyager à Jérusalem alors qu’il était encore jeune.
Là, il étudia auprès de Gamaliel, qui était le rabbin le plus célèbre et le plus respecté de l’époque.
Étudier avec Gamaliel, c’était comme aller à Harvard.
Seuls les Juifs les plus intelligents et les plus fidèles avaient ce privilège.
Certains jeunes perdent la foi lorsqu’ils vont à l’école.
Leurs esprits se remplissent de nouvelles idées et Dieu est chassé de leur cœur.
Mais l’engagement religieux de Paul s’est renforcé.
Il a appris la loi de Dieu et a travaillé dur pour faire respecter la loi dans la vie de tous ceux qui l’entouraient.
Je ne dis pas que Paul s’est rapproché de Dieu en étudiant avec Gamaliel.
Mais il a très bien appris l’Ancien Testament.
Il comprenait la loi de Dieu lorsqu’il était jeune, même s’il ne comprenait pas la grâce et la miséricorde de Dieu.
C’est pourquoi, lorsque le mouvement chrétien appelé « la Voie » a commencé, Paul a traqué les chrétiens à Jérusalem et à Damas.
Même à cette époque, Jésus savait que ce jeune homme intelligent et zélé avait un avenir en tant que pasteur et messager de l’Évangile.
Dieu savait que Paul aurait besoin de certaines capacités spéciales pour faire grandir l’Église.
Grâce à son expérience culturelle et à sa capacité à parler plusieurs langues, Paul pouvait communiquer clairement avec presque toutes les personnes qu’il rencontrait.
En raison du passé complexe de Paul, il pouvait facilement entrer et sortir des contextes païens et juifs.
Comme Paul, beaucoup d’entre vous sont à l’aise dans différentes cultures et vous parlez plusieurs langues.
Vous avez appris à être flexible lorsque la vie prend des tournants.
Ce sont des dons de Dieu que je n’ai pas.
Vous arrêtez-vous parfois pour remercier Dieu pour la famille dont vous êtes issu?
Êtes-vous reconnaissant pour votre origine ethnique et pour l’histoire de votre vie?
Personne n’a une vie parfaite, sans problèmes.
Mais dans Paul, nous voyons un exemple de la manière dont Dieu travaille dans les détails de nos histoires, nous préparant à ses desseins.
J’espère que vous demandez à Dieu comment il peut utiliser votre histoire unique pour son royaume et sa gloire.
Revenons maintenant à Jérusalem, où Paul se tient devant une foule qui veut le tuer.
Paul n’est pas paralysé par la peur, mais voit une opportunité d’aider la foule à voir Jésus.
Pour les orienter vers le Christ, Paul raconte l’histoire de Dieu qui lui apparaît et lui parle.
Écoutez maintenant Actes 22:6-11, où Paul dit:
6 « Comme j’étais en chemin, et que j’approchais de Damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi.
7 Je tombai par terre, et j’entendis une voix qui me disait: Saul, Saul,
pourquoi me persécutes-tu?

8 Je répondis: Qui es-tu, Seigneur?
Et il me dit: Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes.

9 Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, mais ils n’entendirent pas la voix de celui qui parlait. Alors je dis: Que ferai-je, Seigneur?
10 Et le Seigneur me dit:
Lève-toi, va à Damas,
et là on te dira tout ce que tu dois faire.

11 Comme je ne voyais rien, à cause de l’éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j’arrivai à Damas.

Ce n’est pas la première fois dans les Actes que nous lisons la transformation de Paul, passant d’un persécuteur des chrétiens à un disciple du Christ.
Luc écrit sur la conversion de Paul dans Actes chapitre 9, ici au chapitre 22, puis à nouveau au chapitre 26!
De toute évidence, Luc pensait que cet événement était très important.
Et d’autres sont d’accord avec lui.
Au début des années 1700, en Angleterre, il y avait deux amis nommés Lord Lyttleton et Gilbert West.
C’étaient des avocats, extrêmement intelligents et instruits.
Ils n’avaient aucune croyance en Jésus-Christ ou au christianisme.
Ils pensaient qu’ils étaient trop intelligents pour croire la Bible.
Ces amis discutaient un jour et disaient:
« Il n’y a que deux choses qui soutiennent réellement le christianisme:
l’histoire de la résurrection de Jésus-Christ et l’histoire de la conversion de Paul.
Si nous pouvons réfuter ces histoires, ce qui devrait être assez facile à faire, le christianisme s’effondrera comme un château de cartes.
Gilbert West a dit: « D’accord, je vais faire des recherches et écrire un livre pour prouver que la résurrection de Jésus-Christ n’a jamais eu lieu. »
Lord Lyttleton a déclaré: « Et je prouverai que l’apôtre Paul n’a pas pu être converti comme le dit la Bible, c’est-à-dire par une voix venue du ciel sur la route de Damas. »

Ces hommes ont reconnu que la première vérité essentielle du christianisme est que Jésus est mort et est ressuscité trois jours plus tard.
Si cela ne se produit pas, alors il serait insensé d’adorer le Christ et de lui faire confiance pour le salut.
Les amis ont également compris que la conversion de Paul était d’une importance cruciale pour la crédibilité du christianisme.
Paul a parlé à des milliers et des milliers de personnes dans des dizaines de villes de la résurrection du Christ.
Il les a exhortés à croire que c’était vrai.
Et il a écrit la majeure partie du Nouveau Testament.
Si la conversion de Paul au Christ n’a pas eu lieu, il était un menteur ou un fou.
Cela rendrait son message et ses livres sans valeur, et le christianisme pourrait être ignoré en toute sécurité.
Avec cet objectif, les amis Lyttleton et Gilbert ont chacun commencé à écrire leurs livres.
Ils ont lu beaucoup, réfléchi de manière logique et étudié toutes les preuves.
Ils étaient désireux de prouver que le christianisme était faux.
Plus tard, lorsqu’ils se sont revus, l’un d’eux a dit:
« J’ai une confession à faire.
J’ai examiné les preuves de cette histoire et j’ai commencé à penser qu’elle était vraie! L’autre a dit : « La même chose m’est arrivée ! »
Après avoir travaillé dur pour prouver que ces événements ne s’étaient pas produits, ils ont tous deux conclu le contraire.
Gilbert West a écrit un livre intitulé « La résurrection de Jésus-Christ », affirmant qu’il s’agit d’un fait historique.
Et Lord Lyttleton a écrit « La Conversion de Saint Paul » dans lequel il a soutenu que chaque mot sur la vie de Paul était vrai.
C’est pourquoi Luc nous parle à trois reprises de la conversion de Paul.
Et c’est pourquoi nous étudions le livre des Actes en tant qu’Église.
Ce livre contient une histoire précise.
Il contient également une théologie qui nous enseigne sur le Christ: comment le connaître et comment le suivre.
Écoutez ensuite ce que Paul dit à la foule, dans Actes 22:12-16.
12 Or, un nommé Ananias,
homme pieux selon la loi, et de qui tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage, vint se présenter à moi,

13 et me dit: Saul, mon frère, recouvre la vue. Au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.
14 Il dit: Le Dieu de nos pères t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche;
15 car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
16 Et maintenant, que tardes-tu?
Lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur. »


Il est significatif qu’Ananias ait dit que Paul avait vu le « Juste » et entendu des paroles sortir de sa bouche.
C’est un écho d’Isaïe 53, un chapitre entièrement consacré à Jésus.
Écoutez les versets 7 et 11.
7 Il a été opprimé, il a été affligé,
et pourtant il n’ouvrit pas la bouche;
comme un agneau mené à l’abattoir,
et comme un mouton qui se tait devant ses tondeurs,
il n’ouvrit donc pas la bouche.

11 Du trouble de son âme il verra et sera rassasié;
Par sa connaissance, le juste, mon serviteur,
faire en sorte que beaucoup soient considérés comme justes,
et il portera leurs iniquités.


Paul fut aveuglé sur la route de Damas par une vision du « Juste ».
Avant de rencontrer Jésus, Paul pensait qu’il était juste.
Paul a fait de son mieux pour vivre selon la loi.
Il ne savait pas qu’il avait besoin d’un sauveur, car il pensait pouvoir se sauver lui-même en obéissant à la loi.
Mais lorsque Paul a rencontré le véritable Juste, il a vu son injustice pour la première fois.
Il a cessé de faire confiance à son sang juif, à son éducation, à sa citoyenneté romaine ou à sa dévotion farouche à Dieu.
Avez-vous confiance en l’endroit où ira votre âme lorsque vous mourrez ?
Pensez-vous que Dieu vous bénit parce que vous êtes une bonne personne?
Espérez-vous que Dieu vous emmènera au paradis parce que vous allez à l’église et que parfois vous priez ou aidez les autres?
D’un point de vue humain, Paul avait fait tout son possible pour gagner le salut de Dieu.
Et ce n’était pas suffisant.
En fait, ses efforts humains pour être juste étaient des obstacles qui l’empêchaient de voir Jésus comme son Sauveur.
Tout a changé pour Paul lorsqu’il a découvert que son zèle religieux persécutait en réalité le Juste.
Pour être sauvé, Paul a dû se repentir et se détourner de son orgueil moralisateur.
Connaître le Juste était le seul moyen pour que Paul soit « considéré comme juste ».
Ésaïe 53:11 dit que Dieu nous considère comme justes, parce que Jésus porte nos iniquités.
Plus tard dans sa vie, Paul a écrit ceci à propos de Jésus dans 2 Corinthiens 5:21.
21 Celui qui n’a point connu le péché, il l’a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu.

Croire en Jésus signifie simplement lui faire confiance, plutôt qu’à quoi que ce soit ou à qui que ce soit d’autre, pour votre salut.
Paul avait vécu une nouvelle naissance radicale grâce à ce message de l’Évangile, et il s’était consacré à partager ce message avec le monde entier.
Mais c’était un travail dangereux.
Terminons maintenant la lecture du discours de Paul, dans Actes 22:17-22.
17 « De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
18 et je vis le Seigneur qui me disait:
Hâte-toi,
et sors promptement de Jérusalem, parce qu’ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.

19 Et je dis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi, et que,
20 lorsqu’on répandit le sang d’Étienne, ton témoin, j’étais moi-même présent, joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.
21 Alors il me dit: Va, je t’enverrai au loin vers les nations…
22 Ils l’écoutèrent jusqu’à cette parole.
Mais alors ils élevèrent la voix, disant: Ote de la terre un pareil homme!
Il n’est pas digne de vivre.


Paul veut rassurer son auditoire juif en lui disant que sa conversion au Christ ne signifie pas qu’il a abandonné Dieu.
Il veut qu’ils sachent qu’il s’est immédiatement rendu de Damas à Jérusalem pour prier dans le temple.
C’est important, car l’une des accusations portées contre lui était qu’il profanait le temple.
Mais en vérité, ce jour-là, au temple, c’était la première fois que Paul priait comme un véritable enfant de Dieu.
Jusqu’à sa rencontre avec Jésus, la compréhension de Dieu par Paul était enracinée dans une stricte obéissance à la loi.
Il n’y avait pas de grâce dans sa vie, parce qu’il n’avait pas rencontré celui qui délivre la grâce aux êtres humains pécheurs: le Seigneur Jésus-Christ.
Paul a appris qu’il était un pécheur indigne guéri par la grâce.
Il devint alors un messager de grâce pour quiconque voulait recevoir ce message de l’Évangile.
Mais le rejet a commencé immédiatement.
Dans cette vision du temple, Jésus dit à Paul que le message sera rejeté à Jérusalem.
Et pour cette raison, Paul doit porter son message à d’autres villes, aux Gentils.
Et quand Paul dit cela au verset 21, l’humeur de la foule change soudainement.
Ils crient les mêmes choses qu’ils ont dites à propos de Jésus lorsqu’il a été exécuté:
« Débarrassez-vous de lui sur la terre!
Il n’est pas apte à vivre!

Pourquoi cette foule veut-elle la mort de Paul?
Parce que Paul a été envoyé par Dieu pour apporter la bonne nouvelle du salut à tous les peuples, à toutes les nations.
La foule ne comprend pas, parce qu’elle ne comprend pas encore le cœur de Dieu.
Paul était autrefois l’un d’entre eux.
Il se vantait de sa judéité, de son éducation, de ses relations avec des personnes importantes et de ses bonnes œuvres.
Mais après s’être retrouvé face à face avec Jésus, Paul a cessé d’avoir confiance en lui-même et en ses efforts.
Il a appris à se vanter de sa faiblesse et à célébrer la grâce et la miséricorde de Dieu.
Paul est devenu un messager pour les étrangers.
Et c’est pourquoi les « initiés » voulaient la mort de Paul.
Parce qu’il a osé dire que n’importe qui sur terre pouvait devenir enfant de Dieu, par la repentance et la foi au Seigneur Jésus.
Prions-le maintenant.
Seigneur Jésus, merci d’avoir fait un plan avec le Père et le Saint-Esprit pour nous sauver.
Nous avons besoin d’être sauvés, parce que nous avons mis notre confiance dans nos propres efforts, dans notre appartenance ethnique ou dans notre réputation.
Merci d’avoir révélé à quel point nous sommes spirituellement pauvres.
Nous n’avons besoin de rien de plus que de toi, Jésus, le chemin, la vérité et la lumière.
Alors aide-nous à t’honorer par notre façon de vivre et par la façon dont nous aimons les étrangers qui ont besoin de connaître ta miséricorde et ta grâce.
Nous prions cela en ton saint nom, amen.

Questions pour la méditation et la discussion


1. Lisez Ésaïe 53
a) Que dit ce chapitre sur les êtres humains?
Quel est notre problème devant Dieu?
b) Que dit ce chapitre sur la vie et la mort de Jésus, le « serviteur souffrant »?
c) Que fait Jésus pour nous, selon Isaïe 53?
d) Priez et rendez grâce pour l’incroyable sacrifice et l’amour de Jésus pour vous!

2. Passez du temps en prière, en remerciant Dieu pour les circonstances de votre vie.
a) Comment Dieu peut-il utiliser l’histoire de votre vie pour sa gloire et pour faire grandir son Royaume?
b) Partagez ces idées avec un ami, quelqu’un qui peut prier avec vous au sujet de l’œuvre de Dieu dans votre vie.



पौलुस अपनी सेवकाई का बचाव करता है


27 जुलाई, 2025
प्रेरितों के काम 22:1-22
पादरी क्रिस सिक्स

कृपया मेरे साथ प्रार्थना करें।
पवित्र आत्मा, क्या आप कृपया हमारे हृदय और मन को परमेश्वर के वचन के लिए खोलेंगे?
मेरे पास वह बुद्धि नहीं है जिसकी हमें आवश्यकता है।
परन्तु यीशु आप जीवित वचन हैं।
आप हमें जीवन के लिए आवश्यक ज्ञान और शक्ति प्रदान करते हैं।
अतः हे स्वर्ग में पिता, अपने पुत्र यीशु के सुसमाचार के द्वारा हमें आशीष दीजिए, आमीन।
आज हम प्रेरितों के काम की पुस्तक के अध्ययन पर लौट रहे हैं।
पिछले महीने जब हमने प्रेरितों के काम अध्याय 21 को देखा तो पौलुस पर दो समूहों के लोगों द्वारा हमला किया जा रहा था।
सबसे पहले यहूदी पृष्ठभूमि के कुछ ईसाई थे जो यीशु के अनुयायी थे।
उनका मानना था कि अन्यजातियों को मूसा के नियमों का पालन करना होगा।
मूलतः वे चाहते थे कि गैर-यहूदी ईसाई बनने से पहले यहूदी बन जाएं।
दूसरे समूह ने पौलुस पर हमला किया क्योंकि वे नहीं चाहते थे कि कोई भी मसीही बने।
इन लोगों ने प्रेरितों के काम 21:28 में दावा किया कि पौलुस “हर जगह हमारे लोगों और हमारी व्यवस्था और इस स्थान के विरोध में हर किसी को सिखाता है।
और इसके अलावा, उसने यूनानियों को मंदिर में लाकर इस पवित्र स्थान को अपवित्र कर दिया है।”
ये दोनों आरोप झूठे थे।
पौलुस ने यहूदी लोगों के विरुद्ध, या व्यवस्था के विरुद्ध, या मन्दिर के विरुद्ध शिक्षा नहीं दी।
पौलुस ने यीशु मसीह के सुसमाचार का प्रचार किया।
लेकिन भ्रमित भीड़ को इसकी परवाह नहीं थी।
उन्होंने पौलुस को मारने के लिए यरूशलेम की सड़कों पर घसीटा।
पौलुस केवल इसलिए बच गया क्योंकि रोमी सैनिकों ने उसकी रक्षा की।
आइए मैं प्रेरितों के काम 21 से कुछ और अंश पढ़ूं ताकि हम आज रात के अध्याय 22 के अंश की तैयारी कर सकें।
प्रेरितों के काम 21:35–22:1.
35 “जब पौलुस सीढ़ियों पर पहुँचा, तो भीड़ इतनी ज़्यादा भड़क उठी कि उसे सैनिकों को उठाकर ले जाना पड़ा।
36 जो भीड़ उसके पीछे आ रही थी, वह चिल्ला रही थी, “उसे मार डालो!”
37 जब सिपाही पौलुस को छावनी में ले जाने वाले थे, तो उसने रोमी सरदार से पूछा, “क्या मैं तुझसे कुछ कह सकता हूँ?”
“क्या आप ग्रीक बोलते हैं?” उसने जवाब दिया।

38 “क्या तुम वही मिस्री नहीं हो जिसने कुछ समय पहले विद्रोह शुरू किया था और चार हज़ार आतंकवादियों को जंगल में ले गया था?”
39 पौलुस ने उत्तर दिया, “मैं एक यहूदी हूँ, किलिकिया के तरसुस से हूँ, किसी साधारण नगर का निवासी नहीं।
कृपया मुझे लोगों से बात करने दीजिए।”

40 सेनापति की अनुमति पाकर पौलुस सीढ़ियों पर खड़ा हुआ और भीड़ को इशारा किया।
जब वे सब चुप हो गए, तो उसने उनसे अरामी भाषा में कहा:

22:1 “हे भाइयो और पितरो, अब मेरी सफाई सुनो।”

शुरू में, रोमन सेनापति को लगता है कि पौलुस आतंकवादियों का एक खतरनाक नेता है।
लेकिन पौलुस यूनानी भाषा में कुछ शब्द कहकर उलझन दूर कर देता है और सेनापति उसकी व्याख्या स्वीकार कर लेता है।
फिर पौलुस भीड़ से बात करने के लिए अपनी भाषा बदलता है।
ग्रीक शिक्षित लोगों की भाषा और व्यापार की भाषा थी।
लेकिन अरामी भाषा इज़राइल और व्यापक क्षेत्र के लोगों की रोजमर्रा की भाषा थी।
जब पौलुस ने अरामी भाषा में कुछ शब्द कहे, तो हिंसक भीड़ “बहुत शांत हो गयी।”
प्रेरितों के काम 22:1-5 में पौलुस क्या कहता है, सुनिए।
1 “हे भाइयो और पिताओ, अब मेरी सफाई सुनो।”
2 जब उन्होंने उसे अरामी भाषा में बोलते सुना तो वे चुप हो गये।
तब पौलुस ने कहा:

3 “मैं यहूदी हूँ, किलिकिया के तरसुस में पैदा हुआ, लेकिन इस शहर में पला-बढ़ा हूँ।
मैंने गमलिएल से शिक्षा प्राप्त की और अपने पूर्वजों की व्यवस्था का गहन प्रशिक्षण प्राप्त किया।
मैं भी परमेश्वर के प्रति उतना ही उत्साही था जितना कि आज आपमें से कोई भी है।

4 मैंने इस पंथ के अनुयायियों को इतना सताया कि उनकी मृत्यु हो गई, और मैंने स्त्री-पुरुषों को पकड़कर जेल में डाल दिया।
5 जैसा कि महायाजक और सारी महासभा आप ही गवाही दे सकती है।
मैंने उनसे दमिश्क में उनके साथियों के लिए पत्र भी प्राप्त किये, और वहाँ जाकर इन लोगों को बंदी बनाकर यरूशलेम में दण्ड देने के लिए लाया।”


मैं थोड़ी देर में पॉल के लंबे भाषण को पढ़ूंगा, तथा प्रत्येक भाग के बीच टिप्पणी करूंगा।
पौलुस यरूशलेम में बहुत प्रसिद्ध था, लेकिन वह अब पहले से अलग व्यक्ति है जब वह यहाँ रहता था।
यीशु के प्रेम ने पौलुस का हृदय बदल दिया।
यीशु से मिलने से पहले पौलुस एक क्रोधित व्यक्ति था जिसने स्तिफनुस को मारने के लिए भीड़ का नेतृत्व किया था।
लेकिन सुसमाचार के कारण पौलुस का हृदय बदल गया।
यही कारण है कि वह उस क्रोधित भीड़ के प्रति अलग तरह से प्रतिक्रिया करता है जो उसे मारना चाहती थी।
पॉल अपनी जान बचाने पर ध्यान नहीं देता।
इसके बजाय, वह यीशु के बारे में प्रचार करके भीड़ को बचाने का एक अवसर देखता है।
सबसे पहले, पौलुस अपनी विश्वसनीयता स्थापित करने से शुरुआत करता है।
उनका जन्म एक यहूदी के रूप में, आधुनिक तुर्की के एक यूनानी भाषी रोमन शहर में हुआ था।
एक उत्कृष्ट छात्र के रूप में, जब वह युवा थे, तब उन्हें येरुशलम की यात्रा करने का अवसर मिला।
वहां उन्होंने गमलिएल से शिक्षा ली, जो उस समय के सबसे प्रसिद्ध और सम्मानित रब्बी थे।
गमलिएल के साथ अध्ययन करना हार्वर्ड जाने जैसा था।
केवल सबसे बुद्धिमान और सबसे वफादार यहूदियों को ही यह विशेषाधिकार प्राप्त था।
कुछ युवा स्कूल जाते समय अपना विश्वास खो देते हैं।
उनके मन नये विचारों से भर जाते हैं, और परमेश्वर उनके हृदय से बाहर निकल जाता है।
लेकिन पौलुस की धार्मिक प्रतिबद्धता और भी मज़बूत हो गयी।
उसने परमेश्वर के नियम सीखे, और अपने आस-पास के सभी लोगों के जीवन में उस नियम को लागू करने के लिए कड़ी मेहनत की।
मैं यह नहीं कह रहा हूँ कि गमलिएल के साथ अध्ययन करने से पौलुस परमेश्वर के करीब आ गया।
लेकिन उन्होंने पुराने नियम को बहुत अच्छी तरह से सीखा।
युवावस्था में ही उसने परमेश्वर के नियम को समझ लिया था, यद्यपि वह परमेश्वर के अनुग्रह और दया को नहीं समझ पाया था।
इसीलिए जब “मार्ग” नामक ईसाई आंदोलन शुरू हुआ, तो पौलुस ने यरूशलेम और दमिश्क में ईसाइयों का शिकार किया।
फिर भी, यीशु को पता था कि इस बुद्धिमान और उत्साही युवक का भविष्य पादरी और सुसमाचार संदेशवाहक के रूप में है।
परमेश्वर जानता था कि कलीसिया को बढ़ाने के लिए पौलुस को कुछ विशेष योग्यताओं की आवश्यकता होगी।
अपने सांस्कृतिक अनुभव और कई भाषाएँ बोलने की क्षमता के कारण पॉल लगभग हर किसी से स्पष्ट रूप से बातचीत कर सकता था।
पौलुस की जटिल पृष्ठभूमि के कारण, वह अन्यजाति और यहूदी परिवेश में आसानी से आ-जा सकता था।
पॉल की तरह, आप में से कई लोग अलग-अलग संस्कृतियों में सहज हैं, और आप कई भाषाएँ बोलते हैं।
जब जीवन में उतार-चढ़ाव आते हैं तो आपने लचीला होना सीख लिया है।
ये ईश्वर की ओर से उपहार हैं जो मेरे पास नहीं हैं।
क्या आप कभी रुककर उस परिवार के लिए परमेश्वर को धन्यवाद देते हैं जिससे आप आये हैं?
क्या आप अपनी जातीय पृष्ठभूमि और अपने जीवन की कहानी के लिए आभारी हैं?
किसी का भी जीवन पूर्णतः समस्याओं से मुक्त नहीं होता।
लेकिन पौलुस में हम एक उदाहरण देखते हैं कि कैसे परमेश्वर हमारी कहानियों के विवरण में काम करता है, तथा हमें अपने उद्देश्यों के लिए तैयार करता है।
मैं आशा करता हूँ कि आप परमेश्वर से पूछ रहे होंगे कि वह आपकी अनोखी कहानी को अपने राज्य और महिमा के लिए कैसे उपयोग कर सकता है।
आइये अब हम यरूशलेम वापस चलें, जहाँ पौलुस उस भीड़ के सामने खड़ा है जो उसे मार डालना चाहती है।
पौलुस डर के मारे स्तब्ध नहीं है, बल्कि वह भीड़ को यीशु को देखने में मदद करने का अवसर देखता है।
उन्हें मसीह की ओर संकेत करने के लिए, पौलुस परमेश्वर के उसके सामने प्रकट होने और उससे बात करने की कहानी बताता है।
अब प्रेरितों के काम 22:6-11 को सुनिए, जहाँ पौलुस कहता है:
6 “दोपहर के लगभग जब मैं दमिश्क के निकट पहुँचा, तो अचानक स्वर्ग से एक तेज़ रोशनी मेरे चारों ओर चमक उठी।
7 मैं ज़मीन पर गिर पड़ा और एक आवाज़ सुनी जो मुझसे कह रही थी, ‘शाऊल! शाऊल!
तुम मुझे क्यों सताते हो?

8 मैंने पूछा, ‘हे प्रभु, आप कौन हैं?’
उसने उत्तर दिया, ‘मैं यीशु नासरी हूँ, जिसे तुम सताते हो।’

9 मेरे साथियों ने प्रकाश तो देखा, परन्तु जो मुझ से बोल रहा था उसकी वाणी वे न समझ सके।
10 मैंने पूछा, ‘प्रभु, मैं क्या करूँ?’
प्रभु ने कहा, ‘उठो और दमिश्क जाओ।
वहां तुम्हें वह सब बताया जाएगा जो तुम्हें करने के लिए नियुक्त किया गया है।’

11 मेरे साथी मेरा हाथ पकड़कर दमिश्क ले गए, क्योंकि प्रकाश की चमक ने मुझे अंधा कर दिया था।”

यह पहली बार नहीं है जब हम प्रेरितों के काम की पुस्तक में पौलुस के मसीहियों के उत्पीड़क से मसीह के अनुयायी बनने के बारे में पढ़ते हैं।
लूका प्रेरितों के काम अध्याय 9 में, यहाँ अध्याय 22 में, और फिर अध्याय 26 में पौलुस के धर्म परिवर्तन के बारे में लिखता है!
स्पष्टतः, ल्यूक ने सोचा कि यह घटना बहुत महत्वपूर्ण थी।
और अन्य लोग भी उससे सहमत हैं।
1700 के दशक के प्रारम्भ में इंग्लैंड में लॉर्ड लिटलटन और गिल्बर्ट वेस्ट नाम के दो मित्र थे।
वे वकील थे, अत्यंत बुद्धिमान और सुशिक्षित।
उनका ईसा मसीह या ईसाई धर्म में कोई विश्वास नहीं था।
उन्हें लगा कि वे बाइबल पर विश्वास करने के लिए बहुत बुद्धिमान हैं।
एक दिन ये मित्र बात कर रहे थे और बोले:
”केवल दो चीजें हैं जो वास्तव में ईसाई धर्म का समर्थन करती हैं:
यीशु मसीह के पुनरुत्थान की कहानी और पॉल के धर्म परिवर्तन की कहानी।
यदि हम उन कहानियों को गलत साबित कर सकें, जो कि करना आसान है, तो ईसाई धर्म ताश के पत्तों के घर की तरह ढह जाएगा।”
गिल्बर्ट वेस्ट ने कहा, ”ठीक है, मैं शोध करूंगा और एक पुस्तक लिखूंगा जिससे यह साबित हो सके कि ईसा मसीह का पुनरुत्थान कभी नहीं हुआ।”
लॉर्ड लिटलटन ने कहा, ”और मैं यह साबित कर दूंगा कि प्रेरित पौलुस का धर्म परिवर्तन नहीं हो सकता था जैसा कि बाइबल कहती है- दमिश्क के मार्ग पर स्वर्ग से आई एक आवाज से।”

इन लोगों ने पहचाना कि ईसाई धर्म का पहला आवश्यक सत्य यह है कि यीशु मरा और तीन दिन बाद पुनर्जीवित हुआ।
यदि ऐसा नहीं हुआ, तो मसीह की आराधना करना और उद्धार के लिए उस पर भरोसा करना मूर्खता है।
मित्रों ने यह भी समझा कि पॉल का धर्म परिवर्तन ईसाई धर्म की विश्वसनीयता के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण था।
पौलुस ने दर्जनों शहरों में हजारों लोगों को मसीह के पुनरुत्थान के बारे में बताया।
उन्होंने उनसे आग्रह किया कि वे इस बात पर विश्वास करें कि यह सत्य है।
और उन्होंने नये नियम का अधिकांश भाग लिखा।
यदि पौलुस का मसीह में धर्म परिवर्तन नहीं हुआ, तो वह झूठा या पागल था।
इससे उनका संदेश और उनकी पुस्तकें बेकार हो जाएंगी, और ईसाई धर्म को सुरक्षित रूप से नजरअंदाज किया जा सकेगा।
इसी उद्देश्य से लिटलटन और गिल्बर्ट नामक मित्रों ने अपनी-अपनी पुस्तकें लिखना शुरू किया।
उन्होंने व्यापक रूप से पढ़ा, तार्किक रूप से सोचा और सभी साक्ष्यों का अध्ययन किया।
वे यह साबित करने के लिए उत्सुक थे कि ईसाई धर्म झूठा है।
बाद में जब वे पुनः मिले तो उनमें से एक ने कहा:
”मुझे कबूल करना है।
मैं इस कहानी के सबूतों पर गौर कर रहा हूँ, और मुझे लगने लगा है कि यह सचमुच सच है!” दूसरे ने कहा, ”मेरे साथ भी यही हुआ है!”
यह साबित करने के लिए कड़ी मेहनत करने के बाद कि ये घटनाएं घटित नहीं हुई थीं, वे दोनों विपरीत निष्कर्ष पर पहुंचे।
गिल्बर्ट वेस्ट ने “यीशु मसीह का पुनरुत्थान” नामक पुस्तक लिखी, जिसमें तर्क दिया गया कि यह इतिहास का एक तथ्य है।
और लॉर्ड लिटलटन ने ”सेंट पॉल का रूपांतरण” लिखा, जिसमें उन्होंने तर्क दिया कि पॉल के जीवन के बारे में प्रत्येक शब्द सत्य था।
यही कारण है कि लूका हमें पौलुस के धर्म परिवर्तन के बारे में तीन बार बताता है।
और यही कारण है कि हम एक कलीसिया के रूप में प्रेरितों के काम की पुस्तक का अध्ययन कर रहे हैं।
इस पुस्तक में सटीक इतिहास है।
इसमें धर्मशास्त्र भी शामिल है जो हमें मसीह के बारे में सिखाता है- उसे कैसे जानें, और उसका अनुसरण कैसे करें।
प्रेरितों के काम 22:12-16 में पौलुस ने भीड़ से आगे क्या कहा, सुनिए।
12 “हनन्याह नाम का एक आदमी मुझसे मिलने आया।
वह कानून का बहुत ही निष्ठापूर्वक पालन करने वाला व्यक्ति था और वहां रहने वाले सभी यहूदी उसका बहुत सम्मान करते थे।

13 वह मेरे पास खड़ा हुआ और बोला, ‘भाई शाऊल, देखने लगो!’ और उसी क्षण मैं उसे देखने लगा।
14 “फिर उसने कहा, ‘हमारे पूर्वजों के परमेश्‍वर ने तुम्हें इसलिए चुना है कि तुम उसकी इच्छा जान सको, उस धर्मी को देखो और उसके मुँह से बातें सुनो।
15 तुम जो कुछ तुमने देखा और सुना है, उसके बारे में सब लोगों के सामने उसकी गवाही दोगे।
16 और अब आप किसका इंतज़ार कर रहे हैं?
उठो, बपतिस्मा लो और उसका नाम पुकारते हुए अपने पापों को धो डालो।‘”


यह महत्त्वपूर्ण है कि हनन्याह ने कहा कि पौलुस ने “धर्मी जन” को देखा था और उसके मुँह से वचन सुने थे।
यह यशायाह 53 की प्रतिध्वनि है, जो यीशु के बारे में एक अध्याय है।
पद 7 और 11 को सुनो।
7 “उस पर अत्याचार किया गया, और वह दुःखी हुआ,
फिर भी उसने अपना मुंह न खोला;
एक मेमने की तरह जिसे वध के लिए ले जाया जाता है,
और उस भेड़ के समान जो अपने ऊन कतरने वालों के सामने चुप रहती है,
इसलिये उसने अपना मुंह न खोला।

11 वह अपने प्राण के संकट में से देखेगा और तृप्त होगा;
अपने ज्ञान के द्वारा धर्मी जन, मेरा सेवक,
बहुतों को धर्मी ठहराओ,
और वह उनके अधर्म का बोझ उठाएगा।”


पौलुस दमिश्क के रास्ते पर “धर्मी जन” के दर्शन से अंधा हो गया।
यीशु से मिलने से पहले पौलुस सोचता था कि वह धर्मी है।
पौलुस ने व्यवस्था के अनुसार जीने की पूरी कोशिश की।
वह नहीं जानता था कि उसे उद्धारकर्ता की आवश्यकता है, क्योंकि वह सोचता था कि वह कानून का पालन करके स्वयं को बचा सकता है।
लेकिन जब पौलुस सच्चे धर्मी जन से मिला, तो उसने पहली बार अपनी अधार्मिकता देखी।
उसने अपने यहूदी खून, अपनी शिक्षा, अपनी रोमन नागरिकता या परमेश्वर के प्रति अपनी प्रबल भक्ति पर भरोसा करना छोड़ दिया।
आप कैसे हैं?
क्या आप सोचते हैं कि भगवान आपको इसलिए आशीर्वाद देते हैं क्योंकि आप एक अच्छे इंसान हैं?
क्या आप आशा करते हैं कि परमेश्वर आपको स्वर्ग ले जाएगा क्योंकि आप चर्च जाते हैं, और कभी-कभी आप प्रार्थना करते हैं या दूसरों की मदद करते हैं?
मानवीय दृष्टिकोण से, पौलुस ने परमेश्वर से उद्धार पाने के लिए हर संभव प्रयास किया था।
और यह पर्याप्त नहीं था.
वास्तव में, धार्मिक बनने के उसके मानवीय प्रयास ही उसे यीशु को उद्धारकर्ता के रूप में देखने से रोक रहे थे।
पौलुस के लिए सब कुछ बदल गया जब उसे पता चला कि उसका धार्मिक उत्साह वास्तव में धर्मी जन को सता रहा था।
बचाए जाने के लिए पौलुस को पश्चाताप करना पड़ा और अपने आत्म-धर्मी घमंड से मुड़ना पड़ा।
धर्मी जन को जानना ही एकमात्र तरीका था जिससे पौलुस को “धर्मी ठहराया जा सकता था।”
यशायाह 53:11 कहता है कि परमेश्वर हमें धर्मी मानता है, क्योंकि यीशु हमारे अधर्म के कामों को उठाता है।
बाद में जीवन में पौलुस ने 2 कुरिन्थियों 5:21 में यीशु के बारे में यह लिखा।
21 “जो पाप से अज्ञात था, उसी को परमेश्वर ने हमारे लिये पाप ठहराया, कि हम उसमें होकर परमेश्वर की धार्मिकता बन जाएं।”

यीशु पर विश्वास करने का अर्थ है अपने उद्धार के लिए किसी और चीज़ या व्यक्ति पर भरोसा करने के बजाय, उस पर भरोसा करना।
पौलुस ने इस सुसमाचार संदेश के माध्यम से एक मौलिक नये जन्म का अनुभव किया था, और वह इस संदेश को पूरे संसार के साथ साझा करने के लिए समर्पित था।
लेकिन यह खतरनाक काम था.
आइये अब हम प्रेरितों के काम 22:17-22 में पौलुस के भाषण को पढ़ना समाप्त करें।
17 “जब मैं यरूशलेम लौटा और मंदिर में प्रार्थना कर रहा था, तो मैं अचेत हो गया।
18 और मैंने प्रभु को मुझसे बातें करते देखा।
‘जल्दी करो!’ उसने कहा।
‘यरूशलेम से तुरन्त चले जाओ, क्योंकि यहाँ के लोग मेरे विषय में तुम्हारी गवाही स्वीकार नहीं करेंगे।’

19 मैंने उनसे कहा, ‘हे प्रभु, ये लोग जानते हैं कि मैं एक आराधनालय से दूसरे आराधनालय में उन लोगों को बन्दी बनाने और पीटने के लिए गया जो तुझ पर विश्वास करते हैं।
20 और जब तुम्हारे शहीद स्तिफनुस का खून बहाया जा रहा था, तो मैं वहाँ खड़ा होकर उसकी निन्दा कर रहा था, और जो लोग उसे मार रहे थे, उनके कपड़ों की रखवाली कर रहा था।’
21 तब प्रभु ने मुझसे कहा, ‘जा; मैं तुझे अन्यजातियों के पास दूर भेजूँगा।’”
22 भीड़ पौलुस की बात तब तक सुनती रही जब तक उसने यह बात नहीं कही।
तब उन्होंने ऊंची आवाज में चिल्लाकर कहा, “इसका पृथ्वी से सफाया कर दो!
वह जीने लायक नहीं है!


पौलुस अपने यहूदी श्रोताओं को आश्वस्त करना चाहता था कि मसीह में उसके धर्म परिवर्तन का अर्थ यह नहीं था कि उसने परमेश्वर को त्याग दिया था।
वह उन्हें यह बताना चाहता है कि वह मंदिर में प्रार्थना करने के लिए तुरंत दमिश्क से यरूशलेम वापस आया था।
यह महत्वपूर्ण है, क्योंकि उसके विरुद्ध लगाए गए आरोपों में से एक यह था कि वह मंदिर को अपवित्र कर रहा था।
लेकिन सच तो यह है कि उस दिन मंदिर में पौलुस ने पहली बार परमेश्वर के एक सच्चे बच्चे के रूप में प्रार्थना की थी।
यीशु से मिलने से पहले तक, परमेश्वर के बारे में पौलुस की समझ व्यवस्था के प्रति सख्त आज्ञाकारिता पर आधारित थी।
उसके जीवन में कोई अनुग्रह नहीं था, क्योंकि वह उससे नहीं मिला था जो पापी मनुष्यों को अनुग्रह प्रदान करता है: अर्थात् प्रभु यीशु मसीह।
पौलुस को पता चला कि वह एक अयोग्य पापी था जो अनुग्रह से चंगा हो गया था।
फिर वह उन सभी के लिए अनुग्रह का संदेशवाहक बन गया जो सुसमाचार का संदेश ग्रहण करना चाहते थे।
लेकिन अस्वीकृति तुरन्त शुरू हो गयी।
उस मंदिर के दर्शन में, यीशु पौलुस से कहता है कि यरूशलेम में संदेश को अस्वीकार कर दिया जाएगा।
और इसी कारण से, पौलुस को अपना संदेश अन्य शहरों में, अन्यजातियों तक ले जाने की आवश्यकता थी।
और जब पौलुस पद 21 में ऐसा कहता है, तो भीड़ का मूड अचानक बदल जाता है।
वे वही बातें चिल्लाते हैं जो उन्होंने यीशु के बारे में कही थीं जब उसे फाँसी दी गई थी:
“पृथ्वी से उसे हटा दो!
वह जीने लायक नहीं है!

यह भीड़ पॉल को क्यों मरवाना चाहती है?
क्योंकि पौलुस को परमेश्वर ने सभी जातियों के लोगों तक उद्धार का सुसमाचार पहुँचाने के लिए भेजा था।
भीड़ समझ नहीं पाती, क्योंकि वे अभी भी परमेश्वर के हृदय को नहीं समझ पाते।
पॉल भी कभी उनमें से एक था।
वह अपने यहूदी होने, अपनी शिक्षा, महत्वपूर्ण लोगों के साथ अपने संबंधों और अपने अच्छे कार्यों पर गर्व करता था।
लेकिन यीशु के सामने आने के बाद, पौलुस ने अपने आप पर और अपने प्रयासों पर भरोसा करना छोड़ दिया।
इसके बजाय उसने अपनी कमजोरी पर गर्व करना सीखा, तथा परमेश्वर के अनुग्रह और दया का जश्न मनाना सीखा।
पौलुस बाहरी लोगों के लिए एक संदेशवाहक बन गया।
और यही कारण है कि “अंदरूनी लोग” पॉल को मरवाना चाहते थे।
क्योंकि उसने यह कहने का साहस किया कि पृथ्वी पर कोई भी व्यक्ति पश्चाताप और प्रभु यीशु में विश्वास के माध्यम से परमेश्वर की संतान बन सकता है।
आइये अब हम उससे प्रार्थना करें।
प्रभु यीशु, हमें बचाने के लिए पिता और पवित्र आत्मा के साथ योजना बनाने के लिए धन्यवाद।
हमें बचाये जाने की आवश्यकता है, क्योंकि हम अपना विश्वास अपने प्रयासों, अपनी जातीयता या प्रतिष्ठा पर रखते हैं।
यह बताने के लिए धन्यवाद कि हम वास्तव में आध्यात्मिक रूप से कितने गरीब हैं।
हमें किसी और चीज़ की ज़रूरत नहीं है, हमें आपकी, यीशु की, मार्ग और सत्य और प्रकाश की ज़रूरत है।
इसलिए हमें अपने जीवन जीने के तरीके से आपका सम्मान करने में सहायता करें, तथा उन बाहरी लोगों से प्रेम करने में सहायता करें जिन्हें आपकी दया और कृपा जानने की आवश्यकता है।
हम आपके पवित्र नाम में यह प्रार्थना करते हैं, आमीन।

ध्यान और चर्चा के लिए प्रश्न


1. यशायाह 53 पढ़ें
क) यह अध्याय मनुष्य के बारे में क्या कहता है?
परमेश्‍वर के सामने हमारी समस्या क्या है?
ख) यह अध्याय “दुःखी सेवक” यीशु के जीवन और मृत्यु के बारे में क्या कहता है?
ग) यशायाह 53 के अनुसार, यीशु हमारे लिए क्या करता है?
घ) आपके लिए यीशु के अविश्वसनीय बलिदान और प्रेम के लिए प्रार्थना करें और धन्यवाद दें!

2. प्रार्थना में कुछ समय बिताएँ और अपने जीवन की परिस्थितियों के लिए परमेश्वर को धन्यवाद दें।
क) परमेश्‍वर आपकी जीवन कहानी को अपनी महिमा के लिए और अपने राज्य को बढ़ाने के लिए कैसे इस्तेमाल कर सकता है?
ख) उन विचारों को किसी मित्र के साथ साझा करें, जो आपके जीवन में परमेश्वर के कार्य के बारे में आपके साथ प्रार्थना कर सके।



바울이 자신의 사역을 방어하다


2025년 7월 27일
사도행전 22:1-22
크리스 식스 목사

저와 함께 기도해주십시오.
성령님, 우리의 마음과 생각을 하나님의 말씀에 열어 주시겠습니까?
저는 우리에게 필요한 지혜가 없습니다.
하지만 예수님은 살아 계신 말씀이십니다.
여러분은 우리가 살아가는 데 필요한 지혜와 힘을 제공합니다.
하늘에 계신 아버지, 당신의 아들 예수의 복음을 통해 우리를 축복하옵소서, 아멘.
오늘은 사도행전 공부로 돌아갑니다.
지난 달 사도행전 21장을 살펴보았을 때 바울은 두 그룹의 사람들로부터 공격을 받고 있었습니다.
먼저 예수를 따르는 유대인 출신 기독교인들이 있었습니다.
그들은 이방인도 모세의 율법을 지켜야 한다고 믿었습니다.
본질적으로 그들은 비유대인이 기독교인이 되기 전에 유대인이 되기를 원했습니다.
또 다른 그룹은 바울을 공격했는데, 그들은 아무도 기독교인이 되는 것을 원치 않았기 때문입니다.
이들은 사도행전 21장 28절에서 바울이 ”모든 곳에서 우리 백성과 우리 율법과 이곳을 반대하는 모든 사람을 가르친다”고 주장했습니다.
게다가 그는 그리스인들을 성전으로 데려와 이 거룩한 곳을 더럽혔습니다.”
이 두 가지 비난은 모두 거짓이었습니다.
바울은 유대인이나 율법, 성전에 대해 가르치지 않았습니다.
바울은 예수 그리스도의 복음을 전했습니다.
하지만 혼란에 빠진 군중은 신경 쓰지 않았습니다.
그들은 바울을 죽이려고 예루살렘 거리로 끌고 갔습니다.
바울은 로마 군인들이 그를 보호해 주었기 때문에 살아남을 수 있었습니다.
사도행전 21장을 조금 더 읽으면서 오늘 밤 22장의 본문을 준비할 수 있도록 도와드리겠습니다.
사도행전 21:35-22:1.
35 ”바울이 계단에 도착했을 때 군중들의 폭력이 너무 심해 군인들에게 업혀야 했습니다.
36 뒤따라오던 군중은 ”저놈을 없애버려!”라고 계속 외쳤습니다.
37 병사들이 바울을 막사로 데려가려고 할 때, 바울은 로마 지휘관에게 ”한 말씀 드려도 됩니까?”라고 물었습니다.
”그리스어를 할 줄 아세요?” 그가 대답했습니다.

38 ”얼마 전에 반란을 일으켜 4천 명의 테러리스트를 이끌고 광야로 나간 이집트인 아닙니까?”
39 바울은 ”나는 길리기아 다소의 유대인으로서 평범한 도시 시민이 아닙니다.”라고 대답했습니다.
국민 여러분께 말씀드리게 해주세요.”

40 지휘관의 허락을 받은 바울은 계단에 서서 군중을 향해 손을 흔들었습니다.
그들이 모두 침묵하자 그는 아람어로 말했습니다:

22:1 ”형제들과 아버지들, 이제 내 변호를 들어보세요.”

처음에 로마 사령관은 바울을 테러리스트의 위험한 지도자라고 생각했습니다.
하지만 바울은 그리스어 몇 마디로 혼란을 없애고 지휘관은 그의 설명을 받아들입니다.
그런 다음 바울은 언어를 바꿔 폭도들과 대화합니다.
그리스어는 교육받은 사람들의 언어이자 비즈니스의 언어였습니다.
하지만 아람어는 이스라엘과 더 넓은 지역의 사람들이 일상적으로 사용하는 언어였습니다.
바울이 아람어로 몇 마디 말하자 폭력적인 군중은 ”매우 조용해졌습니다.”
사도행전 22:1-5에서 바울이 말하는 내용을 들어보세요.
1 ”형제자매 여러분, 이제 제 변호를 들어주십시오.”
2 아람어로 말씀하시는 것을 듣고 그들은 매우 조용해졌습니다.
그러자 폴이 말했습니다:

3 ”저는 실리시아의 다소에서 태어났지만 이 도시에서 자란 유대인입니다.
저는 가말리엘 밑에서 공부하며 조상들의 율법에 대해 철저하게 훈련받았습니다.
저도 오늘날 여러분과 마찬가지로 하나님을 향한 열심이 있었습니다.

4 나는 이 도를 따르는 사람들을 죽도록 박해하여 남녀를 모두 체포하고 감옥에 던져 넣었습니다,
5 대제사장과 모든 평의회가 직접 증언할 수 있습니다.
나는 심지어 그들로부터 다마스커스에 있는 동료들에게 보내는 편지를 입수하여 이들을 포로로 예루살렘으로 데려와 처벌하기 위해 그곳에 갔습니다.”


잠시 후 Paul의 긴 연설문을 더 읽어보고 각 섹션 사이에 댓글을 달겠습니다.
바울은 예루살렘에서 잘 알려진 사람이었지만, 이전에 이곳에 살았을 때와는 다른 사람이었습니다.
예수님의 사랑이 바울의 마음을 변화시켰습니다.
바울은 예수님을 만나기 전에는 폭도들을 이끌고 스데반을 죽이려고 했던 분노에 찬 사람이었습니다.
하지만 바울의 마음은 복음으로 변화되었습니다.
그래서 그는 자신을 죽이려던 성난 군중에게 다르게 대응합니다.
폴은 자신의 피부만 살리는 데 집중하지 않습니다.
대신 그는 예수에 대해 설교함으로써 군중을 구할 수 있는 기회를 포착합니다.
먼저, Paul은 자신의 신뢰성을 입증하는 것으로 시작합니다.
그는 현대 터키의 그리스어권 로마 도시에서 유대인으로 태어났습니다.
스타 학생이었던 그는 어렸을 때 예루살렘을 여행할 기회가 있었습니다.
그곳에서 그는 당시 가장 유명하고 존경받는 랍비였던 가말리엘 밑에서 공부했습니다.
가말리엘과 함께 공부하는 것은 하버드에 가는 것과 같았습니다.
가장 똑똑하고 가장 신실한 유대인만이 이 특권을 누릴 수 있었습니다.
일부 청소년은 학교에 가면 믿음을 잃습니다.
그들의 머릿속은 새로운 아이디어로 가득 차고, 하나님은 그들의 마음에서 밀려납니다.
하지만 바울의 종교적 헌신은 더욱 강해졌습니다.
그는 하나님의 율법을 배웠고, 주변 사람들의 삶에서 그 율법을 집행하기 위해 열심히 노력했습니다.
바울이 가말리엘과 함께 공부하면서 하나님과 더 가까워졌다고 말하는 것이 아닙니다.
하지만 그는 구약 성경을 아주 잘 배웠습니다.
그는 젊은 시절 하나님의 은혜와 자비를 이해하지 못했지만 하나님의 율법을 이해했습니다.
그래서 바울은 ‘길’이라는 기독교 운동이 시작되었을 때 예루살렘과 다마스커스에서 기독교인들을 찾아다녔습니다.
당시에도 예수님은 이 똑똑하고 열정적인 청년이 목회자이자 복음의 메신저로서의 미래를 가지고 있다는 것을 알고 계셨습니다.
하나님께서는 바울이 교회를 성장시키기 위해 특별한 능력이 필요하다는 것을 알고 계셨습니다.
다양한 문화 경험과 여러 언어를 구사할 수 있는 능력을 갖춘 Paul은 만나는 거의 모든 사람과 명확하게 의사소통할 수 있었습니다.
바울의 복잡한 배경 덕분에 그는 이방인과 유대인의 상황을 쉽게 오갈 수 있었습니다.
Paul과 마찬가지로 많은 분들이 다양한 문화에 익숙하고 여러 언어를 구사합니다.
인생이 우여곡절을 겪을 때 유연하게 대처하는 법을 배웠습니다.
저에게는 없는 신이 주신 선물입니다.
잠시 멈춰서서 자신이 태어난 가족에 대해 하나님께 감사한 적이 있나요?
자신의 민족적 배경과 삶의 이야기에 감사하고 있나요?
문제 없이 완벽한 삶을 사는 사람은 없습니다.
그러나 바울에게서 우리는 하나님께서 우리 이야기의 세부 사항에서 어떻게 일하시며 그분의 목적을 위해 우리를 준비시키는지 보여주는 예를 볼 수 있습니다.
여러분이 하나님의 나라와 영광을 위해 하나님께서 여러분과 여러분의 특별한 이야기를 어떻게 사용하실 수 있는지 하나님께 묻고 있기를 바랍니다.
이제 바울이 자신을 죽이려는 군중 앞에 서 있는 예루살렘으로 돌아가 봅시다.
바울은 두려움에 마비된 것이 아니라 군중이 예수님을 볼 수 있도록 도울 수 있는 기회를 봅니다.
바울은 그들에게 그리스도를 가리키기 위해 하나님께서 자신에게 나타나셔서 말씀하신 이야기를 들려줍니다.
사도행전 22장 6~11절에 나오는 바울의 말을 들어보세요:
6 ”정오 무렵 다마스쿠스 근처에 다다랐을 때 갑자기 하늘에서 밝은 빛이 제 주위를 비췄습니다.
7 저는 땅에 쓰러졌는데 ‘사울!‘이라고 말하는 음성을 들었습니다. 사울!
‘왜 나를 핍박하는가?

8 ”‘주님, 당신은 누구십니까?”라고 물었습니다.
”나는 너희가 핍박하는 나사렛 예수다.”라고 대답했습니다.

9 제 동료들은 빛을 보았지만 저에게 말씀하시는 그분의 음성을 알아듣지 못했습니다.
10 ”‘주님, 제가 어떻게 해야 하나요?’ 제가 물었습니다.
”주님께서 ‘일어나서 다메섹으로 가라‘고 말씀하셨습니다.
거기서 여러분에게 주어진 모든 일을 알게 될 것입니다.’

11 동료들이 손을 잡고 다마스커스로 안내했는데, 빛의 광채가 내 눈을 멀게 했기 때문입니다.”

사도행전에서 바울이 그리스도인 박해자에서 그리스도의 제자로 변화한 이야기를 읽은 것은 이번이 처음이 아닙니다.
누가는 사도행전 9장, 여기 22장, 그리고 26장에 바울의 회심에 대해 기록하고 있습니다!
분명 루크는 이 이벤트가 매우 중요하다고 생각했습니다.
그리고 다른 사람들도 그의 의견에 동의합니다.
1700년대 초 영국에는 리틀턴 경과 길버트 웨스트라는 두 친구가 있었습니다.
그들은 매우 똑똑하고 교육을 많이 받은 변호사였습니다.
그들은 예수 그리스도나 기독교에 대한 믿음이 전혀 없었습니다.
그들은 성경을 믿기에는 자신이 너무 똑똑하다고 생각했습니다.
어느 날 이 친구들이 이야기를 나누다가 이렇게 말했습니다:
”실제로 기독교를 지지하는 것은 단 두 가지뿐입니다:
예수 그리스도의 부활에 관한 이야기와 바울의 회심에 관한 이야기입니다.
이런 이야기를 반증할 수 있다면 기독교는 카드의 집처럼 무너질 것입니다.”
길버트 웨스트는 ”좋아, 나는 예수 그리스도의 부활이 일어나지 않았다는 것을 증명하기 위해 연구하고 책을 쓰겠다”고 말했습니다.
리틀턴 경은 ”다메섹으로 가는 길에 하늘에서 들려온 음성을 통해 사도 바울이 성경이 말하는 대로 회심할 수 없었다는 것을 증명할 것입니다.”라고 말했습니다.

이 사람들은 기독교의 첫 번째 핵심 진리는 예수님이 죽으셨다가 3일 후에 부활하셨다는 사실임을 깨달았습니다.
그런 일이 일어나지 않았다면 그리스도를 경배하고 구원을 위해 그를 신뢰하는 것은 어리석은 일입니다.
친구들은 또한 바울의 회심이 기독교의 신뢰성에 매우 중요하다는 것을 이해했습니다.
바울은 수십 개 도시에서 수천, 수만 명의 사람들에게 그리스도의 부활에 대해 이야기했습니다.
그는 그들에게 그것이 사실이라고 믿으라고 촉구했습니다.
그리고 그는 신약성경의 대부분을 썼습니다.
바울이 그리스도께로 회심하지 않았다면 그는 거짓말쟁이거나 정신이 나간 사람입니다.
그렇게 되면 그의 메시지와 책은 가치가 없어지고 기독교는 안전하게 무시될 수 있습니다.
이러한 목표를 가지고 친구인 리틀턴과 길버트는 각자 책을 쓰기 시작했습니다.
그들은 폭넓게 읽고, 논리적으로 사고하고, 모든 증거를 연구했습니다.
그들은 기독교가 거짓임을 증명하기 위해 열심이었죠.
나중에 다시 만났을 때 그들 중 한 명이 이렇게 말했습니다:
”고백할 게 있습니다.
이 이야기에 대한 증거를 조사해 보니 실제로 사실이라고 생각하기 시작했습니다!” 다른 한 사람은 ”나에게도 같은 일이 일어났습니다!”라고 말했습니다.
이 사건들이 일어나지 않았다는 것을 증명하기 위해 열심히 노력한 끝에 두 사람은 정반대의 결론을 내렸습니다.
길버트 웨스트는 ”예수 그리스도의 부활”이라는 책을 저술하여 부활이 역사의 사실이라고 주장했습니다.
그리고 리틀턴 경은 ”성 바울의 회심”을 저술하여 바울의 생애에 관한 모든 말이 사실이라고 주장했습니다.
누가가 바울의 회심에 대해 세 번이나 이야기하는 이유가 바로 여기에 있습니다.
이것이 바로 우리가 교회로서 사도행전을 공부하는 이유입니다.
이 책에는 정확한 역사가 담겨 있습니다.
또한 그리스도를 아는 방법과 그분을 따르는 방법 등 그리스도에 대해 가르치는 신학이 담겨 있습니다.
사도행전 22장 12~16절에서 바울이 군중에게 한 말을 들어보세요.
12 ”아나니아라는 사람이 저를 찾아왔습니다.
그는 독실한 율법 준수자였으며 그곳에 사는 모든 유대인들로부터 높은 존경을 받았습니다.

13 그가 내 옆에 서서 ‘사울 형제여, 눈을 떠라!”라고 말했습니다. 바로 그 순간 저는 그분을 볼 수 있었습니다.
14 ”그러자 그는 ‘우리 조상들의 하느님께서 그 뜻을 알고 의로운 분을 만나고 그 입에서 나오는 말씀을 듣도록 너희를 택하셨다‘고 말했습니다.
15 여러분은 보고 들은 것을 모든 사람에게 증언하는 증인이 될 것입니다.
16 이제 무엇을 기다리고 계십니까?
일어나서 세례를 받고 그분의 이름을 부르며 죄를 씻으라‘고 말씀하셨습니다.”


아나니아가 바울이 ”의로운 자”를 보고 그의 입에서 말씀을 들었다고 말한 것은 중요한 의미가 있습니다.
이것은 예수님에 관한 장인 이사야 53장의 메아리입니다.
7절과 11절을 들어보세요.
7 ”그는 억압당하고 괴로워했습니다,
하지만 그는 입을 열지 않았습니다;
도살장으로 끌려가는 어린 양처럼 말이죠,
가위질하는 사람 앞에서는 침묵하는 양처럼 말이죠,
그래서 그는 입을 열지 않았습니다.

11 영혼의 괴로움에서 그는 보고 만족할 것입니다;
의로운 자, 내 종아, 그의 지식으로 말미암아,
많은 사람이 의롭다고 인정받게 하소서,
그들의 죄악을 짊어지리라.”


바울은 다메섹으로 가는 길에 ”의로운 자”의 환상을 보고 눈이 멀었습니다.
바울은 예수님을 만나기 전에는 자신이 의롭다고 생각했습니다.
바울은 율법대로 살기 위해 최선을 다했습니다.
그는 율법에 순종함으로써 자신을 구원할 수 있다고 생각했기 때문에 구세주가 필요하다는 사실을 몰랐습니다.
그러나 바울은 진정으로 의로우신 분을 만났을 때 처음으로 자신의 불의함을 깨달았습니다.
그는 자신의 유대인 혈통, 학력, 로마 시민권, 신에 대한 치열한 헌신을 더 이상 믿지 않았습니다.
여러분은 어떠신가요?
당신이 좋은 사람이라서 하나님이 당신을 축복하신다고 생각하시나요?
교회에 다니고 때때로 기도하거나 다른 사람을 돕는다고 해서 하나님이 당신을 천국에 데려가시기를 바라시나요?
인간적인 관점에서 바울은 하나님으로부터 구원을 얻기 위해 가능한 모든 일을 다했습니다.
하지만 그것만으로는 충분하지 않았습니다.
사실 의롭게 되려는 그의 인간적인 노력은 예수님을 구세주로 보지 못하게 하는 장애물이었습니다.
바울은 자신의 종교적 열심이 실제로는 의로운 자를 핍박하고 있다는 사실을 알게 되면서 모든 것이 바뀌었습니다.
바울은 구원을 받기 위해 회개하고 독선적인 교만에서 돌이켜야 했습니다.
의로우신 분을 아는 것이야말로 바울이 ”의롭다고 인정받을 수 있는” 유일한 길이었습니다.
이사야 53장 11절은 예수님이 우리의 죄악을 짊어지셨기 때문에 하나님께서 우리를 의롭다고 보신다고 말합니다.
나중에 바울은 고린도후서 5장 21절에서 예수님에 대해 이렇게 기록했습니다.
21 ”하나님께서 죄 없는 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라.”

예수님을 믿는다는 것은 단순히 구원을 위해 그 어떤 것도, 다른 사람도 아닌 그분을 신뢰하는 것을 의미합니다.
바울은 이 복음의 메시지를 통해 급진적인 거듭남을 경험했고, 이 메시지를 온 세상에 전하기 위해 헌신했습니다.
하지만 위험한 일이었습니다.
이제 사도행전 22장 17절부터 22절까지 바울의 연설을 읽어보겠습니다.
17 ”예루살렘으로 돌아와 성전에서 기도하고 있을 때, 저는 무아지경에 빠졌습니다.
18 주님께서 저에게 말씀하시는 것을 보았습니다.
‘빨리!’ 그가 말했다.
‘여기 사람들이 나에 대한 당신의 증언을 받아들이지 않을 것이니 즉시 예루살렘을 떠나십시오.’

19 ”‘주님, 이 사람들은 내가 당신을 믿는 사람들을 가두고 때리려고 회당마다 돌아다닌다는 것을 알고 있습니다‘라고 대답했습니다.
20 그리고 순교자 스데반의 피가 흘렀을 때, 나는 거기 서서 그를 죽이는 사람들의 옷을 지키며 승인했습니다.’
21 ”그때 주님께서 내게 말씀하시기를, ‘가라, 내가 너를 이방인들에게 멀리 보내리라’ 하셨습니다. ”
22 군중은 바울이 이렇게 말할 때까지 그의 말에 귀를 기울였습니다.
그러자 그들은 목소리를 높여 ”그를 이 땅에서 없애라!”라고 외쳤습니다.
그는 살 자격이 없어요!”


바울은 유대인 청중에게 자신이 그리스도로 개종한 것이 하나님을 버린 것이 아님을 안심시키고자 했습니다.
그는 다메섹에서 성전에서 기도하기 위해 즉시 예루살렘으로 돌아갔다는 사실을 사람들에게 알리고 싶어 했습니다.
그에 대한 비난 중 하나가 성전을 더럽혔다는 것이었기 때문에 이는 중요한 의미를 가집니다.
하지만 사실 그날 성전에서 바울은 진정한 하나님의 자녀로서 처음으로 기도했습니다.
예수님을 만나기 전까지 바울의 하나님에 대한 이해는 율법에 대한 엄격한 순종에 뿌리를 두고 있었습니다.
죄 많은 인간에게 은혜를 베푸시는 분, 즉 주 예수 그리스도를 만나지 못했기 때문에 그의 삶에는 은혜가 없었습니다.
바울은 자신이 은혜로 치유받을 자격이 없는 죄인이라는 사실을 깨달았습니다.
그리고 그는 그 복음의 메시지를 받는 모든 이들에게 은혜의 메신저가 되었습니다.
하지만 거부 반응은 곧바로 시작되었습니다.
성전 환상에서 예수님은 바울에게 이 메시지가 예루살렘에서 거부당할 것이라고 말씀하십니다.
그렇기 때문에 바울은 다른 도시, 이방인들에게도 자신의 메시지를 전해야 했습니다.
그리고 21절에서 바울이 이 말을 하자 군중의 분위기가 갑자기 바뀌었습니다.
그들은 예수님이 처형당할 때 예수님에 대해 했던 것과 같은 말을 외칩니다:
”지구에서 그를 제거하라!
그는 살 자격이 없어요!”

이 군중은 왜 바울의 죽음을 원할까요?
바울은 모든 사람, 모든 민족에게 구원의 기쁜 소식을 전하기 위해 하나님의 보냄을 받았기 때문입니다.
군중은 여전히 하나님의 마음을 이해하지 못하기 때문에 이해하지 못합니다.
폴도 한때 그들 중 하나였습니다.
그는 유대인이라는 점, 학력, 중요한 사람들과의 인맥, 선행을 자랑했습니다.
그러나 예수님을 만난 후 바울은 자신과 자신의 노력을 더 이상 신뢰하지 않았습니다.
그는 대신 약함을 자랑하고 하나님의 은혜와 자비를 찬양하는 법을 배웠습니다.
바울은 외부인의 메신저가 되었습니다.
그래서 ‘내부자’들은 폴이 죽기를 원했습니다.
그는 이 땅의 누구라도 회개하고 주 예수님을 믿는 믿음을 통해 하나님의 자녀가 될 수 있다고 감히 말했기 때문입니다.
이제 그에게 기도합시다.
주 예수님, 우리를 구원하시기 위해 아버지와 성령님과 함께 계획을 세워 주셔서 감사합니다.
우리는 우리 자신의 노력이나 민족성, 평판을 믿기 때문에 구원이 필요합니다.
우리가 실제로 얼마나 영적으로 가난한지 드러내 주셔서 감사합니다.
우리에게 필요한 것은 길이요 진리요 빛이신 예수님뿐입니다.
그러니 우리가 살아가는 방식과 주님의 자비와 은혜를 알아야 하는 외부인을 사랑하는 방식으로 주님께 영광을 돌릴 수 있도록 도와주세요.
주님의 거룩하신 이름으로 기도합니다, 아멘.

묵상과 나눔을 위한 질문들


1. 이사야 53장 읽기
a) 이 장은 인간에 대해 무엇을 말하나요?
하나님 앞에서 우리의 문제는 무엇인가요?
b) 이 장은 ”고난 받는 종”이신 예수님의 삶과 죽음에 대해 무엇을 말하나요?
c) 이사야 53장에 따르면 예수님은 우리를 위해 무엇을 하셨나요?
d) 여러분을 위한 예수님의 놀라운 희생과 사랑에 대해 기도하고 감사하세요!

2. 삶의 상황에 대해 하나님께 감사하며 기도하는 시간을 가져보세요.
a) 하나님께서 당신의 인생 이야기를 어떻게 당신의 영광과 왕국의 성장을 위해 사용하실 수 있나요?
b) 내 삶에서 하나님의 역사에 대해 함께 기도해 줄 수 있는 친구와 그 아이디어를 나눕니다.



Паул Өөрийн үйлчлэлийг хамгаалдаг


2025 оны долдугаар сарын 27
Үйлс 22:1–22
Пастор Крис Өвчтэй

Надтай хамт залбираарай.
Ариун Сүнс ээ, та бидний зүрх сэтгэл, оюун ухааныг Бурханы үгэнд нээж өгөөч?
Надад хэрэгтэй мэргэн ухаан алга.
Харин Есүс бол та бол амьд Үг юм.
Та бидний амьдралд хэрэгтэй мэргэн ухаан, хүчийг өгдөг.
Тиймээс Тэнгэр дэх Эцэг минь, Таны Хүү Есүсийн сайн мэдээгээр дамжуулан биднийг адислаач, амен.
Өнөөдөр бид Үйлс номын судалгаа руугаа буцаж байна.
Өнгөрсөн сард бид Үйлс номын 21-р бүлгийг үзэхэд Паул хоёр бүлэг хүмүүс рүү дайрч байсан.
Эхлээд Есүсийн дагалдагч байсан еврей гаралтай зарим Христэд итгэгчид байв.
Харь үндэстнүүд Мосегийн хуулийг дагах ёстой гэдэгт тэд итгэдэг байв.
Үндсэндээ тэд еврей бус хүмүүсийг Христэд итгэгч болохоосоо өмнө еврей болоосой гэж хүсдэг байв.
Өөр нэг хэсэг нь хэнийг ч Христэд итгэгч болгохыг хүсээгүй тул Паул руу дайрчээ.
Эдгээр хүмүүс Үйлс 21:28-д Паул ”Бидний ард түмэн, бидний хууль, энэ газрын эсрэг хаа сайгүй хүн бүрт сургадаг” гэж мэдэгджээ.
Түүнээс гадна тэрээр Грекчүүдийг сүмд авчирч, энэ ариун газрыг бузарлав.”
Энэ хоёр буруутгал нь худал байсан.
Паул иудейчүүдийн эсрэг, хуулийн эсрэг эсвэл сүмийн эсрэг сургаагүй.
Паул Есүс Христийн сайн мэдээг тунхагласан.
Гэвч будилсан олон түмэн тоосонгүй.
Тэд Паулыг алахаар Иерусалимын гудамжаар чирэв.
Ромын цэргүүд түүнийг хамгаалж байсан тул Паул амьд үлджээ.
Өнөө орой 22-р бүлгээс гарах хэсэгт бэлтгэхэд маань туслах үүднээс Үйлс 21-ээс бага зэрэг уншъя.
Үйлс 21:35–22:1.
35 Паулыг шатан дээр ирэхэд танхайрсан хүмүүсийн хүчирхийлэл маш их байсан тул цэргүүд түүнийг үүрэхэд хүрчээ.
36 Араас нь ирсэн олон түмэн ”Түүнийг зайлуул!” гэж хашгирсаар байв.
37 Цэргүүд Паулыг хуаранд оруулах гэж байтал тэрээр Ромын жанжингаас —Би чамд нэг юм хэлж болох уу?
”Чи Грекээр ярьдаг уу?” гэж тэр хариулав.

38 ”Чи өмнө нь бослого гаргаж, дөрвөн мянган алан хядагчдыг аглаг буйд руу авч явсан египет хүн биш гэж үү?”
39 Паул хариуд нь —Би бол Киликийн Тарсаас ирсэн иудей хүн, жирийн нэг хотын иргэн.
Ард түмэндээ хандаж хэлээч” гэсэн юм.

40 Паул командлагчаас зөвшөөрөл авсны дараа шатан дээр зогсоод цугласан олон руу дохив.
Тэд бүгд чимээгүй байх үед тэрээр арамей хэлээр тэдэнд хэлэв:

22:1 ”Ах дүү нар аа, миний өмгөөллийг сонсогтун.”

Эхлээд Ромын командлагч Паулыг террористуудын аюултай удирдагч гэж боддог.
Гэвч Паул Грек хэл дээрх хэдхэн үгээр будлианыг арилгаж, командлагч түүний тайлбарыг хүлээн авав.
Дараа нь Паул танхайрагчтай ярихын тулд хэлээ сольдог.
Грек хэл нь боловсролтой хүмүүсийн хэл, бизнесийн хэл байв.
Гэвч арамей хэл нь Израиль болон бусад бүс нутгийн хүмүүсийн өдөр тутмын хэл байв.
Паул арамей хэлээр хэдэн үг хэлсний дараа харгис бүлэглэл ”маш чимээгүй болов”.
Үйлс 22:1-5-д Паул юу гэж хэлснийг сонс.
1 ”Ах дүү нар аа, миний өмгөөллийг сонсогтун.”
2 Түүний тэдэнтэй арамей хэлээр ярихыг сонсоод тэд маш нам гүм болов.
Дараа нь Паул хэлэв:

3 Би еврей хүн, Киликийн Тарс хотод төрсөн боловч энэ хотод өссөн.
Би Гамалиелын удирдлага дор суралцаж, өвөг дээдсийнхээ хуульд бүрэн суралцсан.
Би өнөөдрийн та нарын нэгэн адил Бурханы төлөө зүтгэж байсан.

4 Би энэ замыг дагагчдыг үхтэл нь хавчиж, эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүсийг хоёуланг нь баривчилж, шоронд хийв.
5 Тэргүүн тахилч болон бүх Зөвлөл өөрсдөө гэрчилж чадна.
Би тэднээс Дамаск дахь хамтрагчиддаа захидал хүртэл авч, тэднийг шийтгэхийн тулд Иерусалимд хоригдол болгон авчрахаар тэнд очсон.”


Би хэсэг хугацааны дараа Паулын урт илтгэлийг уншиж, хэсэг бүрийн хооронд тайлбар бичих болно.
Паул Иерусалимд алдартай байсан ч өмнө нь энд амьдарч байснаас өөр хүн юм.
Есүсийн хайр Паулын зүрх сэтгэлийг өөрчилсөн.
Паул Есүстэй уулзахаасаа өмнө Стефаныг алахаар танхайрагчдыг удирдаж байсан ууртай нэгэн байв.
Гэвч Паулын зүрх сэтгэл сайн мэдээгээр өөрчлөгдсөн.
Тиймдээ ч түүнийг алахыг хүссэн энэ их ууртай бүлэглэлд өөрөөр хариулдаг.
Паул өөрийнхөө арьсыг аврахад анхаардаггүй.
Үүний оронд тэрээр Есүсийн тухай номлох замаар танхайрагчдыг аврах боломжийг олж хардаг.
Нэгдүгээрт, Паул итгэл үнэмшилээ тогтоох замаар эхэлдэг.
Тэрээр орчин үеийн Туркийн Грек хэлээр ярьдаг Ромын хотод еврей хүн болж төрсөн.
Од оюутан байхдаа тэрээр бага байхдаа Иерусалим руу аялах боломжтой байсан.
Тэнд тэрээр тухайн үеийн хамгийн алдартай, нэр хүндтэй рабби Гамалиелын удирдлага дор суралцжээ.
Гамалиелтэй хамт суралцах нь Харвардад суралцахтай адил байсан.
Зөвхөн хамгийн ухаалаг, хамгийн үнэнч иудейчүүд л ийм давуу эрхтэй байв.
Зарим залуучууд сургуульд явахдаа итгэлээ алддаг.
Тэдний оюун ухаан шинэ санаануудаар дүүрч, Бурхан зүрх сэтгэлээс нь түлхэгдэнэ.
Гэвч Паулын шашин шүтлэг нь улам хүчтэй болсон.
Тэрээр Бурханы хуулийг сурч, эргэн тойрныхоо бүх хүмүүсийн амьдралд хуулийг хэрэгжүүлэхийн тулд шаргуу ажилласан.
Паул Гамалиелтэй судалснаар Бурханд илүү ойр болсон гэж би хэлээгүй.
Гэхдээ тэр Хуучин Гэрээг маш сайн сурсан.
Тэрээр Бурханы нигүүлсэл, нигүүлслийг ойлгоогүй ч залуу байхдаа Бурханы хуулийг ойлгосон.
Тийм ч учраас ”Зам” гэж нэрлэгддэг Христийн шашны хөдөлгөөн эхлэхэд Паул Иерусалим болон Дамаск дахь Христэд итгэгчдийг агнасан.
Тэр үед ч Есүс энэ ухаалаг, хичээл зүтгэлтэй залууд пастор, сайн мэдээний элч болох ирээдүй байгааг мэдэж байсан.
Паул сүмийг хөгжүүлэхэд онцгой чадвар хэрэгтэй гэдгийг Бурхан мэдэж байсан.
Соёлын туршлага, хэд хэдэн хэлээр ярих чадвараараа Паул тааралдсан бараг бүх хүнтэйгээ ойлгомжтой харилцаж чаддаг байв.
Паул ээдрээтэй байсан учир харь үндэстэн болон иудейчүүдийн орчинд амархан орж, гарч чаддаг байв.
Паулын нэгэн адил та нарын ихэнх нь өөр өөр соёлд тухтай байдаг бөгөөд олон хэлээр ярьдаг.
Амьдралд эргэлт буцалтгүй ороход та уян хатан байж сурсан.
Эдгээр нь надад байхгүй бурхнаас өгсөн бэлэг юм.
Та хэзээ нэгэн цагт зогсоод гарч ирсэн гэр бүлийнхээ төлөө Бурханд талархдаг уу?
Та өөрийн үндэс угсаа, амьдралынхаа түүхэнд талархаж байна уу?
Асуудалгүй, төгс амьдрал хэнд ч байхгүй.
Гэвч Паулаас Бурхан хэрхэн бидний түүхийн нарийн ширийн зүйлийг хийж, биднийг зорилгодоо бэлтгэж байдгийн жишээг хардаг.
Та Бурханаас өөрийн хаант улс, алдар сууг хэрхэн ашиглаж болохыг, мөн өөрийн өвөрмөц түүхийг асууж байгаа гэдэгт найдаж байна.
Одоо Паул түүнийг алахыг хүссэн олны өмнө зогсож байгаа Иерусалим руу буцъя.
Паул айснаасаа болж саажилтгүй, харин танхайрагчдад Есүсийг харахад туслах боломжийг олж харжээ.
Тэднийг Христ рүү чиглүүлэхийн тулд Паул Бурхан өөрт нь үзэгдэж, түүнтэй ярьсан түүхийг өгүүлдэг.
Паулын хэлсэн үйлс 22:6-11-ийг одоо сонс.
6 Үд дундын үед намайг Дамаскт ойртож байтал гэнэт тэнгэрээс хурц гэрэл намайг тойрон гялсхийв.
7 Би газарт унаж, надад ”Саул! Саул!
Та яагаад намайг хавчиж байгаа юм бэ?′

8 ”Эзэн, Та хэн бэ?” гэж би асуув.
”Би бол та нарын хавчиж байгаа Назарын Есүс” гэж тэр хариулав.

9 Миний хамтрагчид гэрлийг харсан боловч надтай ярьж буй хүний дуу хоолойг ойлгосонгүй.
10 ”Эзэн, би юу хийх вэ?” гэж би асуув.
”Босоод Дамаск руу яв” гэж ЭЗЭН хэлэв.
Тэнд та нарын хийх ёстой бүх зүйлийг танд хэлэх болно”.

11 Гэрлийн гялбаа намайг сохолсон тул хамтрагчид минь гараас минь хөтлөн Дамаск руу аваачсан гэв.

Энэ нь Паулыг Христэд итгэгчдийг хавчагчаас Христийн дагалдагч болгон өөрчилсөн тухай бид Үйлс номноос анх удаа уншиж байгаа зүйл биш юм.
Лук Паулын хөрвөлтийн тухай Үйлс номын 9-р бүлэгт, энд 22-р бүлэгт, дараа нь 26-р бүлэгт дахин бичжээ!
Лук энэ үйл явдлыг маш чухал гэж бодсон нь ойлгомжтой.
Бусад нь ч түүнтэй санал нэг байна.
1700-аад оны эхээр Англид Лорд Литтлтон, Гилберт Уэст хэмээх хоёр найз байжээ.
Тэд маш ухаалаг, өндөр боловсролтой хуульчид байсан.
Тэд Есүс Христ эсвэл Христийн шашинд итгэдэггүй байв.
Тэд өөрсдийгөө Библид итгэхэд хэтэрхий ухаантай гэж бодсон.
Эдгээр найзууд нэг өдөр ярилцаж байгаад:
”Христийн шашныг дэмждэг хоёр л зүйл байдаг.
Есүс Христийн амилалтын тухай түүх ба Паулын хөрвөлтийн тухай түүх.
Хэрэв бид эдгээр түүхийг үгүйсгэж чадвал Христийн шашин хөзрийн байшин шиг сүйрнэ.”
Гилберт Уэст ”За, би Есүс Христийн амилалт хэзээ ч болоогүй гэдгийг нотлохын тулд судалж, ном бичнэ” гэж хэлсэн.
Лорд Литтлтон: ”Мөн би элч Паулыг Библид бичсэн шиг хөрвөж чадахгүй байсныг Дамаск хүрэх замд тэнгэрээс ирсэн дуу хоолойгоор нотлох болно.”

Эдгээр хүмүүс Христийн шашны анхны чухал үнэн бол Есүс нас барж, гурав хоногийн дараа дахин амилсан гэдгийг ойлгосон.
Хэрэв тийм зүйл болоогүй бол Христэд мөргөж, авралд итгэх нь тэнэг хэрэг юм.
Паулын хөрвөлт нь Христийн шашны итгэл үнэмшилд маш чухал гэдгийг найзууд ойлгосон.
Паул Христийн дахин амилалтын тухай олон арван хотуудын мянга, мянган хүмүүст хэлсэн.
Энэ нь үнэн гэдэгт итгэхийг тэрээр уриалав.
Мөн тэрээр Шинэ Гэрээний ихэнх хэсгийг бичсэн.
Хэрэв Паул Христ рүү хөрвөөгүй бол тэр худалч эсвэл галзуу хүн байсан.
Энэ нь түүний захиас, номыг үнэ цэнэгүй болгож, Христийн шашныг үл тоомсорлож болох юм.
Энэ зорилгын үүднээс Литтлтон, Гилберт нарын найзууд номоо бичиж эхлэв.
Тэд өргөнөөр уншиж, логикоор бодож, бүх нотлох баримтыг судалжээ.
Тэд Христийн шашин худал гэдгийг батлахыг эрмэлзэж байв.
Дараа нь дахин уулзахад тэдний нэг нь:
”Надад гэм буруугаа хүлээх хэрэгтэй байна.
Би энэ түүхийн нотлох баримтыг хайж байсан бөгөөд энэ нь үнэхээр үнэн гэж би бодож эхэлсэн!” Нөгөөх нь: ”Надад ч ийм зүйл тохиолдсон!”
Эдгээр үйл явдал болоогүй гэдгийг нотлох гэж шаргуу ажилласны эцэст хоёулаа эсрэгээр дүгнэв.
Гилберт Уэст ”Есүс Христийн амилалт” хэмээх ном бичсэн бөгөөд энэ нь түүхийн баримт юм.
Лорд Литтлтон ”Гэгээн Паулын хөрвөлт”-ийг бичиж, Паулын амьдралын тухай үг бүр үнэн гэдгийг нотолсон.
Ийм учраас Лук бидэнд Паулын хөрвөлтийн тухай гурван удаа хэлсэн.
Ийм учраас бид сүмийн хувьд Үйлс номыг судалж байна.
Энэ ном нь үнэн зөв түүхийг агуулдаг.
Энэ нь мөн Христийн тухай бидэнд заадаг теологийг агуулдаг- Түүнийг хэрхэн мэдэх, түүнийг хэрхэн дагах талаар.
Үйлс 22:12-16-д Паул цугласан олонд юу гэж хэлснийг сонс.
12 Ананиа гэдэг хүн надтай уулзахаар ирэв.
Тэрээр хууль сахиулагч байсан бөгөөд тэнд амьдардаг бүх иудейчүүдэд маш их хүндэтгэлтэй ханддаг байв.

13 Тэр миний хажууд зогсоод, ”Саул ах аа, хараагаа аваарай!” Тэгээд яг тэр мөчид би түүнийг харж чадсан.
14 Дараа нь тэрээр: ”Өвөг дээдсийн маань Бурхан Өөрийн хүслийг мэдэж, Зөвт Нэгнийг харж, Түүний амнаас үгийг сонсохын тулд чамайг сонгосон.
15 Та өөрийн харсан, сонссон бүх хүмүүст түүний гэрч байх болно.
16 Та одоо юу хүлээж байна вэ?
Бос, баптисм хүртэж, түүний нэрийг дуудаж, нүглүүдээ угаагтун’” гэж хэлсэн.


Ананиа Паулыг ”Зөвт Нэгэн”-ийг харж, түүний амнаас үг сонссон гэж хэлсэн нь чухал юм.
Энэ бол Исаиа 53-ын цуурай, Есүсийн тухай бүх бүлэг юм.
7 ба 11-р шүлгийг сонс.
7 ”Тэр дарлагдаж, зовсон.
Гэсэн хэдий ч тэр амаа нээсэнгүй;
нядалгаанд хүргэгдсэн хурга шиг,
Мөн хяргагчдынхаа өмнө чимээгүй байдаг хонь шиг,
Тиймээс тэр амаа нээсэнгүй.

11 Тэрээр сэтгэлийн зовлонгоос харж, сэтгэл хангалуун байх болно;
Түүний мэдлэгээр зөвт нэгэн, миний зарц,
олныг зөвт гэж тооцуулах,
Тэр тэдний гэм бурууг үүрэх болно.”


Паул Дамаск хүрэх замд “Зөвт Нэгэн”-ийн тухай үзэгдлээс болж сохорсон.
Паул Есүстэй уулзахаасаа өмнө өөрийгөө зөв шударга гэж боддог байсан.
Паул хуулийн дагуу амьдрахын тулд чадах бүхнээ хийсэн.
Тэрээр хуулинд дуулгавартай байж өөрийгөө аварч чадна гэж бодсон учраас аврагч хэрэгтэй гэдгээ мэдээгүй.
Гэвч Паул жинхэнэ Зөвт Нэгэнтэй уулзахдаа түүний зөвт бус байдлыг анх удаа харсан.
Тэрээр еврей цус, боловсрол, Ромын иргэншил эсвэл Бурханд чин сэтгэлээсээ үнэнч байхаа больсон.
Чи яах вэ?
Чи сайн хүн учраас Бурхан чамайг ивээдэг гэж бодож байна уу?
Чи сүмд явдаг, заримдаа залбирдаг эсвэл бусдад тусалдаг учраас Бурхан таныг диваажинд аваачна гэж найдаж байна уу?
Хүмүүсийн үүднээс Паул Бурханаас авралыг олж авахын тулд боломжтой бүхнийг хийсэн.
Мөн энэ нь хангалтгүй байсан.
Үнэн хэрэгтээ түүний зөв шударга байх гэсэн хүний хүчин чармайлт нь Есүсийг Аврагч гэж үзэхэд нь саад болж байсан юм.
Паулын шашин шүтлэг нь зөвт Нэгэнийг хавчиж байсныг олж мэдээд бүх зүйл өөрчлөгдсөн.
Аврагдахын тулд Паул наманчилж, өөрийгөө зөвтгөдөг бардам зангаа орхих ёстой байв.
Шударга Нэгэнийг мэдэх нь Паулыг “зөвт хэмээн тооцож” чадах цорын ганц арга зам байсан юм.
Исаиа 53:11-д Есүс бидний гэм бурууг үүрдэг тул Бурхан биднийг зөвт гэж үздэг гэж хэлдэг.
Хожим нь Паул 2 Коринт 5:21 дээр Есүсийн тухай ингэж бичжээ.
21 ”Бурхан нүгэлгүй нэгнийг бидний төлөө нүгэл болгосон. Ингэснээр бид түүгээр Бурханы зөвт байдал болох болно.”

Есүст итгэх нь зүгээр л авралын төлөө юу ч эсвэл өөр хэн нэгэнд биш, түүнд итгэхийг хэлнэ.
Паул энэхүү сайн мэдээний захиасаар дамжуулан эрс шинэ төрөлтийг мэдэрсэн бөгөөд тэр захиасыг бүх дэлхийтэй хуваалцахад бүхнээ зориулав.
Гэхдээ энэ нь аюултай ажил байсан.
Үйлс 22:17-22 дахь Паулын хэлсэн үгийг одоо уншиж дуусгая.
17 Би Иерусалимд буцаж ирээд, сүмд залбирч байхдаа ухаангүй байдалд оров.
18 Тэгээд Их Эзэн надтай ярьж байхыг харав.
”Хурдан!” гэж тэр хэлэв.
”Иерусалимаас нэн даруй яв, учир нь энд байгаа хүмүүс миний талаарх таны гэрчлэлийг хүлээж авахгүй” гэв.

19 ”Эзэн минь” гэж би хариулав, ”Танд итгэгчдийг шоронд хийж, зодох гэж намайг нэг синагогээс нөгөө синагогт явж байсныг энэ хүмүүс мэднэ.
20 Чиний алагдсан Стефаны цус урсахад би тэнд зогсож, түүнийг хөнөөж буй хүмүүсийн хувцсыг хамгаалж, зөвшөөрөл авч байлаа”.
21 ”Тэгээд ЭЗЭН надад ”Яв, Би чамайг алс хол харь үндэстнүүд рүү явуулна” гэж хэлэв. ”
22 Паулыг ингэж хэлэх хүртэл олон түмэн түүнийг сонсов.
Дараа нь тэд дуугаа өндөрсгөн, ”Түүнээс дэлхийг зайлуул!
Тэр амьдрахад тохиромжгүй!”


Паул еврей сонсогчдоо Христэд хөрвөгдсөн нь Бурханыг орхисон гэсэн үг биш гэдгийг итгүүлэхийг хүсч байна.
Тэрээр сүмд залбирахаар Дамаскаас Иерусалим руу буцаж ирснээ мэдээсэй гэж хүсдэг.
Энэ нь чухал ач холбогдолтой, учир нь түүний эсрэг буруутгагдаж буй нэг зүйл нь сүмийг бузарласан гэж байсан юм.
Гэвч үнэн хэрэгтээ тэр өдөр Паул анх удаа ариун сүмд Бурханы жинхэнэ хүүхэд шиг залбирч байсан юм.
Паул Есүстэй уулзах хүртлээ Бурханы тухай ойлголтын үндэс нь хуулийг чанд сахих явдал байв.
Нүгэлт хүмүүст нигүүлсэл өгдөг нэгэн болох Эзэн Есүс Христтэй уулзаагүй тул түүний амьдралд ямар ч нигүүлсэл байгаагүй.
Паул нигүүлслээр эдгэрсэн зохисгүй нүгэлтэн гэдгээ мэдсэн.
Дараа нь тэр сайн мэдээний захиасыг хүлээн авах хэн бүхэнд нигүүлслийн элч болсон.
Гэвч татгалзсан хариу тэр даруй эхэлсэн.
Тэрхүү ариун сүмийн үзэгдэлд Есүс Паулд захиас Иерусалимд няцаагдах болно гэж хэлсэн.
Ийм учраас Паул бусад хотууд руу, харь үндэстнүүд рүү захиасаа хүргэх хэрэгтэй.
Паул 21-р шүлэгт ингэж хэлэхэд олны сэтгэл санаа гэнэт өөрчлөгддөг.
Тэд Есүсийг цаазаар авахуулахдаа түүний тухай хэлсэн үгтэйгээ адилхан хашгирав.
”Түүнээс дэлхийг зайлуул!
Тэр амьдрахад тохиромжгүй!”

Энэ олон түмэн яагаад Паулыг үхүүлэхийг хүсч байна вэ?
Учир нь Паулыг бүх ард түмэн, бүх үндэстэнд авралын сайн мэдээг хүргэхээр Бурхан илгээсэн юм.
Олон түмэн ойлгохгүй байна, учир нь тэд Бурханы зүрх сэтгэлийг ойлгоогүй хэвээр байна.
Нэгэн цагт Паул тэдний нэг байсан.
Тэрээр еврей зангаараа, боловсролоороо, чухал хүмүүстэй харилцах харилцаа, сайн үйлсээрээ сайрхдаг байв.
Гэвч Паул Есүстэй нүүр тулсны дараа өөртөө болон түүний хүчин чармайлтад итгэхээ больсон.
Тэр сул дорой байдлаараа сайрхаж, Бурханы нигүүлсэл, нигүүлслийг магтаж сурсан.
Паул гадны хүмүүст элч болсон.
Тийм ч учраас ”дотоод хүмүүс” Паулыг үхүүлэхийг хүссэн юм.
Учир нь тэрээр наманчилж, Эзэн Есүст итгэх итгэлээр дамжуулан дэлхий дээрх хэн ч Бурханы хүүхэд болж чадна гэж хэлж зүрхэлсэн юм.
Одоо түүнд залбирцгаая.
Эзэн Есүс ээ, Эцэг, Ариун Сүнстэй хамт биднийг аврах төлөвлөгөө гаргасанд баярлалаа.
Бид өөрсдийн хүчин чармайлт, үндэс угсаа, нэр хүнддээ итгэдэг учраас хэмнэлт хэрэгтэй.
Биднийг сүнслэг байдлын хувьд ямар ядуу байгааг илчилсэнд баярлалаа.
Есүс, зам, үнэн, гэрэл бидэнд хэрэгтэйгээс өөр юу ч бидэнд хэрэггүй.
Тиймээс бид хэрхэн амьдарч, таны өршөөл, ач ивээлийг мэдэх шаардлагатай гадны хүмүүсийг хэрхэн хайрлаж байгаагаар тань таныг хүндэтгэхэд тусална уу.
Үүнийг бид таны ариун нэрээр залбирч байна, амен.

Бясалгал, хэлэлцүүлэгт зориулсан асуултууд


1. Исаиа 53-ыг уншина уу
a) Энэ бүлэгт хүний тухай юу өгүүлдэг вэ?
Бурханы өмнө бидний асуудал юу вэ?
б) Энэ бүлэгт «зовсон зарц» Есүсийн амьдрал ба үхлийн талаар юу гэж хэлдэг вэ?
в) Исаиа 53-д зааснаар Есүс бидний төлөө юу хийдэг вэ?
г) Таны төлөөх Есүсийн гайхалтай золиослол, хайрын төлөө залбирч, талархал өргө!

2. Амьдралынхаа нөхцөл байдлын төлөө Бурханд талархаж, залбирахдаа хэсэг хугацаа зарцуул.
а) Таны амьдралын түүхийг Бурхан Өөрийн алдар нэрийн төлөө болон Хаант улсаа хөгжүүлэхийн тулд хэрхэн ашиглаж чадах вэ?
б) Эдгээр санаагаа таны амьдрал дахь Бурханы ажлын талаар тантай хамт залбирч чадах найзтайгаа хуваалц.



Paulo defende seu ministério


27 de julho de 2025
Atos 22:1-22
Pr. Chris Sicks

Por favor, ore comigo.
Espírito Santo, por favor, abre nossos corações e mentes para ouvir a Palavra de Deus.
Não tenho a sabedoria de que precisamos.
Mas Jesus, Tu és a Palavra viva.
Tu nos fornece a sabedoria e o poder de que precisamos para a vida.
Então abençoa-nos, Pai celestial, através do evangelho do seu Filho Jesus, amém.
Hoje estamos retornando ao nosso estudo do livro de Atos.
No mês passado, quando olhamos para Atos, capítulo 21, Paulo estava sendo atacado por dois grupos de pessoas.
Primeiro, havia alguns cristãos de origem judaica que eram seguidores de Jesus.
Eles acreditavam que os gentios tinham que obedecer às leis de Moisés.
Basicamente, eles queriam que os não judeus se tornassem judeus antes de se tornarem cristãos.
Outro grupo atacou Paulo porque eles não queriam que ninguém se tornasse cristão.
Esses homens alegaram em Atos 21:28 que Paulo “ensina todos a serem contra o povo, contra a lei e contra este lugar;
ainda mais, introduziu até gregos no templo e profanou este recinto sagrado”.
Ambas as acusações eram falsas.
Paulo não ensinou contra o povo judeu, nem contra a lei, nem contra o templo.
Paulo pregava o evangelho de Jesus Cristo.
Mas a multidão confusa não se importava.
Eles arrastaram Paulo pelas ruas de Jerusalém para matá-lo.
Paulo só sobreviveu porque os soldados romanos o protegeram.
Deixe-me ler um pouco mais de Atos 21 para nos ajudar a preparar a passagem dessa noite do capítulo 22.
Atos 21:35–22:1.
35 Ao chegar às escadas, foi preciso que os soldados o carregassem, por causa da violência da multidão,
36 pois a massa de povo o seguia gritando: Mata-o!
37 E, quando Paulo ia sendo recolhido à fortaleza, disse ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa?
Respondeu ele: Sabes o grego?

38 Não és tu, porventura, o egípcio que, há tempos, sublevou e conduziu ao deserto quatro mil sicários?
39 Respondeu-lhe Paulo: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade não insignificante da Cilícia;
e rogo-te que me permitas falar ao povo.

40 Obtida a permissão, Paulo, em pé na escada, fez com a mão sinal ao povo.
Fez-se grande silêncio, e ele falou em língua hebraica, dizendo:

22:1 Irmãos e pais, ouvi, agora, a minha defesa perante vós.

Inicialmente, o comandante romano pensa que Paulo é um líder terrorista perigoso.
Mas Paulo elimina a confusão com apenas algumas palavras em grego, e o comandante aceita sua explicação.
Então Paulo muda de idioma para falar com a multidão.
O grego era a língua dos cultos e a língua dos negócios.
Mas o aramaico era a língua cotidiana do povo de Israel e da região em geral.
Depois que Paulo falou algumas palavras em aramaico, a multidão violenta “guardou grande silêncio”.
Ouça o que Paulo diz em Atos 22:1-5.
1 “Irmãos e pais, ouvi, agora, a minha defesa perante vós.
2 Quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio.
E continuou:

3 Eu sou judeu, nasci em Tarso da Cilícia, mas criei-me nesta cidade
e aqui fui instruído aos pés de Gamaliel, segundo a exatidão da lei de nossos antepassados,
sendo zeloso para com Deus, assim como todos vós o sois no dia de hoje.

4 Persegui este Caminho até à morte, prendendo e metendo em cárceres homens e mulheres,
5 de que são testemunhas o sumo sacerdote e todos os anciãos.
Destes, recebi cartas para os irmãos; e ia para Damasco, no propósito de trazer manietados para Jerusalém os que também lá estivessem, para serem punidos”.


Irei ler mais do longo discurso de Paulo em alguns instantes e comentarei entre cada seção.
Paulo era muito conhecido em Jerusalém, mas ele é um homem diferente do que era quando morou aqui antes.
O amor de Jesus transformou o coração de Paulo.
Antes de Paulo conhecer Jesus, ele era um homem irado que liderou uma multidão para matar Estêvão.
Mas o coração de Paulo foi transformado pelo evangelho.
É por isso que ele responde de forma diferente a essa multidão enfurecida que queria matá-lo.
Paulo não se concentra em salvar a própria pele.
Em vez disso, ele vê uma oportunidade de salvar a multidão, pregando sobre Jesus.
Primeiro, Paulo começa estabelecendo sua credibilidade.
Ele nasceu judeu em uma cidade romana de língua grega, na atual Turquia.
Como um aluno exemplar, ele teve a oportunidade de viajar para Jerusalém quando ainda era jovem.
Lá, ele estudou com Gamaliel, que era o rabino mais famoso e respeitado da época.
Estudar com Gamaliel era como ir para Harvard.
Somente os judeus mais inteligentes e fiéis tinham esse privilégio.
Alguns jovens perdem a fé quando vão para a escola.
Suas mentes ficam cheias de novas ideias, e Deus é expulso de seus corações.
Mas o compromisso religioso de Paulo se fortaleceu.
Ele aprendeu a lei de Deus e trabalhou duro para aplicá-la na vida de todos ao seu redor.
Não estou dizendo que Paulo se aproximou de Deus estudando com Gamaliel.
Mas ele aprendeu muito bem o Antigo Testamento.
Ele compreendeu a lei de Deus quando jovem, embora não entendesse a graça e a misericórdia de Deus.
É por isso que quando o movimento cristão chamado “Caminho” começou, Paulo perseguiu cristãos em Jerusalém e em Damasco.
Mesmo assim, Jesus sabia que esse jovem inteligente e zeloso tinha um futuro como pastor e mensageiro do evangelho.
Deus sabia que Paulo precisaria de algumas habilidades especiais para fazer a igreja crescer.
Com sua experiência cultural e capacidade de falar vários idiomas, Paulo conseguia se comunicar claramente com quase qualquer pessoa que conhecesse.
Por causa da formação complexa de Paulo, ele podia facilmente transitar entre contextos gentios e judaicos.
Assim como Paulo, muitos de vocês se sentem confortáveis em diferentes culturas e falam vários idiomas.
Você aprendeu a ser flexível quando a vida dá voltas e reviravoltas.
Esses são presentes de Deus que eu não tenho.
Você já parou e agradeceu a Deus pela família da qual veio?
Você é grato pela sua origem étnica e pela história da sua vida?
Ninguém tem uma vida perfeita, livre de problemas.
Mas em Paulo vemos um exemplo de como Deus trabalha nos detalhes de nossas histórias, preparando-nos para seus propósitos.
Espero que você esteja perguntando a Deus como Ele pode usar sua história única para seu reino e glória.
Vamos voltar para Jerusalém agora, onde Paulo está diante de uma multidão que quer matá-lo.
Paulo não fica paralisado pelo medo, mas vê uma oportunidade de ajudar a multidão a ver Jesus.
Para apontá-los para Cristo, Paulo conta a história de Deus aparecendo a ele e falando com ele.
Ouça agora Atos 22:6-11, onde Paulo diz:
6 Ora, aconteceu que, indo de caminho e já perto de Damasco, quase ao meio-dia, repentinamente, grande luz do céu brilhou ao redor de mim.
7 Então, caí por terra, ouvindo uma voz que me dizia: Saulo, Saulo,
por que me persegues?

8 Perguntei: quem és tu, Senhor?
Ao que me respondeu: Eu sou Jesus, o Nazareno, a quem tu persegues.

9 Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceberem o sentido da voz de quem falava comigo.
10 Então, perguntei: que farei, Senhor?
E o Senhor me disse: Levanta-te, entra em Damasco,
pois ali te dirão acerca de tudo o que te é ordenado fazer.

11 Tendo ficado cego por causa do fulgor daquela luz, guiado pela mão dos que estavam comigo, cheguei a Damasco.

Essa não é a primeira vez em Atos que lemos sobre a transformação de Paulo de um perseguidor de cristãos em seguidor de Cristo.
Lucas escreve sobre a conversão de Paulo em Atos capítulo 9, aqui no capítulo 22, e depois novamente no capítulo 26!
Claramente, Lucas considerava esse evento muito importante.
E outros concordam com ele.
No início de 1700, na Inglaterra, havia dois amigos chamados Lord Lyttleton e Gilbert West.
Eles eram advogados, extremamente inteligentes e bem-educados.
Eles não tinham nenhuma crença em Jesus Cristo ou no cristianismo.
Eles achavam que eram espertos demais para crer na Bíblia.
Esses amigos estavam conversando um dia e disseram:
“Há apenas duas coisas que realmente apoiam o cristianismo:
a história sobre a ressurreição de Jesus Cristo e a história sobre a conversão de Paulo.
Se conseguirmos refutar essas histórias, o que deve ser bem fácil de fazer, o cristianismo ruirá como um castelo de cartas”.
Gilbert West disse: “Ok, vou pesquisar e escrever um livro para provar que a ressurreição de Jesus Cristo nunca aconteceu”.
Lord Lyttleton disse: “E eu irei provar que o apóstolo Paulo não poderia ter sido convertido como a Bíblia diz que ele foi — por uma voz do céu na estrada para Damasco”.

Esses homens reconheceram que a primeira verdade essencial do cristianismo é que Jesus morreu e ressuscitou três dias depois.
Se isso não aconteceu de fato, então seria tolice adorar a Cristo e confiar nEle para a salvação.
Os amigos também entenderam que a conversão de Paulo era extremamente importante para a credibilidade do cristianismo.
Paulo contou a milhares e milhares de pessoas em dezenas de cidades sobre a ressurreição de Cristo.
Ele os incentivou a acreditar que era verdade.
E ele escreveu a maior parte do Novo Testamento.
Se a conversão de Paulo a Cristo não aconteceu, ele era um mentiroso ou louco.
Isso tornaria sua mensagem e seus livros inúteis, e o cristianismo poderia ser ignorado com segurança.
Com esse objetivo, os amigos Lyttleton e Gilbert começaram a escrever seus livros.
Eles leram muito, pensaram logicamente e estudaram todas as evidências.
Eles estavam ansiosos para provar que o cristianismo era falso.
Mais tarde, quando se encontraram novamente, um deles disse:
“Tenho uma confissão a fazer.
Tenho pesquisado as evidências para essa história e comecei a acreditar que ela é realmente verdadeira!” O outro disse: “A mesma coisa aconteceu comigo!”
Depois de trabalhar duro para provar que esses eventos não aconteceram, ambos concluíram o oposto.
Gilbert West escreveu um livro chamado “A Ressurreição de Jesus Cristo”, argumentando que é um fato histórico.
E Lord Lyttleton escreveu “A Conversão de São Paulo”, onde argumentou que cada palavra acerca da vida de Paulo era verdadeira.
É por isso que Lucas nos fala sobre a conversão de Paulo três vezes.
E é por isso que estamos estudando o livro de Atos como igreja.
Este livro contém história precisa.
Ele também contém teologia que nos ensina sobre Cristo: como conhecê-Lo e como segui-Lo.
Ouça o que Paulo disse à multidão em seguida, em Atos 22:12-16.
12 “Um homem, chamado Ananias,
piedoso conforme a lei, tendo bom testemunho de todos os judeus que ali moravam,

13 veio procurar-me e, pondo-se junto a mim, disse: Saulo, irmão, recebe novamente a vista. Nessa mesma hora, recobrei a vista e olhei para ele.
14 Então, ele disse: O Deus de nossos pais, de antemão, te escolheu para conheceres a sua vontade, veres o Justo e ouvires uma voz da sua própria boca,
15 porque terás de ser sua testemunha diante de todos os homens, das coisas que tens visto e ouvido.
16 E agora, por que te demoras?
Levanta-te, recebe o batismo e lava os teus pecados, invocando o nome dele”.


É significativo que Ananias tenha dito que Paulo tinha visto o “Justo” e ouvido palavras de sua boca.
Este é um eco de Isaías 53, um capítulo inteiramente sobre Jesus.
Ouça os versículos 7 e 11.
7 “Ele foi oprimido e humilhado,
mas não abriu a boca;
como cordeiro foi levado ao matadouro;
e, como ovelha muda perante os seus tosquiadores,
ele não abriu a boca.

11 Ele verá o fruto do penoso trabalho de sua alma e ficará satisfeito;
o meu Servo, o Justo, com o seu conhecimento,
justificará a muitos,
porque as iniquidades deles levará sobre si”.


Paulo ficou cego na estrada para Damasco por uma visão do “Justo”.
Antes de conhecer Jesus, Paulo pensava que era justo.
Paulo fez o melhor que pôde para viver de acordo com a lei.
Ele não sabia que precisava de um salvador, porque pensava que poderia salvar-se por meio da obediência à lei.
Mas quando Paulo conheceu o verdadeiro Justo, ele viu sua injustiça pela primeira vez.
Ele parou de confiar em seu sangue judeu, em sua educação, em sua cidadania romana ou em sua devoção feroz a Deus.
Mas e você?
Você acha que Deus o abençoa porque você é uma boa pessoa?
Você espera que Deus o leve para o céu porque você vai à igreja e, às vezes, ora ou ajuda os outros?
De uma perspectiva humana, Paulo fez todo o possível para ganhar a salvação de Deus.
E não foi o suficiente.
Na verdade, seus esforços humanos para ser justo eram obstáculos que o impediam de ver Jesus como Salvador.
Tudo mudou para Paulo quando ele descobriu que seu zelo religioso estava, na verdade, perseguindo o Justo.
Para ser salvo, Paulo teve que se arrepender e abandonar seu orgulho e justiça própria.
Conhecer o Justo era a única maneira de Paulo ser “considerado justo”.
Isaías 53:11 diz que Deus nos vê como justos porque Jesus tomou sobre si as nossas iniquidades.
Mais tarde, Paulo escreveu isso sobre Jesus em 2 Coríntios 5:21.
21 “Aquele que não conheceu pecado, ele o fez pecado por nós; para que, nele, fôssemos feitos justiça de Deus”.

Crer em Jesus significa simplesmente confiar nEle, em vez de qualquer coisa ou pessoa, para sua salvação.
Paulo experimentou um novo nascimento radical por meio desta mensagem do evangelho e se dedicou a compartilhar a mensagem com o mundo inteiro.
Mas era um trabalho perigoso.
Vamos terminar de ler o discurso de Paulo agora, em Atos 22:17-22.
17 “Tendo eu voltado para Jerusalém, enquanto orava no templo, sobreveio-me um êxtase,
18 e vi aquele que falava comigo:
Apressa-te
e sai logo de Jerusalém, porque não receberão o teu testemunho a meu respeito.

19 Eu disse: Senhor, eles bem sabem que eu encerrava em prisão e, nas sinagogas, açoitava os que criam em ti.
20 Quando se derramava o sangue de Estêvão, tua testemunha, eu também estava presente, consentia nisso e até guardei as vestes dos que o matavam.
21 Mas ele me disse: Vai, porque eu te enviarei para longe, aos gentios.
22 Ouviram-no até essa palavra
e, então, gritaram, dizendo: Tira tal homem da terra,
porque não convém que ele viva!”.


Paulo quer tranquilizar seu público judeu de que sua conversão a Cristo não significa que ele abandonou a Deus.
Ele quer que eles saibam que ele viajou imediatamente de Damasco de volta a Jerusalém para orar no templo.
Isso é significativo, porque uma das acusações contra ele era que ele estava profanando o templo.
Mas, na verdade, aquele dia no templo foi a primeira vez que Paulo orou como um verdadeiro filho de Deus.
Até conhecer Jesus, a compreensão de Paulo sobre Deus estava enraizada na estrita obediência à lei.
Não havia graça em sua vida, porque ele não havia conhecido aquele que concede graça aos seres humanos pecadores: o Senhor Jesus Cristo.
Paulo aprendeu que era um pecador indigno curado pela graça.
Então ele se tornou um mensageiro da graça para qualquer um que recebesse a mensagem do evangelho.
Mas a rejeição começou imediatamente.
Naquela visão do templo, Jesus diz a Paulo que a mensagem será rejeitada em Jerusalém.
E por isso, Paulo precisa levar sua mensagem para outras cidades, para os gentios.
E quando Paulo diz isso no versículo 21, o humor da multidão muda repentinamente.
Eles gritam as mesmas coisas que disseram sobre Jesus quando Ele foi executado:
“Tira tal homem da terra,
porque não convém que ele viva!”

Por que essa multidão quer Paulo morto?
Porque Paulo foi enviado por Deus para levar as boas novas da salvação a todos os povos, de todas as nações.
A multidão não entende, porque eles ainda não entendem o coração de Deus.
Paulo já foi um deles.
Ele se gabava de sua origem judaica, de sua educação, de suas conexões com pessoas importantes e de suas boas obras.
Mas depois que ficou cara a cara com Jesus, Paulo parou de confiar em si mesmo e em seus esforços.
Em vez disso, Ele aprendeu a se gabar da fraqueza e a celebrar a graça e a misericórdia de Deus.
Paulo se tornou um mensageiro para os de fora.
E é por isso que os “de dentro” queriam Paulo morto.
Porque ele ousou dizer que qualquer pessoa na terra poderia se tornar um filho de Deus, por meio do arrependimento e da fé no Senhor Jesus.
Oremos a Ele agora.
Senhor Jesus, obrigado por fazer um plano com o Pai e o Espírito Santo para nos salvar.
Precisamos ser salvos porque depositamos nossa fé em nossos próprios esforços, em nossa etnia ou em nossa reputação.
Obrigado por revelar o quão pobres espiritualmente somos.
Não precisamos de nada mais do que de Ti, Jesus, o caminho, a verdade e a vida.
Então, ajuda-nos a honrá-Lo pela maneira como vivemos e como amamos os de fora que precisam conhecer sua misericórdia e graça.
Oramos isto em seu santo nome, amém.

Perguntas para Meditação e Discussão


1. Leia Isaías 53
a) O que esse capítulo diz sobre os seres humanos?
Qual é o nosso problema diante de Deus?
b) O que esse capítulo diz sobre a vida e a morte de Jesus, o “servo sofredor”?
c) O que Jesus faz por nós, de acordo com Isaías 53?
d) Ore e agradeça pelo incrível sacrifício e amor de Jesus por você!

2. Passe algum tempo em oração, agradecendo a Deus pelas circunstâncias da sua vida.
a) Como Deus pode usar sua história de vida para sua glória e para fazer crescer seu Reino?
b) Compartilhe essas ideias com um amigo, alguém que possa orar com você sobre a obra de Deus em sua vida.



Павел защищает свое служение


27 июля 2025 г.
Деяния 22:1-22
Пастор Крис Сикс

Пожалуйста, помолитесь со мной.
Святой Дух, пожалуйста, открой наши сердца и умы слову Божьему.
У меня нет мудрости, которая нам нужна.
Но, Иисус, Ты — живое Слово.
Ты даете нам мудрость и силу, необходимые для жизни.
Благослови нас, Отче Небесный, через Евангелие Сына Твоего Иисуса, аминь.
Сегодня мы возвращаемся к изучению книги Деяний.
В прошлом месяце, когда мы рассматривали 21-ю главу Деяний, Павел подвергся нападкам со стороны двух групп людей.
Первыми были христиане иудейского происхождения, последователи Иисуса.
Они считали, что язычники должны соблюдать законы Моисея.
По сути, они хотели, чтобы неевреи стали евреями прежде, чем они станут христианами.
Другая группа нападала на Павла, поскольку они вообще не хотели, чтобы кто-либо становился христианином.
Эти люди утверждали в Деяниях 21:28, что Павел «всех и повсюду учит против нашего народа, и против нашего закона, и против места сего».
Мало того, он ввел Еллинов в храм и осквернил святое место сие».
Оба эти обвинения были ложными.
Павел не учил против иудейского народа, против закона или против храма.
Павел проповедовал Евангелие Иисуса Христа.
Но растерянную толпу это не волновало.
Они потащили Павла по улицам Иерусалима, чтобы убить его.
Павел выжил только потому, что его защитили римские солдаты.
Позвольте мне прочитать еще немного из Деяний 21, чтобы помочь нам подготовиться к сегодняшнему отрывку из главы 22.
Деяния 21:35–22:1.
35 “Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,
36 ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!
37 При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто?
А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

38 Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?
39 Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города;
прошу тебя, позволь мне говорить к народу.

40 Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:
когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:

22:1 «Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами».

Поначалу римский полководец считает Павла опасным лидером террористов.
Но Павел устраняет недоразумение всего несколькими словами на греческом, и командир принимает его объяснение.
Затем Пол меняет язык, чтобы обратиться к толпе.
Греческий язык был языком образованных людей и языком бизнеса.
Однако арамейский был повседневным языком населения Израиля и всего региона.
После того как Павел произнес несколько слов на арамейском языке, разъяренная толпа «стала очень тихой».
Послушайте, что говорит Павел в Деяниях 22:1-5.
1 Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами.
2 Услышав же, что Он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли.
Он сказал:

3 «Я — Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе
при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе,
ревнитель по Боге, как и все вы ныне.

4 Я даже до смерти гнал последователей сего учения, связывая и предавая в темницу и мужчин и женщин.
5 как свидетельствует о мне первосвященник и все старейшины,
от которых и письма взяв к братьям, живущим в Дамаске, я шел, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязания».


Чуть позже я прочту длинную речь апостола Павла и прокомментирую каждую часть.
Павел был хорошо известен в Иерусалиме, но сейчас он уже не тот человек, каким был раньше, когда жил здесь.
Любовь Иисуса изменила сердце Павла.
До того, как Павел встретил Иисуса, он был разгневанным человеком, который возглавил толпу, чтобы убить Стефана.
Но сердце Павла изменилось под воздействием Евангелия.
Вот почему он по-другому реагирует на эту разъяренную толпу, которая хочет его убить.
Пол не думает о спасении собственной шкуры.
Вместо этого он видит возможность спасти толпу, проповедуя об Иисусе.
Во-первых, Пол начинает с утверждения своей репутации.
Он родился в семье иудеев в грекоязычном римском городе на территории современной Турции.
Будучи отличником, он еще в юном возрасте получил возможность поехать в Иерусалим.
Там он учился у Гамалиила, самого известного и уважаемого раввина того времени.
Обучение у Гамалиила было похоже на учебу в Гарварде.
Только самые умные и самые верующие евреи имели такую привилегию.
Некоторые молодые люди теряют веру, когда идут в школу.
Их умы наполняются новыми идеями, и Бог вытесняется из их сердца.
Но религиозная преданность Пола росла.
Он познал закон Божий и усердно трудился, чтобы обеспечить соблюдение этого закона в жизни всех окружающих его людей.
Я не говорю, что Павел приблизился к Богу, обучаясь у Гамалиила.
Но он очень хорошо выучил Ветхий Завет.
Будучи молодым человеком, он понимал закон Божий, хотя и не понимал благодати и милосердия Божьего.
Вот почему, когда началось христианское движение под названием «Путь», Павел преследовал христиан в Иерусалиме и Дамаске.
Уже тогда Иисус знал, что у этого умного и ревностного молодого человека есть будущее пастора и проповедника Евангелия.
Бог знал, что Павлу понадобятся особые способности для развития церкви.
Благодаря своему культурному опыту и умению говорить на нескольких языках Пол мог легко общаться практически с любым встречным.
Благодаря сложному происхождению Павел мог легко входить и выходить из языческого и иудейского контекстов.
Как и Пол, многие из вас чувствуют себя комфортно в разных культурах и говорят на нескольких языках.
Вы научились быть гибкими, когда жизнь делает неожиданные повороты.
Это дары Божьи, которых у меня нет.
Вы когда-нибудь останавливались и благодарили Бога за семью, из которой вы произошли?
Благодарны ли вы за свое этническое происхождение и историю своей жизни?
Ни у кого нет идеальной жизни, свободной от проблем.
Но в Павле мы видим пример того, как Бог действует в деталях наших историй, подготавливая нас к Своим целям.
Надеюсь, вы спрашиваете Бога, как Он может использовать вашу уникальную историю для Своего царства и славы.
Давайте теперь вернемся в Иерусалим, где Павел стоит перед толпой, которая хочет его убить.
Павел не парализован страхом, но видит возможность помочь толпе увидеть Иисуса.
Чтобы указать им на Христа, Павел рассказывает историю о том, как Бог явился ему и говорил с ним.
Послушайте теперь Деяния 22:6-11, где Павел говорит:
6 «Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.
7 Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: «Савл! Савл!»
Что ты гонишь меня?

8 Я отвечал:«Кто Ты, Господи?»
Он сказал мне:«Я Иисус из Назарета, Которого ты гонишь».

9 Бывшие же со мною свет видели и пришли в страх, но голоса Говорившего мне не слыхали.
10 Тогда я сказал: «Господи! Что мне делать?»
Господь же сказал мне: «Встань и иди в Дамаск».
и там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать».

11 И как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск”.

Это не первый раз в Деяниях апостолов, когда мы читаем о превращении Павла из гонителя христиан в последователя Христа.
Лука пишет об обращении Павла в Деяниях Апостолов, глава 9, здесь, в главе 22, а затем снова в главе 26!
Очевидно, Лука считал это событие очень важным.
И другие с ним согласны.
В начале 1700-х годов в Англии жили два друга по имени лорд Литтлтон и Гилберт Уэст.
Они были юристами, чрезвычайно умными и образованными.
У них не было никакой веры в Иисуса Христа или христианство.
Они считали себя слишком умными, чтобы верить Библии.
Однажды эти друзья разговаривали и сказали:
«Есть только две вещи, которые на самом деле поддерживают христианство:
рассказ о воскресении Иисуса Христа и рассказ об обращении Павла.
Если мы сможем опровергнуть эти истории, что, должно быть, довольно легко сделать, христианство рухнет, как карточный домик».
Гилберт Уэст сказал: «Хорошо, я проведу исследование и напишу книгу, чтобы доказать, что воскресения Иисуса Христа не было».
Лорд Литтлтон сказал: «И я докажу, что апостол Павел не мог быть обращён, как об этом говорит Библия, — гласом с небес по дороге в Дамаск».

Эти люди осознали, что первая основополагающая истина христианства заключается в том, что Иисус умер и воскрес через три дня.
Если этого не произошло, то глупо поклоняться Христу и доверять Ему спасение.
Друзья также понимали, что обращение Павла имело решающее значение для авторитета христианства.
Павел рассказал тысячам и тысячам людей в десятках городов о воскресении Христа.
Он призвал их поверить в то, что это правда.
И он написал большую часть Нового Завета.
Если обращение Павла ко Христу не произошло, он был лжецом или сумасшедшим.
Это сделало бы его послание и его книги бесполезными, и христианство можно было бы спокойно игнорировать.
С этой целью друзья Литтлтон и Гилберт начали писать свои книги.
Они много читали, мыслили логически и изучали все доказательства.
Они стремились доказать ложность христианства.
Позже, когда они встретились снова, один из них сказал:
«Я должен сделать признание.
Я изучил доказательства этой истории и начал думать, что это действительно правда!» Другой сказал: «То же самое произошло и со мной!»
Приложив немало усилий, чтобы доказать, что этих событий не было, они оба пришли к противоположному выводу.
Гилберт Уэст написал книгу под названием «Воскресение Иисуса Христа», утверждая, что это исторический факт.
А лорд Литтлтон написал «Обращение святого Павла», где утверждал, что каждое слово о жизни Павла было правдой.
Вот почему Лука трижды рассказывает нам об обращении Павла.
Вот почему мы как церковь изучаем книгу Деяний.
В этой книге изложены точные исторические факты.
В нем также содержится теология, которая учит нас о Христе — как познать Его и как следовать за Ним.
Послушайте, что Павел сказал толпе дальше, в Деяниях 22:12-16.
12 «Некто Анания, муж благочестивый по закону,
одобряемый всеми иудеям, живущими в Дамаске,

13 Пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: «Брат Савл, прозри!» И я тотчас увидел его.
14 Он же сказал мне: «Бог отцов наших предызбрал тебе чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его.
15 Потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
16 Итак, что ты медлишь?
Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса».


Примечательно, что Анания сказал, что Павел видел «Праведника» и слышал слова из его уст.
Это отголосок 53-й главы книги пророка Исаии, посвященной Иисусу.
Послушайте стихи 7 и 11.
7 «Он истязуем был, но страдал добровольно,
и не открывал уст Своих;
как овца, веден был Он на заклание,
и как агнец пред стригущим его безгласен,
так Он не отверзал уст Своих”.

11 “На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством;
чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой,
оправедает многих,
и грехи их на Себе понесет».


По дороге в Дамаск Павел был ослеплен видением «Праведника».
До встречи с Иисусом Павел считал себя праведником.
Павел делал все возможное, чтобы жить по закону.
Он не знал, что ему нужен спаситель, потому что думал, что сможет спасти себя сам, соблюдая закон.
Но когда Павел встретил истинно Праведника, он впервые увидел его неправедность.
Он перестал доверять своей еврейской крови, своему образованию, своему римскому гражданству или своей горячо преданной Богу.
А ты?
Как вы думаете, Бог благословляет вас, потому что вы хороший человек?
Надеетесь ли вы, что Бог заберет вас на небеса, потому что вы ходите в церковь, а иногда молитесь или помогаете другим?
С человеческой точки зрения, Павел сделал все возможное, чтобы заслужить спасение от Бога.
И этого было недостаточно.
На самом деле его человеческие усилия быть праведным были препятствием, мешавшим ему увидеть Иисуса как Спасителя.
Все изменилось для Павла, когда он обнаружил, что его религиозное рвение на самом деле было преследованием Праведника.
Чтобы спастись, Павлу пришлось покаяться и отказаться от своей праведной гордыни.
Знание Праведника было единственным способом, которым Павел мог быть «признан праведным».
В книге пророка Исаии 53:11 говорится, что Бог считает нас праведными, потому что Иисус носит наши беззакония.
Позже Павел написал об Иисусе следующее в 2 Коринфянам 5:21.
21 «Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом».

Вера в Иисуса просто означает доверие Ему, а не чему-либо или кому-либо еще, ради своего спасения.
Павел пережил радикальное новое рождение благодаря этому евангельскому посланию и посвятил себя распространению этого послания по всему миру.
Но это была опасная работа.
Давайте закончим читать речь Павла в Деяниях 22:17-22.
17 «Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление
18 и увидел Его, и Он сказал мне:
«поспеши
« и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне».

19 «Я сказал: “Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах.
20 И когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его.
21 И Он сказал мне: иди, Я пошлю тебя далеко к язычникам.
22 До этого слова слушали его,
а за сим подняли крик, говоря: «Истреби от земли такого!
ибо ему не должно жить»


Павел хочет заверить своих иудейских слушателей, что его обращение ко Христу не означало отказа от Бога.
Он хочет, чтобы они знали, что он немедленно отправился из Дамаска обратно в Иерусалим, чтобы помолиться в храме.
Это важно, потому что одним из обвинений против него было осквернение храма.
Но на самом деле в тот день в храме Павел впервые молился как истинное дитя Божье.
До встречи с Иисусом понимание Павлом Бога основывалось на строгом соблюдении закона.
В его жизни не было благодати, потому что он не встретил Того, Кто дарует благодать грешным людям: Господа Иисуса Христа.
Павел осознал, что он был недостойным грешником, исцеленным благодатью.
Затем он стал посланником благодати для каждого, кто принимал это евангельское послание.
Но отторжение началось сразу же.
В этом видении храма Иисус говорит Павлу, что весть будет отвергнута в Иерусалиме.
И по этой причине Павлу необходимо нести свою весть в другие города, к язычникам.
И когда Павел говорит это в стихе 21, настроение толпы резко меняется.
Они кричат то же самое, что говорили об Иисусе, когда его казнили:
«Истреби от земли такого!
ибо ему не должно жить»!

Почему эта толпа желает смерти Павлу?
Потому что Павел был послан Богом, чтобы нести благую весть о спасении всем людям, всем народам.
Толпа не понимает, потому что они все еще не понимают Божьего сердца.
Пол когда-то был одним из них.
Он хвастался своим еврейством, образованием, связями с влиятельными людьми и добрыми делами.
Но после того, как он встретился лицом к лицу с Иисусом, Павел перестал доверять себе и своим усилиям.
Вместо этого он научился хвалиться немощами и прославлять Божью благодать и милосердие.
Павел стал посланником для посторонних.
Вот почему «инсайдеры» желали смерти Полу.
Потому что он осмелился сказать, что любой человек на земле может стать чадом Божьим через покаяние и веру в Господа Иисуса.
Давайте помолимся ему сейчас.
Господь Иисус, спасибо, что Ты создал с Отцом и Святым Духом план нашего спасения.
Нас нужно спасать, потому что мы верим в свои собственные силы, свою этническую принадлежность или репутацию.
Спасибо, что показали, насколько мы на самом деле духовно бедны.
Нам не нужно ничего, кроме Тебя, Иисус, пути, истины и света.
Помоги нам чтить Тебя тем, как мы живем, и тем, как мы любим чужаков, которым необходимо знать Твою милость и благодать.
Мы молимся об этом во имя Твое святое, аминь.

Вопросы для размышления и обсуждения


1. Прочитайте Исаию 53
а) Что говорится в этой главе о людях?
В чем наша проблема перед Богом?
б) Что говорится в этой главе о жизни и смерти Иисуса, «страдающего слуги»?
в) Что Иисус делает для нас, согласно Исаии 53?
г) Молитесь и благодарите за невероятную жертву и любовь Иисуса к вам!

2. Проведите некоторое время в молитве, благодаря Бога за обстоятельства вашей жизни.
а) Как Бог может использовать историю вашей жизни для Своей славы и расширения Своего Царства?
б) Поделитесь этими идеями с другом, с кем-то, кто может помолиться с вами о Божьей работе в вашей жизни.



Pablo defiende su ministerio


27 de julio de 2025
Hechos 22:1-22
Papaz Chris Sicks

Por favor, ora conmigo.
Espíritu Santo, ¿podrías abrir nuestros corazones y mentes a la palabra de Dios?
No tengo la sabiduría que necesitamos.
Pero tú eres Jesús, la Palabra viva.
Tú nos proporcionas la sabiduría y el poder que necesitamos para la vida.
Así que, Padre celestial, bendícenos con el Evangelio de tu Hijo Jesús. Amén.
Hoy volvemos a nuestro estudio del libro de los Hechos.
El mes pasado, cuando analizamos el capítulo 21 de Hechos, Pablo estaba siendo atacado por dos grupos de personas.
Primero estaban algunos cristianos de origen judío que eran seguidores de Jesús.
Creían que los gentiles tenían que obedecer las leyes de Moisés.
En esencia, querían que los no judíos se convirtieran en judíos antes de convertirse en cristianos.
Otro grupo atacó a Pablo porque no querían que nadie se convirtiera en cristiano.
Estos hombres afirmaron en Hechos 21:28 que Pablo “enseña a todos en todas partes contra nuestro pueblo, nuestra ley y este lugar.
Además, ha introducido griegos en el templo y ha profanado este lugar santo.
Ambas acusaciones eran falsas.
Pablo no enseñó contra el pueblo judío, ni contra la ley, ni contra el templo.
Pablo predicó el evangelio de Jesucristo.
Pero a la multitud confundida no le importó.
Arrastraron a Pablo por las calles de Jerusalén para matarlo.
Pablo sólo sobrevivió porque los soldados romanos lo protegieron.
Permítanme leer un poco más de Hechos 21 para ayudarnos a prepararnos para el pasaje de esta noche del capítulo 22.
Hechos 21:35–40. 22:1
35 Cuando Pablo llegó a las escaleras, la violencia de la multitud era tan grande que los soldados tuvieron que cargarlo.
36 La multitud que lo seguía gritaba: «¡Deshazte de él!»
37 Cuando los soldados estaban a punto de llevar a Pablo al cuartel, él le preguntó al comandante romano: «¿Puedo decirte algo?».
“¿Hablas griego?” respondió.

38 ¿No eres tú el egipcio que inició una revuelta y condujo a cuatro mil terroristas al desierto hace algún tiempo?
39 Pablo le respondió: «Soy judío, de Tarso de Cilicia, ciudadano de una ciudad no común.
Por favor, déjame hablar con la gente”.

40 Después de recibir el permiso del comandante, Pablo se puso de pie en las escaleras e hizo una señal a la multitud.
Cuando todos guardaron silencio, les dijo en arameo:

22:1 “Hermanos y padres, escuchad ahora mi defensa.”

Inicialmente, el comandante romano piensa que Pablo es un líder peligroso de terroristas.
Pero Pablo elimina la confusión con sólo unas pocas palabras en griego, y el comandante acepta su explicación.
Luego Pablo cambia de idioma para hablar con la multitud.
El griego era la lengua de la gente culta y la lengua de los negocios.
Pero el arameo era el idioma cotidiano del pueblo de Israel y de la región en general.
Después de que Pablo pronunció algunas palabras en arameo, la turba violenta “quedó muy en silencio”.
Escuche lo que dice Pablo en Hechos 22:1-5.
1Hermanos y padres, escuchad ahora mi defensa.
2 Y cuando le oyeron hablarles en arameo, guardaron gran silencio.
Entonces Pablo dijo:

3 Yo soy judío, nacido en Tarso de Cilicia, pero criado en esta ciudad.
Estudié con Gamaliel y me formé a fondo en la ley de nuestros antepasados.
Yo era tan celoso de Dios como cualquiera de ustedes lo es hoy.

4 Perseguí a los seguidores de este Camino hasta la muerte, arrestando a hombres y mujeres y arrojándolos a la cárcel,
5 como lo pueden testificar el sumo sacerdote y todo el concilio.
Incluso obtuve cartas de ellos para sus asociados en Damasco, y fui allá para traer a estas personas como prisioneros a Jerusalén para ser castigados”.


Leeré más del largo discurso de Pablo en un momento y comentaré entre cada sección.
Pablo era muy conocido en Jerusalén, pero es un hombre diferente de lo que era cuando vivía aquí antes.
El amor de Jesús cambió el corazón de Pablo.
Antes de conocer a Jesús, Pablo era un hombre enojado que dirigió una turba para matar a Esteban.
Pero el corazón de Pablo fue cambiado por el evangelio.
Por eso reacciona de manera diferente ante esta turba enfurecida que quería matarlo.
Pablo no se centra en salvar su propio pellejo.
En cambio, ve una oportunidad de salvar a la multitud predicando acerca de Jesús.
Primero, Pablo comienza estableciendo su credibilidad.
Nació judío en una ciudad romana de habla griega, en la actual Turquía.
Como estudiante estrella, tuvo la oportunidad de viajar a Jerusalén cuando aún era joven.
Allí estudió con Gamaliel, el rabino más famoso y respetado de la época.
Estudiar con Gamaliel fue como ir a Harvard.
Sólo los judíos más inteligentes y más fieles tenían este privilegio.
Algunos jóvenes pierden la fe cuando van a la escuela.
Sus mentes se llenan de nuevas ideas y Dios es expulsado de sus corazones.
Pero el compromiso religioso de Pablo se fortaleció.
Aprendió la ley de Dios y trabajó duro para hacerla cumplir en las vidas de todos los que lo rodeaban.
No estoy diciendo que Pablo se acercó más a Dios al estudiar con Gamaliel.
Pero aprendió muy bien el Antiguo Testamento.
Él entendió la ley de Dios cuando era joven, aunque no entendió la gracia y la misericordia de Dios.
Por eso, cuando comenzó el movimiento cristiano llamado “el Camino”, Pablo persiguió a los cristianos en Jerusalén y en Damasco.
Incluso entonces, Jesús sabía que este joven inteligente y celoso tenía un futuro como pastor y mensajero del evangelio.
Dios sabía que Pablo iba a necesitar algunas habilidades especiales para hacer crecer la iglesia.
Con su experiencia cultural y su habilidad para hablar varios idiomas, Pablo podía comunicarse claramente con casi cualquier persona que conocía.
Debido a los complejos antecedentes de Pablo, él podía entrar y salir de contextos gentiles y judíos con facilidad.
Al igual que Pablo, muchos de ustedes se sienten cómodos en diferentes culturas y hablan varios idiomas.
Aprendes a ser flexible cuando la vida da giros y vueltas.
Son regalos de Dios que yo no tengo.
¿Alguna vez te detienes y das gracias a Dios por la familia de la que vienes?
¿Estás agradecido por tu origen étnico y la historia de tu vida?
Nadie tiene una vida perfecta, libre de problemas.
Pero en Pablo vemos un ejemplo de cómo Dios trabaja en los detalles de nuestras historias, preparándonos para sus propósitos.
Espero que le estés preguntando a Dios cómo puede Él usar tu historia única para Su reino y Su gloria.
Regresemos ahora a Jerusalén, donde Pablo está frente a una multitud que quiere matarlo.
Pablo no está paralizado por el miedo, sino que ve una oportunidad para ayudar a la multitud a ver a Jesús.
Para señalarles a Cristo, Pablo cuenta la historia de Dios que se le apareció y le habló.
Escuchemos ahora Hechos 22:6-11, donde Pablo dice:
6 “Cerca del mediodía, cuando me acercaba a Damasco, de repente una luz brillante del cielo me envolvió.
7 Caí al suelo y oí una voz que me decía: «¡Saulo! ¡Saulo!
¿Por qué me persigues?

8 «¿Quién eres, Señor?», pregunté.
«Yo soy Jesús de Nazaret, a quien tú persigues», le respondió.

9 Mis compañeros vieron la luz, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo.
10 «¿Qué debo hacer, Señor?», pregunté.
«Levántate», le dijo el Señor, «y ve a Damasco.
Allí se te informará de todo lo que te ha sido asignado hacer.

11 Mis compañeros me llevaron de la mano a Damasco, porque el resplandor de la luz me había cegado.

Esta no es la primera vez en Hechos leemos acerca de la transformación de Pablo de perseguidor de cristianos a seguidor de Cristo.
¡Lucas escribe sobre la conversión de Pablo en Hechos capítulo 9, aquí en el capítulo 22 y luego nuevamente en el capítulo 26!
Claramente, Lucas pensó que este evento era muy importante.
Y otros están de acuerdo con él.
A principios de 1700 en Inglaterra había dos amigos llamados Lord Lyttleton y Gilbert West.
Eran abogados, extremadamente inteligentes y bien educados.
No tenían ninguna creencia en Jesucristo ni en el cristianismo.
Creían que eran demasiado inteligentes para creer en la Biblia.
Estos amigos estaban hablando un día y dijeron:
“Solo hay dos cosas que realmente apoyan al cristianismo:
la historia de la resurrección de Jesucristo y la historia de la conversión de Pablo.
Si podemos refutar esas historias, lo que debería ser bastante fácil de hacer, el cristianismo se derrumbará como un castillo de naipes.
Gilbert West dijo: “Está bien, investigaré y escribiré un libro para demostrar que la resurrección de Jesucristo nunca ocurrió”.
Lord Lyttleton dijo: «Y probaré que el apóstol Pablo no pudo haber sido convertido como dice la Biblia: por una voz del cielo en el camino a Damasco».

Estos hombres reconocieron que la primera verdad esencial del cristianismo es que Jesús murió y resucitó tres días después.
Si eso no sucedió, entonces sería una necedad adorar a Cristo y confiar en Él para la salvación.
Los amigos también entendieron que la conversión de Pablo era de importancia crítica para la credibilidad del cristianismo.
Pablo habló a miles y miles de personas en docenas de ciudades acerca de la resurrección de Cristo.
Los instó a creer que era verdad.
Y escribió la mayor parte del Nuevo Testamento.
Si la conversión de Pablo a Cristo no ocurrió, él era un mentiroso o un loco.
Eso haría que su mensaje y sus libros carecieran de valor y el cristianismo podría ser ignorado con seguridad.
Con ese objetivo, los amigos Lyttleton y Gilbert comenzaron a escribir sus propios libros.
Leyeron ampliamente, pensaron lógicamente y estudiaron toda la evidencia.
Estaban ansiosos por demostrar que el cristianismo era falso.
Más tarde, cuando se volvieron a encontrar, uno de ellos dijo:
“Tengo una confesión que hacer.
He estado investigando las pruebas de esta historia y he empezado a creer que es realmente cierta. El otro dijo: ”¡A mí me ha pasado lo mismo!”.
Después de trabajar duro para demostrar que estos hechos no ocurrieron, ambos concluyeron lo contrario.
Gilbert West escribió un libro llamado “La resurrección de Jesucristo”, argumentando que es un hecho histórico.
Y Lord Lyttleton escribió “La conversión de San Pablo”, donde argumentó que cada palabra sobre la vida de Pablo era verdadera.
Por eso Lucas nos habla tres veces de la conversión de Pablo.
Y es por esto que estamos estudiando el libro de los Hechos como iglesia.
Este libro contiene historia precisa.
También contiene teología que nos enseña acerca de Cristo: cómo conocerlo y cómo seguirlo.
Escuche lo que Pablo dijo a la multitud a continuación, en Hechos 22:12-16.
12 Vino a verme un hombre llamado Ananías.
Era un devoto observador de la ley y muy respetado por todos los judíos que vivían allí.

13 Se puso de pie a mi lado y me dijo: «Hermano Saulo, ¡recibe la vista!». Y en ese mismo instante pude verlo.
14 Luego dijo: «El Dios de nuestros antepasados te ha elegido para que conozcas su voluntad, para que veas al Justo y para que escuches las palabras de su boca.
15 Y serás testigo suyo ante todos los hombres, de lo que has visto y oído.
16 ¿Y ahora qué esperáis?
Levántate, bautízate y lava tus pecados, invocando su nombre.’”


Es significativo que Ananías dijera que Pablo había visto al “Justo” y oído palabras de su boca.
Este es un eco de Isaías 53, un capítulo que trata completamente sobre Jesús.
Escuche los versículos 7 y 11.
7 “Él fue oprimido y afligido,
pero no abrió su boca;
como un cordero que es llevado al matadero,
y como oveja que delante de sus trasquiladores permanece muda,
Así que no abrió su boca.

11 De la angustia de su alma verá, y quedará satisfecho;
Por su conocimiento el justo, mi siervo,
Haz que muchos sean considerados justos,
y él llevará sus iniquidades.”


Pablo fue cegado en el camino a Damasco por una visión del “Justo”.
Antes de conocer a Jesús, Pablo pensaba que era justo.
Pablo hizo todo lo posible por vivir según la ley.
Él no sabía que necesitaba un salvador, porque pensaba que podía salvarse a sí mismo mediante la obediencia a la ley.
Pero cuando Pablo conoció al Verdadero Justo, vio su injusticia por primera vez.
Dejó de confiar en su sangre judía, en su educación, en su ciudadanía romana o en su feroz devoción a Dios.
¿Y tú?
¿Crees que Dios te bendice porque eres una buena persona?
¿Esperas que Dios te lleve al cielo porque vas a la iglesia y a veces oras o ayudas a otros?
Desde una perspectiva humana, Pablo había hecho todo lo posible para ganarse la salvación de Dios.
Y no fue suficiente.
De hecho, sus esfuerzos humanos por ser justo fueron obstáculos que le impidieron ver a Jesús como Salvador.
Todo cambió para Pablo cuando descubrió que su celo religioso en realidad estaba persiguiendo al Justo.
Para ser salvo, Pablo tuvo que arrepentirse y alejarse de su orgullo moralista.
Conocer al Justo era la única manera en que Pablo podía ser “considerado justo”.
Isaías 53:11 dice que Dios nos ve como justos, porque Jesús lleva nuestras iniquidades.
Más tarde en su vida, Pablo escribió esto acerca de Jesús en 2 Corintios 5:21.
21 Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.

Creer en Jesús significa simplemente confiar en Él, en lugar de en nada o en alguien más, para tu salvación.
Pablo había experimentado un nuevo nacimiento radical a través de este mensaje del evangelio, y se dedicó a compartir el mensaje con todo el mundo.
Pero era un trabajo peligroso.
Terminemos ahora de leer el discurso de Pablo, en Hechos 22:17-22.
17 Cuando regresé a Jerusalén y estaba orando en el templo, me sobrevino un éxtasis.
18 y vi al Señor que me hablaba.
«¡Rápido!», dijo.
«Sal de Jerusalén inmediatamente, porque aquí la gente no aceptará tu testimonio sobre mí.»

19 »—Señor —respondí—, esta gente sabe que yo iba de sinagoga en sinagoga para encarcelar y azotar a los que creen en ti.
20 Y cuando se derramó la sangre de tu mártir Esteban, yo estuve allí dando mi aprobación y guardando las ropas de los que lo estaban matando.
21 Entonces el Señor me dijo: «Ve; te enviaré lejos, a los gentiles».
22 La multitud escuchó a Pablo hasta que dijo esto:
Entonces alzaron la voz y gritaron: ¡Deshazte de él de la tierra!
¡No es apto para vivir!


Pablo quiere asegurar a su audiencia judía que su conversión a Cristo no significó que abandonó a Dios.
Quiere que sepan que inmediatamente viajó de Damasco a Jerusalén para orar en el templo.
Esto es significativo, porque una de las acusaciones contra él era que estaba profanando el templo.
Pero en verdad, aquel día en el templo fue la primera vez que Pablo oró como un verdadero hijo de Dios.
Hasta que conoció a Jesús, la comprensión que Pablo tenía de Dios estaba basada en la estricta obediencia a la ley.
No había gracia en su vida, porque no había conocido a Aquel que da la gracia a los seres humanos pecadores: el Señor Jesucristo.
Pablo aprendió que era un pecador inmerecedor, sanado por gracia.
Luego se convirtió en un mensajero de gracia para cualquiera que recibiera ese mensaje del evangelio.
Pero el rechazo comenzó inmediatamente.
En esa visión del templo, Jesús le dice a Pablo que el mensaje será rechazado en Jerusalén.
Y por eso, Pablo necesita llevar su mensaje a otras ciudades, a los gentiles.
Y cuando Pablo dice eso en el versículo 21, el estado de ánimo de la multitud cambia de repente.
Gritan las mismas cosas que dijeron de Jesús cuando fue ejecutado:
¡Libérenlo de la tierra!
¡No es apto para vivir!

¿Por qué esta multitud quiere que Pablo muera?
Porque Pablo fue enviado por Dios para llevar la buena noticia de la salvación a todas las personas, de todas las naciones.
La multitud no entiende, porque todavía no entiende el corazón de Dios.
Pablo fue una vez uno de ellos.
Se jactaba de su judaísmo, de su educación, de sus conexiones con gente importante y de sus buenas obras.
Pero después de encontrarse cara a cara con Jesús, Pablo dejó de confiar en sí mismo y en sus esfuerzos.
Aprendió, en cambio, a jactarse en su debilidad y a celebrar la gracia y la misericordia de Dios.
Pablo se convirtió en mensajero para los de afuera.
Y es por eso que los “de adentro” querían a Pablo muerto.
Porque se atrevió a decir que cualquier persona en la tierra podía llegar a ser hijo de Dios, a través del arrepentimiento y la fe en el Señor Jesús.
Oremos ahora.
Señor Jesús, gracias por hacer un plan con el Padre y el Espíritu Santo para salvarnos.
Necesitamos salvación porque ponemos nuestra fe en nuestros propios esfuerzos, en nuestra etnicidad o en nuestra reputación.
Gracias por revelarnos lo pobres que somos realmente espiritualmente.
No necesitamos nada más de lo que te necesitamos a ti, Jesús, el camino, la verdad y la luz.
Así que ayúdanos a honrarte a través de cómo vivimos y cómo amamos a los forasteros que necesitan conocer tu misericordia y gracia.
Oramos esto en tu santo nombre, amén.

Preguntas para la meditación y el debate


1. Lea Isaías 53
a) ¿Qué dice este capítulo sobre los seres humanos?
¿Cuál es nuestro problema ante Dios?
b) ¿Qué dice este capítulo sobre la vida y muerte de Jesús, el “siervo sufriente”?
c) ¿Qué hace Jesús por nosotros, según Isaías 53?
d) ¡Orad y dad gracias por el increíble sacrificio y amor de Jesús por vosotros!

2. Dedica algún tiempo a orar, agradeciendo a Dios por las circunstancias de tu vida.
a) ¿Cómo puede Dios usar la historia de tu vida para su gloria y para hacer crecer su Reino?
b) Comparte esas ideas con un amigo, alguien que pueda orar contigo acerca de la obra de Dios en tu vida.



Pavlus Hizmetini Savunuyor


27 Temmuz 2025
Elçilerin İşleri 22:1-22
Rahip Chris Sicks

Lütfen benimle birlikte dua edin.
Kutsal Ruh, lütfen kalplerimizi ve zihinlerimizi Tanrı‘nın sözüne açar mısın?
İhtiyacımız olan bilgeliğe sahip değilim.
Fakat İsa, sen yaşayan Söz’sün.
Yaşam için ihtiyaç duyduğumuz bilgeliği ve gücü bize sen sağlıyorsun.
Öyleyse, göklerdeki Baba, Oğlun İsa’nın müjdesi aracılığıyla bizi kutsa, amin.
Bugün Elçilerin İşleri kitabını incelemeye geri dönüyoruz.
Geçtiğimiz ay Elçilerin İşleri kitabının 21. bölümüne baktığımızda Pavlus’un iki grup insan tarafından saldırıya uğradığını gördük.
İlk olarak İsa’nın takipçisi olan Yahudi kökenli bazı Hıristiyanlar vardı.
Yahudi olmayanların Musa’nın kanunlarına uymaları gerektiğine inanıyorlardı.
Esasen, Yahudi olmayanların Hıristiyan olmadan önce Yahudi olmalarını istiyorlardı.
Başka bir grup ise hiç kimsenin Hıristiyan olmasını istemedikleri için Pavlus’a saldırdı.
Bu adamlar Elçilerin İşleri 21:28’de Pavlus’un “her yerde herkese halkımıza, yasamıza ve bu yere karşı öğretiş verdiğini” iddia ettiler.
Üstelik Yunanlıları tapınağa soktu ve bu kutsal yeri kirletti.”
Her iki iddia da asılsızdı.
Pavlus Yahudi halkına, yasaya veya tapınağa karşı bir öğretide bulunmadı.
Pavlus, İsa Mesih’in müjdesini vaaz etti.
Ama şaşkın kalabalığın umurunda değildi.
Pavlus’u öldürmek için Yeruşalim sokaklarında sürüklediler.
Pavlus’un hayatta kalması ancak Romalı askerlerin onu koruması sayesinde mümkün oldu.
Bu akşam okuyacağımız 22. bölüme hazırlanmamıza yardımcı olması için Elçilerin İşleri 21’den biraz daha okumama izin verin.
Elçilerin İşleri 21:35–22:1.
35 Pavlus merdivenlere vardığında kalabalığın şiddeti o kadar fazlaydı ki, askerler tarafından taşınmak zorunda kaldı.
36 Onu takip eden kalabalık ise, “Onu atın!” diye bağırıyordu.
37 Askerler Pavlus’u kışlaya götürmek üzereyken Pavlus, Romalı komutana, “Sana bir şey söyleyebilir miyim?” diye sordu.
“Yunanca biliyor musun?” diye cevap verdi.

38 “Sen, bir süre önce isyan çıkaran ve dört bin teröristi çöle süren Mısırlı değil misin?”
39 Pavlus şöyle karşılık verdi: “Ben Kilikya’nın Tarsus kentinden bir Yahudi’yim, sıradan bir kentin vatandaşıyım.
Lütfen halka konuşmama izin verin.”

40 Pavlus, komutanın iznini aldıktan sonra basamaklara çıktı ve kalabalığa işaret etti.
Hepsi susunca, onlara Aramice şöyle dedi:

22:1 “Kardeşler ve babalar, şimdi savunmamı dinleyin.”

Romalı komutan ilk başta Pavlus’un tehlikeli bir terörist lideri olduğunu düşünür.
Ancak Pavlus, Yunanca birkaç kelimeyle karışıklığı giderir ve komutan onun açıklamasını kabul eder.
Daha sonra Paul, kalabalığa hitap etmek için dilleri değiştirir.
Yunanca, eğitimli kesimin ve iş dünyasının diliydi.
Ancak Aramice, İsrail’de ve daha geniş bölgede yaşayan insanların günlük diliydi.
Pavlus Aramice birkaç söz söyledikten sonra, şiddet yanlısı kalabalık “çok sessizleşti.”
Pavlus’un Elçilerin İşleri 22:1-5’te ne dediğini dinleyin.
1 “Kardeşler ve babalar, şimdi savunmamı dinleyin.”
2 Onun kendilerine Aramice konuştuğunu duyunca, çok sustular.
Bunun üzerine Pavlus şöyle dedi:

3 “Ben bir Yahudiyim, Kilikya’nın Tarsus kentinde doğdum, ama bu kentte büyüdüm.
Gamaliel’den eğitim aldım ve atalarımızın hukuku konusunda kapsamlı bir eğitim aldım.
Ben de bugün sizler kadar Allah’a karşı gayretliydim.

4 Bu Yolun izleyicilerini ölümüne kadar zulmettim, hem erkekleri hem de kadınları tutuklayıp zindanlara attım.
5 Başkâhin ve bütün meclisin tanıklığıyla.
Hatta onlardan Şam’daki yandaşlarına gönderilen mektupları aldım ve oraya gidip bu insanları tutuklayıp cezalandırılmak üzere Kudüs’e getirdim.”


Birazdan Paul’ün uzun konuşmasının devamını okuyacağım ve her bölüm arasında yorumlarımı yazacağım.
Pavlus Kudüs’te iyi tanınıyordu, ama burada daha önce yaşadığı zamandan farklı bir adamdı.
İsa’nın sevgisi Pavlus’un yüreğini değiştirdi.
Pavlus, İsa ile tanışmadan önce, İstefanos’u öldürmek için bir kalabalığın başına geçen öfkeli bir adamdı.
Fakat Pavlus’un yüreği İncil’le değişti.
Bu yüzden kendisini öldürmek isteyen öfkeli kalabalığa karşı farklı tepki veriyor.
Paul kendi canını kurtarmaya odaklanmıyor.
Bunun yerine, İsa hakkında vaaz vererek kalabalığı kurtarma fırsatını değerlendiriyor.
Pavlus, öncelikle kendi güvenilirliğini ortaya koyarak başlıyor.
Günümüzde Türkiye sınırları içerisinde yer alan, Yunanca konuşulan bir Roma kentinde Yahudi olarak doğdu.
Yıldız bir öğrenci olarak henüz genç yaşta Kudüs’e seyahat etme fırsatı bulmuştu.
Burada dönemin en ünlü ve saygın hahamı olan Gamaliel’den ders aldı.
Gamaliel ile çalışmak Harvard’a gitmek gibiydi.
Bu ayrıcalığa yalnızca en zeki ve en inançlı Yahudiler sahipti.
Bazı gençler okula gittiklerinde inançlarını kaybediyorlar.
Zihinleri yeni fikirlerle doluyor ve Tanrı yüreklerinden siliniyor.
Ancak Pavlus’un dini bağlılığı giderek güçlendi.
Tanrı‘nın yasasını öğrendi ve çevresindeki herkesin yaşamında bu yasayı uygulamaya çalıştı.
Pavlus’un Gamaliel’den ders alarak Tanrı‘ya daha da yakınlaştığını söylemiyorum.
Ama Eski Ahit’i çok iyi öğrenmişti.
Gençliğinde Allah’ın kanununu anlamıştı ama Allah’ın lütfunu ve merhametini anlamamıştı.
Bu nedenle, “Yol” adı verilen Hıristiyan hareketi başladığında Pavlus, Kudüs ve Şam’daki Hıristiyanları avladı.
İsa, o zaman bile bu zeki ve gayretli genç adamın bir papaz ve müjde elçisi olarak geleceğinin olduğunu biliyordu.
Tanrı, Pavlus’un kiliseyi büyütmek için bazı özel yeteneklere ihtiyacı olacağını biliyordu.
Paul, kültürel deneyimi ve birkaç dili konuşabilme yeteneği sayesinde tanıştığı hemen hemen herkesle rahatça iletişim kurabiliyordu.
Pavlus’un karmaşık geçmişi nedeniyle Yahudi ve Yahudi olmayan bağlamlar arasında kolayca geçiş yapabiliyordu.
Paul gibi çoğunuz farklı kültürlerde rahat ediyorsunuz ve birden fazla dil konuşuyorsunuz.
Hayatın iniş çıkışlarıyla karşılaştığında esnek olmayı öğrendin.
Bunlar benim sahip olmadığım Tanrı‘nın armağanları.
Hiç durup, geldiğiniz aile için Tanrı‘ya şükrediyor musunuz?
Etnik kökeniniz ve hayat hikayeniz için minnettar mısınız?
Hiç kimsenin mükemmel, sorunsuz bir hayatı yoktur.
Fakat Pavlus’ta Tanrı‘nın hikayelerimizin ayrıntılarında nasıl çalıştığını, bizi kendi amaçlarına nasıl hazırladığını gösteren bir örnek görüyoruz.
Umarım Tanrı‘ya, krallığı ve yüceliği için sizin eşsiz hikayenizi nasıl kullanabileceğini soruyorsunuzdur.
Şimdi Kudüs’e geri dönelim; Pavlus, kendisini öldürmek isteyen bir kalabalığın önünde duruyor.
Pavlus korkudan felç olmuyor, fakat kalabalığın İsa’yı görmesine yardımcı olma fırsatını görüyor.
Pavlus, onları Mesih’e yönlendirmek için Tanrı’nın kendisine görünüp konuştuğu hikayesini anlatır.
Şimdi Pavlus’un şu sözlerinin yer aldığı Elçilerin İşleri 22:6-11’i dinleyin:
6 Öğle vakti Şam’a yaklaştığım sırada, birdenbire gökten parlak bir ışık çevremi aydınlattı.
7 Yere düştüm ve bir sesin bana, ‘Saul! Saul!’ dediğini duydum.
‘Neden bana zulmediyorsun?’

8 “Sen kimsin, Efendim? diye sordum.
“Ben senin zulmettiğin Nasıralı İsa’yım” diye cevap verdi.

9 Arkadaşlarım ışığı gördüler, ama benimle konuşanın sesini anlamadılar.
10 “‘Ne yapmalıyım, ya Rab?’ diye sordum.
“Rab, ‘Kalk ve Şam’a git’ dedi.
‘Orada sana yapman gereken her şey söylenecek.’

11 Arkadaşlarım beni elimden tutup Şam’a götürdüler. Çünkü ışığın parlaklığı beni kör etmişti.

Elçilerin İşleri kitabında Pavlus’un Hıristiyanlara zulmeden birinden Mesih’in bir takipçisine dönüşümünü ilk kez okumuyoruz.
Luka, Pavlus’un dönüşümünden Elçilerin İşleri kitabının 9. bölümünde, burada 22. bölümde ve sonra tekrar 26. bölümde bahsediyor!
Açıkça görülüyor ki Luka bu olayın çok önemli olduğunu düşünüyordu.
Ve diğerleri de ona katılıyor.
1700’lü yılların başlarında İngiltere’de Lord Lyttleton ve Gilbert West adında iki arkadaş vardı.
Bunlar avukatlardı, son derece zeki ve iyi eğitimliydiler.
İsa Mesih’e ve Hıristiyanlığa hiçbir inançları yoktu.
İncil’e inanmayacak kadar akıllı olduklarını düşünüyorlardı.
Bir gün bu arkadaşlar konuşuyorlardı ve dediler ki:
“Hristiyanlığı gerçekten destekleyen sadece iki şey var:
İsa Mesih’in dirilişinin hikayesi ve Pavlus’un dönüşümü hikayesi.
Eğer bu hikayeleri çürütebilirsek, ki bunu yapmak oldukça kolaydır, Hıristiyanlık iskambilden yapılmış bir ev gibi çökecektir.”
Gilbert West, “Tamam, İsa Mesih’in dirilişinin asla gerçekleşmediğini kanıtlamak için bir araştırma yapıp kitap yazacağım.” dedi.
Lord Lyttleton şöyle dedi: “Ve ben, elçi Pavlus’un, İncil’de söylendiği gibi, Şam yolunda gökten gelen bir sesle dönüştürülemeyeceğini kanıtlayacağım.”

Bu adamlar, Hıristiyanlığın ilk temel gerçeğinin İsa’nın öldüğü ve üç gün sonra dirildiği olduğunu kabul ettiler.
Eğer böyle olmasaydı, o zaman Mesih’e tapınmak ve kurtuluş için ona güvenmek aptallık olurdu.
Dostları ayrıca Pavlus’un din değiştirmesinin Hıristiyanlığın güvenilirliği açısından kritik önem taşıdığını da anlamışlardı.
Pavlus, onlarca şehirde binlerce insana Mesih’in dirilişini anlattı.
Onlara bunun doğru olduğuna inanmalarını söyledi.
Ve Yeni Ahit’in büyük bir kısmını o yazmıştır.
Eğer Pavlus’un Mesih’e dönüşümü gerçekleşmediyse o zaman ya yalancıydı ya da deliydi.
Bu, onun mesajını ve kitaplarını değersiz kılacak ve Hıristiyanlık güvenle göz ardı edilebilecekti.
Bu amaçla Lyttleton ve Gilbert adlı arkadaşlar kendi kitaplarını yazmaya başladılar.
Çok okudular, mantıklı düşündüler ve bütün delilleri incelediler.
Hıristiyanlığın batıl olduğunu ispatlamak için can atıyorlardı.
Daha sonra tekrar karşılaştıklarında içlerinden biri şöyle dedi:
“Bir itirafta bulunmam gerekiyor.
Bu hikayenin kanıtlarını araştırdım ve bunun gerçekten doğru olduğunu düşünmeye başladım!” Diğeri, “Benim de başıma aynı şey geldi!” dedi.
Bu olayların yaşanmadığını ispatlamak için çok uğraştıktan sonra ikisi de tam tersini iddia ettiler.
Gilbert West, “İsa Mesih’in Dirilişi” adlı bir kitap yazarak bunun tarihsel bir gerçek olduğunu savunmuştur.
Lord Lyttleton ise “Aziz Pavlus’un Dönüşümü” adlı eserinde Pavlus’un hayatıyla ilgili her kelimenin doğru olduğunu savunmuştur.
İşte bu yüzden Luka, Pavlus’un dönüşümünden üç kez bahseder.
Ve bu yüzden kilise olarak Elçilerin İşleri kitabını inceliyoruz.
Bu kitapta gerçek tarih anlatılmaktadır.
Ayrıca bize Mesih’i nasıl tanıyacağımızı ve onu nasıl izleyeceğimizi öğreten teolojiyi de içerir.
Pavlus’un kalabalığa daha sonra Elçilerin İşleri 22:12-16’da ne söylediğini dinleyin.
12 “Hananya adında bir adam beni görmeye geldi.
Yasaya sıkı sıkıya bağlı bir kişiydi ve orada yaşayan tüm Yahudiler tarafından çok saygı görüyordu.

13 Yanıma gelip, “Kardeş Saul, görmen sağlandı!” dedi. Ve o anda onu görebildim.
14 Sonra şöyle dedi: ‘Atalarımızın Tanrısı, kendi isteğini bilmen, doğru kişiyi görmen ve ağzından çıkan sözleri duyman için seni seçti.
15 Gördüklerini ve işittiklerini bütün insanlara sen göstereceksin.
16 Peki, daha ne bekliyorsunuz?
Kalk, vaftiz ol ve günahlarını temizle; O’nun adını an.”


Hananya’nın Pavlus’un “Doğru Kişi”yi gördüğünü ve onun ağzından çıkan sözleri duyduğunu söylemesi anlamlıdır.
Bu, İsa’nın hikayesini anlatan İşaya 53. bölümün bir yankısıdır.
7 ve 11. ayetleri dinleyin.
7 O, baskı gördü, sıkıntı çekti,
ama ağzını açmadı;
Kesime götürülen bir kuzu gibi,
ve kırkıcıların önünde sessiz duran bir koyun gibi,
bu yüzden ağzını açmadı.

11 Canının sıkıntısından görecek ve tatmin olacak;
Bilgisiyle salih kulum,
birçok kişiyi doğru saymak,
ve onların suçlarını yüklenecektir.”


Pavlus, Şam yolunda “Doğru Kişi”nin bir görüntüsünü görerek kör oldu.
Pavlus, İsa ile tanışmadan önce kendini doğru kişi sanıyordu.
Pavlus, yasaya uygun yaşamak için elinden geleni yaptı.
Kendisinin bir kurtarıcıya ihtiyacı olduğunu bilmiyordu, çünkü yasaya itaat ederek kendini kurtarabileceğini düşünüyordu.
Fakat Pavlus gerçek Doğru Olan’la karşılaştığında, onun adaletsizliğini ilk kez gördü.
Yahudi kanına, eğitimine, Roma vatandaşlığına ve Tanrı‘ya olan güçlü bağlılığına güvenmeyi bıraktı.
Peki ya sen?
İyi bir insan olduğunuz için mi Tanrı‘nın sizi kutsadığını düşünüyorsunuz?
Kiliseye gittiğiniz, bazen dua ettiğiniz veya başkalarına yardım ettiğiniz için Tanrı‘nın sizi cennete götüreceğini mi umuyorsunuz?
İnsani açıdan bakıldığında Pavlus, Tanrı‘dan kurtuluşu kazanmak için elinden gelen her şeyi yapmıştı.
Ve bu yeterli değildi.
Aslında onun doğru yolda olma yolundaki insani çabaları, İsa’yı Kurtarıcı olarak görmesini engelleyen engellerdi.
Pavlus, dinsel gayretinin aslında Doğru Kişi’ye zulmetmek olduğunu keşfettiğinde her şey değişti.
Kurtulmak için Pavlus’un tövbe etmesi ve kendini beğenmiş gururundan vazgeçmesi gerekiyordu.
Pavlus’un “doğru sayılmasının” tek yolu Doğru Kişi’yi tanımasıydı.
Yeşaya 53:11, Tanrı‘nın bizi doğrular olarak gördüğünü, çünkü İsa’nın bizim suçlarımızı taşıdığını söyler.
Pavlus daha sonraki yaşamında 2. Korintliler 5:21’de İsa hakkında şunları yazdı:
21 “Tanrı, günahı bilmeyen Mesih’i bizim için günah yaptı. Öyle ki, biz O’nda Tanrı’nın doğruluğu olalım.”

İsa’ya inanmak, kurtuluşunuz için başka herhangi bir şeye veya kimseye değil, sadece O’na güvenmek anlamına gelir.
Pavlus bu müjde mesajıyla radikal bir yeni doğuş yaşamıştı ve bu mesajı tüm dünyayla paylaşmaya kendini adamıştı.
Ama tehlikeli bir işti.
Şimdi Pavlus’un konuşmasını Elçilerin İşleri 22:17-22’de okuyalım.
17 “Kudüs’e döndüğümde ve tapınakta dua ederken transa geçtim.
18 Ve Rabbin benimle konuştuğunu gördüm.
‘Çabuk!’ dedi.
‘Hemen Kudüs’ü terk et, çünkü buradaki halk senin benim hakkımda vereceğin tanıklığı kabul etmeyecektir.′

19 “‘Efendim’ dedim, ‘Bu halk benim sana iman edenleri tutuklamak ve dövmek için havradan havraya dolaştığımı biliyor.
20 Şehit İstefanos’un kanı döküldüğünde, ben orada durup onayımı sundum ve onu öldürenlerin giysilerini korudum.’
21 Sonra Rab bana, ‘Git, seni uzaklara, uluslara göndereceğim’ dedi.
22 Pavlus bunları söyleyinceye kadar kalabalık onu dinledi.
Sonra seslerini yükseltip, “Onu yeryüzünden silin!” diye bağırdılar.
O yaşamaya layık değil!”


Pavlus, Yahudi dinleyicilerine, Mesih’e dönüşünün Tanrı‘yı terk ettiği anlamına gelmediği konusunda güvence vermek istiyor.
Şam’dan hemen Kudüs’e dönüp tapınakta dua ettiğini bilmelerini istiyor.
Bu önemlidir, çünkü ona yöneltilen suçlamalardan biri de tapınağı kirlettiğiydi.
Ama gerçekte, o gün tapınakta Pavlus, Tanrı‘nın gerçek bir çocuğu olarak ilk kez dua etti.
Pavlus’un Tanrı anlayışı, İsa ile tanışana kadar, yasaya sıkı sıkıya itaat etme anlayışına dayanıyordu.
Hayatında lütuf yoktu, çünkü günahkâr insanlara lütuf getirenle, Rab İsa Mesih’le tanışmamıştı.
Pavlus, kendisinin lütufla iyileşen, hak etmeyen bir günahkar olduğunu öğrendi.
Daha sonra bu müjdeyi alacak olan herkese lütfun elçisi oldu.
Ancak ret hemen başladı.
İsa, tapınaktaki o görüntüde Pavlus’a, mesajın Yeruşalim’de reddedileceğini söyler.
Ve bu nedenle Pavlus’un mesajını diğer şehirlere, diğer uluslara götürmesi gerekiyor.
Ve Pavlus bunu 21. ayette söylediğinde kalabalığın ruh hali birdenbire değişiyor.
Hz. İsa idam edilirken söyledikleri aynı şeyleri haykırıyorlar:
“Onu yeryüzünden silin!
O yaşamaya layık değil!”

Bu kalabalık neden Pavlus’un ölmesini istiyor?
Çünkü Pavlus, kurtuluşun müjdesini bütün insanlara, bütün milletlere ulaştırmak için Tanrı tarafından gönderilmişti.
Kalabalık anlamıyor, çünkü hâlâ Tanrı‘nın yüreğini anlayamıyorlar.
Paul da bir zamanlar onlardan biriydi.
Yahudiliğiyle, eğitimli olmasıyla, önemli insanlarla olan bağlantıları ve iyi işleriyle övünüyordu.
Fakat Pavlus, İsa ile yüz yüze geldikten sonra kendine ve çabalarına güvenmeyi bıraktı.
Bunun yerine zayıflıkla övünmeyi ve Tanrı‘nın lütfunu ve merhametini kutlamayı öğrendi.
Pavlus dışarıdakilere haberci oldu.
Ve işte bu yüzden “içeridekiler” Paul’ün ölmesini istiyorlardı.
Çünkü yeryüzünde yaşayan herkesin, tövbe ederek ve Rab İsa’ya iman ederek Tanrı‘nın çocuğu olabileceğini söylemeye cesaret etti.
Şimdi ona dua edelim.
Rab İsa, bizi kurtarmak için Baba ve Kutsal Ruh ile bir plan yaptığın için teşekkür ederim.
Kurtarılmaya ihtiyacımız var, çünkü inancımızı kendi çabalarımıza, etnik kökenimize veya itibarımıza koyuyoruz.
Aslında ne kadar manevi açıdan fakir olduğumuzu ortaya koyduğunuz için teşekkür ederim.
Bizim sana, İsa’ya, yola, gerçeğe ve ışığa ihtiyacımızdan daha fazlasına ihtiyacımız yok.
Öyleyse, yaşayış biçimimizle ve merhametini ve lütfunu bilmesi gereken dışarıdakileri sevme biçimimizle seni onurlandırmamıza yardım et.
Bunu senin kutsal adınla dua ediyoruz, amin.

Meditasyon ve Tartışma İçin Sorular


1. Yeşaya 53’ü okuyun
a) Bu bölüm insanlar hakkında ne diyor?
Allah katında bizim sorunumuz nedir?
b) Bu bölüm, “acı çeken hizmetkâr” İsa’nın yaşamı ve ölümü hakkında ne diyor?
c) İşaya 53’e göre İsa bizim için ne yapar?
d) İsa’nın sizin için yaptığı inanılmaz fedakarlık ve sevgi için dua edin ve şükredin!

2. Hayatınızın koşulları için Tanrı‘ya şükrederek dua etmeye biraz zaman ayırın.
a) Tanrı, yaşam öykünüzü kendi yüceliği ve Krallığının büyümesi için nasıl kullanabilir?
b) Bu fikirleri, Tanrı’nın hayatınızdaki işi hakkında sizinle birlikte dua edebilecek bir arkadaşınızla paylaşın.



Павло захищає своє служіння


27 липня 2025 року
Дії 22:1-22
Пастор Кріс Сікс

Будь ласка, помоліться зі мною.
Святий Духу, будь ласка, відкрий наші серця та розуми для слова Божого?
У мене немає мудрості, яка нам потрібна.
Але Ісусе, Ти є живе Слово.
Ти даєш нам мудрість і силу, необхідні для життя.
Тож благослови нас, Отче Небесний, через Євангеліє Твого Сина Ісуса, амінь.
Сьогодні ми повертаємося до вивчення книги Діянь Апостолів.
Минулого місяця, коли ми розглядали 21-й розділ книги Діянь Апостолів, Павла атакували дві групи людей.
Спочатку це були деякі християни єврейського походження, які були послідовниками Ісуса.
Вони вірили, що язичники повинні дотримуватися законів Мойсея.
По суті, вони хотіли, щоб неєвреї стали євреями, перш ніж вони стануть християнами.
Інша група напала на Павла, бо вони взагалі не хотіли, щоб хтось ставав християнином.
Ці чоловіки стверджували в Діяннях 21:28, що Павло «повчає всіх усюди проти нашого народу, і нашого закону, і цього місця».
А крім того, він увів греків у храм і осквернив це святе місце».
Обидва ці звинувачення були хибними.
Павло не навчав проти юдейського народу, ані проти закону, ані проти храму.
Павло проповідував Євангеліє Ісуса Христа.
Але розгубленому натовпу було байдуже.
Вони тягли Павла вулицями Єрусалиму, щоб убити його.
Павло вижив лише завдяки тому, що його захистили римські солдати.
Дозвольте мені зачитати трохи більше з Діянь 21, щоб допомогти нам підготуватися до сьогоднішнього уривку з 22-го розділу.
Дії 21:35–22:1.
35 «Коли Павло дійшов до сходів, натовп був такий насильницький, що його мусили нести воїни.
36 Натовп, що йшов за ним, кричав: «Заберися з нього!»
37 Коли воїни вже збиралися завести Павла до фортеці, він спитав римського тисяцького: «Чи можу я тобі щось сказати?»
«Ви розмовляєте грецькою?» — відповів він.

38 «Хіба ти не той єгиптянин, що нещодавно підняв бунт і вивів у пустелю чотири тисячі розбійників?»
39 Павло відповів: «Я юдей, родом з Тарсу в Кілікії, громадянин незвичайного міста.
Будь ласка, дозвольте мені звернутися до людей.

40 Отримавши дозвіл від тисяцького, Павло став на сходах і кивнув натовпу.
Коли всі замовкли, він сказав їм арамейською мовою:

22:1 «Брати й батьки, послухайте ж тепер мого захисту».

Спочатку римський командир вважає Павла небезпечним ватажком терористів.
Але Павло усуває плутанину лише кількома словами грецькою мовою, і командир приймає його пояснення.
Потім Павло змінює мову, щоб поговорити з натовпом.
Грецька мова була мовою освічених людей і мовою бізнесу.
Але арамейська була повсякденною мовою народу Ізраїлю та ширшого регіону.
Після того, як Павло сказав кілька слів арамейською мовою, розлючений натовп «дуже затих».
Послухайте, що каже Павло в Діяннях 22:1-5.
1 «Брати й батьки, послухайте тепер мій захист».
2 Коли вони почули, як він говорив до них арамейською мовою, то дуже замовкли.
Тоді Павло сказав:

3 «Я юдей, народжений у Тарсі Кілікійському, але вихований у цьому місті.
Я навчався у Гамаліїла і був ретельно навчений закону наших предків.
Я був таким же ревним для Бога, як і будь-хто з вас сьогодні.

4 Я переслідував послідовників цього шляху до смерті, арештовуючи чоловіків і жінок та кидаючи їх до в‘язниць,
5 як можуть засвідчити первосвященик і весь синедріон.
Я навіть отримав від них листи до їхніх соратників у Дамаску та поїхав туди, щоб привести цих людей як в’язнів до Єрусалиму для покарання».


Я зачитаю далі довгу промову Пола за мить і прокоментую кожен розділ.
Павла добре знали в Єрусалимі, але він став іншою людиною, ніж та, якою він був раніше, коли жив тут.
Любов Ісуса змінила серце Павла.
До того, як Павло зустрів Ісуса, він був розгніваною людиною, яка очолювала натовп, щоб убити Стефана.
Але Євангеліє змінило серце Павла.
Ось чому він по-різному реагує на цей розлючений натовп, який хотів його вбити.
Павло не зосереджується на порятунку власної шкури.
Натомість він бачить можливість врятувати натовп, проповідуючи про Ісуса.
Спочатку Павло починає з того, що доводить свою достовірність.
Він народився євреєм у грекомовному римському місті на території сучасної Туреччини.
Як зірковий студент, він мав можливість поїхати до Єрусалиму, коли був ще молодим.
Там він навчався у Гамаліїла, який був найвідомішим і найшанованішим рабином того часу.
Навчання у Гамаліїла було схоже на навчання в Гарварді.
Тільки найрозумніші та найвірніші євреї мали цей привілей.
Деякі молоді люди втрачають віру, коли йдуть до школи.
Їхні розуми наповнюються новими ідеями, а Бога витісняють з їхніх сердець.
Але релігійна відданість Павла міцнішала.
Він пізнав Божий закон і наполегливо працював, щоб впроваджувати його в життя всіх навколо.
Я не кажу, що Павло наблизився до Бога, навчаючись у Гамаліїла.
Але він дуже добре вивчив Старий Завіт.
Він розумів Божий закон ще юнаком, хоча не розумів Божої благодаті та милосердя.
Ось чому, коли розпочався християнський рух під назвою «Шлях», Павло переслідував християн у Єрусалимі та Дамаску.
Навіть тоді Ісус знав, що цей розумний та ревний юнак має майбутнє як пастор та посланець Євангелія.
Бог знав, що Павлу знадобляться деякі особливі здібності для зростання церкви.
Завдяки своєму культурному досвіду та здатності розмовляти кількома мовами, Пол міг чітко спілкуватися майже з будь-ким, кого зустрічав.
Через складне походження Павла, він міг легко переходити як від язичницького до юдейського середовища, так і від нього.
Як і Павло, багато хто з вас комфортно почувається в різних культурах і розмовляє кількома мовами.
Ви навчилися бути гнучкими, коли життя переживає несподівані повороти.
Це дари від Бога, яких у мене немає.
Чи ви коли-небудь зупиняєтеся і дякуєте Богові за родину, з якої ви походите?
Чи вдячні ви за своє етнічне походження та історію свого життя?
Ні в кого немає ідеального життя, вільного від проблем.
Але в Павлі ми бачимо приклад того, як Бог діє в деталях наших історій, готуючи нас до Його цілей.
Сподіваюся, ви запитуєте Бога, як Він може використати вашу унікальну історію для Свого Царства та слави.
Повернімося тепер до Єрусалиму, де Павло стоїть перед натовпом, який хоче його вбити.
Павла не паралізує страх, а він бачить можливість допомогти натовпу побачити Ісуса.
Щоб вказати їм на Христа, Павло розповідає історію про те, як Бог явився йому та розмовляв з ним.
А тепер послухайте Дії 22:6-11, де Павло каже:
6 «Близько полудня, коли я наближався до Дамаска, раптом мене осяяло яскраве світло з неба.
7 Я впав на землю і почув голос, що говорив до мене: «Савле, Савле!»
Чому ти мене переслідуєш?

8 «Хто Ти, Господи?» — спитав я.
«— Я Ісус із Назарету, якого ти переслідуєш,— відповів він.

9 Мої супутники побачили світло, але не зрозуміли голосу того, хто говорив зі мною.
10 «Що ж мені робити, Господи?» — спитав я.
«Встань, — сказав Господь, — і йди до Дамаску».
Там тобі скажуть усе, що тобі доручено робити.

11 Мої супутники повели мене за руку до Дамаска, бо сяйво світла засліпило мене».

Це не перший раз у Діяннях Апостолів, коли ми читаємо про перетворення Павла з гонителя християн на послідовника Христа.
Лука пише про навернення Павла в Діяннях Апостолів, розділі 9, тут у розділі 22, а потім знову в розділі 26!
Очевидно, Лука вважав цю подію дуже важливою.
І інші з ним погоджуються.
На початку 1700-х років в Англії жили двоє друзів на ім‘я лорд Літтлтон та Гілберт Вест.
Вони були юристами, надзвичайно розумними та освіченими.
Вони зовсім не вірили ні в Ісуса Христа, ні в християнство.
Вони вважали себе надто розумними, щоб вірити Біблії.
Одного дня ці друзі розмовляли й сказали:
”Є лише дві речі, які насправді підтримують християнство:”
історія про воскресіння Ісуса Христа та історія про навернення Павла.
Якщо ми зможемо спростувати ці історії, що мало б бути досить легко зробити, християнство розвалиться, як картковий будиночок.
Гілберт Вест сказав: «Добре, я проведу дослідження та напишу книгу, щоб довести, що воскресіння Ісуса Христа ніколи не було».
Лорд Літтлтон сказав: «І я доведу, що апостол Павло не міг бути навернений, як каже Біблія, — голосом з неба дорогою до Дамаска».

Ці чоловіки усвідомлювали, що перша суттєва істина християнства полягає в тому, що Ісус помер і воскрес через три дні.
Якщо цього не сталося, то безглуздо поклонятися Христу та довіряти йому у спасінні.
Друзі також розуміли, що навернення Павла мало вирішальне значення для довіри до християнства.
Павло розповідав тисячам і тисячам людей у десятках міст про воскресіння Христа.
Він закликав їх повірити, що це правда.
І він написав більшу частину Нового Заповіту.
Якщо навернення Павла до Христа не відбулося, він був брехуном або божевільним.
Це зробило б його послання та його книги нічого не вартими, і християнство можна було б сміливо ігнорувати.
З цією метою друзі Літтлтон і Гілберт почали писати свої книги.
Вони багато читали, мислили логічно та вивчали всі докази.
Вони прагнули довести, що християнство було хибним.
Пізніше, коли вони знову зустрілися, один із них сказав:
«Я маю дещо зізнатися.»
«Я досліджував докази цієї історії і почав думати, що вона насправді правдива!» Інший сказав: «Зі мною сталося те саме!»
Після наполегливих зусиль, щоб довести, що цих подій не було, вони обидва дійшли протилежного висновку.
Гілберт Вест написав книгу під назвою «Воскресіння Ісуса Христа», стверджуючи, що це історичний факт.
А лорд Літтлтон написав «Навернення святого Павла», де стверджував, що кожне слово про життя Павла було правдою.
Ось чому Лука тричі розповідає нам про навернення Павла.
І саме тому ми вивчаємо книгу Діянь Апостолів як церква.
Ця книга містить точні історичні дані.
Вона також містить теологію, яка навчає нас про Христа — як пізнати Його та як наслідувати Його.
Послухайте, що Павло сказав натовпу далі, у Діяннях 22:12-16.
12 «До мене прийшов чоловік на ім’я Ананій.
Він був побожним дотримувачем закону і користувався великою повагою серед усіх євреїв, які там жили.

13 Він став поруч мене та й сказав: «Брате Савле, прозрій!» І тієї ж миті я зміг його побачити.
14 «Тоді він сказав: “Бог наших предків обрав тебе, щоб ти пізнав Його волю, побачив Праведного та почув слова з Його уст.
15 Ти будеш Йому свідком перед усіма людьми про те, що ти бачив і чув.
16 А тепер чого ви чекаєте?
Устань, охрестися, змий свої гріхи, прикликавши Його ім’я».


Важливо, що Ананій сказав, що Павло бачив «Праведника» і чув слова з його вуст.
Це відлуння 53-го розділу книги Ісаї, який повністю присвячений Ісусу.
Прослухайте вірші 7 та 11.
7 «Його гнобили та мучили,
але він не відкривав своїх уст;
як ягня, якого ведуть на заріз,
і як вівця, що мовчить перед стрижліями своїми,
тож він не відкривав своїх уст.

11 З мук душі своєї він побачить і насититься;
своїм знанням праведний, мій слуга,
вчини багатьох праведними,
і Він понесе їхні провини».


Павло осліпнув дорогою до Дамаска видінням «Праведника».
До зустрічі з Ісусом Павло вважав себе праведним.
Павло намагався жити згідно із законом.
Він не знав, що йому потрібен рятівник, бо думав, що зможе врятувати себе сам, дотримуючись закону.
Але коли Павло зустрів справді Праведного, він вперше побачив свою неправедність.
Він перестав довіряти своїй єврейській крові, своїй освіті, своєму римському громадянству чи своїй палкій відданості Богові.
А як щодо тебе?
Як ви думаєте, чи Бог благословляє вас, тому що ви хороша людина?
Чи сподіваєтесь ви, що Бог візьме вас до раю, бо ви ходите до церкви, а іноді молитеся або допомагаєте іншим?
З людської точки зору, Павло зробив усе можливе, щоб заслужити спасіння від Бога.
І цього було недостатньо.
Фактично, його людські зусилля бути праведним були перешкодами, що заважали йому бачити в Ісусі Спасителя.
Все змінилося для Павла, коли він зрозумів, що його релігійна ревність насправді переслідувала Праведника.
Щоб спастися, Павло мав покаятися та відвернутися від своєї самоправедної гордині.
Пізнання Праведного було єдиним способом, яким Павло міг бути «визнаний праведним».
В Ісаї 53:11 сказано, що Бог вважає нас праведними, бо Ісус несе наші провини.
Пізніше Павло написав це про Ісуса у 2 Коринтян 5:21.
21 «Того, Хто не відав гріха, Бог учинив за нас гріхом, щоб ми в Ньому стали праведністю Божою».

Вірити в Ісуса просто означає довіряти Йому, а не чомусь чи комусь іншому, у своєму спасінні.
Павло пережив радикальне нове народження завдяки цьому євангельському посланню і був присвячений тому, щоб ділитися ним з усім світом.
Але це була небезпечна робота.
Давайте зараз закінчимо читати промову Павла в Діяннях 22:17-22.
17 «Коли я повернувся до Єрусалиму та молився в храмі, я впав у транс
18 і побачив Господа, що говорив до мене.
«Швидше!» — сказав він.
«Негайно залиш Єрусалим, бо тутешні люди не приймуть твого свідчення про мене».

19 Я відповів: «Господи, ці люди знають, що я ходив від синагоги до синагоги, щоб ув’язнити та побити тих, хто вірить у Тебе».
20 А коли проливалася кров твого мученика Стефана, я стояв там, схвалював це та охороняв одяг тих, хто його вбивав.
21 Тоді Господь сказав мені: «Іди, бо Я пошлю тебе далеко до язичників».
22 Натовп слухав Павла, аж поки він не сказав цього.
Тоді вони підняли голос і закричали: «Позбавтеся його землі!»
Він не годен жити!


Павло хоче запевнити свою єврейську аудиторію, що його навернення до Христа не означало, що він покинув Бога.
Він хоче, щоб вони знали, що він негайно вирушив з Дамаска назад до Єрусалима, щоб помолитися в храмі.
Це важливо, адже одним із звинувачень проти нього було осквернення храму.
Але насправді, того дня в храмі Павло вперше помолився як справжня дитина Божа.
До зустрічі з Ісусом Павлове розуміння Бога ґрунтувалося на суворому дотриманні закону.
У його житті не було благодаті, бо він не зустрів того, хто дарує благодать грішним людям: Господа Ісуса Христа.
Павло зрозумів, що він був негідним грішником, зціленим благодаттю.
Тоді він став посланцем благодаті для кожного, хто приймав це євангельське послання.
Але відмова почалася одразу.
У тому видінні храму Ісус каже Павлу, що звістку відкинуть у Єрусалимі.
І тому Павлу потрібно нести свою звістку в інші міста, до язичників.
І коли Павло каже це у вірші 21, настрій натовпу раптово змінюється.
Вони кричали те саме, що й про Ісуса, коли його стратили:
«Позбавте його землі!»
Він не годен жити!

Чому цей натовп хоче смерті Павла?
Тому що Павла було послано Богом, щоб нести добру новину про спасіння всім людям, усім народам.
Натовп не розуміє, бо вони досі не розуміють Божого серця.
Павло колись був одним із них.
Він хвалився своїм єврейським походженням, освітою, зв‘язками з важливими людьми та добрими справами.
Але після особистої зустрічі з Ісусом Павло перестав довіряти собі та своїм зусиллям.
Він навчився хвалитися слабкістю та прославляти Божу благодать і милосердя.
Павло став посланцем для чужинців.
І саме тому «свої» бажали смерті Пола.
Бо він наважився сказати, що будь-хто на землі може стати дитиною Божою через покаяння та віру в Господа Ісуса.
Помолімося йому зараз.
Господи Ісусе, дякуємо Тобі за те, що Ти разом з Отцем і Святим Духом створив план для нашого спасіння.
Нам потрібне спасіння, бо ми покладаємося на власні зусилля, етнічну приналежність чи репутацію.
Дякую, що показали, наскільки ми насправді духовно бідні.
Нам нічого не потрібно більше, ніж Ти, Ісусе, дорога, істина і світло.
Тож допоможи нам шанувати Тебе тим, як ми живемо, і тим, як ми любимо сторонніх, яким потрібно пізнати Твою милість і благодать.
Молимося про це у Твоє святе ім’я, амінь.

Питання для медитації та обговорення


1. Прочитайте Ісаю 53
а) Що в цьому розділі йдеться про людей?
У чому наша проблема перед Богом?
б) Що в цьому розділі говориться про життя і смерть Ісуса, «стражденного слуги»?
в) Що Ісус робить для нас, згідно з Ісаєю 53?
г) Моліться та дякуйте за неймовірну жертву та любов Ісуса до вас!

2. Проведіть деякий час у молитві, дякуючи Богові за обставини вашого життя.
а) Як Бог може використати вашу життєву історію для Своєї слави та для розширення Свого Царства?
б) Поділіться цими ідеями з другом, кимось, хто може помолитися з вами про Божу роботу у вашому житті.



پولُس اپنی خدمت کا دفاع کرتا ہے۔


27 جولائی 2025
اعمال 22:1-22
پادری کرس سکس

برائے مہربانی میرے ساتھ دعا کریں۔
روح القدس، کیا تو مہربانی فرما کرکے ہمارے دلوں اور ذہنوں کو خُدا کے کلام کے لیے کھولے گا؟
میرے پاس وہ عقل نہیں ہے جس کی ہمیں ضرورت ہے۔
لیکن یسوع تو زندہ کلام ہے۔
تو ہمیں زندگی کے لیے درکار حکمت اور طاقت فراہم کرتا ہے۔
تو آسمانی باپ، اپنے بیٹے یسوع کی خوشخبری کے ذریعے ہمیں برکت دے، آمین۔
آج ہم اعمال کی کتاب کے اپنے مطالعہ کی طرف لوٹ رہے ہیں۔
پچھلے مہینے جب ہم نے اعمال کے 21 باب کو دیکھا، تو پولس پر لوگوں کے دو گروہ حملہ کر رہے تھے۔
سب سے پہلے یہودی پس منظر سے تعلق رکھنے والے کچھ مسیحی تھے جو یسوع کے پیروکار تھے۔
اُنکا یہ ماننا تھا کہ غیر قوموں کو موسیٰ کے قوانین کو ماننا ہوگا۔
بنیادی طور پر، وہ چاہتے تھے کہ غیر یہودی مسیحی بننے سے پہلے یہودی بنیں۔
ایک اور گروہ نے پولس پر حملہ کیا کیونکہ وہ نہیں چاہتے تھے کہ کوئی بھی مسیحی بنے۔
ان لوگوں نے اعمال 21:28 میں دعویٰ کیا کہ پولس ”ہر جگہ سب آدمِیوں کو اُمّت اور شرِیعت اور اِس مقام کے خِلاف تعلِیم دیتا ہے
بلکہ اُس نے یُونانِیوں کو بھی ہَیکل میں لا کر اِس پاک مقام کو ناپاک کِیا ہے۔”
یہ دونوں الزامات جھوٹے تھے۔
پولس نے یہودی لوگوں کے خلاف یا شریعت کے خلاف یا ہیکل کے خلاف تعلیم نہیں دی۔
پولوس نے یسوع مسیح کی خوشخبری سنائی۔
لیکن ابہام کے شکار ہجوم نے پرواہ نہیں کی۔
وہ پولس کو مارنے کے لیے یروشلیم کی گلیوں میں گھسیٹ کر لے گئے۔
پولس صرف اس لیے بچ گیا کہ رومی سپاہیوں نے اس کی حفاظت کی۔
مجھے باب 22 سے آج رات سنانے سے پہلے اعمال 21 سے تھوڑا اور پڑھنے دیں۔
اعمال 21:35–22:1۔
35 “جب سِیڑھیوں پر پُہنچا تو بِھیڑ کی زبردستی کے سبب سے سِپاہِیوں کو اُسے اُٹھا کر لے جانا پڑا۔
36 کیونکہ لوگوں کی بِھیڑ یہ چِلاّتی ہُوئی اُس کے پِیچھے پڑی کہ اُس کا کام تمام کر۔
37 اور جب پَولُس کو قلعہ کے اندر لے جانے کو تھے تو اُس نے پلٹن کے سردار سے کہا کیا مُجھے اِجازت ہے کہ تُجھ سے کُچھ کہُوں؟
اُس نے کہا ”تُو یُونانی جانتا ہے؟”

38 کیا تُو وہ مِصری نہیں جو اِس سے پہلے غازِیوں میں سے چار ہزار آدمِیوں کو باغی کر کے جنگل میں لے گیا؟
39 پَولُس نے کہا مَیں یہُودی آدمی کِلِکیہ کے مشہُور شہر تَرسُس کا باشِندہ ہُوں۔
مَیں تیری مِنّت کرتا ہُوں کہ مُجھے لوگوں سے بولنے کی اِجازت دے۔‘‘

40 جب اُس نے اُسے اِجازت دی تو پَولُس نے سِیڑھیوں پر کھڑے ہو کر لوگوں کو ہاتھ سے اِشارہ کِیا۔
جب وہ چُپ چاپ ہو گئے تو عِبرانی زُبان میں یُوں کہنے لگا کہ۔

22:1 ”اَے بھائِیو اور بزُرگو! میرا عُذر سُنو جو اَب تُم سے بیان کرتا ہُوں۔”

شروع میں رومی سردار کے خیال میں پولُس دہشت گردوں کا خطرناک لیڈر ہے۔
لیکن پولس نے یونانی میں صرف چند الفاظ کے ساتھ اس الجھن کو ختم کر دیا، اور کمانڈر نے اس کی وضاحت قبول کر لی۔
پھر پوُلس ہجوم سے بات کرنے کے لیے زبانیں بدلتا ہے۔
یونانی تعلیم یافتہ لوگوں کی زبان اور کاروبار کی زبان تھی۔
لیکن آرامی اسرائیل اور وسیع تر علاقے میں لوگوں کی روزمرہ کی زبان تھی۔
جب پولس نے آرامی زبان میں کچھ الفاظ کہے، تو متشدد ہجوم ”بہت خاموش ہو گیا۔
سنیں کہ پولس اعمال 22:1-5 میں کیا کہتا ہے۔
1 ”اَے بھائِیو اور بزُرگو! میرا عُذر سُنو جو اَب تُم سے بیان کرتا ہُوں۔”
2 جب اُنہوں نے سُنا کہ ہم سے عِبرانی زُبان میں بولتا ہے تو اَور بھی چُپ چاپ ہو گئے۔
پس اُس نے کہا۔۔

3 ”مَیں یہُودی ہُوں اور کِلِکیہ کے شہر تَرسُس میں پَیدا ہُؤا
مگر میری تربِیّت اِس شہر میں گملی ایل کے قدموں میں ہُوئی اور مَیں نے باپ دادا کی شرِیعت کی خاص پابندی کی تعلِیم پائی
اور خُدا کی راہ میں اَیسا سرگرم تھا جَیسے تُم سب آج کے دِن ہو۔

4 چُنانچہ مَیں نے مَردوں اور عَورتوں کو باندھ باندھ کر اور قَیدخانہ میں ڈال ڈال کر مسیِحی طرِیق والوں کو یہاں تک ستایا کہ مَروا بھی ڈالا۔
5 چُنانچہ سردار کاہِن اور سب بزُرگ میرے گواہ ہیں
کہ اُن سے مَیں بھائِیوں کے نام خَط لے کر دمِشق کو روانہ ہُؤا تاکہ جِتنے وہاں ہوں اُنہیں بھی باندھ کر یروشلِیم میں سزا دِلانے کو لاؤں۔


میں ایک لمحے میں پولُس کی مزید لمبی تقریر پڑھوں گا، اور ہر حصے کے درمیان تبصرہ کروں گا۔
پولوس یروشلیم میں مشہور تھا، لیکن وہ اس سے مختلف آدمی ہے جب وہ پہلے یہاں رہتا تھا۔
یسوع کی محبت نے پولس کا دل بدل دیا ہے۔
پولس یسوع سے ملنے سے پہلے، وہ ایک غسے والا آدمی تھا جس نے استفنس کو مارنے کے لیے ایک ہجوم کی قیادت کی۔
لیکن پولس کا دل خوشخبری سے بدل گیا تھا۔
اس لیے وہ اس مشتعل ہجوم کو مختلف انداز میں جواب دیتا ہے جو اسے مارنا چاہتا تھا۔
پولُس اپنی جان بچانے پر توجہ نہیں دیتا ہے۔
اس کے بجائے، وہ یسوع کے بارے میں منادی کر کے ہجوم کو بچانے کا ایک موقع دیکھتا ہے۔
سب سے پہلے، پولس اپنی ساکھ قائم کرنے سے شروع کرتا ہے۔
وہ جدید ترکی کے یونانی بولنے والے رومی شہر میں ایک یہودی کے طور پر پیدا ہوا تھا۔
ایک سٹار طالب علم کے طور پر، اسے یروشلیم جانے کا موقع ملا جب وہ ابھی چھوٹا تھا۔
وہاں اس نے گملی ایل کے ماتحت تعلیم حاصل کی، جو اس وقت کا سب سے مشہور اور قابل احترام ربی تھا۔
گملی لیل کے ساتھ تعلیم حاصل کرنا ہارورڈ جانے جیسا تھا۔
صرف سب سے زیادہ ذہین اور سب سے زیادہ وفادار یہودیوں کو یہ اعزاز حاصل تھا۔
کچھ نوجوان سکول جاتے وقت اپنا ایمان کھو دیتے ہیں۔
ان کے ذہن نئے خیالات سے بھر جاتے ہیں، اور خدا ان کے دل سے دھکیل دیا جاتا ہے۔
لیکن پولس کی مذہبی وابستگی مضبوط ہوتی گئی۔
اس نے خدا کا قانون سیکھا، اور اپنے آس پاس کے ہر فرد کی زندگیوں میں قانون کو نافذ کرنے کے لیے سخت محنت کی۔
میں یہ نہیں کہہ رہا ہوں کہ پولس گملی ایل کے ساتھ مطالعہ کرنے سے خدا کے قریب ہوا ہے۔
لیکن اس نے پرانے عہد نامے کو بہت اچھی طرح سے سیکھا۔
اس نے ایک جوان آدمی کے طور پر خدا کے قانون کو سمجھا، حالانکہ وہ خدا کے فضل اور رحم کو نہیں سمجھتا تھا۔
یہی وجہ ہے کہ جب مسیحی تحریک کا آغاز ہوا جسے ”راہ” کہا جاتا ہے، پولس نے یروشلیم اور دمشق میں مسیحیوں کا شکار کیا۔
تب بھی، یسوع جانتا تھا کہ اس ذہین اور پرجوش نوجوان کا مستقبل ایک پادری اور انجیل کے رسول کے طور پر ہے۔
خدا جانتا تھا کہ پولس کو کلیسیا کو بڑھانے کے لیے کچھ خاص صلاحیتوں کی ضرورت ہوگی۔
اپنے ثقافتی تجربے اور متعدد زبانیں بولنے کی صلاحیت کے ساتھ، پولس تقریباً ہر اس شخص سے واضح طور پر بات کر سکتا تھا جس سے وہ ملتا تھا۔
پولس کے پیچیدہ پس منظر کی وجہ سے، وہ آسانی سے غیر قوموں اور یہودی سیاق و سباق سے باہر نکل سکتا تھا۔
پولس کی طرح، آپ میں سے بہت سے لوگ مختلف ثقافتوں میں آرام دہ ہیں، اور آپ متعدد زبانیں بولتے ہیں۔
جب زندگی موڑ لیتی ہے تو آپ نے لچکدار بننا سیکھ لیا ہے۔
یہ خدا کے تحفے ہیں جو میرے پاس نہیں ہیں۔
کیا آپ کبھی رک کر خدا کا شکر ادا کرتے ہیں جس خاندان سے آپ آئے ہیں؟
کیا آپ اپنے نسلی پس منظر، اور اپنی زندگی کی کہانی کے لیے شکر گزار ہیں؟
کسی کے پاس بھی کامل زندگی نہیں ہے، مسائل سے پاک۔
لیکن پولس میں ہم ایک مثال دیکھتے ہیں کہ کس طرح خُدا ہماری کہانیوں کی تفصیلات میں کام کرتا ہے، ہمیں اپنے مقاصد کے لیے تیار کرتا ہے۔
مجھے امید ہے کہ آپ خدا سے پوچھ رہے ہوں گے کہ وہ کس طرح آپ کی منفرد کہانی کو، اپنی بادشاہی اور جلال کے لیے استعمال کر سکتا ہے۔
آئیے اب یروشلیم واپس چلتے ہیں، جہاں پولس ایک ہجوم کے سامنے کھڑا ہے جو اسے مارنا چاہتا ہے۔
پولس خوف سے مفلوج نہیں ہے، لیکن ہجوم کو یسوع کو دیکھنے میں مدد کرنے کا ایک موقع دیکھتا ہے۔
اُنہیں مسیح کی طرف اشارہ کرنے کے لیے، پولس نے خُدا کے سامنے آنے اور اُس سے بات کرنے کی کہانی بیان کی۔
اب اعمال 22:6-11 کو سنیں، جہاں پولس کہتا ہے:
6 جب مَیں سفر کرتا کرتا دمِشق کے نزدِیک پُہنچا تو اَیسا ہُؤا کہ دوپہر کے قرِیب یکایک ایک بڑا نُور آسمان سے میرے گِرداگِرد آ چمکا۔
7 اور مَیں زمِین پر گِر پڑا اور یہ آواز سُنی کہ اَے ساؤ ُل اَے ساؤُ ل!
تُو مُجھے کیوں ستاتا ہے؟’

8 مَیں نے جواب دِیا کہ اَے خُداوند! تُو کَون ہے؟
اُس نے مُجھ سے کہا مَیں یِسُوع ناصری ہُوں جِسے تُو ستاتا ہے؟’

9 اور میرے ساتِھیوں نے نُور تو دیکھا لیکن جو مُجھ سے بولتا تھا اُس کی آواز نہ سُنی۔
10 مَیں نے کہا اَے خُداوند مَیں کیا کرُوں؟ ۔
خُداوند نے مُجھ سے کہا اُٹھ کر دمِشق میں جا
جو کُچھ تیرے کرنے کے لِئے مُقرّر ہُؤا ہے وہاں تُجھ سے سب کہا جائے گا۔’

11 جب مُجھے اُس نُور کے جلال کے سبب سے کُچھ دِکھائی نہ دِیا تو میرے ساتھی میرا ہاتھ پکڑ کر مُجھے دمِشق میں لے گئے۔

اعمال میں یہ پہلا موقع نہیں ہے جب ہم نے پولس کے مسیحیوں کو ستانے والے سے مسیح کے پیروکار میں تبدیل ہونے کے بارے میں پڑھا ہے۔
لوقا اعمال کے باب 9 میں پولس کی تبدیلی کے بارے میں لکھتا ہے، یہاں باب 22 میں، اور پھر دوبارہ باب 26 میں!
واضح طور پر، لوقا کے خیال میں یہ واقعہ بہت اہم تھا۔
اور دوسرے اس سے متفق ہیں۔
1700 کے اوائل میں انگلینڈ میں لارڈ لیٹلٹن اور گلبرٹ ویسٹ نام کے دو دوست تھے۔
وہ وکیل تھے، انتہائی ذہین اور پڑھے لکھے تھے۔
ان کا یسوع مسیح یا مسیحیت پر کوئی ایمان نہیں تھا۔
وہ سوچتے تھے کہ وہ بائبل پر یقین کرنے کے لیے بہت ہوشیار ہیں۔
یہ دوست ایک دن باتیں کر رہے تھے کہنے لگے:
”صرف دو چیزیں ہیں جو حقیقت میں مسیحیت کی حمایت کرتی ہیں:
یسوع مسیح کے جی اٹھنے کے بارے میں کہانی اور پولس کی تبدیلی کے بارے میں کہانی۔
اگر ہم ان کہانیوں کو غلط ثابت کر سکتے ہیں، جو کرنا آسان ہونا چاہیے، تو مسیحیت تاش کے گھر کی طرح منہدم ہو جائے گی۔”
گلبرٹ ویسٹ نے کہا، ”ٹھیک ہے، میں تحقیق کر کے ایک کتاب لکھوں گا تاکہ یہ ثابت ہو کہ یسوع مسیح کا جی اٹھنا کبھی نہیں ہوا۔”
لارڈ لیٹلٹن نے کہا، ”اور میں یہ ثابت کروں گا کہ پولوس رسول تبدیل نہیں ہو سکتا تھا جیسا کہ بائبل کہتی ہے کہ وہ دمشق کے راستے پر آسمان سے ایک آواز کے ذریعے ہوا تھا۔”

ان لوگوں نے تسلیم کیا کہ مسیحیت کی پہلی ضروری سچائی یہ ہے کہ یسوع مر گیا اور تین دن بعد دوبارہ زندہ ہوا۔
اگر ایسا نہیں ہوا، تو مسیح کی عبادت کرنا اور نجات کے لیے اُس پر بھروسہ کرنا بے وقوفی ہے۔
دوستوں نے یہ بھی سمجھا کہ پولس کی تبدیلی مسیحیت کی ساکھ کے لیے انتہائی اہم تھی۔
پولس نے درجنوں شہروں میں ہزاروں اور ہزاروں لوگوں کو مسیح کے جی اٹھنے کے بارے میں بتایا۔
اس نے ان پر زور دیا کہ وہ یقین کریں کہ یہ سچ ہے۔
اور اس نے نئے عہد نامے کا بیشتر حصہ لکھا۔
اگر پولس کی مسیح میں تبدیلی نہیں ہوئی تو وہ جھوٹا یا پاگل تھا۔
اس سے اس کا پیغام اور اس کی کتابیں بے کار ہو جائیں گی، اور مسیحیت کو محفوظ طریقے سے نظر انداز کیا جا سکتا ہے۔
اس مقصد کے ساتھ، دوست لیٹلٹن اور گلبرٹ نے اپنی کتابیں لکھنا شروع کیں۔
انہوں نے بڑے پیمانے پر پڑھا، منطقی طور پر سوچا، اور تمام شواہد کا مطالعہ کیا۔
وہ مسیحیت کو جھوٹا ثابت کرنے کے لیے بے چین تھے۔
بعد میں جب وہ دوبارہ ملے تو ان میں سے ایک نے کہا:
”مجھے ایک اعتراف کرنا ہے۔
میں اس کہانی کے ثبوت تلاش کر رہا ہوں، اور میں نے سوچنا شروع کر دیا ہے کہ یہ واقعی سچ ہے!” دوسرے نے کہا، ”میرے ساتھ بھی ایسا ہی ہوا ہے!”
یہ ثابت کرنے کے لئے سخت محنت کرنے کے بعد کہ یہ واقعات رونما نہیں ہوئے، دونوں نے اس کے برعکس نتیجہ اخذ کیا۔
گلبرٹ ویسٹ نے ایک کتاب لکھی جس کا نام ”یسوع مسیح کی قیامت” ہے، یہ دلیل دیتے ہوئے کہ یہ تاریخ کی ایک حقیقت ہے۔
اور لارڈ لیٹلٹن نے ”مقدس پولس کی تبدیلی” پر لکھا جہاں اس نے دلیل دی کہ پولس کی زندگی کے بارے میں ہر لفظ سچ تھا۔
یہی وجہ ہے کہ لوقا ہمیں پولس کی تبدیلی کے بارے میں تین بار بتاتا ہے۔
اور یہی وجہ ہے کہ ہم ایک کلیسیا کے طور پر اعمال کی کتاب کا مطالعہ کر رہے ہیں۔
یہ کتاب صحیح تاریخ پر مشتمل ہے۔
اس میں الہیات بھی شامل ہیں جو ہمیں مسیح کے بارے میں سکھاتا ہے- اسے کیسے جاننا ہے، اور اس کی پیروی کیسے کی جائے۔
سنیں کہ پولس نے آگے ہجوم سے کیا کہا، اعمال 22:12-16 میں۔
12 ”اور حننیاہ نام ایک شخص
جو شرِیعت کے مُوافِق دِین دار اور وہاں کے سب رہنے والے یہُودِیوں کے نزدِیک نیک نام تھا۔

13 میرے پاس آیا اور کھڑے ہو کر مُجھ سے کہا بھائی ساؤ ُل پِھر بِینا ہو! اُسی گھڑی بِینا ہو کر مَیں نے اُس کو دیکھا۔
14 اُس نے کہا ہمارے باپ دادا کے خُدا نے تُجھ کو اِس لِئے مُقرّر کِیا ہے کہ تُو اُس کی مرضی کو جانے اور اُس راست باز کو دیکھے اور اُس کے مُنہ کی آواز سُنے۔
15 کیونکہ تُو اُس کی طرف سے سب آدمِیوں کے سامنے اُن باتوں کا گواہ ہو گا جو تُو نے دیکھی اور سُنی ہیں۔
16 اب کیوں دیر کرتا ہے؟
اُٹھ بپتِسمہ لے اور اُس کا نام لے کر اپنے گُناہوں کو دھو ڈال۔″


یہ بات اہم ہے کہ حننیاہ نے کہا کہ پولس نے ”راست باز” کو دیکھا تھا اور اس کے منہ سے الفاظ سنے تھے۔
یہ یسعیاہ 53 کی بازگشت ہے، جو یسوع کے بارے میں ایک باب ہے۔
آیات 7 اور 11 کو سنیں۔
7 ”وہ ستایا گیا تَو بھی اُس نے برداشت کی
اور مُنہ نہ کھولا۔
جِس طرح برّہ جِسے ذبح کرنے کو لے جاتے ہیں
جِس طرح بھیڑ اپنے بال کترنے والوں کے سامنے بے زُبان ہے
اور اُسی طرح وہ خاموش رہا۔

11 اپنی جان ہی کا دُکھ اُٹھا کر وہ اُسے دیکھے گا اور سیر ہو گا۔
اپنے ہی عِرفان سے میرا صادِق خادِم
بُہتوں کو راست باز ٹھہرائے گا
کیونکہ وہ اُن کی بدکرداری خُوداُٹھا لے گا۔”


پولس کو دمشق کے راستے میں ”راستباز” کی رویا سے اندھا کر دیا گیا تھا۔
یسوع سے ملنے سے پہلے، پولس نے سوچا کہ وہ راستباز ہے۔
پولس نے شریعت کے مطابق زندگی گزارنے کی پوری کوشش کی۔
وہ نہیں جانتا تھا کہ اسے ایک نجات دہندہ کی ضرورت ہے، کیونکہ اس کا خیال تھا کہ وہ شریعت کی اطاعت کے ذریعے اپنے آپ کو بچا سکتا ہے۔
لیکن جب پولُس واقعی راستباز سے ملا تو اُس نے پہلی بار اپنی ناراستی کو دیکھا۔
اس نے اپنے یہودی خون، اپنی تعلیم، اپنی رومی شہریت، یا خدا کے لیے اپنی شدید عقیدت پر بھروسہ کرنا چھوڑ دیا۔
آپ اپنے بارے میں بتائیں؟
کیا آپ کو لگتا ہے کہ خدا آپ کو برکت دیتا ہے کیونکہ آپ ایک اچھے انسان ہیں؟
کیا آپ امید کرتے ہیں کہ خدا آپ کو آسمان پر لے جائے گا کیونکہ آپ گرجہ گھر جاتے ہیں، اور بعض اوقات آپ دعا کرتے ہیں یا دوسروں کی مدد کرتے ہیں؟
انسانی نقطہ نظر سے، پولس نے خدا سے نجات حاصل کرنے کے لیے ہر ممکن کوشش کی تھی۔
اور یہ کافی نہیں تھا۔
درحقیقت، راستباز بننے کی اس کی انسانی کوششیں وہ رکاوٹیں تھیں جو اسے یسوع کو نجات دہندہ کے طور پر دیکھنے سے روک رہی تھیں۔
پولس کے لیے سب کچھ بدل گیا جب اس نے دریافت کیا کہ اس کا مذہبی جوش درحقیقت راستباز کو ستا رہا تھا۔
بچائے جانے کے لیے، پولس کو توبہ کرنی پڑی اور اپنے خود پسندانہ غرور سے باز آنا پڑا۔
راستباز کو جاننا ہی واحد راستہ تھا جس سے پولس کو ”صادق شمار کیا جا سکتا ہے۔”
یسعیاہ 53:11 کہتی ہے کہ خُدا ہمیں راستباز کے طور پر دیکھتا ہے، کیونکہ یسوع ہمارے گناہوں کو برداشت کرتا ہے۔
بعد کی زندگی میں پولس نے یسوع کے بارے میں 2 کرنتھیوں 5:21 میں لکھا۔
21 ”جو گُناہ سے واقِف نہ تھا اُسی کو اُس نے ہمارے واسطے گُناہ ٹھہرایا تاکہ ہم اُس میں ہو کر خُدا کی راست بازی ہو جائیں۔”

یسوع پر ایمان لانے کا مطلب صرف یہ ہے کہ آپ کی نجات کے لیے، کسی بھی چیز یا کسی اور کے بجائے، اس پر بھروسہ کریں۔
پولس نے اس خوشخبری کے پیغام کے ذریعے ایک بنیاد پرست نئے جنم کا تجربہ کیا تھا، اور وہ پوری دنیا کے ساتھ پیغام کو بانٹنے کے لیے وقف تھا۔
لیکن یہ خطرناک کام تھا۔
آئیے اب اعمال 22:17-22 میں پولس کی تقریر کو پڑھتے ہیں۔
17 ”جب مَیں پِھر یروشلِیم میں آ کر ہَیکل میں دُعا کر رہا تھا تو اَیسا ہُؤا کہ مَیں بے خُود ہو گیا۔
18 اور اُس کو دیکھا کہ اور فوراً یروشلِیم سے نِکل جا کیونکہ وہ میرے حق میں تیری گواہی قبُول نہ کریں گے۔
مُجھ سے کہتا ہے جلدی کر
‘اور فوراً یروشلِیم سے نِکل جا کیونکہ وہ میرے حق میں تیری گواہی قبُول نہ کریں گے۔’

19 مَیں نے کہا اَے خُداوند! و ہ خُود جانتے ہیں کہ جو تُجھ پر اِیمان لائے مَیں اُن کو قَید کراتا اور جا بجا عِبادت خانوں میں پِٹواتا تھا۔
20 اور جب تیرے شہِید ستِفَنُس کا خُون بہایا جاتا تھا تو مَیں بھی وہاں کھڑا تھا اور اُس کے قتل پر راضی تھا اور اُس کے قاتِلوں کے کپڑوں کی حِفاظت کرتا تھا۔′
21 اُس نے مُجھ سے کہا جا۔ مَیں تُجھے غَیر قَوموں کے پاس دُور دُور بھیجُوں گا۔”
22 وہ اِس بات تک تو اُس کی سُنتے رہے۔
پِھر بلند آوازسے چِلاّئے کہ اَیسے شخص کو زمِین پر سے فنا کر دے!
اُس کا زِندہ رہنا مُناسِب نہیں۔‘‘


پولس اپنے یہودی سامعین کو یقین دلانا چاہتا ہے کہ اس کی مسیح میں تبدیلی کا مطلب یہ نہیں تھا کہ اس نے خدا کو چھوڑ دیا۔
وہ چاہتا ہے کہ وہ جان لیں کہ وہ دمشق سے ہیکل میں دعا کرنے کے لیے فوراً واپس یروشلیم آیا۔
یہ اہم ہے، کیونکہ اس کے خلاف ایک الزام یہ تھا کہ وہ ہیکل کو ناپاک کر رہا تھا۔
لیکن سچ میں، وہ دن ہیکل میں پہلا موقع تھا جب پولس نے خدا کے سچے فرزند کے طور پر دعا کی تھی۔
جب تک وہ یسوع سے نہیں ملا، خدا کے بارے میں پولس کی سمجھ کی جڑیں شریعت کی سختی سے اطاعت میں تھیں۔
اُس کی زندگی میں کوئی فضل نہیں تھا، کیونکہ وہ اُس سے نہیں ملا تھا جو گنہگار انسانوں کو فضل پہنچاتا ہے: خُداوند یسوع مسیح۔
پولس نے سیکھا کہ وہ ایک ناحق گنہگار تھا جسے فضل سے شفا ملی۔
پھر وہ ہر اس شخص کے لیے فضل کا پیغامبر بن گیا جسے وہ خوشخبری کا پیغام ملے گا۔
لیکن اسکا رد کیا جانا فوراً شروع ہو گیا۔
ہیکل کے اس رویا میں، یسوع نے پولس کو بتایا کہ پیغام یروشلیم میں رد کر دیا جائے گا۔
اور اس وجہ سے، پولس کو اپنا پیغام دوسرے شہروں، غیر قوموں تک لے جانے کی ضرورت ہے۔
اور جب پولس کہتا ہے کہ آیت 21 میں، ہجوم کا مزاج اچانک بدل جاتا ہے۔
وہ وہی باتیں کرتے ہیں جو انہوں نے یسوع کے بارے میں کہی تھیں جب اسے صلیب دی گئی تھی۔
”اَیسے شخص کو زمِین پر سے فنا کر دے!
اُس کا زِندہ رہنا مُناسِب نہیں!‘’

یہ ہجوم پولس کی موت کیوں چاہتا ہے؟
کیونکہ پولُس کو خُدا کی طرف سے بھیجا گیا تھا تاکہ تمام لوگوں کو، تمام قوموں کو نجات کی خوشخبری سنائیں۔
بھیڑ نہیں سمجھتی، کیونکہ وہ اب بھی خدا کے دل کو نہیں سمجھتے۔
پولس کبھی ان میں سے ایک تھا۔
اس نے اپنی یہودیت، اپنی تعلیم، اہم لوگوں کے ساتھ اپنے روابط اور اپنے اچھے کاموں پر فخر کیا۔
لیکن جب وہ یسوع سے آمنے سامنے آیا، پولس نے خود پر اور اپنی کوششوں پر بھروسہ کرنا چھوڑ دیا۔
اس نے بجائے کمزوری پر فخر کرنا، اور خدا کے فضل اور رحمت کا جشن منانا سیکھا۔
پولس باہر والوں کے لیے ایک رسول بن گیا۔
اور یہی وجہ ہے کہ ”اندرونی” پولس کو مروانا چاہتے تھے۔
کیونکہ اس نے یہ کہنے کی جرات کی کہ زمین پر کوئی بھی شخص توبہ اور خداوند یسوع پر ایمان کے ذریعے خدا کا فرزند بن سکتا ہے۔
آئیے اب اس سے دعا کریں۔
خداوند یسوع، ہمیں بچانے کے لیے باپ اور روح القدس کے ساتھ ایک منصوبہ بنانے کے لیے تیرا شکریہ۔
ہمیں نجات کی ضرورت ہے، کیونکہ ہم اپنا بھروسہ اپنی کوششوں، یا اپنی نسل، یا شہرت پر رکھتے ہیں۔
یہ بتانے کے لیے تیرا شکریہ کہ ہم روحانی طور پر کتنے غریب ہیں۔
ہمیں تجھ، یسوع، راہ اور حق اور روشنی کی ضرورت سے زیادہ کچھ نہیں چاہیے۔
اس لیے تجھے جلال دینے میں ہماری مدد کر کہ ہم کیسے رہتے ہیں، اور ہم کس طرح باہر کے لوگوں سے محبت کرتے ہیں جنہیں تیری رحمت اور فضل کو جاننے کی ضرورت ہے۔
ہم تیرے پاک نام میں یہ دعا کرتے ہیں، آمین۔

سوچ بچار اور بحث کے لیے سوالات


1. یسعیاہ 53 کو پڑھیں
ا) یہ باب انسانوں کے بارے میں کیا کہتا ہے؟
خدا کے سامنے ہمارا مسئلہ کیا ہے؟
ب) یہ باب یسوع کی زندگی اور موت کے بارے میں کیا کہتا ہے، ”مصیبت کا مارا خادم”؟
ج) یسعیاہ 53 کے مطابق یسوع ہمارے لیے کیا کرتا ہے؟
d) آپ کے لیے یسوع کی ناقابل یقین قربانی اور محبت کے لیے دعا کریں اور شکریہ ادا کریں!

2. اپنی زندگی کے حالات پر خدا کا شکر ادا کرتے ہوئے کچھ وقت دعا میں گزاریں۔
ا) خُدا آپ کی زندگی کی کہانی کو اپنے جلال کے لیے، اور اپنی بادشاہی کو بڑھانے کے لیے کیسے استعمال کر سکتا ہے؟
ب) ان خیالات کو کسی دوست کے ساتھ شیئر کریں، کوئی ایسا شخص جو آپ کے ساتھ آپ کی زندگی میں خدا کے کام کے بارے میں دعا کر سکے۔



2025-يىل 27-ئىيۇل


ئەلچىلەر 22: 1-22
پائۇل ئۆزىنىڭ خىزمىتىنى قوغدايدۇ
پوپ كىرىس سىكىس

مەن بىلەن بىللە دۇئا قىلىڭ.
مۇقەددەس روھ ، قەلبىمىزنى ۋە زېھنىمىزنى خۇدانىڭ سۆزىگە ئېچىۋېتىشنى خالامسىز؟
بىزدە لازىملىق ئەقىل يوق.
ئەمما ئەيسا تىرىك سۆز.
سىز ھاياتقا ئېھتىياجلىق ئەقىل ۋە كۈچ بىلەن تەمىنلەيسىز.
شۇڭا ، ئەرشتىكى ئاتا ، ئوغلىڭ ئەيسانىڭ خۇش خەۋىرى ئارقىلىق بىزگە بەخت ئاتا قىلغىن ، ئامىن.
بۈگۈن بىز ئەلچىلەر كىتابىنى ئۆگىنىشىمىزگە قايتىمىز.
ئالدىنقى ئايدا بىز ئەلچىلەر 21-بابىغا قارايدىغان بولساق ، پاۋلۇس ئىككى گۇرۇپپا كىشىلەرنىڭ ھۇجۇمىغا ئۇچرىغان.
ئالدى بىلەن يەھۇدىيلاردىن بولغان بەزى خىرىستىيانلار ئەيساغا ئەگەشكۈچىلەر ئىدى.
ئۇلار يەھۇدىي ئەمەسلەرنىڭ مۇسانىڭ قانۇنىغا بويسۇنۇشى كېرەك دەپ قارىدى.
ماھىيەتتە ، ئۇلار يەھۇدىي ئەمەسلەرنىڭ خىرىستىيان بولۇشتىن ئىلگىرى يەھۇدىي بولۇشىنى ئۈمىد قىلغان.
يەنە بىر گۇرۇپپا پاۋلۇسقا ھۇجۇم قىلدى ، چۈنكى ئۇلار ھېچكىمنىڭ خىرىستىيان بولۇشىنى خالىمىدى.
بۇ كىشىلەر ئەلچىلەر 21: 28 دە پاۋلۇسنىڭ «ھەممە يەرنى خەلقىمىزگە ، قانۇنىمىزغا ۋە بۇ يەرگە قارشى ئۆگىتىدىغانلىقىنى ئوتتۇرىغا قويدى.
ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۇ گرېتسىيەلىكلەرنى بۇتخانىغا ئېلىپ كىردى ۋە بۇ مۇقەددەس جاينى ناپاك قىلدى ».
بۇ ئەيىبلەشلەرنىڭ ھەر ئىككىسى يالغان.
پاۋلۇس يەھۇدىيلارغا ، قانۇنغا ۋە ئىبادەتخانىغا قارشى تەلىم بەرمىدى.
پاۋلۇس ئەيسا مەسىھ توغرىسىدىكى خۇش خەۋەرنى يەتكۈزدى.
ئەمما گاڭگىراپ قالغان ئامما بۇنىڭغا پەرۋا قىلمىدى.
ئۇلار پاۋلۇسنى يېرۇسالېم كوچىلىرىدىن سۆرەپ ئۆلتۈردى.
پاۋلۇس پەقەت رىم ئەسكەرلىرى ئۇنى قوغدىغانلىقى ئۈچۈنلا ھايات قالدى.
بۈگۈن كەچتىكى 22-باپتىن ئۆتۈشكە تەييارلىق قىلىشىمىزغا ياردەم قىلىش ئۈچۈن ، ئەلچىلەر 21 دىن ئازراق ئوقۇپ ئۆتەي.
ئەلچىلەر 21: 35-22: 1.
35 «پاۋلۇس پەلەمپەيگە كەلگەندە ، توپنىڭ زوراۋانلىقى بەك چوڭ بولۇپ ، ئۇنى ئەسكەرلەر ئېلىپ كېتىشكە مەجبۇر بولدى.
36 ئەگەشكەن كىشىلەر توختىماي: «ئۇنىڭدىن قۇتۇلۇڭلار!» دەپ توۋلاشتى.
37 لەشكەرلەر پاۋلۇسنى گازارمىغا ئېلىپ بارماقچى بولغاندا ، ئۇ رىم قوماندانىدىن: «سىزگە بىر نەرسە دېسەم بولامدۇ؟» دەپ سورىدى.
– گرېكچە سۆزلەمسىز؟ دەپ جاۋاب بەردى.

38 «سىز بىر مەزگىل ئىلگىرى قوزغىلاڭ كۆتۈرگەن ۋە تۆت مىڭ تېرورچىنى چۆلگە ئېلىپ چىققان مىسىرلىق ئەمەسمۇ؟».
39 پاۋلۇس جاۋاب بېرىپ مۇنداق دېدى: «مەن يەھۇدىي ، سىلىكسىيەدىكى تارسۇستىن ، ھېچقانداق ئادەتتىكى شەھەرنىڭ پۇقراسى ئەمەس.
ماڭا خەلق بىلەن سۆزلىشىڭ ».

40 قومانداننىڭ رۇخسىتىنى ئالغاندىن كېيىن ، پاۋلۇس پەلەمپەيدە تۇرۇپ خالايىققا ئىشارەت قىلدى.
ئۇلارنىڭ ھەممىسى جىم تۇرغاندا ، ئۇ ئۇلارغا ئارام تىلىدا:

22: 1 «قېرىنداشلار ، ئەمدى مېنىڭ ئاقلىشىمغا قۇلاق سېلىڭلار».

دەسلەپتە رىم قوماندانى پاۋلۇسنى تېررورچىلارنىڭ خەتەرلىك رەھبىرى دەپ قارايدۇ.
ئەمما پاۋلۇس گرېت تىلىدىكى بىر نەچچە سۆز بىلەنلا قالايمىقانچىلىقنى تۈگىتىدۇ ، قوماندان ئۇنىڭ چۈشەندۈرۈشىنى قوبۇل قىلىدۇ.
ئاندىن پاۋلۇس تىل ئالماشتۇرۇپ ئاممىغا سۆز قىلدى.
گرېك تىلى تەربىيە كۆرگەنلەرنىڭ تىلى ۋە سودا تىلى ئىدى.
ئەمما ئارام تىلى ئىسرائىلىيە ۋە كەڭ رايوندىكى كىشىلەرنىڭ كۈندىلىك تىلى ئىدى.
پاۋلۇس ئارام تىلىدا بىر نەچچە ئېغىز سۆز قىلغاندىن كېيىن ، زوراۋان كىشىلەر «ناھايىتى جىمجىت بولۇپ قالدى».
پاۋلۇسنىڭ ئەلچىلەر 22: 1-5 دە دېگەنلىرىنى ئاڭلاڭ.
1 «بۇرادەرلەر ، ئەمدى مېنىڭ ئاقلىشىمغا قۇلاق سېلىڭلار».
2 ئۇلار ئۇنىڭ ئارام تىلىدا سۆزلەۋاتقانلىقىنى ئاڭلاپ ، ناھايىتى جىمجىت بولۇپ كەتتى.
پاۋلۇس:

3 «مەن بىر يەھۇدىي ، كىلىكىيەنىڭ تارس شەھىرىدە تۇغۇلغان ، ئەمما بۇ شەھەردە چوڭ بولغان.
مەن گامالىئېلنىڭ قول ئاستىدا ئوقۇغان ۋە ئەجدادلىرىمىزنىڭ قانۇنىدا ئەتراپلىق تەربىيەلەنگەن.
مەنمۇ بۈگۈنگە ئوخشاش خۇداغا ئوخشاشلا قىزغىن ئىدىم.

4 مەن بۇ يولدىكى ئەگەشكۈچىلەرگە زىيانكەشلىك قىلىپ ، ئۇلارنى ئۆلتۈرىۋەتتىم ، ئەر-ئايالنى قولغا ئېلىپ تۈرمىگە تاشلىدىم ،
5 باش روھانىي ۋە بارلىق كېڭەشلەر ئۆزلىرى گۇۋاھلىق بېرەلەيدۇ.
مەن ھەتتا ئۇلارنىڭ دەمەشىقتىكى شېرىكلىرىگە يازغان خېتىنى تاپشۇرۇۋالدىم ۋە بۇ كىشىلەرنى يېرۇسالېمغا ئەسىر سۈپىتىدە ئەكېلىش ئۈچۈن ئۇ يەرگە باردىم ».


مەن پاۋلۇسنىڭ ئۇزۇن نۇتقىنى بىر دەمدىلا ئوقۇپ چىقىمەن ، ھەمدە ھەر بىر بۆلەك ئارىسىدا باھا بېرىمەن.
پاۋلۇس يېرۇسالېمدا تونۇلغان ، ئەمما ئۇ ئىلگىرى بۇ يەردە تۇرغان ۋاقىتتىكىگە ئوخشىمايدىغان ئادەم.
ئەيساغا بولغان مۇھەببەت پاۋلۇسنىڭ قەلبىنى ئۆزگەرتتى.
پاۋلۇس ئەيسا بىلەن كۆرۈشۈشتىن ئىلگىرى ، ئۇ غەزەپلەنگەن ئادەم بولۇپ ، كىشىلەرنى باشلاپ ستېفېننى ئۆلتۈردى.
لېكىن ، پاۋلۇسنىڭ قەلبى خۇش خەۋەر بىلەن ئۆزگەردى.
شۇڭلاشقا ئۇ ئۇنى ئۆلتۈرمەكچى بولغان بۇ غەزەپلەنگەن ئاممىغا باشقىچە جاۋاب قايتۇرىدۇ.
پاۋلۇس ئۆزىنىڭ تېرىسىنى قۇتقۇزۇشقا ئەھمىيەت بەرمەيدۇ.
ئەكسىچە ، ئۇ ئەيسا ھەققىدە ۋەز ئېيتىش ئارقىلىق كىشىلەرنى قۇتقۇزۇش پۇرسىتىنى كۆرىدۇ.
بىرىنچى ، پاۋلۇس ئۆزىنىڭ ئىشەنچلىكلىكىنى تۇرغۇزۇشتىن باشلىدى.
ئۇ ھازىرقى تۈركىيەنىڭ گرېتسىيە تىلىدا سۆزلىشىدىغان رىم شەھىرىدە يەھۇدىي بولۇپ تۇغۇلغان.
چولپان ئوقۇغۇچى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ئۇ تېخى ياش ۋاقتىدا يېرۇسالېمغا ساياھەت قىلىش پۇرسىتىگە ئېرىشكەن.
ئۇ يەردە گامالىئېلنىڭ قول ئاستىدا ئوقۇغان ، ئۇ ئەينى ۋاقىتتىكى ئەڭ داڭلىق ۋە ھۆرمەتكە سازاۋەر راببى ئىدى.
گامالىئېل بىلەن بىللە ئوقۇش خارۋاردقا بارغانغا ئوخشاش.
پەقەت ئەڭ ئەقىللىق ۋە ئەڭ سادىق يەھۇدىيلارلا بۇ ئىمتىيازغا ئېرىشتى.
بەزى ياشلار مەكتەپكە بارغاندا ئېتىقادىنى يوقىتىدۇ.
ئۇلارنىڭ كاللىسى يېڭى ئىدىيىلەر بىلەن تولدى ، خۇدا ئۇلارنىڭ قەلبىدىن ئىتتىرىلدى.
ئەمما پاۋلۇسنىڭ دىنىي ۋەدىسى تېخىمۇ كۈچەيدى.
ئۇ خۇدانىڭ قانۇنىنى ئۆگەندى ۋە ئەتراپىدىكى كىشىلەرنىڭ ھاياتىدا قانۇننى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن جاپالىق ئىشلىدى.
مەن پاۋلۇسنىڭ گامالىئېل بىلەن بىللە ئۆگىنىش ئارقىلىق خۇداغا يېقىنلاشقانلىقىنى ئېيتمايمەن.
ئەمما ئۇ كونا ئەھدىنى ناھايىتى ياخشى ئۆگەندى.
ئۇ خۇدانىڭ مېھىر-شەپقىتىنى ۋە رەھىم-شەپقىتىنى چۈشەنمىسىمۇ ، ياش ۋاقتىدا خۇدانىڭ قانۇنىنى چۈشەنگەن.
شۇڭلاشقا «يول» دەپ ئاتىلىدىغان خىرىستىيان ھەرىكىتى باشلانغاندىن كېيىن ، پاۋلۇس يېرۇسالېم ۋە دەمەشىقتىكى خىرىستىيانلارنى ئوۋلىدى.
شۇنداقتىمۇ ، ئەيسا بۇ ئەقىللىق ۋە قىزغىن ياشنىڭ پادىچى ۋە خۇش خەۋەرچى سۈپىتىدە كەلگۈسىنىڭ بارلىقىنى بىلدى.
خۇدا پاۋلۇسنىڭ چېركاۋنى تەرەققىي قىلدۇرۇش ئۈچۈن بەزى ئالاھىدە ئىقتىدارلارغا ئېھتىياجلىق ئىكەنلىكىنى بىلدى.
مەدەنىيەت تەجرىبىسى ۋە بىر نەچچە تىلدا سۆزلەش ئىقتىدارى بىلەن پاۋلۇس ئۇچراتقان ھەر قانداق ئادەم بىلەن دېگۈدەك ئېنىق ئالاقە قىلالايتتى.
پاۋلۇسنىڭ مۇرەككەپ ئارقا كۆرۈنۈشى بولغاچقا ، ئۇ يەھۇدىي ئەمەسلەر ۋە يەھۇدىيلارنىڭ مۇھىتىغا ئاسانلا كۆچۈپ كىرەلەيدۇ.
پاۋلۇسقا ئوخشاش ، نۇرغۇنلىرىڭىز ئوخشىمىغان مەدەنىيەتتە راھەت ، سىز كۆپ خىل تىلدا سۆزلەيسىز.
ھايات ئەگرى-توقايلىقلارنى باشتىن كەچۈرگەندە جانلىق بولۇشنى ئۆگەندىڭىز.
بۇلار مەندە بولمىغان خۇدادىن كەلگەن سوۋغاتلار.
سىز توختاپ ، ئائىلىڭىزدىكىلەر ئۈچۈن خۇداغا شۈكۈر ئېيتامسىز؟
مىللىي ئارقا كۆرۈنۈشىڭىزدىن ، ھاياتىڭىزدىكى ھېكايىدىن مىننەتدارمۇ؟
ھېچكىمنىڭ مۇكەممەل ھاياتى يوق ، مەسىلىلەردىن خالىي.
ئەمما پاۋلۇستا بىز خۇدانىڭ ھېكايىلىرىمىزنىڭ تەپسىلاتلىرىدا قانداق ئىش قىلىدىغانلىقى ، بىزنى ئۇنىڭ مەقسىتى ئۈچۈن تەييارلىغانلىقىنىڭ بىر مىسالىنى كۆرىمىز.
خۇدادىن ئۇنىڭ پادىشاھلىقى ۋە شان-شەرىپى ئۈچۈن قانداق ئىشلىتىدىغانلىقىنى ۋە ئۆزگىچە ھېكايىڭىزنى سورىشىڭىزنى ئۈمىد قىلىمەن.
ئەمدى يېرۇسالېمغا قايتايلى ، پاۋلۇس ئۇنى ئۆلتۈرمەكچى بولغان كىشىلەر توپى ئالدىدا تۇرغان.
پاۋلۇس قورقۇپ پالەچ بولۇپ قالمىدى ، ئەمما پۇرسەتنى كۆرۈپ ، ئاممىنىڭ ئەيسانى كۆرۈشىگە ياردەم بەردى.
ئۇلارنى مەسىھكە كۆرسىتىش ئۈچۈن ، پاۋلۇس خۇدانىڭ ئۆزىگە كۆرۈنگەنلىكى ۋە ئۇنىڭ بىلەن سۆزلەشكەنلىكى توغرىسىدىكى ھېكايىنى سۆزلەپ بەردى.
پاۋلۇس مۇنداق دەيدۇ: ئەلچىلەر 22: 6-11.
6 «چۈشتە دەمەشىققە كەلگىنىمدە ، تۇيۇقسىز ئەتراپىمدىن ئاسماندىن بىر نۇر چاقناپ تۇراتتى.
7 يەرگە يىقىلدىم ۋە ماڭا: «سائۇل! سائۇل!
نېمىشقا ماڭا زىيانكەشلىك قىلىسەن؟ »دەپ سورىدى.

8 «رەببىم ، سەن كىمسەن؟». دەپ سورىدىم.
ئۇ: «مەن ناسىرەلىك ئەيسا ، سەن زىيانكەشلىك قىلىسەن» دېدى.

9 ھەمراھىم نۇرنى كۆردى ، ئەمما ئۇلار ماڭا سۆزلەۋاتقاننىڭ ئاۋازىنى چۈشەنمىدى.
10 «ئى رەببىم ، مەن نېمە قىلاي؟ دەپ سورىدىم.
پەرۋەردىگار: «ئورنۇڭدىن تۇر ، دەمەشققە بارغىن» دېدى.
ئۇ يەردە سىزگە قىلىشقا بۇيرۇلغانلارنىڭ ھەممىسى سىزگە ئېيتىپ بېرىلىدۇ ».

11 ھەمراھىم مېنى قولۇم بىلەن دەمەشققە ئېلىپ باردى ، چۈنكى نۇرنىڭ پارقىراقلىقى مېنى كور قىلدى ».

بۇ پاۋلۇسنىڭ خىرىستىيانلارغا زىيانكەشلىك قىلغۇچىلاردىن مەسىھنىڭ ئەگەشكۈچىسىگە ئۆزگەرگەنلىكىنى تۇنجى قېتىم ئوقۇشىمىز ئەمەس.
لۇك پاۋلۇسنىڭ ئۆزگىرىشلەرنى ئەلچىلەر 9-بابىدا ، 22-باپتا ، ئاندىن 26-باپتا يازغان!
ئېنىقكى ، لۇك بۇ پائالىيەتنى ئىنتايىن مۇھىم دەپ قارىدى.
باشقىلارمۇ ئۇنىڭغا قوشۇلدى.
1700-يىللارنىڭ بېشىدا ئەنگىلىيەدە لورد لىتلېتتون ۋە گىلبېرت ۋېست ئىسىملىك ئىككى دوست بار.
ئۇلار ئادۋوكات ، ئىنتايىن ئەقىللىق ۋە تەربىيە كۆرگەن.
ئۇلارنىڭ ئەيسا مەسىھكە ياكى خىرىستىئان دىنىغا بولغان ئىشەنچىسى نۆل ئىدى.
ئۇلار ئىنجىلغا ئىشەنگۈدەك دەرىجىدە ئەقىللىق دەپ ئويلىدى.
بۇ دوستلار بىر كۈنى پاراڭلىشىۋاتاتتى ۋە:
«خىرىستىيان دىنىنى ئەمەلىيەتتە قوللايدىغان پەقەت ئىككى ئىش بار:
ئەيسا مەسىھنىڭ قايتا تىرىلگەنلىكى ۋە پاۋلۇسنىڭ ئۆزگىرىشى توغرىسىدىكى ھېكايە.
ئەگەر بىز بۇ ھېكايىلەرنى رەت قىلساق ، بۇ ئاسان قىلىش كېرەك ، خىرىستىيان دىنى كارتا ئۆيىدەك ۋەيران بولىدۇ ».
گىلبېرت ۋېست: «بولىدۇ ، مەن ئەيسا مەسىھنىڭ قايتا تىرىلىشىنىڭ يۈز بەرمىگەنلىكىنى ئىسپاتلاش ئۈچۈن تەتقىقات ۋە كىتاب يازىمەن» دېدى.
لورد لىتلېتتون مۇنداق دېدى: «مەن شۇنى ئىسپاتلايمەنكى ، ئەلچى پاۋلۇس ئىنجىلدا دېيىلگىنىدەك- دەمەشىققە بارىدىغان يولدا ئەرشتىن كەلگەن ئاۋاز بىلەن ئۆزگىرىپ كېتەلمەيتتى».

بۇ كىشىلەر خىرىستىيان دىنىنىڭ بىرىنچى موھىم ھەقىقىتىنىڭ ئەيسانىڭ ئۆلۈپ ئۈچ كۈندىن كېيىن تىرىلگەنلىكىنى تونۇپ يەتتى.
ئەگەر بۇ ئىش يۈز بەرمىگەن بولسا ، ئۇنداقتا مەسىھكە چوقۇنۇش ۋە ئۇنىڭ نىجاتلىققا ئىشىنىشى ئەخمەقلىق.
تورداشلار يەنە پاۋلۇسنىڭ ئۆزگىرىشى خىرىستىيان دىنىنىڭ ئىشەنچلىكلىكى ئۈچۈن ئىنتايىن مۇھىملىقىنى چۈشەنگەن.
پاۋلۇس ئون نەچچە شەھەردىكى مىڭلىغان ۋە مىڭلىغان كىشىلەرگە مەسىھنىڭ قايتا تىرىلگەنلىكىنى سۆزلەپ بەردى.
ئۇ ئۇلارنى بۇ ئىشنىڭ راستلىقىغا ئىشىنىشكە دەۋەت قىلدى.
ھەمدە ئۇ يېڭى ئەھدىنىڭ كۆپ قىسمىنى يازغان.
ئەگەر پاۋلۇسنىڭ مەسىھكە ئۆزگىرىشى يۈز بەرمىگەن بولسا ، ئۇ يالغانچى ياكى ساراڭ ئىدى.
بۇ ئۇنىڭ ئۇچۇرى ۋە كىتابلىرىنى ئەرزىمەس قىلىپ قويىدۇ ، خىرىستىيان دىنىغا سەل قاراشقا بولىدۇ.
بۇ مەقسەت بىلەن دوستلار لىتلېتتون ۋە گىلبېرت كىتابلىرىنى يېزىشقا باشلىدى.
ئۇلار كەڭ ئوقۇپ ، لوگىكىلىق تەپەككۇر قىلدى ۋە بارلىق دەلىللەرنى تەتقىق قىلدى.
ئۇلار خىرىستىئان دىنىنىڭ يالغانلىقىنى ئىسپاتلاشقا ھېرىسمەن ئىدى.
كېيىن ، ئۇلار يەنە كۆرۈشكەندە ، ئۇلارنىڭ بىرى:
«مېنىڭ ئىقرار قىلىشىم بار.
مەن بۇ ھېكايىنىڭ دەلىل-ئىسپاتلىرىنى ئىزدەۋاتىمەن ، مەن ئۇنى راست دەپ ئويلاشقا باشلىدىم! »يەنە بىرى:« ماڭا ئوخشاش ئىش يۈز بەردى! »دېدى.
بۇ ۋەقەلەرنىڭ يۈز بەرمىگەنلىكىنى ئىسپاتلاش ئۈچۈن جاپالىق ئىشلىگەندىن كېيىن ، ھەر ئىككىسى بۇنىڭ ئەكسىچە يەكۈن چىقاردى.
گىلبېرت ۋېست «ئەيسا مەسىھنىڭ تىرىلىشى» ناملىق كىتابنى يېزىپ ، بۇنىڭ تارىخنىڭ پاكىت ئىكەنلىكىنى ئوتتۇرىغا قويدى.
لورد لىتلېتتون «ساينىت پاۋلۇسنىڭ ئۆزگىرىشى» نى يېزىپ ، پاۋلۇسنىڭ ھاياتى توغرىسىدىكى ھەر بىر سۆزنىڭ توغرىلىقىنى ئوتتۇرىغا قويدى.
بۇ سەۋەبتىن لۇك بىزگە پاۋلۇسنىڭ ئۈچ قېتىم ئۆزگىرىشى توغرىسىدا سۆزلەپ بېرىدۇ.
مانا بۇ نېمە ئۈچۈن چېركاۋ سۈپىتىدە ئەلچىلەر كىتابىنى ئۆگىنىۋاتىمىز.
بۇ كىتابتا توغرا تارىخ بار.
ئۇنىڭدا يەنە مەسىھ ھەققىدە- ئۇنى قانداق تونۇش ۋە ئۇنىڭغا قانداق ئەگىشىشنى ئۆگىتىدىغان ئىلاھىيەت بار.
پاۋلۇسنىڭ كېيىنكى كىشىلەر توپىغا ئېيتقانلىرىنى ئاڭلاڭ ، ئەلچىلەر 22: 12-16.
12 «ھانانىيا ئىسىملىك بىر كىشى مېنى كۆرگىلى كەلدى.
ئۇ قانۇنغا سادىق كۆزەتكۈچى بولۇپ ، ئۇ يەردە ياشايدىغان بارلىق يەھۇدىيلارنىڭ ھۆرمىتىگە سازاۋەر بولغان.

13 ئۇ مېنىڭ يېنىمدا تۇرۇپ: «سائۇل بۇرادەر ، كۆزىڭىزنى قوبۇل قىلىڭ!» دېدى. شۇ تاپتا مەن ئۇنى كۆرەلەيدىغان بولدۇم.
14 ئاندىن ، ئۇ: «ئەجدادلىرىمىزنىڭ تەڭرىسى سېنى ئۇنىڭ ئىرادىسىنى بىلىش ۋە ھەققانىي ئادەم بىلەن كۆرۈشۈش ۋە ئۇنىڭ ئاغزىدىن سۆز ئاڭلاش ئۈچۈن تاللىدى.
15 سەن كۆرگەن ۋە ئاڭلىغانلىرىڭنىڭ ھەممىسىگە ئۇنىڭ گۇۋاھچىسى بولىسەن.
16 ئەمدى نېمىنى ساقلاۋاتىسىز؟
ئورنۇڭدىن تۇرۇپ ، چۆمۈلدۈرۈڭ ۋە گۇناھلىرىڭىزنى يۇيۇڭ ، ئۇنىڭ نامىنى چاقىرىڭ ».


ھانانىيانىڭ پاۋلۇسنىڭ «ھەققانىي ئادەم» نى كۆرگەنلىكى ۋە ئاغزىدىن سۆز ئاڭلىغانلىقى ناھايىتى مۇھىم.
بۇ يەشايا 53 نىڭ تەكرارلىنىشى ، ئەيسا ھەققىدىكى بىر باب.
7- ۋە 11- ئايەتلەرنى ئاڭلاڭ.
7 «ئۇ زۇلۇمغا ئۇچرىدى ، ئازابلاندى ،
ئەمما ئۇ ئاغزىنى ئاچمىدى.
بوغۇزلاشقا ئېلىپ كېلىدىغان قوزىغا ئوخشاش ،
قىرقىغۇچىلار جىم تۇرغان قويغا ئوخشاش ،
شۇڭا ئۇ ئاغزىنى ئاچمىدى.

11 روھىنىڭ ئازابىدىن ئۇ كۆرىدۇ ۋە رازى بولىدۇ.
ئۇنىڭ بىلىمى بىلەن سالىھ ، خىزمەتكارىم بولىدۇ.
نۇرغۇن كىشىلەرنى ھەققانىي ئادەم دەپ ھېسابلاڭ.
ئۇلارنىڭ گۇناھلىرىنى ئۈستىگە ئالىدۇ ».


پاۋلۇس «ھەققانىي ئادەم» نىڭ تەسەۋۋۇرى بىلەن دەمەشىققە بارىدىغان يولدا قارىغۇ بولدى.
پاۋلۇس ئەيسا بىلەن كۆرۈشۈشتىن ئىلگىرى ئۇنى ھەققانىي دەپ ئويلىغان.
پاۋلۇس پۈتۈن كۈچى بىلەن قانۇن بويىچە ياشاشقا تىرىشتى.
ئۇ ئۆزىنىڭ نىجاتكارغا موھتاج ئىكەنلىكىنى بىلمەيتتى ، چۈنكى ئۇ قانۇنغا بويسۇنۇش ئارقىلىق ئۆزىنى قۇتۇلدۇرالايمەن دەپ ئويلايتتى.
پاۋلۇس ھەقىقىي ھەققانىي ئادەم بىلەن كۆرۈشكەندە ، ئۇنىڭ ئادالەتسىزلىكىنى تۇنجى قېتىم كۆردى.
ئۇ ئۆزىنىڭ يەھۇدىي قېنى ، مائارىپى ، رىم دۆلەت تەۋەلىكى ياكى خۇداغا بولغان ساداقەتمەنلىكىگە ئىشىنىشنى توختاتتى.
سىزچۇ؟
ياخشى ئادەم بولغانلىقىڭىز ئۈچۈن خۇدا سىزگە بەخت ئاتا قىلامدۇ؟
چېركاۋغا بارغىنىڭىزدا ، بەزىدە دۇئا قىلىپ ياكى باشقىلارغا ياردەم قىلغانلىقىڭىز ئۈچۈن تەڭرىنىڭ سىزنى جەننەتكە ئېلىپ كىرىشىنى ئۈمىد قىلامسىز؟
ئىنسان نۇقتىسىدىن ئېيتقاندا ، پاۋلۇس خۇدادىن قۇتۇلۇش ئۈچۈن بارلىق ئاماللارنى قىلدى.
ئۇ يېتەرلىك ئەمەس.
ئەمەلىيەتتە ، ئۇنىڭ ھەققانىي بولۇش ئۈچۈن كۆرسەتكەن تىرىشچانلىقى ئۇنىڭ ئەيسانى نىجاتكار دەپ كۆرۈشىگە توسالغۇ بولغان.
پاۋلۇس ئۆزىنىڭ دىنىي قىزغىنلىقىنىڭ ھەققانىي ئادەمگە زىيانكەشلىك قىلىۋاتقانلىقىنى بايقىغاندا ، ھەممە ئىشلار ئۆزگەردى.
قۇتۇلۇش ئۈچۈن ، پاۋلۇس تەۋبە قىلىپ ، ئۆزىنىڭ ھەققانىي غۇرۇرىدىن يۈز ئۆرۈشكە مەجبۇر بولدى.
پاۋلۇسنى بىلىش پاۋلۇسنىڭ «ھەققانىي ئادەم» دەپ قارىلىدىغان بىردىنبىر يولى ئىدى.
يەشايا 53: 11 دە خۇدا بىزنى ھەققانىي ئادەم دەپ قارايدۇ ، چۈنكى ئەيسا بىزنىڭ گۇناھلىرىمىزنى ئۈستىگە ئالىدۇ.
كېيىنكى ۋاقىتلاردا پاۋلۇس بۇ توغرىلىق 2 كورىنتلىقلارغا 5: 21 دە يازغان.
21 «خۇدا گۇناھ قىلمىغان ئادەمنى بىز ئۈچۈن گۇناھقا ئايلاندۇردى ، شۇنداق قىلىپ بىز ئۇنىڭدا خۇدانىڭ ھەققانىي ئادەم بولالايمىز».

ئەيساغا ئىشىنىش پەقەت نىجاتلىقىڭىز ئۈچۈن ھەر قانداق نەرسىنىڭ ياكى باشقىلارنىڭ ئورنىغا ئۇنىڭغا ئىشىنىشنى كۆرسىتىدۇ.
پاۋلۇس بۇ خۇش خەۋەر ئارقىلىق رادىكال يېڭى تۇغۇلۇشنى باشتىن كەچۈرگەن بولۇپ ، ئۇ بۇ خەۋەرنى پۈتۈن دۇنيا بىلەن ئورتاقلىشىشقا بېغىشلانغان.
ئەمما بۇ خەتەرلىك خىزمەت ئىدى.
ئەمدى پاۋلۇسنىڭ سۆزىنى ئوقۇشنى تاماملايلى ، ئەلچىلەر 22: 17-22.
17 «مەن يېرۇسالېمغا قايتىپ كېلىپ ، بۇتخانىدا دۇئا قىلىۋاتقاندا ، خىيالغا پېتىپ قالدىم
18 پەرۋەردىگارنىڭ ماڭا سۆزلەۋاتقانلىقىنى كۆردۈم.
‘تېز!’ دېدى.
«يېرۇسالېمدىن دەرھال ئايرىلغىن ، چۈنكى بۇ يەردىكى كىشىلەر سېنىڭ گۇۋاھلىقىڭنى قوبۇل قىلمايدۇ».

مەن جاۋابەن: «ئى رەببىم ، بۇ كىشىلەر مېنىڭ بىر ئىبادەتخانىدىن يەنە بىر ئىبادەتخانىغا بېرىپ ، سىزگە ئېتىقاد قىلغانلارنى تۈرمىگە تاشلىغانلىقىمنى ۋە ئۇرغانلىقىمنى بىلىدۇ.
20 شېھىت سىتېفاننىڭ قېنى تۆكۈلگەندە ، مەن ئۇنىڭ تەستىقىنى بېرىپ ، ئۇنى ئۆلتۈرۈۋاتقانلارنىڭ كىيىملىرىنى قوغدايمەن ».
21 ئاندىن كېيىن ، پەرۋەردىگار ماڭا: «بارغىن ، مەن سىلەرنى يەھۇدىي ئەمەسلەرگە ئەۋەتىمەن» دېدى. »
22 پاۋلۇس بۇ سۆزنى قىلغۇچە ، ئۇنىڭ گېپىنى ئاڭلىدى.
ئاندىن ئۇلار ئاۋازىنى كۆتۈرۈپ: «ئۇنىڭ زېمىنىنى يوقىتىڭ!
ئۇ ياشاشقا ماس كەلمەيدۇ! ».


پاۋلۇس يەھۇدىي تاماشىبىنلىرىنى ئۇنىڭ ئەيساغا ئېتىقاد قىلغانلىقى ئۇنىڭ خۇدانى تاشلىۋەتكەنلىكىدىن دېرەك بەرمەيدىغانلىقىنى خاتىرجەم قىلماقچى.
ئۇ ئۇلارنىڭ دەمەشقتىن دەرھال يېرۇسالېمغا قايتىپ كېلىپ ، بۇتخانىدا دۇئا-تىلاۋەت قىلىدىغانلىقىنى بىلىشىنى ئۈمىد قىلىدۇ.
بۇ ناھايىتى مۇھىم ، چۈنكى ئۇنىڭ ئۈستىدىن قىلىنغان ئەيىبلەشلەرنىڭ بىرى ئۇنىڭ بۇتخانىنى بۇلغىغانلىقىدا.
ئەمما ئەمەلىيەتتە ، ئۇ كۈنى ئىبادەتخانىدا پاۋلۇسنىڭ تۇنجى قېتىم خۇدانىڭ ھەقىقىي بالىسى سۈپىتىدە دۇئا قىلىشى ئىدى.
ئۇ ئەيسا بىلەن كۆرۈشمىگۈچە ، پاۋلۇسنىڭ خۇدانى چۈشىنىشى قانۇنغا قاتتىق بويسۇنۇشتا يىلتىز تارتقان.
ئۇنىڭ ھاياتىدا مېھىر-شەپقەت يوق ئىدى ، چۈنكى ئۇ گۇناھكار ئىنسانلارغا: رەببىمىز ئەيسا مەسىھكە مېھىر-شەپقەت يەتكۈزگۈچى بىلەن كۆرۈشمىگەن.
پاۋلۇس ئۆزىنىڭ مېھىر-شەپقىتى بىلەن ساقىيىپ كەتكەن گۇناھكار ئىكەنلىكىنى بىلدى.
ئاندىن ئۇ خۇش خەۋەرنى تاپشۇرۇۋالغان ھەر قانداق كىشىگە مېھىر-شەپقەت يەتكۈزگۈچىگە ئايلاندى.
ئەمما رەت قىلىش دەرھال باشلانغان.
بۇ ئىبادەتخانا كۆرۈنۈشىدە ، ئەيسا پاۋلۇسقا بۇ خەۋەرنىڭ يېرۇسالېمدا رەت قىلىنىدىغانلىقىنى ئېيتتى.
شۇ ۋەجىدىن ، پاۋلۇس سۆزىنى باشقا شەھەرلەرگە ، يەھۇدىي ئەمەسلەرگە يەتكۈزۈشكە موھتاج.
پاۋلۇس 21-ئايەتتە مۇنداق دېدى: كىشىلەرنىڭ كەيپىياتى تۇيۇقسىز ئۆزگىرىدۇ.
ئۇلار ئەيساغا ئۆلۈم جازاسى ئىجرا قىلىنغاندا ئېيتقان سۆزلىرىنى توۋلايدۇ:
«ئۇنىڭ زېمىنىنى يوقىتىڭ!
ئۇ ياشاشقا ماس كەلمەيدۇ! ».

بۇ كىشىلەر نېمىشقا پاۋلۇسنىڭ ئۆلۈشىنى ئۈمىد قىلىدۇ؟
چۈنكى پاۋلۇس خۇدا تەرىپىدىن بارلىق كىشىلەرگە ، ھەرقايسى مىللەتلەرگە نىجاتلىق توغرىسىدىكى خۇش خەۋەرنى يەتكۈزۈش ئۈچۈن ئەۋەتىلگەن.
ئامما چۈشەنمەيدۇ ، چۈنكى ئۇلار يەنىلا خۇدانىڭ قەلبىنى چۈشەنمەيدۇ.
پاۋلۇس ئىلگىرى ئۇلارنىڭ بىرى ئىدى.
ئۇ ئۆزىنىڭ يەھۇدىيلىقى ، مائارىپى ، مۇھىم كىشىلەر بىلەن بولغان ئالاقىسى ۋە ياخشى ئەسەرلىرى بىلەن ماختىنىدۇ.
ئەمما ئۇ ئەيسا بىلەن يۈزتۇرانە كۆرۈشكەندىن كېيىن ، پاۋلۇس ئۆزىگە ۋە تىرىشچانلىقىغا ئىشىنىشنى توختاتتى.
ئۇ ئۇنىڭ ئورنىغا ئاجىزلىق بىلەن ماختىنىشنى ، ھەمدە ئاللاھنىڭ رەھمىتى ۋە رەھمىتىنى تەبرىكلەشنى ئۆگەندى.
پاۋلۇس سىرتتىكىلەرگە ئەلچى بولدى.
شۇڭلاشقا «ئىچكى قىسىمدىكىلەر» پاۋلۇسنىڭ ئۆلۈشىنى ئۈمىد قىلغان.
چۈنكى ئۇ يەر يۈزىدىكى ھەر قانداق ئادەم تەۋبە ۋە رەببىمىز ئەيساغا ئېتىقاد قىلىش ئارقىلىق خۇدانىڭ بالىسى بولالايدۇ دېيىشكە جۈرئەت قىلدى.
ئەمدى ئۇنىڭغا دۇئا قىلايلى.
ئى رەببىم ئەيسا ، بىزنى قۇتۇلدۇرۇش ئۈچۈن ئاتىسى ۋە مۇقەددەس روھ بىلەن پىلان تۈزگەنلىكىڭىزگە رەھمەت.
بىز قۇتقۇزۇشقا موھتاج ، چۈنكى بىز ئۆزىمىزنىڭ تىرىشچانلىقىغا ، ياكى مىللىتىمىزگە ياكى ئىناۋىتىمىزگە ئىشىنىمىز.
مەنىۋى جەھەتتىن نامرات ئىكەنلىكىمىزنى ئاشكارىلىغانلىقىڭىزغا رەھمەت.
بىز سىزگە ، ئەيساغا ، يول ۋە ھەقىقەت ۋە نۇرغا موھتاجمىز.
شۇڭا بىزنىڭ قانداق ياشايدىغانلىقىمىز ، ۋە رەھىم-شەپقىتىڭىزنى ۋە شەپقىتىڭىزنى بىلىشى كېرەك بولغان سىرتتىكىلەرنى قانداق ياخشى كۆرىدىغانلىقىمىز بىلەن سىزنى ھۆرمەتلىشىمىزگە ياردەم قىلىڭ.
بىز بۇنى مۇقەددەس ئىسمىڭىز بىلەن دۇئا قىلىمىز ، ئامىن.

مۇلاھىزە ۋە مۇلاھىزە سوئاللىرى


1. يەشايا 53
ئا) بۇ باپ ئىنسانلار ھەققىدە نېمە دەيدۇ؟
خۇدا ئالدىدا بىزنىڭ مەسىلىمىز نېمە؟
ب) بۇ باپ «ئازاب-ئوقۇبەت خىزمەتچىسى» ئەيسانىڭ ھاياتى ۋە ئۆلۈمى ھەققىدە نېمە دەيدۇ؟
c) يەشايا 53-ئايەتكە ئاساسەن ، ئەيسا بىز ئۈچۈن نېمە قىلىدۇ؟
d) ئىسا ئەلەيھىسسالامنىڭ سىز ئۈچۈن ئاجايىپ قۇربانلىق ۋە سۆيگۈسى ئۈچۈن دۇئا قىلىڭ ۋە رەھمەت ئېيتىڭ!

2. بىر ئاز ۋاقىت دۇئادا ئۆتكۈزۈڭ ، ھاياتىڭىزدىكى ئەھۋاللار ئۈچۈن خۇداغا شۈكۈر.
ئا) خۇدا قانداق قىلىپ ھايات ھېكايىڭىزنى ئۆزىنىڭ شان-شەرىپى ئۈچۈن ئىشلىتىدۇ ۋە پادىشاھلىقىنى تەرەققىي قىلدۇرالايدۇ؟
ب) بۇ پىكىرلەرنى دوستىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىڭ ، ھاياتىڭىزدىكى تەڭرىنىڭ خىزمىتى توغرىسىدا سىز بىلەن دۇئا قىلالايدىغان كىشى.



Recent Sermons

Testimony

Testimony

https://youtu.be/dZ-0FmOOaIw?feature=shared