12 أبريل 2026
القس كريس سيكس
كورنثوس الأولى 15: 1-7؛ 13-14
عنوان خطبتنا مأخوذه من السؤال رقم 50 في كتاب التعليم المسيحي لمدينة نيويورك.
إنه لأمر رائع أن نفكر فيه بعد أسبوع من يوم القيامة، أحد الفصح.
سأقرأ السؤال، ثم سنقرأ الإجابة معًا.
س٥٠: ماذا تعني قيامة المسيح بالنسبة لنا؟
لقد انتصر المسيح على الخطيئة والموت بقيامته الجسدية، حتى أن كل من يثق به يُقام إلى حياة جديدة في هذا العالم وإلى حياة أبدية في العالم الآخر.
وكما أننا سنُبعث يوماً ما، كذلك سيُعاد بناء هذا العالم يوماً ما.
أما الذين لا يثقون بالمسيح فسيُبعثون إلى الموت الأبدي.
لفهم هذا بشكل أفضل، يرجى الاستماع الآن إلى ما كتبه الرسول بولس في رسالة كورنثوس الأولى 15: 1-7؛ 13-14.
هناك ثلاثة أمور أريد أن نفكر فيها معاً الليلة:
النقطة الأولى: الحقيقة حول قيامة المسيح.
النقطة الثانية: أهمية قيامة المسيح.
النقطة الثالثة: أملنا الواثق في قيامتنا.
النقطة الأولى: الحقيقة حول قيامة المسيح.
عندما كنت ملحداً لمدة عشر سنوات، لم أكن أؤمن بالقيامة.
يجادل الملحدون والمتشككون ضد قيامة المسيح لأنهم يعلمون أنها الحقيقة المركزية لإيماننا.
ولهذا السبب يقول بولس لكنيسة كورنثوس في الآية 3أ:
“3أ. فَإِنَّنِي سَلَّمْتُ إِلَيْكُمْ فِي الأَوَّلِ مَا قَبِلْتُهُ أَنَا أَيْضاً: ”
إن قيامة يسوع هي أهم حدث وقع في تاريخ البشرية.
بفضل أحد الفصح، أصبحت قوة القيامة نفسها التي أعادت يسوع إلى الحياة متاحة الآن لأي شخص.
كل من يسلم قلبه ليسوع سيُبعث روحياً، بقوة الرب الاله ومحبته.
لكن هذا لا يمكن أن يكون ممكناً إلا إذا كان يسوع حياً اليوم.
كما قال بولس في الآية 14:
“14 وَإِنْ لَمْ يَكُنِ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ فَبَاطِلَةٌ كِرَازَتُنَا وَبَاطِلٌ أَيْضاً إِيمَانُكُمْ
هدفي من هذه الخطبة هو مساعدتكم على أن يكون لديكم أمل راسخ في هذا اليوم، لأن قيامة المسيح حدثت بالفعل يوم أحد عيد الفصح.
هذه الرسالة من بولس إلى كنيسة كورنثوس كُتبت بعد حوالي 20 عامًا من وفاة يسوع.
ولهذا السبب يقول بولس إن معظم الـ 500 شخص الذين رأوا يسوع ”لا يزالون على قيد الحياة”.
يدعو بولس المتشككين إلى التحقق من الحقائق.
يخبر بولس الناس في كورنثوس أنه بإمكانهم القدوم إلى أورشليم ومقابلة مئات الشهود الأحياء.
لو كان بولس يكذب بشأن القيامة، لما قدم هذا العرض أبداً!
لذلك، على الرغم من أننا لم نشهد القيامة بأنفسنا، إلا أنه يمكننا أن نثق بشهود العيان.
هل تعلم أن يوليوس قيصر اغتيل في روما قبل حوالي 70 عامًا من صلب يسوع؟
أُعدّ أول تقرير مكتوب عن مقتله بعد 60 عامًا من مقتل قيصر.
اليوم ليس لدينا أي تقارير عن اغتيال قيصر من شهود عيان.
لكن إليك صفحة ويكيبيديا حول هذا الموضوع، والتي توضح أن يوليوس قيصر اغتيل في 15 مارس عام 44 قبل الميلاد.
لا أحد اليوم يشك في هذه الحقيقة.
على الرغم من عدم وجود أي تقارير من شهود عيان حول هذا الموضوع.
يختلف سجل العهد الجديد اختلافاً كبيراً.
يحتوي على تقارير من أشخاص رأوا يسوع ميتاً ثم حياً.
كتب متى ويوحنا وبطرس وبولس 58% من العهد الجديد.
ورأوا جميعاً يسوع حياً، ثم ميتاً، ثم حياً مرة أخرى.
يمكننا أن نثق بما يقولونه لنا.
كما أن تغير حياة التلاميذ يمنحنا الثقة في رواياتهم.
في يوم الجمعة، عندما مات يسوع، اختبأ التلاميذ.
لكن بعد قيامته، أصبحوا لا يخشون شيئاً.
إن رؤية مخلصهم الميت يعود إلى الحياة قد غيرت هؤلاء التلاميذ تماماً.
اقرأ سفر أعمال الرسل لترى ذلك بنفسك.
لقد بشروا بالإنجيل حتى عندما أمرهم المسؤولون اليهود بالتوقف.
لقد تحول هؤلاء الرجال من جبناء إلى شهود واثقين، ثم إلى شهداء شجعان.
تعرض العديد من التلاميذ لعمليات إعدام مؤلمة، لأنهم لم ينكروا القيامة.
لقد مات الناس لأسباب سيئة عندما تعرضوا لغسيل دماغ أو اقتنعوا بأنهم يموتون من أجل الحقيقة.
لكن من الصعب تخيل شخص يموت من أجل كذبة، عندما يعلم أنها كذبة.
ختم التلاميذ شهادتهم بدمائهم.
كان بإمكانهم إنقاذ حياتهم بمجرد قولهم إن الأمر برمته كان كذبة.
لكن لم يغير أي منهم شهادته قط.
ومن بين التلاميذ الذين ماتوا لأنهم لم ينكروا القيامة: بطرس، وأندراوس، ويعقوب، وفيلبس، وسمعان، وتداوس، وتوما، وبرثولماوس.
إن روايات شهود العيان في الكتاب المقدس عن القيامة مقنعة للغاية.
ومع ذلك، فقد افترض بعض الناس أن يسوع لم يمت بالفعل على الصليب، وبالتالي لم يقم من بين الأموات.
ويزعمون أن يسوع أصيب بجروح بالغة على الصليب، لكنه كان على قيد الحياة عندما وُضع في القبر.
ويقولون إنه بعد ثلاثة أيام تعافى من إصاباته بما يكفي ليتمكن من الخروج من القبر سيراً على الأقدام.
هناك العديد من المشاكل الكبيرة في هذه الحجة.
انظر إلى ما ذكره الرسول يوحنا في يوحنا 19: 31-35.
31 ثُمَّ إِذْ كَانَ اسْتِعْدَادٌ فَلِكَيْ لاَ تَبْقَى الأَجْسَادُ عَلَى الصَّلِيبِ فِي السَّبْتِ
لأَنَّ يَوْمَ ذَلِكَ السَّبْتِ كَانَ عَظِيماً سَأَلَ الْيَهُودُ بِيلاَطُسَ أَنْ تُكْسَرَ سِيقَانُهُمْ وَيُرْفَعُوا.
32 فَأَتَى الْعَسْكَرُ وَكَسَرُوا سَاقَيِ الأَوَّلِ وَالآخَرِ الْمَصْلُوبَيْنِ مَعَهُ.
33 وَأَمَّا يَسُوعُ فَلَمَّا جَاءُوا إِلَيْهِ لَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ لأَنَّهُمْ رَأَوْهُ قَدْ مَاتَ.
34 لَكِنَّ وَاحِداً مِنَ الْعَسْكَرِ طَعَنَ جَنْبَهُ بِحَرْبَةٍ وَلِلْوَقْتِ خَرَجَ دَمٌ وَمَاءٌ.
35 وَالَّذِي عَايَنَ شَهِدَ وَشَهَادَتُهُ حَقٌّ
وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ لِتُؤْمِنُوا أَنْتُمْ.
تم كُسر ساقيْ اللصين لتسريع موتهما، لأنه لا يمكن ترك الجثث على الصليب في يوم مقدس.
لم يكسر الجنود ساقي يسوع لأنهم رأوا بوضوح أنه قد مات.
ولتأكيد وفاته، طعن جندي يسوع برمح في صدره.
خرج الدم والماء، وهو أمر متوقع من وجهة نظر طبية.
لقد عانى يسوع من صدمة شديدة جراء تعرضه للجلد والصلب.
الانصباب الجنبي والانصباب التاموري هما المصطلحان الطبيان لتراكم السوائل حول القلب والرئتين.
اخترق رمح الجندي قلب ورئتي يسوع، مما أدى إلى تدفق الدم والسائل الصافي.
هذا يثبت أن يسوع قد مات.
سبب آخر يجعلنا نثق في أن يسوع قد مات بالفعل هو أنه كان شخصًا صادقًا.
إذا كان يسوع قد زيف موته فقط، فإن القيامة كانت مزيفة أيضاً.
لكن يسوع لم يخبر تلاميذه بما يلي:
لدي أخبار سارة… لقد نجوت من الصلب، لم أمت في الواقع!
بل قال يسوع إنه قام من القبر.
إذا لم يكن ذلك صحيحاً، فإن يسوع كان محتالاً وكاذباً، وهو ما يناقض كل ما نعرفه عنه وعن شخصيته.
هل تعلم أنه في الصين، يمكن للأثرياء تجنب السجن عن طريق دفع المال لشخص ما ليذهب إلى السجن نيابة عنهم؟
كان شاب ثري يبلغ من العمر 20 عامًا يُدعى “هو” يتسابق بسيارته مع أصدقائه، عندما صدمت سيارته أحد المشاة وقتلته.
حُكم على “هو” بالسجن لمدة ثلاث سنوات.
لكن هو دفع لرجل فقير ليحضر أمام المحكمة ويقضي عقوبة السجن لمدة ثلاث سنوات نيابة عنه.
تجنب صاحب عمل آخر السجن بدفع 31 دولارًا لرجل فقير جدًا عن كل يوم قضاه في السجن كرجل بريء.
في الصين، هذه الممارسة شائعة لدرجة أن هناك مصطلحًا خاصًا بها.
顶罪 “Ding Zui” تعني ”المجرم البديل”.
قد تبدو هذه الممارسة صادمة بالنسبة لنا اليوم.
لكن استمع إلى هذا: قبل 2000 عام، أصبح شخص ما بديلاً عنك.
كان يسوع المسيح على استعداد لأن يكون دينغ زوي الخاص بك- لقد كان ”المجرم البديل” الخاص بك!
استمع إلى 1 بطرس 3:18.
18 ”فَإِنَّ الْمَسِيحَ أَيْضاً تَأَلَّمَ مَرَّةً وَاحِدَةً مِنْ أَجْلِ الْخَطَايَا .”
لم يرتكب خطيئة قط، لكنه مات من أجل الخطاة ليعيدكم سالمين إلى الرب.
لقد عانى من الموت الجسدي، لكنه قام إلى الحياة بالروح.
على الصليب، عانى يسوع من العقاب الذي نستحقه.
لقد حمل عقوبة جميع خطايانا في جسده على الصليب.
أحبك يسوع بما يكفي ليكون سندك، حتى تتمكن من التحرر من الخطيئة والشعور بالذنب والعقاب، إذا كنت تثق باسمه.
في هذه الآية، يحرص بطرس على الحديث عن موت يسوع كبديل لنا، وكذلك عن قيامته.
وهذا يقودنا إلى النقطة الثانية.
النقطة الثانية: أهمية قيامة المسيح.
فكر في تجربة دينغ زوي في السجن.
هو بريء، ولكن هل يعامله الحراس بشكل مختلف عن السجناء الآخرين؟
لا يفعلون ذلك.
يُعاقب ويُعامل كمجرم.
عندما كان يسوع على الصليب، سخر منه الناس وأهانوه.
كان الصلب أكثر طرق الموت عاراً، وكان يُستخدم فقط لقتل المجرمين والمتمردين.
عندما مات يسوع يوم الجمعة، اعتقد كثير من الناس أنه كان محتالاً ومجرماً.
لكن صباح يوم الأحد، انكشفت الحقيقة.
كانت المعجزات التي صنعها يسوع أثناء حياته دليلاً على ألوهيته.
وبعد أن مات ميتة المجرمين، كانت قيامة المسيح بمثابة تبرئة له.
أعلن الله الآب براءة يسوع الابن عندما أقامه من القبر.
استمع إلى كيفية ربط بطرس لهذه الأفكار معًا في أعمال الرسل 2: 22-24، 32-33.
لأن يسوع حي في السماء، فهو قادر على أن يفيض علينا الروح القدس اليوم.
هل يمكنك أن تغمض عينيك للحظة؟
تذكر موقفاً حديثاً شعرت فيه بالظلام يحيط بقلبك.
هل شعرت مؤخراً بالحزن أو اليأس أو الوحدة أو القلق؟
أو ربما تجلس هنا اليوم تشعر بالفراغ أو الخواء أو القلق؟
اجلس هناك للحظة، واستشعر مشاعرك.
أصدقائي، بدأنا هذه الرسالة بسؤال:
ماذا تعني قيامة المسيح بالنسبة لنا اليوم؟
هل لي أن أجيب على هذا السؤال الآن؟
إن قيامة يسوع قبل 2000 عام تعني أن هناك أملًا في القيامة متاحًا لنا اليوم.
إن القوة الروحية نفسها التي تدفقت عبر جسد يسوع الميت البارد موجودة هنا الليلة.
إن الروح القدس قوة حقيقية وحاضرة للخير والنور في حياة كل من ولد من جديد، من خلال الإيمان بمخلصنا القائم من بين الأموات.
أرجوكم، استمعوا إلى كل كلمة من هذه الكلمات الصادقة من رسالة رومية 15:13 الآن، وآمنوا بها:
” 13 وَلْيَمْلَأْكُمْ إِلَهُ الرَّجَاءِ كُلَّ سُرُورٍ وَسَلاَمٍ فِي الإِيمَانِ لِتَزْدَادُوا فِي الرَّجَاءِ بِقُوَّةِ الرُّوحِ الْقُدُسِ. .”
أريد أن أخبركم عن جوني إيريكسون تادا، وهي شاهدة عانت من أمل القيامة في حياتها.
تعرضت جوني لحادث غوص عندما كانت في السابعة عشرة من عمرها.
كسرت رقبتها عندما غطست في خليج تشيسابيك، على بعد ساعتين فقط من هنا.
أصيبت جوني بالشلل فوراً من الرقبة إلى الأسفل.
عانت هذه الفتاة المراهقة لمدة عامين من الغضب والاكتئاب والأفكار الانتحارية.
لكن في النهاية، بدأت جوني تؤمن بأن الله لم ينسها.
وجدت أملاً جديداً في القيامة.
وجدت معنى لحياتها عندما قرأت كلمة الله.
أسست خدمة مسيحية لمساعدة ذوي الإعاقة على التعرف على يسوع.
لقد عاشت جوني الآن على كرسي متحرك لمدة 60 عاماً، وهي مدة أطول من عمري.
تفكر جوني كثيراً في الجنة والخلق الجديد.
استمعوا إلى ما كتبته عن جسد القيامة الذي ستمتلكه يوماً ما:
”أصابعي ملتوية، وعضلاتي ضامرة، ولا أشعر بأي شيء أسفل كتفي”.
لكن في يوم من الأيام سأحصل على جسد جديد، خفيف، مشرق، ومتوشح بالبر- قوي ومبهر.
هذه الحقيقة تجعل من السهل عليّ أن ”أفرح بالرجاء”، كما جاء في رسالة رومية 12:12.
إن يقيني بالجنة قوي لدرجة أنني أخطط مع أصدقائي للقيام بأشياء ممتعة بمجرد حصولنا على أجسادنا الجديدة!
أقوم بتحديد هذه المواعيد لأني مقتنع بأن هذه الأمور ستحدث بالفعل.
تتمتع جوني بأمل كبير بشأن الجسد الذي سيمنحها إياه الله يوماً ما بعد قيامته.
هذه هي النقطة الثالثة لهذا اليوم:
3: أملنا الواثق في قيامتنا.
لا أستطيع التنبؤ بالمستقبل، ولا أعرف ما سيحدث لكل واحد منا في عام 2026 وما بعده.
لكن هناك شيء واحد أعرفه سيحدث لك ولي.
ستموت هذه الأجساد، ما لم يعد يسوع إلى الأرض قريباً.
يبذل البشر جهداً كبيراً للتظاهر بأن الموت ليس حقيقياً.
يحاول الأشخاص الذين لا يؤمنون بالحياة بعد الموت أن يحشروا الخلود في حياتهم القصيرة على الأرض.
يقولون: ”أنت تعيش مرة واحدة فقط!” كمبرر لعيش حياة باذخة أو متهورة أو خاطئة.
الحقيقة هي أن أرواحنا ستعيش إلى الأبد، إما مع الله أو مع الشيطان.
لكن لديك الفرصة لتعيش بأمل وثقة ومعنى، الآن وإلى الأبد، إذا كان يسوع هو مخلصك.
استمع إلى هذه الكلمات المشجعة القوية التي كتبها بولس في رسالة تسالونيكي الأولى 4: 13-14.
13 ثُمَّ لاَ أُرِيدُ أَنْ تَجْهَلُوا أَيُّهَا الإِخْوَةُ مِنْ جِهَةِ الرَّاقِدِينَ، لِكَيْ لاَ تَحْزَنُوا كَالْبَاقِينَ الَّذِينَ لاَ رَجَاءَ لَهُمْ.
14 لأَنَّهُ إِنْ كُنَّا نُؤْمِنُ أَنَّ يَسُوعَ مَاتَ وَقَامَ، فَكَذَلِكَ الرَّاقِدُونَ بِيَسُوعَ سَيُحْضِرُهُمُ اللهُ أَيْضاً مَعَهُ. ا.
يصف بولس نوعين مختلفين من الحزن عند وفاة شخص ما.
هناك ”أناس بلا أمل” وهناك مسيحيون لديهم أمل راسخ.
نشعر جميعاً بالحزن عندما يموت شخص ما، وهذا أمر طبيعي وصحي.
لكن لماذا يستطيع المسيحيون أن يحزنوا وهم يحملون الأمل؟
لأننا نؤمن بأن يسوع مات وقام من بين الأموات.
لأنه عندما يعود يسوع، سيعيد الله معه جميع المؤمنين الذين ماتوا.
عندما يعود يسوع إلى الأرض، سنُبعث إلى حياة أبدية جديدة.
هذه النظرة الأبدية تبدأ الآن.
إن العيش بأمل القيامة يغير طريقة عيشنا هنا على الأرض.
لقد كُفِّر عن خطايانا، وقد تلقينا سجله بالبر.
إن موتنا الجسدي لن يكون النهاية، لذلك يمكننا أن نعيش بأمل واثق، حتى في أصعب الأيام.
استمع إلى اقتباس آخر من جوني إيريكسون تادا، ثم سأصلي.
تقول جوني إن الإيمان بالله كل يوم عمل شاق، لكنه أمين في مساعدتها.
تقول جوني: ”أستيقظ في الصباح وأفكر:
يا إلهي، أشعر برغبة في البكاء.
لا أريد النهوض من السرير، لا أستطيع مواجهة يومي.
ليس لديّ حتى القوة الكافية للوصول إلى وقت الغداء.
لكن يا الله، سأصدقك.
سأفعل الشيء التالي- مستمداً قوتي من روحك.
سأقرأ كلمتك، حتى لو لم أشعر برغبة في ذلك.
سأختار أن أرسم ابتسامة على وجهي وأن أكون لطيفة مع زوجي حتى عندما يزعجني.
سأتحدث بلطف مع أطفالي حتى عندما يجننوني.
الحياة عبارة عن سلسلة من الخيارات الصغيرة.
نبذل قصارى جهدنا لرفض المشاعر السلبية، ونقول نعم لوعود الاله.
فلنصلِّ معًا من أجل الإيمان والشجاعة لمواجهة صراعاتنا الخاصة، بأمل القيامة.
ايها الرب القدير، نشكرك على هذه الحقائق المتعلقة بالقيامة.
عندما قمتم بإحياء يسوع من بين الأموات، كان ذلك دليلاً على أنه المسيح.
كان ذلك دليلاً على أنه عاش حياة مثالية ومات ميتة فدائية.
هذه الحقائق تمنحنا القدرة على العيش اليوم، وتمنحنا أيضاً أملاً واثقاً بشأن المستقبل.
سنموت جميعاً يوماً ما، ولكن لأننا نثق بالمسيح، نعلم أننا سنُبعث إلى الحياة الأبدية.
لهذا نتقدم بجزيل الشكر، باسم يسوع مخلصنا، آمين.
أسئلة للتأمل والنقاش
1. اقرأ رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل تسالونيكي 4: 13-14 ورسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 2: 14-15.
أ) فكّر في الخوف الطبيعي للإنسان من الموت. كيف يحاول العالم التعامل مع هذا الخوف؟
ب) في أي جوانب حياتك تشعر حاليًا بالخوف أو اليأس أو القلق أو فقدان الأمل؟ ما هي الوعود التي وُعدت بها في كلمة الله لمساعدتك في التغلب على هذه الصعوبات؟
2. اقرأ 1 بطرس 3:18 و 2 كورنثوس 5:21.
أ) كيف تشرح هذه الآيات فكرة أن يسوع كان ”دينغ زوي” (المجرم البديل) الذي يتحمل عقوبتنا ويعطينا سجله من البر؟
ب) فكّر في حقيقة أن يسوع قد أخذ مكانك. لقد كان هناك على الصليب، كبديل عنك. كيف يمكن لهذه الحقيقة أن تُغيّر صورتك الذاتية، أو سلوكك، أو مشاعرك؟
3. اقرأ أعمال الرسل 2: 22-24، 32-33؛ رومية 8: 10-11؛ ورؤيا 21: 3-5.
أ) وفقًا لهذه النصوص، ما هي العلاقة بين قيامة المسيح وانسكاب الروح القدس على المؤمنين؟
ب) بما أن الروح نفسه الذي أقام يسوع يسكن الآن فيك، فما هي الحرية والقوة الجديدتان اللتان ستختبرهما في صراعاتك اليومية؟
ج) ما هي العلاقة بين قيامة المسيح والترميم المادي المستقبلي لأجسادنا والعالم بأسره؟
April 12, 2026
Papaz Chris Sicks
1 Corinthians 15:1-7; 13-14
Our sermon title comes from New City Catechism Question Number 50.
It’s something great to think about one week after Resurrection Day, Easter Sunday.
I will read the question, and then we will read the answer together.
Q50: What does Christ’s resurrection mean for us?
Christ triumphed over sin and death by being physically resurrected, so that all who trust in him are raised to new life in this world and to everlasting life in the world to come.
Just as we will one day be resurrected, so this world will one day be restored.
But those who do not trust in Christ will be raised to everlasting death.
To help understand this more, please listen now to what the apostle Paul wrote in 1 Corinthians 15:1-7; 13-14.
1 “Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before.
You welcomed it then, and you still stand firm in it.
2 It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you–
unless, of course, you believed something that was never true in the first place.
3 I passed on to you what was most important and what had also been passed on to me.
Christ died for our sins, just as the Scriptures said.
4 He was buried, and he was raised from the dead on the third day, just as the Scriptures said.
5 He was seen by Peter and then by the Twelve.
6 After that, he was seen by more than 500 of his followers at one time, most of whom are still alive, though some have died.
7 Then he was seen by James and later by all the apostles…
13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
14 And if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless.”
Together we read Isaiah 40:8:
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
Please pray with me.
Father in heaven, we come to you because you are the source of life and truth.
Jesus, we worship you because you are full of mercy and love.
Holy Spirit, please open our hearts and minds to be transformed by the word of God, amen.
There are three things I want us to think about together tonight:
Point 1. The truth about Christ’s resurrection.
Point 2. The significance of Christ’s resurrection.
Point 3. Our confident hope about our resurrection.
Point 1. The truth about Christ’s resurrection.
When I was an atheist for 10 years, I did not believe in the resurrection.
Atheists and skeptics argue against the resurrection of Christ because they know that it is the central truth of our faith.
That’s why Paul tells the church in Corinth in verse 3a:
“3a I passed on to you what was most important…”
The resurrection of Jesus is the most-important thing that has ever happened in human history.
Because of Easter Sunday, the same resurrection power that brought Jesus back to life is now available to anyone.
Anyone who gives their heart to Jesus will be resurrected spiritually, by the power and love of God.
But that is only possible if Jesus is alive today.
As Paul said in verse 14:
“14 if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless.”
My goal for this sermon is to help you have confident hope for today, because Christ’s resurrection really happened on Easter Sunday.
This letter from Paul to the church in Corinth was written about 20 years after the death of Jesus.
That’s why Paul says that most of the 500 people who saw Jesus “are still alive.”
Paul is inviting skeptics to verify the facts.
Paul tells people in Corinth that they can come to Jerusalem and interview hundreds of living witnesses.
If Paul was lying about the resurrection, he would never make that offer!
So even though we did not see the resurrection ourselves, we can trust the eyewitnesses.
Did you know that Julius Caesar was assassinated in Rome about 70 years before the crucifixion of Jesus?
The earliest written report of his killing was written 60 years after Caesar was killed.
Today we have zero reports of Caesar’s assassination from actual witnesses.
But here is the Wikipedia page about it, showing that Julius Caesar was assassinated on March 15 in 44BC.
No one today doubts this as a fact.
Even though we don’t have any eyewitness reports about it.
The New Testament record is very different.
It contains reports from people who actually saw Jesus dead and then alive.
Matthew, John, Peter, and Paul wrote 58% of the New Testament.
And they all saw Jesus alive, then dead, and then alive again.
We can trust what they are telling us.
The changed lives of the disciples also gives us confidence in their reports.
On Friday when Jesus died, the disciples went into hiding.
But after his resurrection, they became fearless.
Seeing their dead Savior come back to life completely transformed these disciples.
Read the book of Acts to see it for yourself.
They preached the gospel even when Jewish officials ordered them to stop.
These men were changed from cowards, into confident witnesses, and then into courageous martyrs.
Many of the disciples suffered painful executions, because they would not deny the resurrection.
People have died for bad reasons when brainwashed or convinced they were dying for truth.
But it is hard to imagine someone dying for a lie, when they know it is a lie.
The disciples sealed their testimony in their own blood.
They could have saved their lives by just saying it was all a lie.
But not one of them ever changed their testimony.
The disciples who died because they would not deny the resurrection included Peter, Andrew, James, Philip, Simon, Thaddaeus, Thomas, and Bartholomew.
The Bible’s eyewitness reports of the resurrection are very convincing.
Nonetheless, some people have theorized that Jesus didn’t actually die on the cross, therefore he was not resurrected.
They claim that Jesus was injured very badly on the cross, but was alive when he was placed in the tomb.
They say that after three days he recovered from his injuries enough that he could walk out of the tomb.
There are several big problems with this argument.
Look at what the apostle John reports, in John 19:31–35.
31 “Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath.
Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.
32 The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.
33 But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs.
34 Instead, one of the soldiers pierced Jesus’ side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water.
35 The man who saw it has given testimony, and his testimony is true.
He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.”
The legs of the two robbers were broken to accelerate their deaths, because bodies could not be left on the cross on a Holy Day.
The soldiers did not break Jesus’ legs because they could see he was obviously dead.
To confirm his death, a soldier stuck a spear into Jesus’ chest.
Blood and water came out, which you would expect from a medical point of view.
Jesus had experienced severe shock from being flogged and crucified.
Pleural and pericardial effusion are the medical terms for the accumulation of fluid around the heart and lungs.
The soldier’s spear pierced the heart and lungs of Jesus, releasing a flow of blood and clear fluid.
This proves Jesus was dead.
Another reason we have confidence that Jesus actually died was that he was an honest person.
If Jesus only faked his death, then the resurrection was also fake.
But Jesus did not tell His disciples:
“I have good news…I survived the crucifixion, I didn’t actually die!”
Instead, Jesus said He had risen from the grave.
If it wasn’t true, then Jesus was a fraud and a liar, contradicting everything we know about Him and His character.
Did you know that in China, wealthy people can avoid prison by paying someone to go to prison for them?
A wealthy 20-year-old named Hu was drag racing his friends, when his car hit and killed a pedestrian.
Hu received a three-year prison sentence.
But Hu paid a poor man to appear in court and serve the three-year sentence for him.
Another business owner avoided prison by paying a very poor man $31 for each day he served in prison as an innocent man.
In China, the practice is so common that there is even a term for it.
顶罪 “Ding Zui” means “substitute criminal.”
This practice might sound shocking to us today.
But listen to this: 2000 years ago, someone became your substitute.
Jesus Christ was willing to be your Ding Zui–he was your “substitute criminal!”
Listen to 1 Peter 3:18.
18 “Christ suffered for our sins once for all time.
He never sinned, but he died for sinners to bring you safely home to God.
He suffered physical death, but he was raised to life in the Spirit.”
On the cross, Jesus suffered the punishment we deserve.
He took the penalty of all our sins in his own body on the Cross.
Jesus loved you enough to be your Ding Zui, so you can be free from sin and guilt and punishment, if you trust in his name.
In this verse, Peter is careful to talk about the death of Jesus as our substitute, and also about his resurrection.
That brings us to our second point.
Point 2. The significance of Christ’s resurrection.
Think about the experience of a Ding Zui in prison.
He is innocent, but do the guards treat him differently than the other prisoners?
They do not.
He is punished and treated like a criminal.
When Jesus was on the cross, people laughed at him and insulted him.
Crucifixion was the most-shameful way to die, used only to kill criminals and rebels.
When Jesus died on Friday, many people believed he was a fraud and a criminal.
But on Sunday morning, the truth was revealed.
The miracles that Jesus did while he was alive were evidence of his divinity.
And after he died a criminal’s death, Christ’s resurrection was his vindication.
God the Father declared the innocence of Jesus the Son when he raised him from the grave.
Listen to how Peter ties these ideas together in Acts 2:22–24, 32-33.
22 “People of Israel, listen!
God publicly endorsed Jesus the Nazarene by doing powerful miracles, wonders, and signs through him, as you well know.
23 But God knew what would happen, and his prearranged plan was carried out when Jesus was betrayed.
With the help of lawless Gentiles, you nailed him to a cross and killed him.
24 But God released him from the horrors of death and raised him back to life, for death could not keep him in its grip…
32 God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this.
33 Now he is exalted to the place of highest honor in heaven, at God’s right hand.
And the Father, as he had promised, gave him the Holy Spirit to pour out upon us, just as you see and hear today.”
Because Jesus is alive in heaven, he is able to pour out the Holy Spirit on us today.
Would you close your eyes for a moment?
Think of a recent time when you felt the darkness close around your heart.
Have you recently been sad, hopeless, lonely, or anxious?
Or maybe today, you are sitting here feeling hollow, empty, or anxious?
Sit there for a moment, and feel your feelings.
Friends, we started this message with a question:
What does Christ’s resurrection mean for us today?
May I answer that question now?
The resurrection of Jesus 2000 years ago means there is resurrection hope available to us today.
The same spiritual power that flowed through the cold dead body of Jesus is here tonight.
The Holy Spirit is a real, present, force of good and light in the life of everyone who has been born again, through faith in our resurrected Savior.
Please, listen to every one of these true words from Romans 15:13 right now, and believe them:
“May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.”
I want to tell you about Joni Eareckson Tada—a witness who has experienced resurrection hope in her life.
Joni had a diving accident when she was seventeen years old.
She broke her neck when she dove into the Chesapeake Bay, just two hours from here.
Joni was immediately paralyzed from the neck down.
This teenage girl struggled for two years with anger, depression, and suicidal thoughts.
But eventually, Joni began to believe that God had not forgotten her.
She found new hope in the resurrection.
She found purpose for her life as she read the Word of God.
She started a Christian ministry for others with disabilities to point others to Jesus.
Joni has now lived in a wheelchair for 60 years, longer than I have been alive.
Joni thinks a lot about heaven and the new creation.
Listen to what she wrote about the resurrection body she will have one day:
“I have bent fingers, atrophied muscles, and no feeling below my shoulders.
But one day I will have a new body, light, bright, and clothed in righteousness–powerful and dazzling.
This fact makes it easy for me to “be joyful in hope,” as it says in Romans 12:12.
My assurance of heaven is so alive that I’ve been making plans with friends to do fun things once we get our new bodies!
I make these appointments because I’m convinced these things will really happen.”
Joni has confident hope about the resurrected body God will give her one day.
That is Point 3 for today:
3: Our confident hope about our resurrection.
I cannot predict the future, and I don’t know what will happen to each of us in 2026 and beyond.
But there is one thing I know will happen to you and to me.
These bodies are going to die, unless Jesus returns to earth soon.
Human beings work very hard to pretend that death is not real.
People who don’t believe in life after death try to pack eternity into their short life on earth.
They say, “you only live once!” as justification for living an extravagant, reckless, or sinful lifestyle.
The truth is, our souls will live on forever, either with God or with Satan.
But you have the opportunity to live with confident hope and meaning, now and forever, if Jesus is your Savior.
Listen to these powerfully encouraging words that Paul wrote in 1 Thessalonians 4:13–14.
13 “And now, dear brothers and sisters, we want you to know what will happen to the believers who have died so you will not grieve like people who have no hope.
14 For since we believe that Jesus died and was raised to life again, we also believe that when Jesus returns, God will bring back with him the believers who have died.”
Paul describes two different types of grief when someone dies.
There are “people who have no hope” and there are Christians who have a confident hope.
We all grieve when someone dies, that is natural and healthy.
But why can Christians grieve WITH HOPE?
Because we believe that Jesus died and was raised to life again.
Because when Jesus returns, God will bring back with him all believers who have died.
When Jesus returns to earth, we will be raised to new eternal life.
This eternal perspective begins now.
Living with resurrection hope changes how we live here on earth.
Our sins have been paid for, and we have received his record of righteousness.
Our physical death will not be the end, so we can live with confident hope, even on the most-difficult days.
Listen to one more quote from Joni Eareckson Tada, and then I will pray.
Joni says it is hard work to believe God every day, but that He is faithful to help her.
Joni says: “I wake up in the morning and I think:
God, I feel like crying.
I don’t want to get out of bed, I can’t face my day.
I don’t even have the strength to make it to lunch.
But God, I am going to believe you.
I’m going to do the next thing–empowered by your spirit.
I’m going to read your Word, even if I don’t feel like it.
I’m going to choose to put a smile on my face and be gracious to my husband even when he’s irritating me.
I’m going to be soft-spoken to my children even when they’re driving me crazy.
Life is a matter of small choices.
We make every effort to say no to dark emotions, and say yes to the promises of God.”
Let’s pray together for the faith and courage to face our own struggles, with resurrection hope.
Almighty God, we thank you for these truths about the resurrection.
When you raised Jesus from the dead, it was proof that He was the Messiah.
It was proof that He lived a perfect life and died a sacrificial death.
These facts give us power to live today, and also confident hope about the future.
We will all die one day, but because we trust in Christ, we know will be resurrected to eternal life.
For this we give great thanks, in the name of Jesus our Savior, Amen.
Questions for Meditation and Discussion
1. Read 1 Thessalonians 4:13-14 and Hebrews 2:14-15.
a) Think about the natural human fear of death. How does the world try to deal with that fear?
b) In what areas of your life are you currently experiencing fear, despair, anxiety, or hopelessness? What promises in God’s Word have you been given, to help you with those struggles?
2. Read 1 Peter 3:18 and 2 Corinthians 5:21.
a) How do these verses explain the idea that Jesus was our “Ding Zui” (substitute criminal) who takes our penalty and gives us His record of righteousness?
b) Think about the fact that Jesus took your place. He was there on the cross, as your substitute. How could this fact transform your self-image, or behavior, or emotions?
3. Read Acts 2:22-24, 32-33; Romans 8:10-11; and Revelation 21:3-5.
a) According to these texts, what is the connection between Christ’s resurrection and the outpouring of the Holy Spirit upon believers?
b) Since the very same Spirit that raised Jesus up is now dwelling in you, what new freedom and power do you get to experience in your daily struggles?
c) What’s the connection between Christ’s resurrection and the future physical restoration of our bodies and the whole world?
رستاخیز مسیح برای ما چه معنایی دارد؟
۱۲ آوریل ۲۰۲۶
کشیش کریس سیکس
اول قرنتیان ۱۵:۱-۷؛ ۱۳-۱۴
عنوان موعظه ما از پرسش شماره ۵۰ از کتاب تعلیمات دینی شهر جدید گرفته شده است.
فکر کردن به این موضوع، یک هفته پس از روز رستاخیز، یعنی یکشنبه عید پاک، بسیار عالی است.
من سوال را میخوانم، و بعد با هم جواب را میخوانیم.
س۵۰: رستاخیز مسیح برای ما چه معنایی دارد؟
مسیح با رستاخیز جسمانی خود بر گناه و مرگ پیروز شد، به طوری که همه کسانی که به او ایمان دارند، در این دنیا به زندگی جدید و در دنیای آینده به حیات جاودان دست مییابند.
همانطور که ما روزی رستاخیز خواهیم یافت، این جهان نیز روزی بازسازی خواهد شد.
اما کسانی که به مسیح ایمان نیاورند، به مرگ ابدی برانگیخته خواهند شد.
برای درک بیشتر این موضوع، لطفاً اکنون به آنچه پولس رسول در اول قرنتیان ۱۵: ۱-۷؛ ۱۳-۱۴ نوشته است، گوش دهید.
۱ «ای برادران و خواهران عزیز، اکنون میخواهم مژدهای را که قبلاً به شما بشارت داده بودم، به یادتان بیاورم.
شما آن را پذیرفتید و هنوز هم محکم به آن پایبند هستید.
۲ این مژده است که اگر به پیامی که به شما گفتم ایمان بیاورید، شما را نجات میدهد…
مگر اینکه، البته، به چیزی اعتقاد داشته باشید که از همان اول هرگز درست نبوده است.
۳ آنچه از همه مهمتر بود و آنچه به من نیز گفته شده بود را به شما منتقل کردم.
مسیح برای گناهان ما مرد، همانطور که کتاب مقدس گفته است.
۴ او دفن شد و در روز سوم، همانطور که کتاب مقدس گفته بود، از مردگان برخاست.
۵ او ابتدا توسط پطرس و سپس توسط آن دوازده نفر دیده شد.
۶ پس از آن، بیش از ۵۰۰ نفر از پیروانش او را همزمان دیدند که اکثر آنها هنوز زنده هستند، هرچند برخی فوت کردهاند.
۷ سپس او توسط یعقوب و بعدها توسط همه حواریون دیده شد…
۱۳ اگر مردگان زنده نشوند، پس مسیح هم زنده نشده است.
۱۴ و اگر مسیح برنخاسته است، پس تمام موعظههای ما بیهوده است و ایمان شما نیز بیفایده است.»
با هم اشعیا باب ۴۰ آیه ۸ را می خوانیم:
چمن ها پژمرده می شوند ، گل ها محو می شوند ، اما کلام خدای ما تا ابد پابرجا خواهد ماند.
لطفاً با من دعا کنید
ای پدر آسمانی، ما به سوی تو میآییم زیرا تو منبع حیات و حقیقت هستی.
عیسی، ما تو را میپرستیم زیرا تو سرشار از رحمت و عشق هستی.
ای روح القدس، لطفاً قلبها و ذهنهای ما را بگشا تا با کلام خدا دگرگون شویم، آمین.
امشب میخواهم با هم به سه چیز فکر کنیم:
نکته ۱. حقیقت در مورد رستاخیز مسیح.
نکته ۲. اهمیت رستاخیز مسیح.
نکته ۳. امید مطمئن ما در مورد رستاخیزمان.
نکته ۱. حقیقت در مورد رستاخیز مسیح.
وقتی به مدت ده سال آتئیست بودم، به رستاخیز اعتقادی نداشتم.
خداناباوران و شکاکان علیه رستاخیز مسیح استدلال میکنند، زیرا میدانند که این حقیقت اصلی ایمان ماست.
به همین دلیل است که پولس در آیه ۳ به کلیسای قرنتس میگوید:
«۳الف» من مهمترین نکته را به شما منتقل کردم…
رستاخیز عیسی مهمترین اتفاقی است که تاکنون در تاریخ بشر رخ داده است.
به دلیل یکشنبه عید پاک، همان قدرت رستاخیز که عیسی را به زندگی بازگرداند، اکنون برای همه در دسترس است.
هر کسی که قلب خود را به عیسی مسیح بسپارد، به واسطه قدرت و عشق خدا، از نظر روحانی رستاخیز خواهد یافت.
اما این تنها در صورتی امکانپذیر است که عیسی امروز زنده باشد.
همانطور که پولس در آیه ۱۴ گفت:
«۱۴ اگر مسیح برنخاسته باشد، پس تمام موعظههای ما بیفایده است و ایمان شما نیز بیفایده.»
هدف من از این موعظه این است که به شما کمک کنم تا برای امروز امید مطمئنی داشته باشید، زیرا رستاخیز مسیح واقعاً در یکشنبه عید پاک اتفاق افتاد.
این نامه از پولس به کلیسای قرنتس حدود ۲۰ سال پس از مرگ عیسی نوشته شده است.
به همین دلیل است که پولس میگوید بیشتر ۵۰۰ نفری که عیسی را دیدند «هنوز زنده هستند».
پولس از شکاکان دعوت میکند تا حقایق را بررسی کنند.
پولس به مردم قرنتس میگوید که میتوانند به اورشلیم بیایند و با صدها شاهد زنده مصاحبه کنند.
اگر پولس در مورد رستاخیز دروغ میگفت، هرگز چنین پیشنهادی نمیداد!
بنابراین اگرچه خودمان رستاخیز را ندیدیم، اما میتوانیم به شاهدان عینی اعتماد کنیم.
آیا میدانستید که ژولیوس سزار حدود ۷۰ سال قبل از مصلوب شدن عیسی در رم ترور شد؟
قدیمیترین گزارش مکتوب از قتل او ۶۰ سال پس از کشته شدن سزار نوشته شده است.
امروزه ما هیچ گزارشی از ترور سزار از شاهدان واقعی نداریم.
اما این صفحه ویکیپدیا در این مورد است که نشان میدهد ژولیوس سزار در ۱۵ مارس سال ۴۴ قبل از میلاد ترور شده است.
امروزه هیچکس در این حقیقت تردید ندارد.
حتی اگر هیچ گزارش شاهد عینی در مورد آن نداشته باشیم.
گزارش عهد جدید بسیار متفاوت است.
این شامل گزارشهایی از افرادی است که واقعاً عیسی را مرده و سپس زنده دیدهاند.
متی، یوحنا، پطرس و پولس ۵۸٪ از عهد جدید را نوشتهاند.
و همه آنها عیسی را زنده، سپس مرده و دوباره زنده دیدند.
ما میتوانیم به آنچه آنها به ما میگویند اعتماد کنیم.
زندگی تغییر یافته شاگردان نیز به گزارشهای آنها اطمینان میدهد.
روز جمعه که عیسی درگذشت، شاگردانش پنهان شدند.
اما پس از رستاخیز او، آنها نترس شدند.
دیدن زنده شدن نجاتدهندهی مردهشان، این شاگردان را کاملاً دگرگون کرد.
کتاب اعمال رسولان را بخوانید تا خودتان آن را ببینید.
آنها حتی زمانی که مقامات یهودی به آنها دستور توقف دادند، به موعظه انجیل ادامه دادند.
این مردان از ترسوها، به شاهدان با اعتماد به نفس و سپس به شهدای شجاع تبدیل شدند.
بسیاری از شاگردان، به دلیل انکار نکردن رستاخیز، متحمل اعدامهای دردناکی شدند.
مردم به دلایل بدی جان خود را از دست دادهاند، زمانی که شستشوی مغزی داده شدهاند یا متقاعد شدهاند که برای حقیقت جان خود را از دست میدهند.
اما تصور اینکه کسی به خاطر یک دروغ بمیرد، وقتی میداند که آن دروغ است، سخت است.
شاگردان شهادت خود را با خون خود مهر و موم کردند.
آنها میتوانستند با گفتن اینکه همه اینها دروغ بوده، جان خود را نجات دهند.
اما هیچکدام از آنها هرگز شهادت خود را تغییر ندادند.
شاگردانی که به دلیل انکار نکردن رستاخیز مردند شامل پطرس، اندریاس، یعقوب، فیلیپ، شمعون، تدی، توماس و برتولما بودند.
گزارشهای شاهدان عینی کتاب مقدس از رستاخیز بسیار قانعکننده است.
با این وجود، برخی افراد این نظریه را مطرح کردهاند که عیسی واقعاً بر روی صلیب نمرد، بنابراین رستاخیز هم نشد.
آنها ادعا میکنند که عیسی بر روی صلیب به شدت مجروح شد، اما هنگامی که در مقبره قرار گرفت، زنده بود.
آنها میگویند که پس از سه روز، جراحات او به اندازهای بهبود یافت که توانست از مقبره بیرون بیاید.
این استدلال چند مشکل بزرگ دارد.
به آنچه یوحنای رسول در یوحنا ۱۹:۳۱-۳۵ گزارش میدهد، نگاه کنید.
۳۱ «آن روز، روز تهیه بود و روز بعد، سبت مخصوصی بود.
از آنجا که رهبران یهود نمیخواستند اجساد در روز سبت بر روی صلیبها باقی بمانند، از پیلاطس خواستند که ساق پاهای صلیبیان را بشکند و اجساد را پایین بیاورد.
۳۲ پس سربازان آمدند و ساقهای اولین مردی را که با عیسی مصلوب شده بود، شکستند و سپس ساقهای آن دیگری را نیز.
۳۳ اما وقتی پیش عیسی آمدند و دیدند که او مرده است، ساقهایش را نشکستند.
۳۴ اما یکی از سربازان نیزهای به پهلوی عیسی فرو کرد و ناگهان خون و آب از بدنش جاری شد.
۳۵ مردی که آن را دید، شهادت داد و شهادت او راست است.
او میداند که حقیقت را میگوید، و شهادت میدهد تا شما نیز ایمان آورید.»
پاهای دو دزد شکسته شد تا مرگشان تسریع شود، زیرا در روز مقدس نمیتوانستند اجساد را روی صلیب بگذارند.
سربازان پاهای عیسی را نشکستند زیرا میتوانستند ببینند که او آشکارا مرده است.
برای تأیید مرگ او، سربازی نیزهای را در سینه عیسی فرو کرد.
خون و آب از بدنش خارج شد، که از نظر پزشکی کاملاً قابل انتظار است.
عیسی مسیح از شلاق خوردن و مصلوب شدن، شوک شدیدی را تجربه کرده بود.
پلورال و پریکاردیال افیوژن اصطلاحات پزشکی برای تجمع مایع در اطراف قلب و ریهها هستند.
نیزه سرباز قلب و ریههای عیسی را سوراخ کرد و جریانی از خون و مایعی شفاف جاری ساخت.
این ثابت میکند که عیسی مرده بود.
دلیل دیگری که ما به مرگ واقعی عیسی اطمینان داریم این است که او فردی صادق بود.
اگر عیسی فقط مرگ خود را جعل کرده بود، پس رستاخیز او نیز جعلی بود.
اما عیسی به شاگردانش نگفت:
«خبر خوبی دارم… من از مصلوب شدن جان سالم به در بردم، در واقع نمردم!»
در عوض، عیسی گفت که از قبر برخاسته است.
اگر این درست نبود، پس عیسی یک کلاهبردار و دروغگو بود، که با هر آنچه که ما در مورد او و شخصیتش میدانیم، در تضاد است.
آیا میدانستید که در چین، افراد ثروتمند میتوانند با پرداخت پول به کسی که به جای آنها به زندان برود، از زندان فرار کنند؟
یک جوان ثروتمند ۲۰ ساله به نام هو در حال مسابقه درگ با دوستانش بود که ماشینش به یک عابر پیاده زد و او را کشت.
هو به سه سال زندان محکوم شد.
اما هو به یک مرد فقیر پول داد تا در دادگاه حاضر شود و حکم سه سال زندان را به جای او اجرا کند.
صاحب کسب و کار دیگری با پرداخت ۳۱ دلار به یک مرد بسیار فقیر به ازای هر روزی که او به عنوان یک مرد بیگناه در زندان بود، از زندان فرار کرد.
در چین، این عمل آنقدر رایج است که حتی برای آن اصطلاحی وجود دارد.
顶罪 «دینگ زوی» به معنی «جنایتکار بدلی» است.
این رسم ممکن است امروز برای ما تکان دهنده به نظر برسد.
اما به این گوش کن: ۲۰۰۰ سال پیش، کسی جایگزین تو شد.
عیسی مسیح حاضر بود دینگ زوی شما باشد- او ”جنایتکار جایگزین” شما بود!
به اول پطرس ۳:۱۸ گوش دهید.
۱۸ «مسیح یک بار برای همیشه برای گناهان ما رنج کشید.
او هرگز گناه نکرد، اما برای گناهکاران مُرد تا شما را به سلامت به خانه خدا برساند.
او از مرگ جسمانی رنج برد، اما در روح به حیات برخاست.»
بر روی صلیب، عیسی مسیح مجازاتی را که ما سزاوار آن بودیم، متحمل شد.
او بر روی صلیب، مجازات تمام گناهان ما را در بدن خود به دوش کشید.
عیسی آنقدر شما را دوست داشت که دینگ زوی شما باشد، تا اگر به نام او توکل کنید، بتوانید از گناه و تقصیر و مجازات آزاد شوید.
در این آیه، پطرس با دقت درباره مرگ عیسی به عنوان جانشین ما و همچنین درباره رستاخیز او صحبت میکند.
این ما را به نکته دوممان میرساند.
نکته ۲. اهمیت رستاخیز مسیح.
به تجربه یک دینگ زوئی در زندان فکر کنید.
او بیگناه است، اما آیا زندانبانان با او رفتاری متفاوت از سایر زندانیان دارند؟
آنها این کار را نمیکنند.
او را مجازات میکنند و مثل یک مجرم با او رفتار میکنند.
وقتی عیسی مسیح بالای صلیب بود، مردم به او میخندیدند و او را مسخره میکردند.
مصلوب شدن شرمآورترین نوع مرگ بود که فقط برای کشتن جنایتکاران و شورشیان استفاده میشد.
وقتی عیسی در روز جمعه درگذشت، بسیاری از مردم معتقد بودند که او یک کلاهبردار و جنایتکار است.
اما صبح یکشنبه حقیقت آشکار شد.
معجزاتی که عیسی در زمان حیاتش انجام داد، گواه الوهیت او بود.
و پس از آنکه او به مرگی جنایتکارانه مُرد، رستاخیز مسیح، اثبات بیگناهی او بود.
خدای پدر، بیگناهی عیسی پسر را هنگامی که او را از قبر برخیزانید، اعلام کرد.
گوش دهید که پطرس چگونه این ایدهها را در اعمال رسولان ۲:۲۲-۲۴، ۳۲-۳۳ به هم پیوند میدهد.
۲۲ «ای قوم اسرائیل، گوش دهید!
همانطور که میدانید، خداوند با انجام معجزات، شگفتیها و نشانههای قدرتمند از طریق عیسی ناصری، او را علناً تأیید کرد.
۲۳ اما خدا میدانست چه اتفاقی خواهد افتاد، و نقشه از پیش تعیین شده او با خیانت به عیسی به اجرا درآمد.
با کمک غیریهودیانِ بیدین، او را به صلیب کشیدید و کشتید.
۲۴ اما خدا او را از وحشت مرگ رهایی بخشید و دوباره زنده کرد، زیرا مرگ نمیتوانست او را در چنگال خود نگه دارد…
۳۲ خدا عیسی را از مردگان برخیزانید و همه ما شاهد این هستیم.
۳۳ اکنون او در آسمان، در دست راست خدا، به والاترین مقام والا رسیده است.
و پدر، چنانکه وعده داده بود، روح القدس را به او عطا فرمود تا بر ما فرو ریزد، چنانکه امروز میبینید و میشنوید.»
از آنجا که عیسی در آسمان زنده است، او قادر است روح القدس را امروز بر ما نازل کند.
میشه یه لحظه چشماتو ببندی؟
به زمانی فکر کنید که اخیراً احساس کردید تاریکی قلبتان را احاطه کرده است.
آیا اخیراً غمگین، ناامید، تنها یا مضطرب بودهاید؟
یا شاید امروز، اینجا نشستهاید و احساس پوچی، پوچی یا اضطراب میکنید؟
یه لحظه اونجا بشین و احساساتت رو لمس کن.
دوستان، این پیام را با یک سوال شروع کردیم:
رستاخیز مسیح برای ما امروز چه معنایی دارد؟
میشه الان به اون سوال جواب بدم؟
رستاخیز عیسی مسیح ۲۰۰۰ سال پیش به این معنی است که امید رستاخیز امروز برای ما نیز وجود دارد.
همان قدرت معنوی که در بدن سرد و بیجان عیسی جریان داشت، امشب نیز اینجاست.
روح القدس نیرویی واقعی، حاضر، نیکو و نور در زندگی هر کسی است که از طریق ایمان به ناجی رستاخیز یافته ما، دوباره متولد شده است.
لطفاً همین الان به تک تک این سخنان حقیقی از رومیان ۱۵:۱۳ گوش دهید و به آنها ایمان داشته باشید:
«باشد که خدای امید، شما را در حالی که به او توکل میکنید، از شادی و آرامش کامل لبریز سازد تا با قدرت روحالقدس، سرشار از امید شوید.»
میخواهم درباره جونی ایرکسون تادا برایتان بگویم—شاهدی که امید به رستاخیز را در زندگیاش تجربه کرده است.
جونی وقتی هفده ساله بود، در حین غواصی دچار حادثه شد.
وقتی داشت توی خلیج چساپیک، که فقط دو ساعت از اینجا فاصله داره، شیرجه میرفت، گردنش شکست.
جونی بلافاصله از گردن به پایین فلج شد.
این دختر نوجوان به مدت دو سال با خشم، افسردگی و افکار خودکشی دست و پنجه نرم میکرد.
اما سرانجام، جونی کمکم باور کرد که خدا او را فراموش نکرده است.
او در رستاخیز امید تازهای یافت.
او با خواندن کلام خدا، هدفی برای زندگیاش پیدا کرد.
او یک خدمت مسیحی برای افراد دارای معلولیت آغاز کرد تا دیگران را به سمت عیسی مسیح هدایت کند.
جونی حالا ۶۰ سال است که روی صندلی چرخدار زندگی میکند، بیشتر از عمر من.
جونی خیلی به بهشت و خلقت جدید فکر میکند.
به آنچه او در مورد بدن رستاخیز یافتهای که روزی خواهد داشت، نوشته است گوش دهید:
«انگشتانم خمیده، عضلاتم تحلیل رفته و از شانههایم به پایین هیچ حسی ندارم.»
اما روزی بدنی نو خواهم داشت، سبک، درخشان، و ملبس به پارسایی- قدرتمند و خیرهکننده.
این حقیقت، همانطور که در رومیان ۱۲:۱۲ آمده است، به من کمک میکند تا «در امید شاد باشم».
آنقدر به بهشت مطمئن هستم که با دوستانم برنامه میریزم وقتی بدنهای جدیدمان را گرفتیم، کارهای سرگرمکننده انجام دهیم!
من این قرارها را میگذارم چون مطمئنم این اتفاقات واقعاً رخ خواهند داد.»
جونی با اطمینان به بدن رستاخیز یافتهای که خداوند روزی به او خواهد داد، امیدوار است.
این نکته ۳ برای امروز است:
۳: امید مطمئن ما در مورد رستاخیزمان.
من نمیتوانم آینده را پیشبینی کنم، و نمیدانم در سال ۲۰۲۶ و پس از آن چه اتفاقی برای هر یک از ما خواهد افتاد.
اما یک چیز هست که میدانم برای من و تو اتفاق خواهد افتاد.
این بدنها خواهند مرد، مگر اینکه عیسی به زودی به زمین بازگردد.
انسانها خیلی سخت تلاش میکنند تا وانمود کنند که مرگ واقعیت ندارد.
افرادی که به زندگی پس از مرگ اعتقاد ندارند، سعی میکنند ابدیت را در زندگی کوتاه خود روی زمین بگنجانند.
آنها میگویند «شما فقط یک بار زندگی میکنید!» تا توجیهی برای داشتن یک سبک زندگی ولخرجانه، بیملاحظه یا گناهآلود باشند.
حقیقت این است که روح ما تا ابد زنده خواهد ماند، چه با خدا و چه با شیطان.
اما شما این فرصت را دارید که با امید و معنای مطمئن، اکنون و برای همیشه زندگی کنید، اگر عیسی نجاتدهنده شما باشد.
به این سخنان دلگرمکننده و قدرتمند که پولس در اول تسالونیکیان ۴: ۱۳-۱۴ نوشته است، گوش دهید.
۱۳ «و اکنون، برادران و خواهران عزیز، میخواهیم شما بدانید که بر سر مؤمنانی که فوت کردهاند چه خواهد آمد، تا مانند کسانی که امیدی ندارند، سوگواری نکنید.
۱۴ زیرا چون ما ایمان داریم که عیسی مرد و دوباره زنده شد، همچنین ایمان داریم که وقتی عیسی بازگردد، خدا مؤمنانی را که مردهاند با وی باز خواهد گرداند.
پولس دو نوع غم و اندوه متفاوت را هنگام مرگ کسی توصیف میکند.
«افرادی هستند که هیچ امیدی ندارند» و مسیحیانی هستند که امید مطمئنی دارند.
همه ما وقتی کسی میمیرد سوگواری میکنیم، این طبیعی و سالم است.
اما چرا مسیحیان میتوانند با امید سوگواری کنند؟
زیرا ما معتقدیم که عیسی مرد و دوباره زنده شد.
زیرا وقتی عیسی بازگردد، خدا همه مؤمنانی را که مردهاند با او باز خواهد گرداند.
وقتی عیسی به زمین بازگردد، ما به زندگی ابدی جدیدی برانگیخته خواهیم شد.
این چشمانداز ابدی اکنون آغاز میشود.
زندگی با امید به رستاخیز، نحوه زندگی ما را در اینجا بر روی زمین تغییر میدهد.
گناهان ما بخشیده شده است، و ما کارنامه عدالت او را دریافت کردهایم.
مرگ فیزیکی ما پایان نخواهد بود، بنابراین میتوانیم حتی در سختترین روزها با امیدی مطمئن زندگی کنیم.
به یک نقل قول دیگر از جونی ایرکسون تادا گوش دهید، و بعد دعا میکنم.
جونی میگوید که ایمان داشتن به خدا هر روز کار سختی است، اما او به او وفادار است تا به او کمک کند.
جونی میگوید: «صبحها که از خواب بیدار میشوم، با خودم فکر میکنم:
خدایا، دلم هوای گریه کردن دارد.
نمیخواهم از رختخواب بیرون بیایم، نمیتوانم با روزم روبرو شوم.
حتی قدرت ندارم که به ناهار برسم.
اما خدایا، من به تو ایمان خواهم آورد.
من قصد دارم کار بعدی را انجام دهم– با قدرت روح تو.
من کلام تو را خواهم خواند، حتی اگر حالش را نداشته باشم.
من تصمیم میگیرم لبخندی بر لب داشته باشم و با شوهرم مهربان باشم، حتی وقتی که او مرا آزار میدهد.
حتی وقتی بچههایم دارند دیوانهام میکنند، با آنها با ملایمت رفتار خواهم کرد.
زندگی حاصل انتخابهای کوچک است.
ما تمام تلاش خود را میکنیم تا به احساسات تاریک نه بگوییم و به وعدههای خدا بله بگوییم.
بیایید با هم برای ایمان و شجاعت مقابله با مشکلاتمان، با امید به رستاخیز، دعا کنیم.
خدای متعال، ما از تو به خاطر این حقایق در مورد رستاخیز سپاسگزاریم.
وقتی عیسی را از مردگان برخیزانیدی، این خود گواهی بر مسیح بودن او بود.
این گواهی بود بر اینکه او زندگی کاملی داشت و با مرگی فداکارانه جان باخت.
این حقایق به ما قدرت زندگی امروز و همچنین امید مطمئن به آینده را میدهند.
همه ما روزی خواهیم مرد، اما چون به مسیح ایمان داریم، میدانیم که به زندگی ابدی رستاخیز خواهیم یافت.
برای این، به نام عیسی نجاتدهندهمان، شکرگزاری فراوان میکنیم، آمین.
سوالاتی برای مدیتیشن و بحث
1. اول تسالونیکیان ۴: ۱۳-۱۴ و عبرانیان ۲: ۱۴-۱۵ را بخوانید.
الف) به ترس طبیعی انسان از مرگ فکر کنید. دنیا چگونه سعی میکند با این ترس مقابله کند؟
ب) در حال حاضر در کدام جنبههای زندگیتان ترس، ناامیدی، اضطراب یا ناامیدی را تجربه میکنید؟ چه وعدههایی در کلام خدا به شما داده شده است تا در این مبارزات به شما کمک کند؟
2. اول پطرس ۳:۱۸ و دوم قرنتیان ۵:۲۱ را بخوانید.
الف) این آیات چگونه این ایده را توضیح میدهند که عیسی «دینگ زوی» (مجرم جایگزین) ما بود که مجازات ما را بر دوش میکشد و کارنامه عدالت خود را به ما میدهد؟
ب) به این واقعیت فکر کنید که عیسی جای شما را گرفت. او آنجا بر روی صلیب، به عنوان جایگزین شما بود. چگونه این واقعیت میتواند تصویر شما از خود، یا رفتار شما یا احساسات شما را تغییر دهد؟
3. اعمال رسولان ۲:۲۲-۲۴، ۳۲-۳۳؛ رومیان ۸:۱۰-۱۱؛ و مکاشفه ۲۱:۳-۵ را بخوانید.
الف) طبق این متون، چه ارتباطی بین رستاخیز مسیح و نزول روح القدس بر مؤمنان وجود دارد؟
ب) از آنجایی که همان روحی که عیسی را برخیزانید، اکنون در شما ساکن است، چه آزادی و قدرت جدیدی را در مبارزات روزانه خود تجربه خواهید کرد؟
ج) چه ارتباطی بین رستاخیز مسیح و احیای فیزیکی بدنهای ما و کل جهان در آینده وجود دارد؟
Que signifie pour nous la résurrection du Christ?
12 Avril 2026
Pasteur Chris Sicks
1 Corinthiens 15:1-7; 13-14
Le titre de notre sermon est tiré de la question numéro 50 du Nouveau Catéchisme de la Ville.
C’est une belle chose à méditer une semaine après le jour de la Résurrection, le dimanche de Pâques.
Je vais lire la question, et ensuite nous lirons la réponse ensemble.
Q50: Que signifie pour nous la résurrection du Christ ?
Le Christ a triomphé du péché et de la mort par sa résurrection corporelle, afin que tous ceux qui croient en lui soient ressuscités à une vie nouvelle dans ce monde et à la vie éternelle dans le monde à venir.
De même que nous serons un jour ressuscités, ce monde sera un jour restauré.
Mais ceux qui ne croient pas en Christ ressusciteront pour la mort éternelle.
Pour mieux comprendre cela, veuillez écouter maintenant ce que l’Apôtre Paul a écrit dans 1 Corinthiens 15:1-7; 13-14.
1 « Je vous rappelle, frères, l’Evangile que je vous ai annoncé,
que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,
2 et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l’ai annoncé;
autrement, vous auriez cru en vain.
3 Je vous ai enseigné avant tout, comme je l’avais aussi reçu,
que Christ est mort pour nos péchés, selon les Ecritures;
4 qu’il a été enseveli, et qu’il est ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures;
5 et qu’il est apparu à Céphas, puis aux douze.
6 Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.
7 Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres…
13 S’il n’y a point de résurrection des morts, Christ non plus n’est pas ressuscité.
14 Et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.
Ensemble, nous lisons Esaïe 40:8:
8. L’herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.
Veuillez priez avec moi S’il-vous-plait
Père céleste, nous venons à toi car tu es la source de la vie et de la vérité.
Jésus, nous t’adorons parce que tu es plein de miséricorde et d’amour.
Saint-Esprit, s’il te plaît, ouvre nos cœurs et nos esprits pour qu’ils soient transformés par la parole de Dieu, amen.
Il y a trois choses sur lesquelles je voudrais que nous réfléchissions ensemble ce soir:
Point 1. La vérité sur la résurrection du Christ.
Point 2. La signification de la résurrection du Christ.
Point 3. Notre ferme espérance en notre résurrection.
Point 1. La vérité sur la résurrection du Christ.
Pendant les dix années où j’ai été athée, je ne croyais pas à la résurrection.
Les athées et les sceptiques s’opposent à la résurrection du Christ car ils savent qu’elle constitue la vérité centrale de notre foi.
C’est pourquoi Paul dit à l’Église de Corinthe au verset 3a:
“3a Je vous ai transmis ce qui était le plus important…”
La résurrection de Jésus est l’événement le plus important de toute l’histoire de l’humanité.
Grâce au dimanche de Pâques, la même puissance de la résurrection qui a ramené Jésus à la vie est désormais accessible à tous.
Quiconque donne son cœur à Jésus ressuscitera spirituellement, par la puissance et l’amour de Dieu.
Mais cela n’est possible que si Jésus est vivant aujourd’hui.
Comme Paul l’a dit au verset 14:
« 14 Et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. »
Le but de ce sermon est de vous aider à avoir une espérance confiante pour aujourd’hui, car la résurrection du Christ a réellement eu lieu le dimanche de Pâques.
Cette lettre de Paul à l’Église de Corinthe a été écrite environ 20 ans après la mort de Jésus.
C’est pourquoi Paul dit que la plupart des 500 personnes qui ont vu Jésus « sont encore en vie ».
Paul invite les sceptiques à vérifier les faits.
Paul dit aux Corinthiens qu’ils peuvent venir à Jérusalem et interroger des centaines de témoins vivants.
Si Paul avait menti au sujet de la résurrection, il n’aurait jamais fait cette proposition!
Ainsi, même si nous n’avons pas vu la résurrection nous-mêmes, nous pouvons faire confiance aux témoins oculaires.
Saviez-vous que Jules César a été assassiné à Rome environ 70 ans avant la crucifixion de Jésus?
Le premier récit écrit de son assassinat date de 60 ans après la mort de César.
Aujourd’hui, nous ne disposons d’aucun témoignage direct de l’assassinat de César.
Voici la page Wikipédia à ce sujet, qui indique que Jules César a été assassiné le 15 Mars 44 avant J.-C.
Aujourd’hui, personne ne conteste ce fait.
Même si nous n’avons aucun témoignage oculaire à ce sujet.
Le récit du Nouveau Testament est très différent.
Il contient des témoignages de personnes ayant vu Jésus mort puis vivant.
Matthieu, Jean, Pierre et Paul ont écrit 58% du Nouveau Testament.
Et tous virent Jésus vivant, puis mort, puis de nouveau vivant.
Nous pouvons faire confiance à ce qu’ils nous disent.
La transformation de la vie des disciples nous donne également confiance en leurs témoignages.
Le vendredi, jour de la mort de Jésus, les disciples se sont cachés.
Mais après sa résurrection, ils devinrent intrépides.
Voir leur Sauveur mort revenir à la vie a complètement transformé ces disciples.
Lisez le livre des Actes pour le constater par vous-même.
Ils prêchèrent l’Évangile même lorsque les autorités juives leur ordonnèrent d’arrêter.
Ces hommes, de lâches, sont devenus des témoins confiants, puis de courageux martyrs.
Beaucoup de disciples ont subi de douloureuses exécutions pour avoir refusé de nier la résurrection.
Des personnes sont mortes pour de mauvaises raisons, après avoir subi un lavage de cerveau ou sous la conviction qu’elles mouraient pour la vérité.
Mais il est difficile d’imaginer quelqu’un mourir pour un mensonge, quand il sait que c’est un mensonge.
Les disciples ont scellé leur témoignage de leur propre sang.
Ils auraient pu se sauver la vie en disant simplement que tout cela n’était que mensonge.
Mais aucun d’eux n’a jamais modifié son témoignage.
Parmi les disciples morts pour avoir refusé de nier la résurrection, on compte Pierre, André, Jacques, Philippe, Simon, Thaddée, Thomas et Barthélemy.
Les témoignages oculaires de la résurrection dans la Bible sont très convaincants.
Néanmoins, certains ont émis l’hypothèse que Jésus n’est pas réellement mort sur la croix et que, par conséquent, il n’est pas ressuscité.
Ils affirment que Jésus a été très grièvement blessé sur la croix, mais qu’il était vivant lorsqu’il a été placé dans le tombeau.
On raconte qu’au bout de trois jours, il s’était suffisamment remis de ses blessures pour pouvoir sortir du tombeau en marchant.
Cet argument comporte plusieurs problèmes majeurs.
Voyez ce que rapporte l’apôtre Jean, dans Jean 19:31-35.
31 « Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat,
car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât.
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai;
et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.
Les jambes des deux brigands furent brisées pour abréger leurs souffrances, car on ne pouvait laisser des corps sur la croix un jour saint.
Les soldats n’ont pas brisé les jambes de Jésus car ils pouvaient voir qu’il était manifestement mort.
Pour confirmer sa mort, un soldat enfonça une lance dans la poitrine de Jésus.
Du sang et de l’eau sont sortis, ce à quoi on pourrait s’attendre d’un point de vue médical.
Jésus avait subi un choc terrible après avoir été flagellé et crucifié.
L’épanchement pleural et l’épanchement péricardique sont les termes médicaux désignant l’accumulation de liquide autour du cœur et des poumons.
La lance du soldat transperça le cœur et les poumons de Jésus, laissant s’écouler un flot de sang et de liquide clair.
Cela prouve que Jésus était mort.
Une autre raison pour laquelle nous avons confiance dans la mort réelle de Jésus est qu’il était une personne honnête.
Si Jésus a seulement simulé sa mort, alors la résurrection était elle aussi une supercherie.
Mais Jésus ne l’a pas dit à ses disciples:
« J’ai une bonne nouvelle… J’ai survécu à la crucifixion, je ne suis pas mort! »
Au contraire, Jésus a déclaré qu’il était ressuscité des morts.
Si cela n’était pas vrai, alors Jésus était un imposteur et un menteur, contredisant tout ce que nous savons de lui et de son caractère.
Saviez-vous qu’en Chine, les personnes fortunées peuvent éviter la prison en payant quelqu’un pour y aller à leur place?
Hu, un jeune homme riche de 20 ans, participait à une course de rue avec ses amis lorsque sa voiture a percuté et tué un piéton.
Hu a été condamné à trois ans de prison.
Mais Hu a payé un homme pauvre pour qu’il comparaisse devant le tribunal et purge sa peine de trois ans de prison.
Un autre chef d’entreprise a évité la prison en versant 31 dollars à un homme très pauvre pour chaque jour passé en prison en tant qu’innocent.
En Chine, cette pratique est si courante qu’il existe même un terme pour la désigner.
顶罪 “Ding Zui” signifie “criminel de substitution”.
Cette pratique pourrait nous paraître choquante aujourd’hui.
Mais écoutez ceci: il y a 2000 ans, quelqu’un a pris votre place.
Jésus-Christ était prêt à être votre Ding Zui – il était votre « criminel de substitution »!
Écoutez 1 Pierre 3:18.
18 « Christ aussi a souffert, et ce une fois pour toutes, pour les péchés.
Lui le juste, il a souffert pour des injustes afin de vous conduire à Dieu.
Il a souffert une mort humaine, mais il a été rendu à la vie par l’Esprit.
Sur la croix, Jésus a subi le châtiment que nous méritions.
Il a porté sur la Croix le châtiment de tous nos péchés, dans son propre corps.
Jésus vous a tellement aimé qu’il a été votre Ding Zui, afin que vous soyez libérés du péché, de la culpabilité et du châtiment, si vous avez confiance en son nom.
Dans ce verset, Pierre prend soin de parler de la mort de Jésus comme notre substitut, et aussi de sa résurrection.
Ceci nous amène à notre deuxième point.
Point 2. La signification de la résurrection du Christ.
Imaginez ce que vit un Ding Zui en prison.
Il est innocent, mais les gardiens le traitent-ils différemment des autres prisonniers?
Non.
Il est puni et traité comme un criminel.
Lorsque Jésus était sur la croix, les gens se moquaient de lui et l’insultaient.
La crucifixion était la manière la plus honteuse de mourir, réservée aux criminels et aux rebelles.
Lorsque Jésus est mort le vendredi, beaucoup de gens ont cru qu’il était un imposteur et un criminel.
Mais dimanche matin, la vérité a éclaté.
Les miracles accomplis par Jésus de son vivant étaient la preuve de sa divinité.
Et après sa mort en criminel, la résurrection du Christ fut sa justification.
Dieu le Père a proclamé l’innocence de Jésus, le Fils, lorsqu’il l’a ressuscité d’entre les morts.
Écoutez comment Pierre relie ces idées dans Actes 2:22-24, 32-33.
22 « Israélites, écoutez ces paroles!
Dieu vous a désigné Jésus de Nazareth en accomplissant par lui, au milieu de vous, des miracles, des prodiges et des signes, comme vous le savez vous-mêmes.
23 Cet homme vous a été livré suivant le projet défini et la prescience de Dieu.
[Vous l’avez arrêté,] vous l’avez fait mourir sur une croix par l’intermédiaire d’hommes impies.
24 Mais Dieu a brisé les liens de la mort, il l’a ressuscité, parce qu’il n’était pas possible qu’elle le retienne…
32 C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, nous en sommes tous témoins.
33 Elevé à la droite de Dieu,
il a reçu du Père le Saint-Esprit qui avait été promis et il l’a déversé, comme vous le voyez et l’entendez [maintenant].
Puisque Jésus est vivant au ciel, il est capable de répandre le Saint-Esprit sur nous aujourd’hui.
Pourriez-vous fermer les yeux un instant?
Repensez à un moment récent où vous avez senti les ténèbres vous envelopper le cœur.
Avez-vous récemment ressenti de la tristesse, du désespoir, de la solitude ou de l’anxiété?
Ou peut-être qu’aujourd’hui, vous vous sentez vide, creux ou anxieux?
Restez assis un instant et ressentez vos émotions.
Chers amis, nous avons commencé ce message par une question:
Que signifie pour nous aujourd’hui la résurrection du Christ?
Puis-je répondre à cette question maintenant?
La résurrection de Jésus il y a 2000 ans signifie que l’espoir de la résurrection est accessible à nous aujourd’hui.
La même puissance spirituelle qui a traversé le corps froid et sans vie de Jésus est présente ici ce soir.
Le Saint-Esprit est une force réelle et présente de bien et de lumière dans la vie de tous ceux qui sont nés de nouveau par la foi en notre Sauveur ressuscité.
Je vous en prie, écoutez attentivement chacune de ces paroles vraies tirées de Romains 15:13 et croyez-y:
« Que le Dieu de l’espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous débordiez d’espérance, par la puissance du Saint-Esprit! »
Je voudrais vous parler de Joni Eareckson Tada, une témoin qui a fait l’expérience de l’espérance de la résurrection dans sa vie.
Joni a eu un accident de plongée à l’âge de dix-sept ans.
Elle s’est cassé le cou en plongeant dans la baie de Chesapeake, à seulement deux heures d’ici.
Joni fut immédiatement paralysée du cou jusqu’aux pieds.
Cette adolescente a lutté pendant deux ans contre la colère, la dépression et des pensées suicidaires.
Mais finalement, Joni a commencé à croire que Dieu ne l’avait pas oubliée.
Elle a trouvé un nouvel espoir dans la résurrection.
Elle a trouvé un sens à sa vie en lisant la Parole de Dieu.
Elle a fondé un ministère chrétien pour les personnes handicapées afin de les amener à Jésus.
Joni vit désormais en fauteuil roulant depuis 60 ans, soit plus longtemps que je ne suis en vie.
Joni pense beaucoup au paradis et à la nouvelle création.
Écoutez ce qu’elle a écrit à propos du corps ressuscité qu’elle aura un jour:
« J’ai les doigts tordus, les muscles atrophiés et je ne sens plus rien sous les épaules. »
Mais un jour, j’aurai un corps nouveau, léger, éclatant et revêtu de justice, puissant et resplendissant.
Ce fait me permet de « me réjouir dans l’espérance », comme il est dit dans Romains 12:12.
Ma conviction que le paradis existe est si vivante que j’ai déjà prévu de faire des choses amusantes avec des amis une fois que nous aurons nos nouveaux corps!
Je prends ces rendez-vous parce que je suis convaincu que ces choses vont vraiment se produire.
Joni a une confiance inébranlable dans le corps ressuscité que Dieu lui donnera un jour.
Voici le point 3 pour aujourd’hui:
3: Notre ferme espérance en notre résurrection.
Je ne peux pas prédire l’avenir, et j’ignore ce qui nous arrivera à chacun en 2026 et au-delà.
Mais il y a une chose dont je suis sûre: il va nous arriver à toi et à moi.
Ces corps vont mourir, à moins que Jésus ne revienne bientôt sur terre.
Les êtres humains s’efforcent énormément de faire comme si la mort n’était pas réelle.
Ceux qui ne croient pas à la vie après la mort tentent de condenser l’éternité dans leur courte vie sur terre.
Ils disent: « On ne vit qu’une fois ! » pour justifier un mode de vie extravagant, imprudent ou immoral.
La vérité est que nos âmes vivront éternellement, soit avec Dieu, soit avec Satan.
Mais vous avez la possibilité de vivre avec une espérance et un sens profonds, maintenant et pour toujours, si Jésus est votre Sauveur.
Écoutez ces paroles puissamment encourageantes que Paul a écrites dans 1 Thessaloniciens 4:13-14.
13 « Nous ne voulons pas, frères et sœurs, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui sont morts, afin que vous ne soyez pas dans la tristesse comme les autres, qui n’ont pas d’espérance.
14 En effet, si nous croyons que Jésus est mort et qu’il est ressuscité, nous croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts.
Paul décrit deux types de deuil différents lorsqu’une personne décède.
Il y a des « gens qui n’ont pas d’espoir » et il y a des chrétiens qui ont un espoir confiant.
Nous éprouvons tous du chagrin lorsqu’une personne décède, c’est naturel et sain.
Mais pourquoi les chrétiens peuvent-ils faire leur deuil AVEC ESPOIR?
Parce que nous croyons que Jésus est mort et ressuscité.
Car lorsque Jésus reviendra, Dieu ramènera avec lui tous les croyants qui sont morts.
Lorsque Jésus reviendra sur terre, nous ressusciterons à une vie éternelle nouvelle.
Cette perspective éternelle commence maintenant.
Vivre avec l’espérance de la résurrection change notre façon de vivre ici-bas.
Nos péchés ont été expiés, et nous avons reçu son témoignage de justice.
Notre mort physique ne sera pas la fin, nous pouvons donc vivre avec un espoir confiant, même dans les moments les plus difficiles.
Écoutez encore une citation de Joni Eareckson Tada, et ensuite je prierai.
Joni dit que croire en Dieu chaque jour est un travail difficile, mais qu’il est fidèle pour l’aider.
Joni dit: « Je me réveille le matin et je pense :
Mon Dieu, j’ai envie de pleurer.
Je n’ai pas envie de me lever, je ne peux pas affronter ma journée.
Je n’ai même pas la force d’aller déjeuner.
Mais Dieu, je vais te croire.
Je vais faire la prochaine chose, galvanisée par ton esprit.
Je vais lire ta Parole, même si je n’en ai pas envie.
Je vais choisir de sourire et d’être aimable envers mon mari même lorsqu’il m’irrite.
Je vais parler doucement à mes enfants même quand ils me rendent folle.
La vie est une question de petits choix.
Nous nous efforçons de dire non aux émotions négatives et de dire oui aux promesses de Dieu.
Prions ensemble pour avoir la foi et le courage d’affronter nos propres difficultés, avec l’espérance de la résurrection.
Dieu tout-puissant, nous te remercions pour ces vérités concernant la résurrection.
Lorsque vous avez ressuscité Jésus d’entre les morts, c’était la preuve qu’il était le Messie.
C’était la preuve qu’il avait mené une vie parfaite et qu’il était mort en sacrifice.
Ces faits nous donnent la force de vivre aujourd’hui, et aussi un espoir confiant en l’avenir.
Nous mourrons tous un jour, mais parce que nous avons foi en Christ, nous savons que nous ressusciterons pour la vie éternelle.
Pour cela, nous rendons grâce, au nom de Jésus notre Sauveur. Amen.
Questions pour la méditation et la discussion
1. Lisez 1 Thessaloniciens 4:13-14 et Hébreux 2:14-15.
a) Réfléchissez à la peur naturelle de la mort chez l’être humain. Comment le monde tente-t-il de gérer cette peur?
b) Dans quels domaines de votre vie éprouvez-vous actuellement de la peur, du désespoir, de l’anxiété ou un sentiment d’impuissance? Quelles promesses de la Parole de Dieu vous ont été faites pour vous aider à surmonter ces difficultés ?
2. Lisez 1 Pierre 3:18 et 2 Corinthiens 5:21.
a) Comment ces versets expliquent-ils l’idée que Jésus était notre « Ding Zui » (criminel de substitution) qui prend notre peine et nous donne son registre de justice?
b) Réfléchissez au fait que Jésus a pris votre place. Il était là, sur la croix, comme votre substitut. Comment ce fait pourrait-il transformer l’image que vous avez de vous-même, votre comportement ou vos émotions?
3. Lisez Actes 2:22-24, 32-33; Romains 8:10-11 ; et Apocalypse 21:3-5.
a) D’après ces textes, quel est le lien entre la résurrection du Christ et l’effusion du Saint-Esprit sur les croyants?
b) Puisque le même Esprit qui a ressuscité Jésus demeure maintenant en vous, quelle nouvelle liberté et quelle nouvelle puissance pouvez-vous expérimenter dans vos luttes quotidiennes?
c) Quel est le lien entre la résurrection du Christ et la future restauration physique de nos corps et du monde entier?
ईसा मसीह के पुनरुत्थान का हमारे लिए क्या महत्व है?
हमारे प्रवचन का शीर्षक न्यू सिटी कैटेकिज़्म के प्रश्न संख्या 50 से लिया गया है।
पुनरुत्थान दिवस के एक सप्ताह बाद, यानी ईस्टर रविवार के दिन, इस बारे में सोचना एक बहुत ही अच्छी बात है।
मैं प्रश्न पढूंगा, और फिर हम साथ मिलकर उत्तर पढ़ेंगे।
प्रश्न 50: मसीह के पुनरुत्थान का हमारे लिए क्या अर्थ है?
ईसा मसीह ने शारीरिक रूप से पुनर्जीवित होकर पाप और मृत्यु पर विजय प्राप्त की, ताकि जो कोई भी उस पर विश्वास करता है, उसे इस संसार में नया जीवन और आने वाले संसार में अनन्त जीवन प्राप्त हो।
जिस प्रकार एक दिन हमारा पुनरुत्थान होगा, उसी प्रकार एक दिन इस संसार का भी पुनर्निर्माण होगा।
लेकिन जो लोग मसीह पर विश्वास नहीं करते, उन्हें अनन्त मृत्यु का सामना करना पड़ेगा।
इसे और बेहतर ढंग से समझने के लिए, कृपया अब सुनें कि प्रेरित पौलुस ने 1 कुरिन्थियों 15:1-7; 13-14 में क्या लिखा है।
1. हे प्रिय भाइयों और बहनों, अब मैं आपको उस सुसमाचार की याद दिलाना चाहता हूँ जो मैंने पहले आपको सुनाया था।
आपने तब भी इसका स्वागत किया था, और आप आज भी इस पर दृढ़ हैं।
2 यही खुशखबरी है जो तुम्हें बचाएगी, बशर्ते तुम उस संदेश पर विश्वास करते रहो जो मैंने तुम्हें बताया है–
हां, अगर आपने किसी ऐसी बात पर विश्वास किया हो जो शुरू से ही सच न हो, तो बात अलग है।
3 मैंने तुम्हें वह सब बताया जो सबसे महत्वपूर्ण था और जो मुझे भी बताया गया था।
पवित्रशास्त्रों में जैसा कहा गया है, उसी के अनुसार मसीह ने हमारे पापों के लिए अपनी जान दी।
4 उसे दफनाया गया, और तीसरे दिन वह मृतकों में से जी उठा, जैसा कि शास्त्रों में लिखा है।
5 उसे पहले पतरस ने और फिर बारह शिष्यों ने देखा।
6 इसके बाद, उन्हें एक ही समय में उनके 500 से अधिक अनुयायियों ने देखा, जिनमें से अधिकांश अभी भी जीवित हैं, हालांकि कुछ की मृत्यु हो चुकी है।
7 फिर याकूब ने और बाद में सभी प्रेरितों ने उसे देखा…
13 यदि मरे हुओं का पुनरुत्थान नहीं होता, तो मसीह भी पुनर्जीवित नहीं हुए।
14 और यदि मसीह को पुनर्जीवित नहीं किया गया होता, तो हमारा सारा प्रचार व्यर्थ होता, और तुम्हारा विश्वास भी व्यर्थ होता।
हम सब मिलकर यशायाह 40:8 पढ़ते हैं:
घास सूख जाती है, फूल मुरझा जाते हैं, लेकिन हमारे परमेश्वर का वचन सदा बना रहेगा।
कृपया मेरे साथ प्रार्थना करें।
हे स्वर्ग में हमारे पिता, हम आपके पास आते हैं क्योंकि आप ही जीवन और सत्य के स्रोत हैं।
हे यीशु, हम आपकी आराधना करते हैं क्योंकि आप दया और प्रेम से परिपूर्ण हैं।
हे पवित्र आत्मा, कृपया हमारे हृदयों और मनों को परमेश्वर के वचन द्वारा रूपांतरित होने के लिए खोल दें, आमीन।
आज रात हम सब मिलकर तीन बातों पर विचार करें:
पहला बिंदु। मसीह के पुनरुत्थान के बारे में सच्चाई।
बिंदु 2. मसीह के पुनरुत्थान का महत्व।
तीसरा बिंदु। हमारे पुनरुत्थान के बारे में हमारी दृढ़ आशा।
पहला बिंदु। मसीह के पुनरुत्थान के बारे में सच्चाई।
जब मैं 10 साल तक नास्तिक था, तब मैं पुनरुत्थान में विश्वास नहीं करता था।
नास्तिक और संशयवादी लोग ईसा मसीह के पुनरुत्थान का विरोध करते हैं क्योंकि वे जानते हैं कि यह हमारे विश्वास का केंद्रीय सत्य है।
इसीलिए पौलुस कुरिंथ की कलीसिया को पद 3क में बताता है:
“3a मैंने आपको सबसे महत्वपूर्ण बात बताई…”
यीशु का पुनरुत्थान मानव इतिहास में अब तक घटी सबसे महत्वपूर्ण घटना है।
ईस्टर संडे के कारण, वही पुनरुत्थान की शक्ति जिसने यीशु को पुनर्जीवित किया, अब किसी भी व्यक्ति के लिए उपलब्ध है।
जो कोई भी अपना हृदय यीशु को समर्पित करेगा, वह परमेश्वर की शक्ति और प्रेम से आध्यात्मिक रूप से पुनर्जीवित होगा।
लेकिन यह तभी संभव है जब यीशु आज जीवित हों।
जैसा कि पौलुस ने पद 14 में कहा है:
“14 यदि मसीह को पुनर्जीवित नहीं किया गया होता, तो हमारा सारा प्रचार व्यर्थ होता, और तुम्हारा विश्वास भी व्यर्थ होता।”
इस उपदेश के माध्यम से मेरा उद्देश्य आपको आज के लिए आत्मविश्वासपूर्ण आशा रखने में मदद करना है, क्योंकि ईस्टर रविवार को वास्तव में मसीह का पुनरुत्थान हुआ था।
पौलुस द्वारा कुरिंथ की कलीसिया को लिखा गया यह पत्र यीशु की मृत्यु के लगभग 20 वर्ष बाद लिखा गया था।
इसीलिए पौलुस कहता है कि यीशु को देखने वाले 500 लोगों में से अधिकांश ”अभी भी जीवित हैं।”
पॉल संशयवादियों को तथ्यों की पुष्टि करने के लिए आमंत्रित कर रहा है।
पौलुस कुरिंथ के लोगों से कहता है कि वे यरूशलेम आकर सैकड़ों जीवित गवाहों का साक्षात्कार ले सकते हैं।
अगर पौलुस पुनरुत्थान के बारे में झूठ बोल रहा होता, तो वह कभी भी ऐसा प्रस्ताव नहीं देता!
इसलिए भले ही हमने स्वयं पुनरुत्थान को नहीं देखा हो, हम प्रत्यक्षदर्शियों पर भरोसा कर सकते हैं।
क्या आप जानते हैं कि यीशु को सूली पर चढ़ाने से लगभग 70 साल पहले रोम में जूलियस सीजर की हत्या कर दी गई थी?
सीज़र की हत्या के बारे में सबसे पहली लिखित रिपोर्ट सीज़र की हत्या के 60 साल बाद लिखी गई थी।
आज हमारे पास सीज़र की हत्या के संबंध में वास्तविक गवाहों से कोई रिपोर्ट नहीं है।
लेकिन विकिपीडिया पर इसके बारे में यह पृष्ठ है, जो दर्शाता है कि जूलियस सीज़र की हत्या 15 मार्च, 44 ईसा पूर्व को हुई थी।
आज इस तथ्य पर किसी को संदेह नहीं है।
हालांकि हमारे पास इस बारे में कोई प्रत्यक्षदर्शी रिपोर्ट नहीं है।
नए नियम का विवरण इससे बिल्कुल अलग है।
इसमें उन लोगों के बयान शामिल हैं जिन्होंने वास्तव में यीशु को मृत और फिर जीवित देखा था।
मैथ्यू, जॉन, पीटर और पॉल ने नए नियम का 58% भाग लिखा।
और उन सबने यीशु को पहले जीवित, फिर मृत और फिर से जीवित देखा।
हम उनकी बातों पर भरोसा कर सकते हैं।
शिष्यों के बदले हुए जीवन से भी हमें उनकी रिपोर्टों पर भरोसा होता है।
जिस शुक्रवार को यीशु की मृत्यु हुई, उस दिन उनके शिष्य छिप गए।
लेकिन उनके पुनरुत्थान के बाद, वे निर्भीक हो गए।
अपने मृत उद्धारकर्ता को पुनर्जीवित होते देख इन शिष्यों का पूर्ण स्वरूप बदल गया।
इसे स्वयं देखने के लिए प्रेरितों के कार्य की पुस्तक पढ़ें।
उन्होंने यहूदी अधिकारियों द्वारा रोक लगाने के आदेश के बावजूद भी सुसमाचार का प्रचार किया।
ये लोग कायरों से बदलकर आत्मविश्वासी गवाह बने और फिर साहसी शहीद बन गए।
बहुत से शिष्यों को दर्दनाक मृत्युदंड भुगतने पड़े, क्योंकि उन्होंने पुनरुत्थान का इनकार नहीं किया।
लोगों का तब भी गलत कारणों से निधन हो जाता है जब उनका मस्तिष्क धो दिया जाता है या उन्हें यह विश्वास दिला दिया जाता है कि वे सत्य के लिए मर रहे हैं।
लेकिन यह कल्पना करना कठिन है कि कोई व्यक्ति झूठ के लिए अपनी जान दे दे, जबकि वह जानता हो कि वह झूठ है।
शिष्यों ने अपने लहू से अपनी गवाही पर मुहर लगा दी।
वे सिर्फ यह कहकर अपनी जान बचा सकते थे कि यह सब झूठ था।
लेकिन उनमें से किसी ने भी कभी अपनी गवाही नहीं बदली।
पुनरुत्थान का इनकार न करने के कारण मरने वाले शिष्यों में पीटर, एंड्रयू, जेम्स, फिलिप, साइमन, थडियस, थॉमस और बार्थोलोम्यू शामिल थे।
पुनरुत्थान के बारे में बाइबिल में वर्णित प्रत्यक्षदर्शी विवरण बहुत ही विश्वसनीय हैं।
फिर भी, कुछ लोगों ने यह सिद्धांत दिया है कि यीशु वास्तव में क्रूस पर नहीं मरे थे, इसलिए उनका पुनरुत्थान नहीं हुआ था।
उनका दावा है कि क्रूस पर यीशु बुरी तरह घायल हो गए थे, लेकिन जब उन्हें कब्र में रखा गया तब वे जीवित थे।
कहते हैं कि तीन दिन बाद वह अपनी चोटों से इतना उबर गया कि वह मकबरे से बाहर चल सका।
इस तर्क में कई बड़ी समस्याएं हैं।
देखिए प्रेरित यूहन्ना ने यूहन्ना 19:31-35 में क्या बताया है।
31 “अब तैयारी का दिन था, और अगला दिन एक विशेष सब्त का दिन होना था।
क्योंकि यहूदी नेता नहीं चाहते थे कि शव सब्त के दिन सूली पर पड़े रहें, इसलिए उन्होंने पिलातुस से कहा कि वह सूली के पैर तोड़ दे और शवों को नीचे उतार दे।
32 इसलिए सैनिक आए और उन्होंने यीशु के साथ क्रूस पर चढ़ाए गए पहले व्यक्ति के पैर तोड़ दिए, और फिर दूसरे व्यक्ति के पैर तोड़ दिए।
33 परन्तु जब वे यीशु के पास आए और पाया कि वह पहले ही मर चुका है, तो उन्होंने उसकी टांगें नहीं तोड़ीं।
34 इसके विपरीत, सैनिकों में से एक ने यीशु के पार्श्व भाग में भाला घोंप दिया, जिससे अचानक खून और पानी बहने लगा।
35 जिसने इसे देखा है उसने गवाही दी है, और उसकी गवाही सच्ची है।
वह जानता है कि वह सच बोल रहा है, और वह गवाही इसलिए दे रहा है ताकि आप भी विश्वास करें।”
दोनों लुटेरों की मौत को तेज करने के लिए उनके पैर तोड़ दिए गए थे, क्योंकि पवित्र दिन पर शवों को सूली पर नहीं छोड़ा जा सकता था।
सैनिकों ने यीशु के पैर नहीं तोड़े क्योंकि वे देख सकते थे कि वह स्पष्ट रूप से मर चुका था।
उनकी मृत्यु की पुष्टि करने के लिए, एक सैनिक ने यीशु की छाती में भाला घोंप दिया।
खून और पानी निकला, जो चिकित्सकीय दृष्टि से अपेक्षित ही था।
यीशु को कोड़े मारे जाने और सूली पर चढ़ाए जाने से गहरा सदमा लगा था।
प्ल्यूरल और पेरिकार्डियल इफ्यूजन हृदय और फेफड़ों के आसपास तरल पदार्थ के जमाव के लिए इस्तेमाल होने वाले चिकित्सीय शब्द हैं।
सैनिक के भाले ने यीशु के हृदय और फेफड़ों को भेद दिया, जिससे रक्त और स्वच्छ तरल पदार्थ का प्रवाह होने लगा।
इससे साबित होता है कि यीशु की मृत्यु हो चुकी थी।
हमें इस बात का विश्वास होने का एक और कारण यह है कि यीशु वास्तव में मरे थे, क्योंकि वह एक ईमानदार व्यक्ति थे।
यदि यीशु ने केवल अपनी मृत्यु का नाटक किया था, तो पुनरुत्थान भी नकली था।
लेकिन यीशु ने अपने शिष्यों को यह नहीं बताया:
”मेरे पास एक अच्छी खबर है… मैं सूली पर चढ़ने से बच गया, मैं वास्तव में मरा नहीं!”
इसके विपरीत, यीशु ने कहा कि वह कब्र से जी उठे हैं।
अगर यह सच नहीं था, तो यीशु एक धोखेबाज और झूठा था, जो उसके बारे में और उसके चरित्र के बारे में हमारे द्वारा जानी जाने वाली हर बात का खंडन करता है।
क्या आप जानते हैं कि चीन में, धनी लोग किसी को पैसे देकर अपने बदले जेल भेजकर जेल जाने से बच सकते हैं?
हू नाम का एक 20 वर्षीय धनी युवक अपने दोस्तों के साथ ड्रैग रेसिंग कर रहा था, तभी उसकी कार ने एक पैदल यात्री को टक्कर मार दी और उसकी मौत हो गई।
हू को तीन साल की जेल की सजा सुनाई गई।
लेकिन हू ने एक गरीब आदमी को अदालत में पेश होने और उसके बदले तीन साल की सजा काटने के लिए पैसे दिए।
एक अन्य व्यवसायी ने एक बेहद गरीब व्यक्ति को निर्दोष होने के बावजूद जेल में बिताए गए प्रत्येक दिन के लिए 31 डॉलर का भुगतान करके जेल जाने से खुद को बचा लिया।
चीन में यह प्रथा इतनी आम है कि इसके लिए एक शब्द भी मौजूद है।
顶罪 ”डिंग ज़ुई” का अर्थ है ”प्रतिस्थापक अपराधी।”
आज के समय में यह प्रथा हमें चौंकाने वाली लग सकती है।
लेकिन यह बात सुनो: 2000 साल पहले, कोई तुम्हारा विकल्प बन गया था।
यीशु मसीह आपके लिए डिंग ज़ुई बनने को तैयार थे—वे आपके ”प्रतिनिधि अपराधी” थे!
1 पतरस 3:18 सुनो।
18 ”मसीह ने हमारे पापों के लिए एक ही बार में सर्वकालिक पीड़ा सही।”
उन्होंने कभी पाप नहीं किया, लेकिन उन्होंने पापियों के लिए अपनी जान दे दी ताकि आपको सुरक्षित रूप से ईश्वर के पास वापस लाया जा सके।
उन्हें शारीरिक मृत्यु का सामना करना पड़ा, लेकिन आत्मा में उन्हें नया जीवन मिला।
क्रूस पर, यीशु ने वह दंड भुगता जिसके हम हकदार थे।
उन्होंने क्रूस पर अपने शरीर में हमारे सभी पापों का दंड सहा।
यीशु ने आपसे इतना प्रेम किया कि वह आपका डिंग ज़ुई बन गया, ताकि यदि आप उसके नाम पर विश्वास करें तो आप पाप, अपराधबोध और दंड से मुक्त हो सकें।
इस पद में, पतरस यीशु की मृत्यु के बारे में हमारे बदले में हुई मृत्यु और उनके पुनरुत्थान के बारे में बात करने में सावधानी बरतते हैं।
इससे हम अपने दूसरे मुद्दे पर आते हैं।
बिंदु 2. मसीह के पुनरुत्थान का महत्व।
एक डिंग ज़ुई के जेल में बिताए अनुभव के बारे में सोचें।
वह निर्दोष है, लेकिन क्या गार्ड उसके साथ अन्य कैदियों से अलग व्यवहार करते हैं?
वे नहीं करते।
उसे दंडित किया जाता है और अपराधी की तरह व्यवहार किया जाता है।
जब यीशु क्रूस पर थे, तब लोग उन पर हँसते थे और उनका अपमान करते थे।
सूली पर चढ़ाना मरने का सबसे शर्मनाक तरीका था, जिसका इस्तेमाल केवल अपराधियों और विद्रोहियों को मारने के लिए किया जाता था।
जब शुक्रवार को यीशु की मृत्यु हुई, तो बहुत से लोगों का मानना था कि वह एक धोखेबाज और अपराधी थे।
लेकिन रविवार की सुबह सच्चाई सामने आ गई।
यीशु ने अपने जीवनकाल में जो चमत्कार किए, वे उनकी दिव्यता के प्रमाण थे।
और जब उनकी मृत्यु एक अपराधी की मृत्यु के रूप में हुई, तो मसीह के पुनरुत्थान ने उन्हें न्याय दिलाया।
परमेश्वर पिता ने यीशु पुत्र को कब्र से जीवित करके उसकी निर्दोषता की घोषणा की।
सुनिए कि प्रेरितों के काम 2:22-24, 32-33 में पतरस इन विचारों को कैसे एक साथ जोड़ता है।
22 ”हे इस्राएल के लोगो, सुनो!”
जैसा कि आप भलीभांति जानते हैं, परमेश्वर ने यीशु नाज़रेथ के माध्यम से शक्तिशाली चमत्कार, आश्चर्य और चिन्ह दिखाकर सार्वजनिक रूप से उनका समर्थन किया।
23 परन्तु परमेश्वर को पता था कि क्या होगा, और जब यीशु को धोखा दिया गया, तब उसकी पूर्वनियोजित योजना पूरी हुई।
अधर्मी गैर-यहूदियों की मदद से तुमने उसे सूली पर चढ़ाकर मार डाला।
24 परन्तु परमेश्वर ने उसे मृत्यु के भयानक कष्टों से मुक्त किया और उसे पुनर्जीवित किया, क्योंकि मृत्यु उसे अपने वश में नहीं रख सकी…
32 परमेश्वर ने यीशु को मृतकों में से जिलाया, और हम सब इसके साक्षी हैं।
33 अब उसे स्वर्ग में सर्वोच्च सम्मान के स्थान पर, परमेश्वर के दाहिने हाथ पर बिठाया गया है।
और पिता ने, जैसा कि उन्होंने वादा किया था, उसे पवित्र आत्मा दिया ताकि वह हम पर उंडेल दे, जैसा कि आप आज देखते और सुनते हैं।”
क्योंकि यीशु स्वर्ग में जीवित हैं, इसलिए वे आज हम पर पवित्र आत्मा उंडेलने में सक्षम हैं।
क्या आप एक पल के लिए अपनी आंखें बंद कर सकते हैं?
हाल ही में हुए किसी ऐसे समय के बारे में सोचें जब आपको लगा हो कि अंधेरा आपके दिल को घेर रहा है।
क्या आप हाल ही में उदास, निराश, अकेलापन महसूस कर रहे हैं या चिंतित हैं?
या शायद आज आप यहां बैठे हुए खालीपन, सूनेपन या चिंता से ग्रस्त महसूस कर रहे हों?
थोड़ी देर वहीं बैठिए और अपनी भावनाओं को महसूस कीजिए।
दोस्तों, हमने इस संदेश की शुरुआत एक प्रश्न से की थी:
आज के समय में मसीह के पुनरुत्थान का हमारे लिए क्या महत्व है?
क्या मैं अब उस प्रश्न का उत्तर दे सकता हूँ?
2000 साल पहले यीशु के पुनरुत्थान का अर्थ है कि आज भी हमारे लिए पुनरुत्थान की आशा उपलब्ध है।
वही आध्यात्मिक शक्ति जो यीशु के ठंडे मृत शरीर से प्रवाहित हो रही थी, आज रात यहाँ मौजूद है।
पवित्र आत्मा उन सभी लोगों के जीवन में अच्छाई और प्रकाश की एक वास्तविक, विद्यमान शक्ति है, जिन्होंने हमारे पुनर्जीवित उद्धारकर्ता में विश्वास के माध्यम से नया जन्म प्राप्त किया है।
कृपया रोमियों 15:13 के इन सभी सच्चे शब्दों को अभी ध्यान से सुनें और उन पर विश्वास करें:
“आशा के परमेश्वर आपको अपने विश्वास से भरपूर आनंद और शांति प्रदान करें, ताकि आप पवित्र आत्मा की शक्ति से आशा से परिपूर्ण हो सकें।”
मैं आपको जोनी इरेक्सन टाडा के बारे में बताना चाहता हूं- एक ऐसी साक्षी जिसने अपने जीवन में पुनरुत्थान की आशा का अनुभव किया है।
जोनी सत्रह साल की उम्र में गोताखोरी करते समय एक दुर्घटना का शिकार हो गई थी।
यहां से महज दो घंटे की दूरी पर स्थित चेसापीक खाड़ी में गोता लगाते समय उसकी गर्दन टूट गई।
जोनी गर्दन से नीचे के हिस्से में तुरंत लकवाग्रस्त हो गई।
यह किशोरी दो साल तक क्रोध, अवसाद और आत्महत्या के विचारों से जूझती रही।
लेकिन अंततः, जोनी को यह विश्वास होने लगा कि भगवान उसे भूले नहीं हैं।
उसे पुनरुत्थान में नई आशा मिली।
परमेश्वर के वचन को पढ़ने से उसे अपने जीवन का उद्देश्य मिल गया।
उन्होंने विकलांग लोगों के लिए एक ईसाई धर्मोपदेशक संस्था शुरू की ताकि वे दूसरों को यीशु की ओर ले जा सकें।
जोनी अब 60 वर्षों से व्हीलचेयर पर जीवन बिता रही हैं, जो मेरी उम्र से भी अधिक है।
जोनी स्वर्ग और नई सृष्टि के बारे में बहुत सोचती है।
सुनिए उसने उस पुनरुत्थान शरीर के बारे में क्या लिखा है जो उसे एक दिन प्राप्त होगा:
”मेरी उंगलियां मुड़ी हुई हैं, मांसपेशियां कमजोर हो गई हैं, और कंधों के नीचे मुझे कोई संवेदना नहीं है।”
लेकिन एक दिन मुझे एक नया शरीर मिलेगा, जो प्रकाशमय, उज्ज्वल और धार्मिकता से परिपूर्ण होगा—शक्तिशाली और तेजस्वी।
यह तथ्य मेरे लिए ”आशा में आनंदित होना” आसान बनाता है, जैसा कि रोमियों 12:12 में कहा गया है।
स्वर्ग के प्रति मेरा विश्वास इतना प्रबल है कि मैंने दोस्तों के साथ मिलकर योजनाएँ बना ली हैं कि जैसे ही हमें नए शरीर मिलेंगे, हम साथ मिलकर कुछ मजेदार काम करेंगे!
मैं ये अपॉइंटमेंट इसलिए लेता हूं क्योंकि मुझे पूरा यकीन है कि ये चीजें सचमुच होंगी।”
जोनी को इस बात की पूरी उम्मीद है कि ईश्वर एक दिन उसे पुनर्जीवित शरीर प्रदान करेगा।
आज का तीसरा बिंदु यही है:
3: हमारे पुनरुत्थान के बारे में हमारी दृढ़ आशा।
मैं भविष्य की भविष्यवाणी नहीं कर सकता, और मुझे नहीं पता कि 2026 और उसके बाद हममें से प्रत्येक के साथ क्या होगा।
लेकिन एक बात ऐसी है जो मुझे पता है कि तुम्हारे और मेरे साथ होगी।
ये शरीर नष्ट हो जाएंगे, जब तक कि यीशु जल्द ही पृथ्वी पर वापस नहीं आ जाते।
मनुष्य इस बात का दिखावा करने के लिए बहुत मेहनत करते हैं कि मृत्यु वास्तविक नहीं है।
जो लोग मृत्यु के बाद जीवन में विश्वास नहीं करते, वे अपने छोटे से जीवन में ही अनंत काल को समेटने का प्रयास करते हैं।
वे कहते हैं, ”जिंदगी एक ही बार मिलती है!” और इसी बहाने वे खर्चीली, लापरवाह या पापपूर्ण जीवनशैली जीने को उचित ठहराते हैं।
सच तो यह है कि हमारी आत्माएं या तो ईश्वर के साथ या शैतान के साथ हमेशा के लिए जीवित रहेंगी।
लेकिन यदि यीशु आपका उद्धारकर्ता है, तो आपके पास अभी और हमेशा के लिए आत्मविश्वासपूर्ण आशा और अर्थपूर्ण जीवन जीने का अवसर है।
पौलुस ने 1 थिस्सलनीकियों 4:13-14 में जो शक्तिशाली और उत्साहवर्धक शब्द लिखे हैं, उन्हें सुनें।
13 ”और अब, प्यारे भाइयों और बहनों, हम चाहते हैं कि आप जान लें कि मरने वाले विश्वासियों का क्या होगा, ताकि आप उन लोगों की तरह शोक न करें जिन्हें कोई आशा नहीं है।”
14 क्योंकि हम विश्वास करते हैं कि यीशु मरा और फिर जीवित हो उठा, इसलिए हम यह भी विश्वास करते हैं कि जब यीशु लौटेगा, तो परमेश्वर अपने साथ उन विश्वासियों को भी वापस लाएगा जो मर चुके हैं।
पॉल किसी की मृत्यु होने पर होने वाले दो अलग-अलग प्रकार के शोक का वर्णन करता है।
कुछ लोग ऐसे हैं जिनके पास कोई उम्मीद नहीं है और कुछ ईसाई ऐसे हैं जिनके पास अटूट उम्मीद है।
किसी की मृत्यु होने पर हम सभी शोक करते हैं, यह स्वाभाविक और स्वस्थ है।
लेकिन ईसाई लोग आशा के साथ शोक क्यों मना सकते हैं?
क्योंकि हम मानते हैं कि यीशु की मृत्यु हुई और फिर उन्हें पुनर्जीवित किया गया।
क्योंकि जब यीशु लौटेंगे, तो परमेश्वर अपने साथ उन सभी विश्वासियों को वापस लाएंगे जो मर चुके हैं।
जब यीशु पृथ्वी पर लौटेंगे, तो हमें नया शाश्वत जीवन मिलेगा।
यह शाश्वत दृष्टिकोण अब शुरू होता है।
पुनरुत्थान की आशा के साथ जीना, पृथ्वी पर हमारे जीने के तरीके को बदल देता है।
हमारे पापों का प्रायश्चित हो चुका है, और हमें उसकी धार्मिकता का प्रमाण प्राप्त हो चुका है।
हमारी शारीरिक मृत्यु अंत नहीं होगी, इसलिए हम सबसे कठिन दिनों में भी आत्मविश्वासपूर्ण आशा के साथ जी सकते हैं।
जोनी इरेक्सन टाडा का एक और उद्धरण सुनिए, और फिर मैं प्रार्थना करूंगा।
जोनी का कहना है कि हर दिन भगवान पर विश्वास करना कठिन काम है, लेकिन वह उसकी मदद करने के लिए हमेशा वफादार हैं।
जोनी कहती हैं: ”मैं सुबह उठती हूँ और सोचती हूँ:
हे भगवान, मुझे रोने का मन कर रहा है।
मुझे बिस्तर से उठने का मन नहीं कर रहा, मैं अपने दिन का सामना नहीं कर सकती।
मुझमें दोपहर के भोजन तक जाने की भी ताकत नहीं है।
लेकिन हे भगवान, मैं आप पर विश्वास करूंगा।
मैं अब अगला काम करने जा रहा हूँ—आपकी प्रेरणा से प्रेरित होकर।
मैं आपका वचन पढूंगा, भले ही मेरा मन न हो।
मैं अपने चेहरे पर मुस्कान बनाए रखने और अपने पति के प्रति विनम्र रहने का विकल्प चुनूंगी, भले ही वह मुझे परेशान कर रहे हों।
मैं अपने बच्चों से तब भी नरमी से बात करूंगा, भले ही वे मुझे कितना भी परेशान क्यों न करें।
जीवन छोटे-छोटे फैसलों का खेल है।
हम हर संभव प्रयास करते हैं कि नकारात्मक भावनाओं को नकारें और ईश्वर के वादों को स्वीकार करें।”
आइए हम सब मिलकर प्रार्थना करें कि हमें पुनरुत्थान की आशा के साथ अपने संघर्षों का सामना करने के लिए विश्वास और साहस मिले।
सर्वशक्तिमान ईश्वर, पुनरुत्थान के बारे में इन सच्चाइयों के लिए हम आपको धन्यवाद देते हैं।
जब आपने यीशु को मृतकों में से जिलाया, तो यह इस बात का प्रमाण था कि वह मसीहा थे।
यह इस बात का प्रमाण था कि उन्होंने एक परिपूर्ण जीवन जिया और बलिदानपूर्ण मृत्यु को प्राप्त हुए।
ये तथ्य हमें आज जीने की शक्ति देते हैं, और साथ ही भविष्य के बारे में आत्मविश्वासपूर्ण आशा भी प्रदान करते हैं।
हम सब एक दिन मरेंगे, लेकिन क्योंकि हम मसीह पर विश्वास करते हैं, इसलिए हम जानते हैं कि हमारा पुनरुत्थान होकर हमें अनन्त जीवन मिलेगा।
इसके लिए हम अपने उद्धारकर्ता यीशु मसीह के नाम में हार्दिक धन्यवाद देते हैं, आमीन।
ध्यान और चर्चा के लिए प्रश्न
1. 1 थिस्सलनीकियों 4:13-14 और इब्रानियों 2:14-15 पढ़िए।
क) मृत्यु के प्रति मनुष्य के स्वाभाविक भय के बारे में सोचें। दुनिया उस भय से निपटने के लिए क्या प्रयास करती है?
ख) आपके जीवन के किन क्षेत्रों में आप वर्तमान में भय, निराशा, चिंता या हताशा का अनुभव कर रहे हैं? परमेश्वर के वचन में आपको कौन से वादे दिए गए हैं, जो इन संघर्षों में आपकी सहायता कर सकते हैं?
2. 1 पतरस 3:18 और 2 कुरिन्थियों 5:21 पढ़िए।
क) ये पद इस विचार की व्याख्या कैसे करते हैं कि यीशु हमारे ”डिंग ज़ुई” (प्रतिस्थापन अपराधी) थे, जिन्होंने हमारी सजा भुगती और हमें अपने धार्मिकता का प्रमाण दिया?
ख) इस तथ्य पर विचार करें कि यीशु ने आपका स्थान लिया। वह क्रूस पर आपके बदले उपस्थित थे। यह तथ्य आपके आत्म-सम्मान, व्यवहार या भावनाओं को किस प्रकार बदल सकता है?
3. प्रेरितों के काम 2:22-24, 32-33; रोमियों 8:10-11; और प्रकाशितवाक्य 21:3-5 पढ़ें।
क) इन ग्रंथों के अनुसार, मसीह के पुनरुत्थान और विश्वासियों पर पवित्र आत्मा के आगमन के बीच क्या संबंध है?
ख) चूंकि जिस आत्मा ने यीशु को जीवित किया, वही आत्मा अब आप में निवास कर रही है, तो आपको अपने दैनिक संघर्षों में कौन सी नई स्वतंत्रता और शक्ति का अनुभव करने का अवसर मिलता है?
ग) ईसा मसीह के पुनरुत्थान और हमारे शरीरों तथा संपूर्ण विश्व की भविष्य में होने वाली भौतिक पुनर्स्थापना के बीच क्या संबंध है?
]그리스도의 부활은 우리에게 어떤 의미가 있을까요?
2026년 4월 12일
크리스 식스 목사
고린도전서 15:1-7; 13-14
설교 제목은 뉴시티 교리문답 50번 질문에서 따왔습니다.
부활절 일주일 후인 부활주일에 대해 생각해 보면 좋을 것 같습니다.
제가 질문을 읽은 다음 함께 답을 읽겠습니다.
Q50: 그리스도의 부활은 우리에게 어떤 의미가 있나요?
그리스도는 육체적으로 부활하심으로 죄와 죽음을 이기셨고, 그를 믿는 모든 사람이 이 세상에서는 새 생명으로, 다가오는 세상에서는 영원한 생명으로 부활하게 하셨습니다.
우리가 언젠가 부활하듯이 이 세상도 언젠가 회복될 것입니다.
그러나 그리스도를 믿지 않는 사람들은 영원한 죽음으로 부활할 것입니다.
이에 대한 이해를 돕기 위해 사도 바울이 고린도전서 15:1-7, 13-14에 기록한 내용을 들어보세요.
1 ”사랑하는 형제자매 여러분, 이제 제가 전에 여러분에게 전한 복음을 상기시켜 드리겠습니다.
그때도 환영해 주셨고, 지금도 그 자리를 굳건히 지키고 계십니다.
2 내가 당신에게 말한 메시지를 계속 믿으면 당신을 구원하는 것은이 좋은 소식입니다.
물론, 애초에 사실이 아닌 것을 믿지 않는다면 말입니다.
3 저는 여러분에게 가장 중요한 것, 그리고 저에게도 전달되었던 것을 전달했습니다.
성경 말씀대로 그리스도께서는 우리의 죄를 위해 죽으셨습니다.
4 예수님은 성경 말씀대로 장사 지내셨다가 사흘 만에 죽은 자 가운데서 살아나셨습니다.
5 베드로와 열두 제자가 그를 보았습니다.
6 그 후 한때 500명 이상의 추종자들이 그를 목격했으며, 일부는 사망했지만 대부분은 여전히 생존해 있습니다.
7 그러자 야고보와 나중에 모든 사도들이 그를 보았습니다 …
13 죽은 자의 부활이 없다면 그리스도조차도 부활하지 않은 것입니다.
14 그리스도께서 다시 살아나지 않으셨다면 우리의 모든 설교도 소용없고 여러분의 믿음도 소용없습니다.”
함께 이사야 40장 8절을 읽습니다:
풀은 시들고 꽃은 지지만 우리 하나님의 말씀은 영원히 서 있을 것입니다.
저와 함께 기도해주십시오.
하늘에 계신 아버지, 우리는 당신이 생명과 진리의 근원이시기에 당신을 찾아옵니다.
예수님, 자비와 사랑으로 가득하신 당신을 경배합니다.
성령님, 하나님의 말씀으로 변화될 수 있도록 우리의 마음과 생각을 열어주세요, 아멘.
오늘 밤 함께 생각해 보았으면 하는 세 가지가 있습니다:
요점 1. 그리스도의 부활에 관한 진리.
요점 2. 그리스도의 부활의 중요성.
포인트 3. 부활에 대한 확고한 희망.
요점 1. 그리스도의 부활에 관한 진리.
10년 동안 무신론자로 살았을 때는 부활을 믿지 않았습니다.
무신론자들과 회의론자들은 그리스도의 부활이 우리 신앙의 중심 진리라는 것을 알기 때문에 부활에 반대합니다.
이것이 바로 바울이 고린도 교회에 3a절에서 말하는 이유입니다:
“3a 가장 중요한 것을 전달했습니다…”
예수님의 부활은 인류 역사상 가장 중요한 사건입니다.
부활주일을 맞아 예수님을 다시 살리신 부활의 능력을 이제 누구나 누릴 수 있게 되었습니다.
예수님께 마음을 드리는 사람은 누구나 하나님의 능력과 사랑으로 영적으로 부활할 수 있습니다.
하지만 그것은 오늘날 예수님이 살아 계실 때만 가능합니다.
바울이 14절에서 말했듯이
“14 그리스도께서 다시 살아나지 않으셨다면 우리의 모든 설교도 소용없고 여러분의 믿음도 소용없습니다.”
이 설교의 목표는 부활주일에 그리스도의 부활이 실제로 일어났기 때문에 여러분이 오늘에 대한 확고한 희망을 갖도록 돕는 것입니다.
바울이 고린도 교회에 보낸 이 편지는 예수님이 돌아가신 지 약 20년 후에 쓰여졌습니다.
그래서 바울은 예수님을 본 500명 중 대부분이 ”아직 살아 있다”고 말합니다.
Paul은 회의론자들에게 사실 확인을 요청하고 있습니다.
바울은 고린도에 있는 사람들에게 예루살렘으로 와서 수백 명의 산 증인들을 인터뷰할 수 있다고 말합니다.
바울이 부활에 대해 거짓말을 했다면 절대 그런 제안을 하지 않았을 것입니다!
따라서 부활을 직접 목격하지는 못했지만 목격자들의 증언을 신뢰할 수 있습니다.
줄리어스 시저가 예수님이 십자가에 못 박히기 약 70년 전에 로마에서 암살당했다는 사실을 알고 계셨나요?
시저의 살해에 대한 최초의 기록은 시저가 살해된 지 60년 후에 작성되었습니다.
현재 시저의 암살에 대한 실제 목격자의 보고는 전혀 없습니다.
하지만 위키백과에 따르면 줄리어스 시저는 기원전 44년 3월 15일에 암살당했습니다.
오늘날 이 사실을 의심하는 사람은 아무도 없습니다.
목격자 제보가 없는 상황이지만요.
신약성경의 기록은 매우 다릅니다.
실제로 예수님이 죽었다가 살아나신 것을 본 사람들의 보고가 담겨 있습니다.
마태, 요한, 베드로, 바울이 신약성경의 58%를 집필했습니다.
그리고 그들은 모두 예수님이 살아계셨다가 죽으셨다가 다시 살아나신 것을 보았습니다.
우리는 그들이 말하는 것을 신뢰할 수 있습니다.
제자들의 변화된 삶은 제자들의 보고서에 대한 신뢰도도 높여줍니다.
예수님이 돌아가신 금요일, 제자들은 숨어버렸습니다.
그러나 부활 후 그들은 두려움이 없어졌습니다.
죽은 구세주가 다시 살아나신 것을 본 제자들은 완전히 변화했습니다.
사도행전을 읽고 직접 확인해 보세요.
그들은 유대 관리들이 그만두라는 명령을 내렸을 때도 복음을 전했습니다.
이들은 겁쟁이에서 자신감 넘치는 증인으로, 그리고 용감한 순교자로 변화했습니다.
많은 제자들이 부활을 부인하지 않았기 때문에 고통스러운 처형을 당했습니다.
세뇌를 당하거나 진실을 위해 죽는다고 확신한 사람들이 나쁜 이유로 죽어갔습니다.
하지만 거짓말이라는 것을 알면서도 거짓말을 위해 죽는다는 것은 상상하기 어렵습니다.
제자들은 자신의 피로 간증을 인봉했습니다.
그들은 모든 것이 거짓이라고 말함으로써 목숨을 구할 수 있었습니다.
하지만 그들 중 단 한 명도 증언을 바꾸지 않았습니다.
부활을 부인하지 않아 죽은 제자들 중에는 베드로, 안드레, 야고보, 빌립, 시몬, 다대오, 도마, 바돌로매가 포함되어 있습니다.
부활에 대한 성경의 목격자 보고는 매우 설득력이 있습니다.
그럼에도 불구하고 일부 사람들은 예수님이 실제로 십자가에서 죽지 않았기 때문에 부활하지 않았다는 이론을 세웠습니다.
그들은 예수님이 십자가에서 매우 심하게 다치셨지만 무덤에 안치될 당시에는 살아 계셨다고 주장합니다.
3일 후 그는 무덤에서 걸어 나올 수 있을 정도로 부상을 회복했다고 합니다.
이 주장에는 몇 가지 큰 문제가 있습니다.
요한복음 19장 31~35절에서 사도 요한이 보고한 내용을 살펴보세요.
31 ”이제 준비의 날이었고 다음 날은 특별한 안식일이 될 것입니다.
유대인 지도자들은 안식일에 십자가에 시체가 방치되는 것을 원치 않았기 때문에 빌라도에게 다리를 부러뜨리고 시체를 치워달라고 요청했습니다.
32 군인들이 와서 예수님과 함께 십자가에 못 박힌 첫 번째 사람의 다리를 부러뜨린 다음, 다른 사람의 다리도 부러뜨렸다.
33 그러나 그들은 예수님께 와서 예수님이 이미 돌아가신 것을 보고도 그의 다리를 꺾지 않았습니다.
34 그 대신 병사 중 한 명이 창으로 예수님의 옆구리를 찔러 피와 물이 갑자기 흘러내렸습니다.
35 그것을 본 사람이 증언을 했고, 그의 증언은 사실입니다.
그는 자신이 진실을 말하는 것을 알고 있으며, 여러분도 믿을 수 있도록 증언합니다.”
두 강도의 다리는 성일에 시신을 십자가에 남겨둘 수 없었기 때문에 죽음을 앞당기기 위해 부러졌습니다.
병사들이 예수의 다리를 부러뜨리지 않은 것은 그가 분명히 죽었다는 것을 알았기 때문입니다.
예수의 죽음을 확인하기 위해 한 병사가 예수의 가슴에 창을 찔렀습니다.
의학적인 관점에서 볼 때 예상할 수 있는 피와 물이 나왔습니다.
예수님은 채찍에 맞고 십자가에 못 박혀 심한 충격을 받으셨습니다.
흉막 삼출액과 심낭 삼출액은 심장과 폐 주변에 체액이 축적되는 것을 의학적으로 표현하는 용어입니다.
병사의 창이 예수님의 심장과 폐를 찔러 피와 맑은 액체가 흘러나왔습니다.
이것은 예수님이 죽었다는 것을 증명합니다.
우리가 예수님이 실제로 죽었다고 확신하는 또 다른 이유는 그가 정직한 사람이었기 때문입니다.
예수님이 단지 죽음을 가장한 것이라면 부활도 가짜입니다.
그러나 예수님은 제자들에게 말씀하지 않으셨습니다:
”좋은 소식이 있어요… 저는 십자가에서 살아났어요, 실제로 죽지 않았어요!”
대신 예수님은 무덤에서 부활하셨다고 말씀하셨습니다.
만약 그것이 사실이 아니라면, 예수님은 우리가 그분과 그분의 성품에 대해 알고 있는 모든 것과 모순되는 사기꾼이자 거짓말쟁이입니다.
중국에서는 부유한 사람들이 누군가에게 돈을 주고 대신 감옥에 가는 것으로 감옥을 피할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?
부유한 20세 청년 후는 친구들과 드래그 레이싱을 하다가 자신의 차가 보행자를 치어 사망하게 했습니다.
후는 3년 징역형을 선고받았습니다.
하지만 후는 가난한 남자에게 돈을 주고 법정에 출두해 3년 형을 대신 복역하게 했습니다.
또 다른 사업주는 매우 가난한 사람에게 무죄로 복역한 하루당 31달러를 지불하고 감옥을 피했습니다.
중국에서는 이러한 관행이 매우 일반적이어서 이에 대한 용어가 있을 정도입니다.
顶罪 ”딩쭈이”는 ”대리 범죄자”라는 뜻입니다.
이러한 관행은 오늘날 우리에게 충격적으로 들릴 수 있습니다.
하지만 이 이야기를 들어보세요: 2000년 전, 누군가가 당신의 대리인이 되었습니다.
예수 그리스도는 기꺼이 당신의 딩쭈이가 되어 주셨습니다. 그는 당신의 ”대리 범죄자”였습니다!
베드로전서 3장 18절을 들어보세요.
18 ”그리스도는 단번에 우리의 죄를 위해 고난을 받으셨습니다.
예수님은 죄를 짓지 않으셨지만 죄인들을 위해 죽으셔서 여러분을 하나님께로 안전하게 데려다 주셨습니다.
그는 육체적 죽음을 겪었지만 영으로 다시 살아나셨습니다.”
예수님은 십자가에서 우리가 마땅히 받아야 할 형벌을 받으셨습니다.
예수님은 십자가에서 우리의 모든 죄의 형벌을 자신의 몸으로 짊어지셨습니다.
예수님은 딩쭈이가 되실 만큼 여러분을 사랑하셨기 때문에 그분의 이름을 믿으면 죄와 죄책감, 형벌로부터 자유로워질 수 있습니다.
이 구절에서 베드로는 우리의 대속자이신 예수님의 죽음과 부활에 대해 조심스럽게 이야기하고 있습니다.
이제 두 번째 요점으로 넘어갑니다.
요점 2. 그리스도의 부활의 중요성.
감옥에 갇힌 딩쭈이의 경험을 떠올려 보세요.
그는 결백하지만 간수들이 그를 다른 죄수들과 다르게 대하나요?
그렇지 않습니다.
그는 처벌을 받고 범죄자 취급을 받습니다.
예수님이 십자가에 달리셨을 때 사람들은 그를 비웃고 모욕했습니다.
십자가 처형은 범죄자나 반란군을 죽일 때만 사용되는 가장 수치스러운 죽음의 방식이었습니다.
예수가 금요일에 죽었을 때 많은 사람들은 그를 사기꾼이자 범죄자라고 믿었습니다.
하지만 일요일 아침, 진실이 밝혀졌습니다.
예수님이 살아계실 때 행하신 기적은 그의 신성을 증명하는 증거였습니다.
그리고 범죄자의 죽음을 당한 후 그리스도의 부활은 그의 변호가 되었습니다.
아버지 하나님은 아들 예수를 무덤에서 살리셨을 때 무죄를 선언하셨습니다.
사도행전 2장 22-24절, 32-33절에서 베드로가 이러한 아이디어를 어떻게 연결하는지 들어보세요.
22 ”이스라엘 국민 여러분, 들어보세요!
여러분도 잘 아시다시피, 하나님은 나사렛 예수를 통해 강력한 기적과 기사와 표적을 행함으로써 공개적으로 그를 지지하셨습니다.
23 그러나 하나님은 무슨 일이 일어날지 알고 계셨고, 예수님이 배신당했을 때 미리 세우신 계획이 실행되었습니다.
무법한 이방인의 도움으로 십자가에 못 박아 죽였으니까요.
24 그러나 하나님은 그를 죽음의 공포에서 풀어 주시고 다시 살리 셨습니다. 죽음이 그를 붙잡을 수 없었기 때문입니다.
32 하나님은 예수님을 죽은 자 가운데서 살리셨고, 우리 모두는 이 사실을 목격하고 있습니다.
33 이제 그는 하늘에서 가장 영예로운 자리인 하나님 우편으로 승천하셨습니다.
그리고 아버지께서는 약속하신 대로 오늘 여러분이 보고 듣는 것처럼 성령을 우리에게 부어주셨습니다.”
예수님은 하늘에 살아 계시기 때문에 오늘날 우리에게 성령을 부어 주실 수 있습니다.
잠시 눈을 감아 주시겠어요?
최근에 어둠이 내 마음 주위에 다가왔다고 느꼈던 순간을 떠올려보세요.
최근에 슬프거나 절망적이거나 외롭거나 불안한 기분이 들었나요?
아니면 오늘도 공허함, 공허함, 불안함을 느끼고 계신가요?
잠시 앉아 자신의 감정을 느껴보세요.
친구 여러분, 우리는 이 메시지를 질문으로 시작했습니다:
그리스도의 부활은 오늘날 우리에게 어떤 의미가 있을까요?
이제 그 질문에 답해도 될까요?
2000년 전 예수님의 부활은 오늘날 우리에게도 부활의 희망이 있다는 것을 의미합니다.
예수님의 차가운 시신을 통해 흐르던 동일한 영적 능력이 오늘 밤 여기 있습니다.
성령은 부활하신 구세주를 믿는 믿음을 통해 거듭난 모든 사람의 삶에서 실제적이고 현재적인 선과 빛의 힘입니다.
지금 바로 로마서 15장 13절에 나오는 이 참된 말씀을 하나도 빠짐없이 듣고 믿으시기 바랍니다:
”소망의 하나님께서 그분을 신뢰하는 여러분에게 모든 기쁨과 평강을 충만하게 하셔서 성령의 능력으로 희망이 넘치기를 기원합니다.”
저는 자신의 삶에서 부활의 희망을 경험한 증인인 조니 에릭슨 타다의 이야기를 들려드리고자 합니다.
조니는 열일곱 살 때 다이빙 사고를 당했습니다.
그녀는 이곳에서 불과 2시간 거리에 있는 체서피크 만으로 다이빙을 하다가 목이 부러졌습니다.
조니는 즉시 목 아래부터 마비되었습니다.
이 10대 소녀는 2년 동안 분노, 우울증, 자살 충동으로 힘들어했습니다.
하지만 결국 조니는 하나님이 자신을 잊지 않으셨다고 믿기 시작했습니다.
그녀는 부활에서 새로운 희망을 발견했습니다.
그녀는 하나님의 말씀을 읽으며 삶의 목적을 찾았습니다.
그녀는 장애인들을 위한 기독교 사역을 시작하여 다른 사람들에게 예수님을 소개하기 시작했습니다.
조니는 제가 살아온 시간보다 더 긴 60년 동안 휠체어를 타고 살았습니다.
조니는 천국과 새 창조에 대해 많은 생각을 합니다.
언젠가 갖게 될 부활의 몸에 대해 그녀가 쓴 글을 들어보세요:
”손가락이 구부러지고 근육이 위축되고 어깨 아래 감각이 없습니다.
그러나 언젠가 나는 가볍고 밝고 의로 옷을 입은 새 몸, 즉 강력하고 눈부신 새 몸을 갖게 될 것입니다.
이 사실 덕분에 로마서 12장 12절에 나오는 말씀처럼 ”소망 안에서 기뻐하는” 것이 쉬워졌습니다.
천국에 대한 확신이 너무 살아 있어서 새 몸을 얻으면 친구들과 함께 재미있는 일을 할 계획을 세우고 있어요!
저는 이런 일이 실제로 일어날 것이라고 확신하기 때문에 이런 약속을 합니다.”
조니는 언젠가 하나님께서 자신에게 주실 부활의 몸에 대한 확고한 소망을 가지고 있습니다.
이것이 오늘의 포인트 3입니다:
3: 부활에 대한 우리의 확신에 찬 희망.
저는 미래를 예측할 수 없으며, 2026년 이후에는 우리 각자에게 어떤 일이 일어날지 모릅니다.
하지만 한 가지 확실한 것은 여러분과 저에게 일어날 일입니다.
예수님이 곧 이 땅에 다시 오시지 않는 한 이 시체들은 죽게 될 것입니다.
인간은 죽음이 현실이 아닌 척하기 위해 매우 열심히 노력합니다.
사후의 삶을 믿지 않는 사람들은 짧은 지상 생활에 영원을 담으려고 노력합니다.
사치스럽고 무모하거나 죄악된 생활 방식을 정당화하기 위해 ”인생은 한 번뿐이다!”라는 말을 합니다.
진실은 우리의 영혼은 하나님과 함께든 사탄과 함께든 영원히 살아간다는 것입니다.
하지만 예수님이 구세주이시라면 지금 그리고 영원히 확신에 찬 희망과 의미를 가지고 살아갈 수 있습니다.
데살로니가전서 4장 13~14절에 바울이 쓴 이 강력한 격려의 말씀을 들어보세요.
13 ”사랑하는 형제자매 여러분, 이제 우리는 여러분이 소망이 없는 사람들처럼 슬퍼하지 않도록 죽은 신자들에게 어떤 일이 일어날지 알려 드리고자 합니다.
14 우리는 예수님이 죽으시고 다시 살아나셨다는 것을 믿기 때문에, 예수님이 다시 오실 때 하나님께서 죽은 신자들도 함께 데려오실 것을 믿습니다.”
바울은 누군가가 죽었을 때 두 가지 유형의 슬픔을 설명합니다.
‘희망이 없는 사람들’이 있는가 하면, 희망을 확신하는 크리스천도 있습니다.
누군가가 죽으면 누구나 슬퍼하는 것은 자연스럽고 건강한 현상입니다.
하지만 그리스도인들은 왜 희망을 가지고 슬퍼할 수 있을까요?
우리는 예수님이 죽으셨다가 다시 살아나셨다는 사실을 믿기 때문입니다.
예수님이 재림하실 때 하나님은 죽은 모든 신자들을 다시 데려오실 것이기 때문입니다.
예수님이 이 땅에 다시 오시면 우리는 새로운 영생으로 부활할 것입니다.
이 영원한 관점은 지금부터 시작됩니다.
부활의 소망을 품고 사는 삶은 우리가 이 땅에서 살아가는 방식을 변화시킵니다.
우리의 죄값을 치렀고 우리는 그분의 의의 기록을 받았습니다.
육체적 죽음이 끝이 아니기 때문에 우리는 아무리 힘든 날에도 희망을 갖고 살아갈 수 있습니다.
조니 에릭슨 타다의 명언을 한 번 더 듣고 기도하겠습니다.
조니는 매일 하나님을 믿는다는 것은 힘든 일이지만, 그분은 자신을 도와주시는 신실하신 분이라고 말합니다.
조니는 ”아침에 일어나면 이런 생각이 듭니다:
세상에, 울고 싶은 기분이에요.
침대에서 일어나기 싫고 하루를 맞이할 수 없습니다.
점심시간까지 버틸 체력도 없습니다.
하지만 신이시여, 저는 그 말을 믿겠습니다.
저는 여러분의 정신에 힘을 얻어 다음 일을 하려고 합니다.
기분이 좋지 않더라도 주님의 말씀을 읽겠습니다.
남편이 나를 짜증나게 할 때에도 웃는 얼굴로 남편에게 친절하게 대하는 것을 선택하겠습니다.
아이들이 나를 미치게 할 때에도 부드럽게 말하려고 합니다.
인생은 작은 선택의 문제입니다.
우리는 어두운 감정은 거절하고 하나님의 약속은 예라고 말하기 위해 모든 노력을 기울입니다.”
부활의 소망을 가지고 우리 자신의 어려움에 맞설 수 있는 믿음과 용기를 위해 함께 기도합시다.
전능하신 하나님, 부활에 관한 이 진리들을 주셔서 감사합니다.
예수님을 죽음에서 살리신 것은 그분이 메시아였다는 증거였습니다.
그것은 그가 완벽한 삶을 살았고 희생적인 죽음을 맞이했다는 증거였습니다.
이러한 사실들은 우리에게 오늘을 살아갈 힘과 미래에 대한 확고한 희망을 줍니다.
우리는 모두 언젠가 죽을 것이지만, 그리스도를 믿기 때문에 영생으로 부활할 것을 알고 있습니다.
이에 대해 우리 구주 예수님의 이름으로 큰 감사를 드립니다, 아멘.
묵상과 나눔을 위한 질문들
1. 데살로니가전서 4장 13~14절과 히브리서 2장 14~15절을 읽습니다.
a) 죽음에 대한 인간의 자연스러운 두려움에 대해 생각해 보세요. 세상은 그 두려움을 어떻게 극복하려고 노력할까요?
b) 여러분은 현재 삶의 어떤 영역에서 두려움, 절망, 불안 또는 절망을 경험하고 있는가? 그러한 어려움을 극복하는 데 도움이 되는 하나님 말씀의 어떤 약속이 여러분에게 주어졌나요?
2. 베드로전서 3장 18절과 고린도후서 5장 21절을 읽어보세요.
답) 이 구절들은 예수님이 우리의 형벌을 받으시고 우리에게 의의 기록을 주시는 우리의 ”딩주이”(대속 범죄자)라는 생각을 어떻게 설명하나요?
b) 예수님이 나를 대신하셨다는 사실을 생각해 보세요. 그분은 당신을 대신하여 십자가에 달리셨습니다. 이 사실이 여러분의 자아상이나 행동, 감정을 어떻게 변화시킬 수 있을까요?
3. 사도행전 2장 22-24절, 32-33절, 로마서 8장 10-11절, 요한계시록 21장 3-5절을 읽어 보세요.
답) 이 본문들에 따르면, 그리스도의 부활과 믿는 자들에게 성령이 부어지는 것 사이에는 어떤 연관성이 있는가?
b) 예수님을 살리신 바로 그 영이 지금 여러분 안에 거하고 계시므로, 매일의 고난 속에서 어떤 새로운 자유와 능력을 경험하게 되나요?
c) 그리스도의 부활과 미래의 우리 몸과 온 세상의 육체적 회복 사이에는 어떤 연관성이 있나요?
O que significa para nós a ressurreição de Cristo?
12 de abril de 2026
Papaz Chris Sicks
1 Coríntios 15:1-7; 13-14
O título do nosso sermão vem da Pergunta Número 50 do Catecismo Nova Cidade.
É algo maravilhoso para se pensar uma semana depois do Dia da Ressurreição, o Domingo de Páscoa.
Vou ler a pergunta e depois leremos a resposta juntos.
Q50: O que significa para nós a ressurreição de Cristo?
Cristo triunfou sobre o pecado e a morte ao ressuscitar fisicamente, de modo que todo aquele que nele confia ressurgirá para uma nova vida neste mundo e para a vida eterna no mundo que está por vir.
Assim como um dia seremos ressurretos, também este mundo será restaurado um dia.
Mas os que não confiam em Cristo ressurgirão para a morte eterna.
Para ajudar a melhor compreender isso, ouça agora o que o apóstolo Paulo escreveu em 1 Coríntios 15:1-7; 13-14.
1 Irmãos, venho lembrar-vos o evangelho que vos anunciei,
o qual recebestes e no qual ainda perseverais;
2 por ele também sois salvos, se retiverdes a palavra tal como vo-la preguei,
a menos que tenhais crido em vão.
3 Antes de tudo, vos entreguei o que também recebi:
que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras,
4 e que foi sepultado e ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras.
5 E apareceu a Cefas e, depois, aos doze.
6 Depois, foi visto por mais de quinhentos irmãos de uma só vez, dos quais a maioria sobrevive até agora; porém alguns já dormem.
7 Depois, foi visto por Tiago, mais tarde, por todos os apóstolos
13 E, se não há ressurreição de mortos, então, Cristo não ressuscitou.
14 E, se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa pregação, e vã, a vossa fé;
Juntos leiamos Isaías 40:8:
seca-se a erva, e cai a sua flor, mas a palavra de nosso Deus permanece eternamente.
Por favor, ore comigo.
Pai Celestial, nos colocamos diante de Ti porque és a fonte da vida e da verdade.
Jesus, nós Te adoramos porque és cheio de misericórdia e amor.
Espírito Santo, por favor, abre nossos corações e mentes para sermos transformados pela Palavra de Deus, amém.
Há três coisas sobre as quais quero refletir juntos esta noite:
Ponto 1. A verdade sobre a ressurreição de Cristo.
Ponto 2. O significado da ressurreição de Cristo.
Ponto 3. Nossa esperança confiante em nossa ressurreição.
Ponto 1. A verdade sobre a ressurreição de Cristo.
Durante os 10 anos em que fui ateu, eu não acreditava na ressurreição.
Ateus e céticos argumentam contra a ressurreição de Cristo porque sabem que ela é a verdade central da nossa fé.
Por isso Paulo diz à igreja em Corinto no versículo 3a:
“3a Antes de tudo, vos entreguei o que também recebi…”
A ressurreição de Cristo é o evento mais importante que já aconteceu na história da humanidade.
Graças ao Domingo de Páscoa, o mesmo poder da ressurreição que trouxe Jesus de volta à vida está agora disponível para qualquer pessoa.
Qualquer pessoa que entregar seu coração a Jesus será ressurreta espiritualmente, pelo poder e amor de Deus.
Mas isso só é possível se Jesus estiver vivo hoje.
Como Paulo disse no versículo 14:
“14 E, se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa pregação, e vã, a vossa fé”.
O objetivo deste sermão é ajudá-los a ter esperança confiante para os dias de hoje, porque a ressurreição de Cristo realmente aconteceu no Domingo de Páscoa.
Essa carta de Paulo à igreja em Corinto foi escrita cerca de 20 anos após a morte de Jesus.
É por isso que Paulo diz que a maioria das 500 pessoas que viram Jesus “sobrevive até agora”.
Paulo está convidando os céticos a verificarem os fatos.
Paulo diz às pessoas em Corinto que elas podem ir a Jerusalém e entrevistar centenas de testemunhas vivas.
Se Paulo estivesse mentindo sobre a ressurreição, ele jamais faria essa oferta!
Portanto, embora não tenhamos presenciado a ressurreição pessoalmente, podemos confiar nas testemunhas oculares.
Você sabia que Júlio César foi assassinado em Roma cerca de 70 anos antes da crucificação de Jesus?
O relato escrito mais antigo de seu assassinato foi feito 60 anos depois da morte de César.
Hoje não temos nenhum relato do assassinato de César por parte de testemunhas oculares.
Mas aqui está a página da Wikipédia sobre o assunto, mostrando que Júlio César foi assassinado em 15 de março de 44 a.C.
Hoje em dia, ninguém duvida disso como um fato.
Embora não tenhamos nenhum relato de testemunhas oculares sobre isso.
O relato do Novo Testamento é muito diferente.
Contém relatos de pessoas que realmente viram Jesus morto e depois vivo.
Mateus, João, Pedro e Paulo escreveram 58% do Novo Testamento.
E todos eles viram Jesus vivo, depois morto e, em seguida, vivo novamente.
Podemos confiar no que eles estão nos dizendo.
A transformação na vida dos discípulos também nos dá confiança em seus relatos.
Na sexta-feira, dia da morte de Jesus, os discípulos se esconderam.
Mas, após a sua ressurreição, eles se tornaram destemidos.
Ver seu Salvador que estava morto ressuscitar transformou completamente esses discípulos.
Leia o livro de Atos para ver por si mesmo.
Eles pregaram o evangelho mesmo quando as autoridades judaicas ordenaram que parassem.
Esses homens se transformaram de covardes em testemunhas confiantes e, em seguida, em mártires corajosos.
Muitos discípulos sofreram execuções dolorosas porque não negaram a ressurreição.
Pessoas morrem por motivos ruins, após sofrerem lavagem cerebral ou serem convencidas de que estavam morrendo pela verdade.
Mas é difícil imaginar alguém morrendo por uma mentira, quando sabe que é uma mentira.
Os discípulos selaram seu testemunho com o próprio sangue.
Eles poderiam ter salvado suas vidas simplesmente dizendo que tudo era mentira.
Mas nenhum deles jamais mudou seu testemunho.
Entre os discípulos que morreram por não negarem a ressurreição estavam Pedro, André, Tiago, Filipe, Simão, Tadeu, Tomé e Bartolomeu.
Os relatos bíblicos de testemunhas oculares da ressurreição são muito convincentes.
No entanto, algumas pessoas teorizam que Jesus não morreu de fato na cruz e, portanto, não ressuscitou.
Eles afirmam que Jesus ficou gravemente ferido na cruz, mas estava vivo quando foi colocado no túmulo.
Dizem que, após três dias, ele se recuperou o suficiente dos ferimentos para poder sair andando do túmulo.
Existem vários problemas graves com esse argumento.
Vejam o que o apóstolo João relata em João 19:31-35.
31 Então, os judeus, para que no sábado não ficassem os corpos na cruz,
visto como era a preparação, pois era grande o dia daquele sábado, rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados.
32 Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele tinham sido crucificados;
33 chegando-se, porém, a Jesus, como vissem que já estava morto, não lhe quebraram as pernas.
34 Mas um dos soldados lhe abriu o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.
35 Aquele que isto viu testificou, sendo verdadeiro o seu testemunho;
e ele sabe que diz a verdade, para que também vós creiais.
As pernas dos dois ladrões foram quebradas para acelerar suas mortes, pois os corpos não podiam ser deixados na cruz em um dia santo.
Os soldados não quebraram as pernas de Jesus porque perceberam que ele estava obviamente morto.
Para confirmar sua morte, um soldado cravou uma lança no peito de Jesus.
Saiu sangue e água, o que era de se esperar do ponto de vista médico.
Jesus sofreu um choque severo ao ser açoitado e crucificado.
Derrame pleural e pericárdico são os termos médicos para o acúmulo de líquido ao redor do coração e dos pulmões.
A lança do soldado perfurou o coração e os pulmões de Jesus, fazendo jorrar sangue e um líquido transparente.
Isso prova que Jesus estava morto.
Outro motivo pelo qual temos confiança de que Jesus realmente morreu é que ele era uma pessoa honesta.
Se Jesus apenas fingiu a sua morte, então a ressurreição também foi uma farsa.
Mas Jesus não disse aos seus discípulos:
“Tenho boas notícias… sobrevivi à crucificação, na verdade não morri!”
Em vez disso, Jesus disse que havia ressuscitado dos mortos.
Se não fosse verdade, então Jesus seria uma fraude e um mentiroso, contradizendo tudo o que sabemos sobre Ele e Seu caráter.
Você sabia que na China, pessoas ricas podem evitar a prisão pagando alguém para ir preso em seu lugar?
Um jovem rico de 20 anos chamado Hu estava participando de um racha com seus amigos quando seu carro atropelou e matou um pedestre.
Hu recebeu uma sentença de três anos de prisão.
Mas Hu pagou a um homem pobre para comparecer ao tribunal e cumprir a pena de três anos em seu lugar.
Outro empresário evitou a prisão pagando a um homem muito pobre 31 dólares por cada dia que ele passou na prisão como inocente.
Na China, essa prática é tão comum que existe até um termo para descrevê-la.
顶罪 “Ding Zui” significa “criminoso substituto”.
Essa prática pode nos parecer chocante hoje em dia.
Mas ouça isto: há 2000 anos, alguém se tornou seu substituto.
Jesus Cristo estava disposto a ser o seu Ding Zui – Ele foi o seu “criminoso substituto!”
Ouça o que diz 1 Pedro 3:18.
18 Pois também Cristo morreu, uma única vez,
pelos pecados, o justo pelos injustos, para conduzir-vos a Deus;
morto, sim, na carne, mas vivificado no espírito,
Na cruz, Jesus sofreu o castigo que nós merecemos.
Ele tomou sobre si a pena de todos os nossos pecados em seu próprio corpo na Cruz.
Jesus te ama o suficiente para ser seu Ding Zui, para que você possa ser livre do pecado, da culpa e do castigo, se confiar em seu nome.
Nesse versículo, Pedro tem o cuidado de falar sobre a morte de Jesus como nosso substituto, e também sobre a sua ressurreição.
Isso nos leva ao nosso segundo ponto.
Ponto 2. O significado da ressurreição de Cristo.
Pense na experiência de um Ding Zui na prisão.
Ele é inocente, mas será que os guardas o tratam de forma diferente dos outros prisioneiros?
Não.
Ele é punido e tratado como um criminoso.
Quando Jesus estava na cruz, as pessoas riram dele e o insultaram.
A crucificação era a forma mais vergonhosa de morrer, usada apenas para matar criminosos e rebeldes.
Quando Jesus morreu na sexta-feira, muitas pessoas acreditavam que Ele era uma fraude e um criminoso.
Mas, na manhã de domingo, a verdade foi revelada.
Os milagres que Jesus realizou enquanto estava vivo foram evidência de sua divindade.
E depois de ter morrido como um criminoso, a ressurreição de Cristo foi a sua vindicação.
Deus Pai declarou a inocência de Jesus, o Filho, quando o ressuscitou dos mortos.
Ouça como Pedro interliga essas ideias em Atos 2:22-24, 32-33.
22 “Varões israelitas, atendei a estas palavras:
Jesus, o Nazareno, varão aprovado por Deus diante de vós com milagres, prodígios e sinais, os quais o próprio Deus realizou por intermédio dele entre vós, como vós mesmos sabeis;
23 sendo este entregue pelo determinado desígnio e presciência de Deus,
vós o matastes, crucificando-o por mãos de iníquos;
24 ao qual, porém, Deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte; porquanto não era possível fosse ele retido por ela.
32 A este Jesus Deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.
33 Exaltado, pois, à destra de Deus,
tendo recebido do Pai a promessa do Espírito Santo, derramou isto que vedes e ouvis”.
Porque Jesus está vivo no céu, Ele pode derramar o Espírito Santo sobre nós hoje.
Você poderia fechar os olhos por um instante?
Pense em um momento recente em que você sentiu a escuridão envolver seu coração.
Você tem se sentido triste, sem esperança, solitário ou ansioso ultimamente?
Ou talvez hoje você esteja sentado aqui se sentindo vazio, sem energia ou ansioso?
Sente-se aí por um momento e sinta suas emoções.
Irmãos, começamos essa mensagem com uma pergunta:
O que significa a ressurreição de Cristo para nós hoje?
Posso responder a essa pergunta agora?
A ressurreição de Jesus, há 2000 anos, significa que existe uma esperança de ressurreição disponível para nós hoje.
O mesmo poder espiritual que fluía através do corpo frio e sem vida de Jesus está aqui nesta noite.
O Espírito Santo é uma força real e presente de bem e luz na vida de todos os que nasceram de novo pela fé em nosso Salvador ressurreto.
Por favor, ouça agora mesmo cada uma destas palavras verdadeiras de Romanos 15:13 e creia nelas:
“E o Deus da esperança vos encha de todo o gozo e paz no vosso crer, para que sejais ricos de esperança no poder do Espírito Santo”.
Quero falar sobre Joni Eareckson Tada — uma testemunha que experimentou a esperança da ressurreição em sua vida.
Joni sofreu um acidente de mergulho quando tinha dezessete anos.
Ela quebrou o pescoço ao mergulhar na Baía de Chesapeake, a apenas duas horas daqui.
Joni ficou imediatamente paralisada do pescoço para baixo.
Essa adolescente lutou durante dois anos contra a raiva, a depressão e pensamentos suicidas.
Mas, com o tempo, Joni começou a acreditar que Deus não a havia esquecido.
Ela encontrou uma nova esperança na ressurreição.
Ela encontrou um propósito para sua vida ao ler a Palavra de Deus.
Ela iniciou um ministério cristão para pessoas com deficiência, com o objetivo de direcionar outras pessoas a Jesus.
Joni vive em uma cadeira de rodas há 60 anos, mais tempo do que eu tenho de vida.
Joni pensa muito sobre o céu e a nova criação.
Escute o que ela escreveu sobre o corpo ressurreto que terá um dia:
“Tenho dedos tortos, músculos atrofiados e nenhuma sensibilidade abaixo dos ombros.
Mas um dia terei um novo corpo, luminoso, brilhante e revestido de justiça — poderoso e deslumbrante.
Esse fato torna mais fácil para mim ‘ter alegria na esperança’, como diz em Romanos 12:12.
Minha certeza de que vou para o céu é tão viva que já estou fazendo planos com meus amigos para nos divertirmos quando recebermos nossos novos corpos!
Eu marco esses compromissos porque estou convencida de que essas coisas realmente irão acontecer”.
Joni tem esperança confiante no corpo ressurreto que Deus lhe dará um dia.
Esse é o ponto 3 de hoje:
3: Nossa esperança confiante em nossa ressurreição.
Não consigo prever o futuro e não sei o que acontecerá com cada um de nós em 2026 e nos anos seguintes.
Mas há uma coisa que sei que vai acontecer com você e comigo.
Esses corpos vão morrer, a menos que Jesus retorne à Terra em breve.
Os seres humanos se esforçam muito para fingir que a morte não é real.
As pessoas que não acreditam na vida após a morte tentam condensar a eternidade em sua curta vida na Terra.
Dizem que “só se vive uma vez!”, como justificativa para um estilo de vida extravagante, imprudente ou pecaminoso.
A verdade é que nossas almas viverão para sempre, seja com Deus ou com Satanás.
Mas você tem a oportunidade de viver com esperança e significado, agora e para sempre, se aceitar Jesus como seu Salvador.
Ouça essas palavras poderosamente encorajadoras que Paulo escreveu em 1 Tessalonicenses 4:13-14.
13 Não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes com respeito aos que dormem, para não vos entristecerdes como os demais, que não têm esperança.
14 Pois, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também Deus, mediante Jesus, trará, em sua companhia, os que dormem.
Paulo descreve dois tipos diferentes de luto quando alguém morre.
Existem aqueles “que não têm esperança” e existem cristãos que têm uma esperança confiante.
Todos nós sentimos tristeza quando alguém morre, isso é natural e saudável.
Mas por que os cristãos podem sofrer com esperança?
Porque cremos que Jesus morreu e ressuscitou.
Porque quando Jesus voltar, Deus trará de volta com Ele todos os crentes que morreram.
Quando Jesus voltar à Terra, ressuscitaremos para uma nova vida eterna.
Essa perspectiva eterna começa agora.
Viver com a esperança da ressurreição muda a forma como vivemos aqui na Terra.
Nossos pecados foram pagos e recebemos o seu testemunho de justiça.
Nossa morte física não será o fim, então podemos viver com esperança confiante, mesmo nos dias mais difíceis.
Ouça mais uma citação de Joni Eareckson Tada, e então vou orar.
Joni diz que acreditar em Deus todos os dias é difícil, mas que Ele é fiel em ajudá-la.
Joni diz: “Acordo de manhã e penso:
Deus, tenho vontade de chorar.
Não quero sair da cama, não consigo encarar o dia.
Eu não tenho forças nem para chegar à hora do almoço.
Mas Deus, eu vou acreditar em Ti.
Vou fazer a próxima coisa — fortalecida pelo seu espírito.
Vou ler a tua Palavra, mesmo que não me apeteça.
Vou optar por sorrir e ser gentil com meu marido, mesmo quando ele estiver me irritando.
Vou falar com calma com meus filhos, mesmo quando eles estiverem me enlouquecendo.
A vida é feita de pequenas escolhas.
Fazemos todo o possível para dizer não às emoções negativas e dizer sim às promessas de Deus”.
Oremos juntos por fé e coragem para enfrentar nossas próprias lutas, com a esperança da ressurreição.
Deus Todo-Poderoso, nós Te agradecemos por estas verdades sobre a ressurreição.
Quando ressuscitastes a Jesus dos mortos, isso foi a prova de que Ele era o Messias.
Isso foi a prova de que Ele viveu uma vida perfeita e morreu uma morte sacrificial.
Esses fatos nos dão poder para viver hoje e também esperança confiante em relação ao futuro.
Todos nós morreremos um dia, mas, porque confiamos em Cristo, sabemos que ressuscitaremos para a vida eterna.
Por isso, damos graças, em nome de Jesus, nosso Salvador. Amém.
Perguntas para Meditação e Discussão
1. Leia 1 Tessalonicenses 4:13-14 e Hebreus 2:14-15.
a) Pense no medo natural da morte que o ser humano possui. Como o mundo tenta lidar com esse medo?
b) Em quais áreas da sua vida você está atualmente sentindo medo, desespero, ansiedade ou falta de esperança? Quais promessas da Palavra de Deus lhe foram dadas para ajudá-lo(a) a lidar com essas dificuldades?
2. Leia 1 Pedro 3:18 e 2 Coríntios 5:21.
a) Como esses versículos explicam a ideia de que Jesus era o nosso “Ding Zui” (criminoso substituto) que toma a nossa pena e nos deixa o Seu registro de justiça?
b) Pense no fato de Jesus ter tomado o seu lugar. Ele estava lá na cruz, como seu substituto. Como esse fato poderia transformar sua autoimagem, seu comportamento ou suas emoções?
3. Leia Atos 2:22-24, 32-33; Romanos 8:10-11; e Apocalipse 21:3-5.
a) De acordo com esses textos, qual é a conexão entre a ressurreição de Cristo e o derramamento do Espírito Santo sobre os crentes?
b) Já que o mesmo Espírito que ressuscitou Jesus agora habita em você, que nova liberdade e poder você experimenta em suas lutas diárias?
c) Qual a ligação entre a ressurreição de Cristo e a futura restauração física dos nossos corpos e do mundo inteiro?
Что означает для нас воскресение Христа?
12 апреля 2026 г.
Пастор Крис Сикс
1 Коринфянам 15:1-7; 13-14
Название нашей проповеди взято из вопроса № 50 Катехизиса Нового города.
Замечательно об этом подумать спустя неделю после Воскресения Христова, в пасхальное воскресенье.
Я прочитаю вопрос, а затем мы вместе прочитаем ответ.
Вопрос 50: Что означает воскресение Христа для нас?
Христос одержал победу над грехом и смертью, воскреснув физически, так что все, кто верует в Него, воскресают к новой жизни в этом мире и к вечной жизни в мире грядущем.
Подобно тому, как мы однажды воскреснем, так и этот мир однажды будет восстановлен.
Но те, кто не верует во Христа, воскреснут к вечной смерти.
Чтобы лучше это понять, пожалуйста, послушайте, что написал апостол Павел в 1 Коринфянам 15:1-7; 13-14.
1. «Позвольте мне теперь напомнить вам, дорогие братья и сестры, о Благой Вести, которую я проповедовал вам прежде».
Вы приветствовали это тогда, и вы по-прежнему твердо придерживаетесь этой позиции.
2. Именно эта Благая Весть спасет вас, если вы продолжите верить тому посланию, которое Я вам передал.
Если, конечно, вы не верили в то, что никогда и не было правдой.
3 Я передал вам самое важное, и то, что было передано и мне.
Христос умер за наши грехи, как и сказано в Писании.
4 Он был похоронен и воскрес из мертвых на третий день, как и сказано в Писании.
5. Его увидели сначала Петр, а затем двенадцать учеников.
6 После этого его одновременно видели более 500 последователей, большинство из которых до сих пор живы, хотя некоторые уже умерли.
7 Тогда его увидел Иаков, а позже и все апостолы…
13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.
14 А если Христос не воскрес, то вся проповедь наша тщетна, и вера ваша тщетна.
Вместе мы читаем Исаию 40:8:
Трава засыхает, цветок увядает, но слово Бога нашего пребудет вовек.
Пожалуйста, помолитесь со мной.
Отче Небесный, мы приходим к Тебе, потому что Ты — источник жизни и истины.
Иисус, мы поклоняемся Тебе, потому что Ты полон милосердия и любви.
Святой Дух, пожалуйста, открой наши сердца и умы, чтобы они преобразились благодаря слову Божьему, аминь.
Сегодня вечером я хочу, чтобы мы вместе подумали о трёх вещах:
Пункт 1. Истина о воскресении Христа.
Пункт 2. Значение воскресения Христа.
Пункт 3. Наша непоколебимая надежда на наше воскресение.
Пункт 1. Истина о воскресении Христа.
Когда я был атеистом в течение 10 лет, я не верил в воскресение.
Атеисты и скептики выступают против воскресения Христа, потому что знают, что это центральная истина нашей веры.
Вот почему Павел говорит церкви в Коринфе в стихе 3а:
«3а Я передал вам самое важное…»
Воскресение Иисуса — самое важное событие в истории человечества.
Благодаря Пасхальному воскресенью та же сила воскресения, которая вернула Иисуса к жизни, теперь доступна каждому.
Всякий, кто отдаст своё сердце Иисусу, будет духовно воскрешён силой и любовью Божьей.
Но это возможно только в том случае, если Иисус жив сегодня.
Как сказал Павел в 14-м стихе:
«14 Если Христос не воскрес, то вся проповедь наша тщетна, и вера ваша тщетна».
Цель этой проповеди — помочь вам обрести уверенную надежду на сегодняшний день, потому что воскресение Христа действительно произошло в пасхальное воскресенье.
Это письмо Павла к церкви в Коринфе было написано примерно через 20 лет после смерти Иисуса.
Вот почему Павел говорит, что большинство из 500 человек, видевших Иисуса, «ещё живы».
Павел призывает скептиков проверить факты.
Павел говорит жителям Коринфа, что они могут прийти в Иерусалим и опросить сотни живых свидетелей.
Если бы Павел лгал о воскресении, он бы никогда не сделал такого предложения!
Поэтому, даже не будучи свидетелями воскресения, мы можем доверять очевидцам.
А вы знали, что Юлий Цезарь был убит в Риме примерно за 70 лет до распятия Иисуса?
Самое раннее письменное сообщение о его убийстве было написано через 60 лет после казни Цезаря.
На сегодняшний день у нас нет ни одного свидетельства от непосредственных очевидцев убийства Цезаря.
Но вот страница Википедии об этом, где указано, что Юлий Цезарь был убит 15 марта 44 года до нашей эры.
Сегодня никто не сомневается в этом как в факте.
Хотя у нас нет никаких свидетельств очевидцев по этому поводу.
В Новом Завете ситуация совершенно иная.
В нем содержатся свидетельства людей, которые непосредственно видели Иисуса сначала мертвым, а затем живым.
Матфей, Иоанн, Петр и Павел написали 58% Нового Завета.
И все они видели Иисуса живым, затем мертвым, а затем снова живым.
Мы можем доверять тому, что они нам говорят.
Изменившаяся жизнь учеников также вселяет в нас уверенность в их рассказах.
В пятницу, когда умер Иисус, ученики скрылись.
Но после его воскрешения они стали бесстрашными.
Воскрешение их умершего Спасителя полностью преобразило этих учеников.
Прочитайте книгу Деяний, чтобы убедиться в этом сами.
Они проповедовали Евангелие, даже когда еврейские чиновники приказали им прекратить это.
Эти люди из трусов превратились в уверенных в себе свидетелей, а затем и в мужественных мучеников.
Многие из учеников были подвергнуты мучительным казням, потому что не отрицали воскресения.
Люди умирали по ужасным причинам, когда им промывали мозги или убеждали, что они умирают за истину.
Но трудно представить, чтобы кто-то умер за ложь, зная, что это ложь.
Ученики запечатали своё свидетельство собственной кровью.
Они могли бы спасти себе жизнь, просто сказав, что это всё ложь.
Но ни один из них так и не изменил своих показаний.
Среди учеников, погибших за то, что не стали отрицать воскресение, были Пётр, Андрей, Иаков, Филипп, Симон, Фаддей, Фома и Варфоломей.
Свидетельства очевидцев из Библии о воскресении весьма убедительны.
Тем не менее, некоторые люди выдвинули теорию, что Иисус на самом деле не умер на кресте, следовательно, он не воскрес.
Они утверждают, что Иисус был очень сильно изранен на кресте, но был жив, когда его положили в гробницу.
Говорят, что через три дня он настолько оправился от травм, что смог самостоятельно выйти из гробницы.
В этом аргументе есть несколько серьезных проблем.
Посмотрите, что сообщает апостол Иоанн в Евангелии от Иоанна 19:31–35.
31 «Это был день приготовления, а следующий день должен был быть особой субботой.
Поскольку еврейские вожди не хотели, чтобы тела оставались на крестах во время субботы, они попросили Пилата сломать ноги и снять тела.
32 Тогда пришли солдаты и переломили ноги первому распятому с Иисусом, а затем и другому.
33 Но когда они пришли к Иисусу и обнаружили, что Он уже мертв, они не переломили Ему ноги.
34 Вместо этого один из солдат пронзил копьем бок Иисуса, и внезапно потекла кровь и вода.
35. Видевший это человек дал свидетельство, и свидетельство его истинно.
Он знает, что говорит правду, и свидетельствует, чтобы и вы уверовали.
Ноги двум разбойникам сломали, чтобы ускорить их смерть, поскольку тела нельзя было оставлять на кресте в священный день.
Солдаты не сломали Иисусу ноги, потому что видели, что он явно мертв.
Чтобы подтвердить смерть Иисуса, солдат воткнул копье ему в грудь.
Вытекла кровь и вода, что вполне ожидаемо с медицинской точки зрения.
Иисус пережил сильный шок после бичевания и распятия.
Плевральный и перикардиальный выпот — это медицинские термины, обозначающие скопление жидкости вокруг сердца и легких.
Копьё солдата пронзило сердце и лёгкие Иисуса, вызвав кровотечение и выделение прозрачной жидкости.
Это доказывает, что Иисус был мертв.
Ещё одна причина, по которой мы уверены в том, что Иисус действительно умер, заключается в том, что он был честным человеком.
Если Иисус лишь инсценировал свою смерть, то и воскресение было инсценировкой.
Но Иисус не сказал Своим ученикам:
«У меня хорошие новости… Я пережил распятие, я на самом деле не умер!»
Вместо этого Иисус сказал, что Он воскрес из мертвых.
Если бы это было неправдой, то Иисус был бы обманщиком и лжецом, что противоречило бы всему, что мы знаем о Нем и Его характере.
А вы знали, что в Китае состоятельные люди могут избежать тюремного заключения, заплатив кому-то, чтобы тот посадил их за них в тюрьму?
Богатый 20-летний парень по имени Ху участвовал в гонках на скорость со своими друзьями, когда его машина сбила насмерть пешехода.
Ху был приговорен к трем годам тюремного заключения.
Но Ху заплатил бедняку, чтобы тот явился в суд и отбыл за него трехлетний срок.
Другой владелец бизнеса избежал тюремного заключения, заплатив очень бедному человеку 31 доллар за каждый день, проведенный им в тюрьме как невиновным.
В Китае эта практика настолько распространена, что для нее даже существует специальный термин.
«Дин Цзуй» означает «заменитель преступника».
Сегодня эта практика может показаться нам шокирующей.
Но послушайте вот что: 2000 лет назад кто-то стал вашей заменой.
Иисус Христос был готов стать вашим Дин Цзуем — он был вашим «заменителем преступника»!
Послушайте 1 Петра 3:18.
18. «Христос однажды и навсегда пострадал за наши грехи».
Он никогда не грешил, но умер за грешников, чтобы благополучно привести вас домой к Богу.
Он претерпел физическую смерть, но воскрес к жизни в Духе.
На кресте Иисус претерпел наказание, которого заслуживаем и мы.
На кресте Он принял на Себя наказание за все наши грехи в Своем теле.
Иисус возлюбил вас настолько, что стал вашим Дин Цзуем, поэтому вы можете быть свободны от греха, вины и наказания, если будете верить в Его имя.
В этом стихе Петр тщательно рассказывает о смерти Иисуса как о нашем заместителе, а также о Его воскресении.
Это подводит нас ко второму пункту.
Пункт 2. Значение воскресения Христа.
Представьте себе, каково было Дин Цзую в тюрьме.
Он невиновен, но относятся ли к нему охранники иначе, чем к другим заключенным?
Нет.
Его наказывают и обращаются с ним как с преступником.
Когда Иисус был на кресте, люди смеялись над ним и оскорбляли его.
Распятие было самым позорным способом смерти, применявшимся только для казни преступников и повстанцев.
Когда Иисус умер в пятницу, многие люди поверили, что он был мошенником и преступником.
Но в воскресенье утром правда открылась.
Чудеса, которые Иисус совершал при жизни, являлись доказательством его божественности.
А после того, как он умер смертью преступника, воскресение Христа стало его оправданием.
Бог Отец провозгласил невиновность Иисуса Сына, воскресив его из мертвых.
Послушайте, как Пётр связывает эти идеи воедино в Деяниях 2:22–24, 32-33.
22 «Народ Израиля, слушайте!»
Как вы хорошо знаете, Бог публично подтвердил верность Иисусу Назарянину, совершая через него могущественные чудеса, знамения и чудеса.
23 Но Бог знал, что произойдет, и Его предначертанный план осуществился, когда Иисус был предан.
С помощью беззаконных язычников вы пригвоздили его к кресту и убили.
24 Но Бог освободил его от ужасов смерти и воскресил его, ибо смерть не могла удержать его в своих объятиях…
32 Бог воскресил Иисуса из мертвых, и все мы являемся свидетелями этого.
33 Теперь же он вознесён на высочайшее место на небесах, по правую руку от Бога.
И Отец, как и обещал, дал ему Святого Духа, чтобы тот излил на нас, как вы видите и слышите сегодня.
Поскольку Иисус жив на небесах, Он способен изливать на нас Святого Духа сегодня.
Не могли бы вы на мгновение закрыть глаза?
Вспомните недавний случай, когда вы почувствовали, как тьма сгущается вокруг вашего сердца.
Вы в последнее время испытывали грусть, безнадежность, одиночество или тревогу?
А может быть, сегодня вы сидите здесь, чувствуя пустоту, опустошение или тревогу?
Посидите немного и прочувствуйте свои эмоции.
Друзья, мы начали это сообщение с вопроса:
Что означает воскресение Христа для нас сегодня?
Могу я ответить на этот вопрос сейчас?
Воскресение Иисуса 2000 лет назад означает, что сегодня у нас есть надежда на воскресение.
Та же духовная сила, которая текла через холодное мертвое тело Иисуса, присутствует здесь и сегодня вечером.
Святой Дух — это реальная, присутствующая сила добра и света в жизни каждого, кто родился свыше через веру в нашего воскресшего Спасителя.
Пожалуйста, послушайте прямо сейчас каждое из этих истинных слов из Послания к Римлянам 15:13 и поверьте им:
«Да наполнит вас Бог надежды всякой радостью и миром, когда вы будете уповать на Него, чтобы вы преисполнились надеждой силой Святого Духа».
Я хочу рассказать вам о Джони Эриксон Тада — свидетельнице, которая в своей жизни испытала надежду на воскресение.
Джони попала в аварию во время ныряния, когда ей было семнадцать лет.
Она сломала шею, нырнув в Чесапикский залив, всего в двух часах езды отсюда.
Джони мгновенно оказалась парализована от шеи и ниже.
Эта девушка-подросток два года боролась с гневом, депрессией и суицидальными мыслями.
Но в конце концов Джони начала верить, что Бог не забыл её.
Она обрела новую надежду в воскресении.
Она обрела смысл жизни, читая Слово Божье.
Она основала христианское служение для людей с ограниченными возможностями, чтобы указать им путь к Иисусу.
Джони прожила в инвалидном кресле уже 60 лет, дольше, чем я живу на свете.
Джони много думает о небесах и новом творении.
Послушайте, что она написала о воскресшем теле, которое однажды у неё будет:
«У меня искривлены пальцы, атрофированы мышцы, и я не чувствую ничего ниже плеч».
Но однажды у меня будет новое тело, светлое, сияющее и облеченное в праведность, могущественное и ослепительное.
Этот факт позволяет мне «радоваться в надежде», как сказано в Послании к Римлянам 12:12.
Моя уверенность в рае настолько сильна, что я уже планирую с друзьями, как весело провести время, как только мы получим новые тела!
Я назначаю эти встречи, потому что убежден, что это действительно произойдет.
Джони питает твердую надежду на то, что однажды Бог даст ей воскресшее тело.
Это третий пункт на сегодня:
3: Наша непоколебимая надежда на наше воскресение.
Я не могу предсказать будущее и не знаю, что произойдет с каждым из нас в 2026 году и в последующие годы.
Но я знаю одно: это обязательно случится и с тобой, и со мной.
Эти тела умрут, если Иисус не вернется на землю в ближайшее время.
Люди прилагают огромные усилия, чтобы делать вид, будто смерти не существует.
Люди, которые не верят в загробную жизнь, пытаются вместить вечность в свою короткую жизнь на земле.
Говорят: «Жизнь дается один раз!» — в качестве оправдания расточительного, безрассудного или греховного образа жизни.
Правда в том, что наши души будут жить вечно, либо с Богом, либо с сатаной.
Но у вас есть возможность жить с уверенной надеждой и смыслом, сейчас и всегда, если Иисус — ваш Спаситель.
Послушайте эти вдохновляющие слова, которые Павел написал в 1 Фессалоникийцам 4:13–14.
13 «И теперь, дорогие братья и сестры, мы хотим, чтобы вы знали, что произойдет с умершими верующими, чтобы вы не скорбели, как люди, не имеющие надежды.
14 Ибо, поскольку мы верим, что Иисус умер и воскрес, мы также верим, что когда Иисус вернется, Бог приведет с Собою умерших верующих.
Павел описывает два разных вида скорби, возникающей при смерти человека.
Есть люди, у которых нет надежды, и есть христиане, у которых есть непоколебимая надежда.
Все мы скорбим, когда кто-то умирает, это естественно и нормально.
Но почему христиане могут скорбеть С НАДЕЖДОЙ?
Потому что мы верим, что Иисус умер и воскрес.
Потому что, когда Иисус вернется, Бог приведет с собой всех умерших верующих.
Когда Иисус вернется на землю, мы воскреснем к новой вечной жизни.
Эта вечная перспектива начинается прямо сейчас.
Жизнь с надеждой на воскресение меняет то, как мы живем здесь, на земле.
Наши грехи искуплены, и мы получили Его свидетельство праведности.
Наша физическая смерть не станет концом, поэтому мы можем жить с уверенной надеждой даже в самые трудные дни.
Послушайте ещё одну цитату Джони Эриксон: «Тада, а потом я помолюсь».
Джони говорит, что верить Богу каждый день — это непростая задача, но Он всегда готов ей помочь.
Джони говорит: «Я просыпаюсь утром и думаю:
Боже, мне так хочется плакать.
Мне не хочется вставать с постели, я не могу начать свой день.
У меня даже сил до обеда нет.
Но, Боже, я тебе поверю.
Я собираюсь сделать следующее — вдохновлённый вашим духом.
Я буду читать Твое Слово, даже если мне этого не захочется.
Я буду стараться улыбаться и быть любезной со своим мужем, даже когда он меня раздражает.
Я буду говорить со своими детьми тихо и мягко, даже когда они сводят меня с ума.
Жизнь — это череда небольших выборов.
Мы прилагаем все усилия, чтобы сказать «нет» мрачным эмоциям и сказать «да» обещаниям Бога.
Давайте вместе помолимся о вере и мужестве, чтобы противостоять нашим собственным трудностям, с надеждой на воскресение.
Всемогущий Бог, мы благодарим Тебя за эти истины о воскресении.
Воскрешение Иисуса из мертвых стало доказательством того, что Он — Мессия.
Это было доказательством того, что Он прожил безупречную жизнь и умер жертвенной смертью.
Эти факты дают нам силы жить сегодняшним днем, а также вселяют уверенность в будущее.
Все мы однажды умрём, но, поскольку мы верим во Христа, мы знаем, что воскреснем к вечной жизни.
За это мы воздаём огромную благодарность во имя Иисуса, Спасителя нашего, Аминь.
Вопросы для размышления и обсуждения
1. Прочитайте 1 Фессалоникийцам 4:13-14 и Евреям 2:14-15.
а) Подумайте о естественном человеческом страхе смерти. Как мир пытается справиться с этим страхом?
б) В каких сферах вашей жизни вы сейчас испытываете страх, отчаяние, тревогу или безнадежность? Какие обетования из Слова Божьего вам даны, чтобы помочь вам справиться с этими трудностями?
2. Прочитайте 1 Петра 3:18 и 2 Коринфянам 5:21.
а) Как эти стихи объясняют идею о том, что Иисус был нашим «Дин Цзуй» (заменителем преступника), который принимает на себя наше наказание и дарует нам Свою историю праведности?
б) Подумайте о том, что Иисус занял ваше место. Он был там, на кресте, как ваш заместитель. Как этот факт может изменить ваше самовосприятие, поведение или эмоции?
3. Прочитайте Деяния 2:22-24, 32-33; Римлянам 8:10-11; и Откровение 21:3-5.
а) Согласно этим текстам, какова связь между воскресением Христа и излиянием Святого Духа на верующих?
б) Поскольку тот же самый Дух, который воскресил Иисуса, теперь пребывает в вас, какую новую свободу и силу вы получаете в своей повседневной борьбе?
c) Какова связь между воскресением Христа и будущим физическим восстановлением наших тел и всего мира?
¿Qué significa para nosotros la resurrección de Cristo?
12 de abril de 2026
Papaz Chris Sicks
1 Corintios 15:1-7; 13-14
El título de nuestro sermón proviene de la pregunta número 50 del Catecismo de la Nueva Ciudad.
Es algo estupendo en lo que pensar una semana después del Día de la Resurrección, el Domingo de Pascua.
Yo leeré la pregunta y luego leeremos la respuesta juntos.
P50: ¿Qué significa para nosotros la resurrección de Cristo?
Cristo triunfó sobre el pecado y la muerte mediante su resurrección física, de modo que todos los que confían en él resucitan a una nueva vida en este mundo y a la vida eterna en el mundo venidero.
Así como nosotros resucitaremos algún día, este mundo también será restaurado algún día.
Pero aquellos que no confían en Cristo resucitarán para muerte eterna.
Para comprender mejor esto, escuche ahora lo que el apóstol Pablo escribió en 1 Corintios 15:1-7; 13-14.
1 “Permítanme ahora recordarles, queridos hermanos y hermanas, las Buenas Nuevas que les prediqué anteriormente.
Lo acogiste con agrado entonces, y sigues manteniéndote firme en ello.
2 Esta es la Buena Noticia que os salva si seguís creyendo en el mensaje que os he dicho.
a menos, claro está, que hayas creído algo que nunca fue cierto.
3 Te transmití lo más importante y lo que también me fue transmitido a mí.
Cristo murió por nuestros pecados, tal como lo dicen las Escrituras.
4 Fue sepultado, y resucitó de entre los muertos al tercer día, tal como dicen las Escrituras.
5 Pedro lo vio, y luego los Doce.
6 Después de eso, fue visto por más de 500 de sus seguidores al mismo tiempo, la mayoría de los cuales aún viven, aunque algunos han muerto.
7 Entonces se le apareció a Santiago y más tarde a todos los apóstoles…
13 Si no hay resurrección de los muertos, entonces ni siquiera Cristo ha resucitado.
14 Y si Cristo no ha resucitado, vana es nuestra predicación y vana también vuestra fe.
Juntos leemos Isaías 40: 8:
Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.
Por favor, ora conmigo.
Padre celestial, venimos a ti porque eres fuente de vida y de verdad.
Jesús, te adoramos porque estás lleno de misericordia y amor.
Espíritu Santo, por favor abre nuestros corazones y mentes para ser transformados por la palabra de Dios, amén.
Hay tres cosas en las que quiero que pensemos juntos esta noche:
Punto 1. La verdad sobre la resurrección de Cristo.
Punto 2. El significado de la resurrección de Cristo.
Punto 3. Nuestra firme esperanza en nuestra resurrección.
Punto 1. La verdad sobre la resurrección de Cristo.
Durante los 10 años que fui ateo, no creía en la resurrección.
Los ateos y escépticos argumentan en contra de la resurrección de Cristo porque saben que es la verdad central de nuestra fe.
Por eso Pablo le dice a la iglesia de Corinto en el versículo 3a:
“3a Te transmití lo más importante…”
La resurrección de Jesús es el acontecimiento más importante que jamás haya ocurrido en la historia de la humanidad.
Gracias al Domingo de Pascua, el mismo poder de resurrección que devolvió la vida a Jesús está ahora disponible para cualquier persona.
Todo aquel que entregue su corazón a Jesús resucitará espiritualmente, por el poder y el amor de Dios.
Pero eso solo es posible si Jesús está vivo hoy.
Como dijo Pablo en el versículo 14:
“14 Si Cristo no ha resucitado, entonces nuestra predicación es inútil, y vuestra fe es inútil.”
Mi objetivo con este sermón es ayudarles a tener una esperanza firme para hoy, porque la resurrección de Cristo realmente ocurrió el Domingo de Pascua.
Esta carta de Pablo a la iglesia de Corinto fue escrita unos 20 años después de la muerte de Jesús.
Por eso Pablo dice que la mayoría de las 500 personas que vieron a Jesús “todavía están vivas”.
Pablo invita a los escépticos a verificar los hechos.
Pablo les dice a los corintios que pueden venir a Jerusalén y entrevistar a cientos de testigos vivos.
Si Pablo estuviera mintiendo sobre la resurrección, ¡jamás haría esa oferta!
Así que, aunque no vimos la resurrección nosotros mismos, podemos confiar en los testigos presenciales.
¿Sabías que Julio César fue asesinado en Roma unos 70 años antes de la crucifixión de Jesús?
El primer informe escrito sobre su asesinato data de 60 años después de la muerte de César.
Hoy no tenemos ningún informe de testigos presenciales sobre el asesinato de César.
Pero aquí está la página de Wikipedia al respecto, que muestra que Julio César fue asesinado el 15 de marzo del año 44 a. C.
Hoy en día nadie duda de que esto sea un hecho.
Aunque no tenemos ningún testimonio presencial al respecto.
El relato del Nuevo Testamento es muy diferente.
Contiene testimonios de personas que vieron a Jesús muerto y luego con vida.
Mateo, Juan, Pedro y Pablo escribieron el 58% del Nuevo Testamento.
Y todos vieron a Jesús vivo, luego muerto y después vivo de nuevo.
Podemos confiar en lo que nos dicen.
La transformación que experimentaron los discípulos también nos da confianza en sus relatos.
El viernes, cuando Jesús murió, los discípulos se escondieron.
Pero tras su resurrección, dejaron de tener miedo.
Ver a su Salvador muerto volver a la vida transformó por completo a estos discípulos.
Lee el libro de los Hechos para comprobarlo por ti mismo.
Predicaron el evangelio incluso cuando las autoridades judías les ordenaron que dejaran de hacerlo.
Estos hombres pasaron de ser cobardes a testigos seguros de sí mismos, y luego a valientes mártires.
Muchos de los discípulos sufrieron ejecuciones dolorosas por no negar la resurrección.
Ha habido personas que han muerto por motivos injustos, tras haber sido sometidas a lavado de cerebro o convencidas de que morían por la verdad.
Pero es difícil imaginar a alguien muriendo por una mentira, cuando sabe que es una mentira.
Los discípulos sellaron su testimonio con su propia sangre.
Podrían haber salvado sus vidas con solo decir que todo era mentira.
Pero ninguno de ellos cambió jamás su testimonio.
Entre los discípulos que murieron por no negar la resurrección se encontraban Pedro, Andrés, Santiago, Felipe, Simón, Tadeo, Tomás y Bartolomé.
Los relatos bíblicos de testigos presenciales de la resurrección son muy convincentes.
Sin embargo, algunas personas han teorizado que Jesús en realidad no murió en la cruz, por lo tanto, no resucitó.
Afirman que Jesús resultó gravemente herido en la cruz, pero que estaba vivo cuando lo colocaron en la tumba.
Dicen que al tercer día se recuperó lo suficiente de sus heridas como para poder salir caminando de la tumba.
Este argumento presenta varios problemas importantes.
Fíjense en lo que relata el apóstol Juan en Juan 19:31–35.
31 “Era el día de la Preparación, y el día siguiente había de ser un sábado especial.
Como los líderes judíos no querían que los cuerpos permanecieran en las cruces durante el Sabbat, le pidieron a Pilato que les rompiera las piernas y los bajara de las cruces.
32 Entonces vinieron los soldados y le rompieron las piernas al primero que había sido crucificado con Jesús, y luego las del otro.
33 Pero cuando llegaron a Jesús y vieron que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas.
34 En cambio, uno de los soldados le traspasó el costado a Jesús con una lanza, provocando un repentino flujo de sangre y agua.
35 El hombre que lo vio ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero.
Él sabe que dice la verdad, y da testimonio para que vosotros también creáis.”
Les rompieron las piernas a los dos ladrones para acelerar su muerte, ya que no se podían dejar cuerpos en la cruz en un día sagrado.
Los soldados no le rompieron las piernas a Jesús porque vieron que obviamente estaba muerto.
Para confirmar su muerte, un soldado le clavó una lanza en el pecho a Jesús.
Salió sangre y agua, algo esperable desde un punto de vista médico.
Jesús había sufrido un fuerte shock a causa de los azotes y la crucifixión.
El derrame pleural y el derrame pericárdico son los términos médicos que describen la acumulación de líquido alrededor del corazón y los pulmones.
La lanza del soldado atravesó el corazón y los pulmones de Jesús, provocando un flujo de sangre y un líquido transparente.
Esto prueba que Jesús estaba muerto.
Otra razón por la que confiamos en que Jesús murió realmente es que era una persona honesta.
Si Jesús solo fingió su muerte, entonces la resurrección también fue falsa.
Pero Jesús no les dijo a sus discípulos:
“Tengo buenas noticias… ¡Sobreviví a la crucifixión, no morí!”
En cambio, Jesús dijo que había resucitado de entre los muertos.
Si no fuera cierto, entonces Jesús sería un impostor y un mentiroso, contradiciendo todo lo que sabemos sobre Él y su carácter.
¿Sabías que en China, las personas adineradas pueden evitar la cárcel pagando a alguien para que vaya a prisión en su lugar?
Un joven adinerado de 20 años llamado Hu estaba participando en una carrera ilegal de coches con sus amigos cuando su vehículo atropelló y mató a un peatón.
Hu fue condenado a tres años de prisión.
Pero Hu pagó a un hombre pobre para que compareciera ante el tribunal y cumpliera la condena de tres años en su lugar.
Otro empresario evitó la cárcel pagándole a un hombre muy pobre 31 dólares por cada día que pasó en prisión siendo inocente.
En China, esta práctica es tan común que incluso existe un término para describirla.
顶罪 “Ding Zui” significa “criminal sustituto”.
Esta práctica puede resultarnos chocante hoy en día.
Pero escucha esto: hace 2000 años, alguien se convirtió en tu sustituto.
Jesucristo estaba dispuesto a ser tu Ding Zui; ¡era tu “criminal sustituto”!
Escucha 1 Pedro 3:18.
18 “Cristo sufrió por nuestros pecados una vez para siempre.
Él nunca pecó, pero murió por los pecadores para llevarte sano y salvo de regreso a Dios.
Sufrió la muerte física, pero resucitó en el Espíritu.
En la cruz, Jesús sufrió el castigo que merecíamos.
Él tomó sobre sí el castigo por todos nuestros pecados en su propio cuerpo en la cruz.
Jesús te amó lo suficiente como para ser tu Ding Zui, para que puedas ser libre del pecado, la culpa y el castigo, si confías en su nombre.
En este versículo, Pedro se cuida de hablar de la muerte de Jesús como nuestro sustituto, y también de su resurrección.
Esto nos lleva a nuestro segundo punto.
Punto 2. El significado de la resurrección de Cristo.
Piensa en la experiencia de un Ding Zui en prisión.
Es inocente, pero ¿lo tratan los guardias de manera diferente al resto de los prisioneros?
No lo hacen.
Es castigado y tratado como un criminal.
Cuando Jesús estaba en la cruz, la gente se reía de él y lo insultaba.
La crucifixión era la forma más vergonzosa de morir, utilizada únicamente para ejecutar a criminales y rebeldes.
Cuando Jesús murió el viernes, mucha gente creyó que era un impostor y un criminal.
Pero el domingo por la mañana, la verdad salió a la luz.
Los milagros que Jesús realizó en vida fueron prueba de su divinidad.
Y después de morir como un criminal, la resurrección de Cristo fue su reivindicación.
Dios Padre declaró la inocencia de Jesús, el Hijo, cuando lo resucitó de entre los muertos.
Escuchen cómo Pedro relaciona estas ideas en Hechos 2:22–24, 32-33.
22 ”¡Pueblo de Israel, escuchen!
Dios respaldó públicamente a Jesús de Nazaret realizando poderosos milagros, prodigios y señales a través de él, como bien sabéis.
23 Pero Dios sabía lo que iba a pasar, y su plan preestablecido se llevó a cabo cuando Jesús fue traicionado.
Con la ayuda de gentiles sin ley, lo clavasteis en una cruz y lo matasteis.
24 Pero Dios lo libró de los horrores de la muerte y lo resucitó, pues la muerte no pudo retenerlo en sus garras…
32 Dios resucitó a Jesús de entre los muertos, y todos nosotros somos testigos de ello.
33 Ahora ha sido exaltado al lugar de mayor honor en el cielo, a la diestra de Dios.
Y el Padre, tal como lo había prometido, le dio el Espíritu Santo para que lo derramara sobre nosotros, tal como lo veis y oís hoy.
Como Jesús está vivo en el cielo, hoy puede derramar el Espíritu Santo sobre nosotros.
¿Podrías cerrar los ojos un momento?
Piensa en algún momento reciente en el que sentiste que la oscuridad te envolvía el corazón.
¿Últimamente te has sentido triste, desesperanzado, solo o ansioso?
¿O tal vez hoy te encuentras aquí sentado, sintiéndote vacío, hueco o ansioso?
Siéntate ahí un momento y siente tus emociones.
Amigos, comenzamos este mensaje con una pregunta:
¿Qué significa para nosotros hoy la resurrección de Cristo?
¿Puedo responder a esa pregunta ahora?
La resurrección de Jesús hace 2000 años significa que hoy tenemos la esperanza de una resurrección.
El mismo poder espiritual que fluyó a través del cuerpo frío y sin vida de Jesús está presente aquí esta noche.
El Espíritu Santo es una fuerza real y presente de bien y luz en la vida de todo aquel que ha nacido de nuevo mediante la fe en nuestro Salvador resucitado.
Por favor, escucha ahora mismo cada una de estas palabras verdaderas de Romanos 15:13 y créelas:
«Que el Dios de la esperanza los llene de toda alegría y paz al confiar en él, para que rebosen de esperanza por el poder del Espíritu Santo.»
Quiero hablarles de Joni Eareckson Tada, una testigo que ha experimentado la esperanza de la resurrección en su vida.
Joni sufrió un accidente de buceo cuando tenía diecisiete años.
Se rompió el cuello al zambullirse en la bahía de Chesapeake, a tan solo dos horas de aquí.
Joni quedó paralizada inmediatamente del cuello para abajo.
Esta adolescente luchó durante dos años contra la ira, la depresión y los pensamientos suicidas.
Pero con el tiempo, Joni empezó a creer que Dios no se había olvidado de ella.
Encontró una nueva esperanza en la resurrección.
Ella encontró un propósito para su vida al leer la Palabra de Dios.
Ella fundó un ministerio cristiano para personas con discapacidades con el fin de guiar a otros hacia Jesús.
Joni lleva 60 años viviendo en silla de ruedas, más tiempo del que yo llevo vivo.
Joni piensa mucho en el cielo y en la nueva creación.
Escucha lo que escribió sobre el cuerpo resucitado que tendrá algún día:
“Tengo los dedos torcidos, los músculos atrofiados y no siento nada de los hombros para abajo.”
Pero un día tendré un cuerpo nuevo, ligero, resplandeciente y revestido de justicia, poderoso y deslumbrante.
Este hecho me facilita “alegrarme en la esperanza”, como dice Romanos 12:12.
Mi certeza de que voy al cielo es tan real que he estado haciendo planes con mis amigos para hacer cosas divertidas una vez que tengamos nuestros nuevos cuerpos.
Hago estas citas porque estoy convencida de que estas cosas realmente sucederán.”
Joni tiene plena confianza en que Dios le dará algún día un cuerpo nuevo.
Ese es el punto 3 por hoy:
3: Nuestra firme esperanza en nuestra resurrección.
No puedo predecir el futuro, y no sé qué nos sucederá a cada uno de nosotros en 2026 y más allá.
Pero hay una cosa que sé que nos sucederá a ti y a mí.
Estos cuerpos van a morir, a menos que Jesús regrese pronto a la tierra.
Los seres humanos se esfuerzan mucho por fingir que la muerte no es real.
Las personas que no creen en la vida después de la muerte intentan condensar la eternidad en su corta vida en la tierra.
Dicen: ”¡Solo se vive una vez!”, como justificación para llevar un estilo de vida extravagante, imprudente o pecaminoso.
La verdad es que nuestras almas vivirán para siempre, ya sea con Dios o con Satanás.
Pero si Jesús es tu Salvador, tienes la oportunidad de vivir con confianza, esperanza y sentido, ahora y para siempre.
Escucha estas palabras tan alentadoras que Pablo escribió en 1 Tesalonicenses 4:13-14.
13 “Y ahora, queridos hermanos y hermanas, queremos que sepan lo que sucederá con los creyentes que han muerto, para que no se entristezcan como los que no tienen esperanza.
14 Porque, puesto que creemos que Jesús murió y resucitó, también creemos que cuando Jesús regrese, Dios traerá consigo a los creyentes que han muerto.
Pablo describe dos tipos diferentes de duelo cuando alguien muere.
Hay personas que no tienen esperanza y hay cristianos que tienen una esperanza firme.
Todos sentimos tristeza cuando alguien muere, es algo natural y saludable.
Pero, ¿por qué los cristianos pueden sufrir CON ESPERANZA?
Porque creemos que Jesús murió y resucitó.
Porque cuando Jesús regrese, Dios traerá consigo a todos los creyentes que han muerto.
Cuando Jesús regrese a la tierra, resucitaremos a una nueva vida eterna.
Esta perspectiva eterna comienza ahora.
Vivir con la esperanza de la resurrección cambia nuestra forma de vivir aquí en la tierra.
Nuestros pecados han sido pagados, y hemos recibido su registro de justicia.
Nuestra muerte física no será el final, por lo que podemos vivir con esperanza y confianza, incluso en los días más difíciles.
Escucha una cita más de Joni Eareckson Tada, y luego oraré.
Joni dice que es difícil creer en Dios todos los días, pero que Él es fiel y la ayuda.
Joni dice: “Me despierto por la mañana y pienso:
Dios, tengo ganas de llorar.
No quiero levantarme de la cama, no puedo afrontar el día.
Ni siquiera tengo fuerzas para llegar a la hora del almuerzo.
Pero Dios, te voy a creer.
Voy a hacer lo siguiente, impulsado por tu espíritu.
Voy a leer tu Palabra, aunque no tenga ganas.
Voy a optar por sonreír y ser amable con mi marido incluso cuando me irrite.
Voy a hablarles con suavidad a mis hijos incluso cuando me saquen de quicio.
La vida es una cuestión de pequeñas decisiones.
Hacemos todo lo posible por decir no a las emociones negativas y decir sí a las promesas de Dios.
Oremos juntos para tener la fe y el valor de afrontar nuestras propias luchas, con la esperanza de la resurrección.
Dios Todopoderoso, te damos gracias por estas verdades sobre la resurrección.
Cuando resucitaste a Jesús de entre los muertos, fue la prueba de que Él era el Mesías.
Era la prueba de que vivió una vida perfecta y murió en sacrificio.
Estos hechos nos dan fuerza para vivir el presente y también una esperanza firme en el futuro.
Todos moriremos algún día, pero como confiamos en Cristo, sabemos que resucitaremos a la vida eterna.
Por esto te damos muchas gracias, en el nombre de Jesús nuestro Salvador. Amén.
Preguntas para la meditación y el debate
1. Lean 1 Tesalonicenses 4:13-14 y Hebreos 2:14-15.
a) Piensa en el miedo natural del ser humano a la muerte. ¿Cómo intenta el mundo lidiar con ese miedo?
b) ¿En qué áreas de tu vida experimentas actualmente miedo, desesperación, ansiedad o desesperanza? ¿Qué promesas de la Palabra de Dios te han sido dadas para ayudarte con esas dificultades?
2. Lean 1 Pedro 3:18 y 2 Corintios 5:21.
a) ¿Cómo explican estos versículos la idea de que Jesús fue nuestro “Ding Zui” (criminal sustituto) que toma nuestro castigo y nos da su registro de justicia?
b) Piensa en el hecho de que Jesús tomó tu lugar. Estuvo allí en la cruz, como tu sustituto. ¿Cómo podría este hecho transformar tu autoimagen, tu comportamiento o tus emociones?
3. Lee Hechos 2:22-24, 32-33; Romanos 8:10-11; y Apocalipsis 21:3-5.
a) Según estos textos, ¿cuál es la conexión entre la resurrección de Cristo y el derramamiento del Espíritu Santo sobre los creyentes?
b) Puesto que el mismo Espíritu que resucitó a Jesús ahora mora en ti, ¿qué nueva libertad y poder puedes experimentar en tus luchas diarias?
c) ¿Cuál es la conexión entre la resurrección de Cristo y la futura restauración física de nuestros cuerpos y del mundo entero?
İsa’nın dirilişi bizim için ne anlama geliyor?
12 Nisan 2026
Rahip Chris Sicks
1 Korintliler 15:1-7; 13-14
Vaazımızın başlığı, Yeni Şehir Katekizmi’nin 50. sorusundan alınmıştır.
Diriliş Günü‘nden, yani Paskalya Pazarından bir hafta sonra bunu düşünmek harika bir şey.
Önce soruyu okuyacağım, sonra cevabı birlikte okuyacağız.
S50: Mesih’in dirilişi bizim için ne anlama geliyor?
Mesih, bedenen dirilerek günah ve ölüme karşı zafer kazandı; böylece ona güvenen herkes bu dünyada yeni bir hayata ve gelecek dünyada sonsuz hayata kavuşur.
Bizler bir gün diriltileceğimiz gibi, bu dünya da bir gün eski haline dönecektir.
Ama Mesih’e güvenmeyenler sonsuza dek ölüme diriltileceklerdir.
Bunu daha iyi anlamak için lütfen şimdi Havari Pavlus’un 1 Korintliler 15:1-7 ve 13-14’te yazdıklarını dinleyin.
1 “Sevgili kardeşlerim, size daha önce müjdelediğim İyi Haberi hatırlatmak istiyorum.
O zaman da bunu memnuniyetle karşılamıştınız ve şimdi de bu görüşünüzde kararlısınız.
2 İşte bu Müjde, size ilettiğim mesaja inanmaya devam ederseniz sizi kurtaracak olandır.
Tabii ki, baştan beri doğru olmayan bir şeye inanmadığınız sürece.
3 Size en önemli olanı ve bana da aktarılmış olanı ilettim.
Kutsal Yazıların söylediği gibi, Mesih günahlarımız için öldü.
4 O gömüldü ve Kutsal Yazılarda söylendiği gibi üçüncü günde dirildi.
5 Petrus ve ardından On İki Havari O’nu gördüler.
6 Bundan sonra, çoğu hâlâ hayatta olan, ancak bazıları ölmüş olan 500’den fazla takipçisi tarafından aynı anda görüldü.
7 Sonra Yakup ve daha sonra bütün havariler onu gördüler…
13 Eğer ölülerin dirilişi olmazsa, Mesih de dirilmemiş olur.
14 Eğer Mesih dirilmemişse, o zaman bütün vaazlarımız da, imanınız da boşunadır.”
İşaya 40:8’i birlikte okuyalım:
Çimen kurur, çiçek solar, ama Tanrımızın sözü sonsuza dek kalacaktır.
Lütfen benimle birlikte dua edin.
Göklerdeki Babamız, hayatın ve hakikatin kaynağı sen olduğun için sana geliyoruz.
İsa, merhamet ve sevgi dolu olduğun için sana ibadet ediyoruz.
Kutsal Ruh, lütfen kalplerimizi ve zihinlerimizi Tanrı‘nın sözüyle dönüştürülmeye aç, amin.
Bu akşam birlikte düşünmemizi istediğim üç şey var:
1. Madde. Mesih’in dirilişi hakkındaki gerçek.
2. Madde. İsa’nın dirilişinin önemi.
3. Madde. Dirilişimize dair duyduğumuz kesin umut.
1. Madde. Mesih’in dirilişi hakkındaki gerçek.
10 yıl boyunca ateist olduğum dönemde dirilişe inanmıyordum.
Ateistler ve şüpheciler, İsa’nın dirilişine karşı çıkarlar çünkü bunun inancımızın temel gerçeği olduğunu bilirler.
Bu yüzden Pavlus, Korint kilisesine 3a ayetinde şöyle diyor:
“3a Size en önemli olanı ilettim…”
İsa’nın dirilişi, insanlık tarihinde gerçekleşmiş en önemli olaydır.
Paskalya Pazarı sayesinde, İsa’yı hayata döndüren aynı diriliş gücü artık herkesin kullanımına sunulmuştur.
Kalbini İsa’ya veren herkes, Tanrı‘nın gücü ve sevgisiyle ruhsal olarak diriltilecektir.
Ancak bu, ancak İsa’nın bugün hayatta olması durumunda mümkün olabilir.
Pavlus’un 14. ayette söylediği gibi:
“14 Eğer Mesih dirilmemişse, o zaman bütün vaazlarımız boşuna, imanınız da boşunadır.”
Bu vaazdaki amacım, Mesih’in dirilişinin gerçekten Paskalya Pazarında gerçekleştiği gerçeğini bilerek, bugüne dair güven dolu bir umuda sahip olmanıza yardımcı olmaktır.
Pavlus’un Korint kilisesine yazdığı bu mektup, İsa’nın ölümünden yaklaşık 20 yıl sonra kaleme alınmıştır.
Bu yüzden Pavlus, İsa’yı gören 500 kişinin çoğunun “hala hayatta” olduğunu söylüyor.
Paul, şüphecileri gerçekleri doğrulamaya davet ediyor.
Pavlus, Korint halkına Kudüs’e gelip yüzlerce yaşayan şahitle görüşebileceklerini söylüyor.
Eğer Pavlus diriliş konusunda yalan söylüyor olsaydı, asla böyle bir teklifte bulunmazdı!
Dolayısıyla, dirilişi bizzat görmemiş olsak bile, görgü tanıklarına güvenebiliriz.
Julius Caesar’ın İsa’nın çarmıha gerilmesinden yaklaşık 70 yıl önce Roma’da suikasta kurban gittiğini biliyor muydunuz?
Onun öldürüldüğüne dair en eski yazılı rapor, Sezar’ın öldürülmesinden 60 yıl sonra yazılmıştır.
Bugün elimizde Sezar’ın suikastına dair gerçek görgü tanıklarından gelen hiçbir rapor yok.
Ancak işte Wikipedia sayfası, Julius Caesar’ın MÖ 44 yılının 15 Mart’ında suikaste uğradığını gösteriyor.
Günümüzde hiç kimse bunun bir gerçek olduğundan şüphe duymuyor.
Olayla ilgili herhangi bir görgü tanığı raporumuz olmamasına rağmen.
Yeni Ahit’teki kayıtlar ise çok farklı.
Bu kitap, İsa’yı hem ölü hem de diri olarak gören kişilerin anlatımlarını içeriyor.
Matta, Yuhanna, Petrus ve Pavlus Yeni Ahit’in %58’ini yazmıştır.
Ve hepsi İsa’yı önce diri, sonra ölü, sonra da tekrar diri olarak gördüler.
Onların bize söylediklerine güvenebiliriz.
Öğrencilerin değişen yaşamları da bize onların anlattıklarına güven duymamızı sağlıyor.
Cuma günü İsa öldüğünde, havariler saklandılar.
Fakat dirilişinden sonra korkusuz oldular.
Ölen Kurtarıcılarının yeniden hayata döndüğünü görmek, bu öğrencileri tamamen değiştirdi.
Bunu kendi gözlerinizle görmek için Elçilerin İşleri kitabını okuyun.
Yahudi yetkililer onlara durmalarını emrettiğinde bile İncil’i vaaz etmeye devam ettiler.
Bu adamlar korkaklardan, kendinden emin tanıklara ve ardından cesur şehitlere dönüştüler.
Havarilerin çoğu, dirilişi inkâr etmedikleri için acı verici idam cezalarına çarptırıldı.
İnsanlar beyinleri yıkanarak veya gerçeği savunduklarına ikna edilerek kötü nedenlerle öldüler.
Ama birinin yalan olduğunu bildiği halde bir yalan uğruna ölmesini hayal etmek zor.
Havariler tanıklıklarını kendi kanlarıyla mühürlediler.
Her şeyin yalan olduğunu söyleyerek hayatlarını kurtarabilirlerdi.
Ama içlerinden hiçbiri ifadesini değiştirmedi.
Dirilişi inkar etmedikleri için ölen havariler arasında Petrus, Andreas, Yakup, Filip, Simon, Tadaeus, Tomas ve Bartolomeus vardı.
İncil’deki dirilişle ilgili görgü tanığı anlatımları oldukça ikna edicidir.
Bununla birlikte, bazı kişiler İsa’nın aslında çarmıhta ölmediğini, dolayısıyla dirilmediğini öne sürmüşlerdir.
Onlar, İsa’nın çarmıhta çok ağır yaralandığını, ancak mezara konulduğunda hayatta olduğunu iddia ediyorlar.
Söylendiğine göre, üç gün sonra yaralarından yeterince iyileşip mezardan yürüyerek çıkabilecek duruma gelmiş.
Bu argümanın birçok büyük sorunu var.
Elçi Yuhanna’nın Yuhanna 19:31-35’te bildirdiklerine bakın.
31 “O gün hazırlık günüydü ve ertesi gün özel bir Şabat günü olacaktı.
Yahudi liderler, cesetlerin Şabat günü boyunca çarmıhta kalmasını istemedikleri için Pilatus’tan çarmıhların bacaklarının kırılmasını ve cesetlerin indirilmesini istediler.
32 Bunun üzerine askerler gelip, İsa ile birlikte çarmıha gerilen ilk adamın bacaklarını, sonra da diğerinin bacaklarını kırdılar.
33 Fakat İsa’nın yanına geldiklerinde onun ölmüş olduğunu gördüler ve bacaklarını kırmadılar.
34 Bunun yerine askerlerden biri İsa’nın yan tarafını mızrakla deldi ve aniden kan ve su aktı.
35 Bunu gören adam tanıklık etti ve tanıklığı doğrudur.
O, doğruyu söylediğini biliyor ve sizin de inanmanız için şahitlik ediyor.”
İki soyguncunun bacakları, ölümlerini hızlandırmak için kırıldı; çünkü kutsal bir günde cesetler çarmıha gerilemezdi.
Askerler İsa’nın bacaklarını kırmadılar çünkü onun açıkça ölmüş olduğunu görebiliyorlardı.
Ölümünü doğrulamak için bir asker mızrağı İsa’nın göğsüne sapladı.
Tıbbi açıdan bekleneceği üzere, kan ve su çıktı.
İsa, kırbaçlanma ve çarmıha gerilme nedeniyle büyük bir şok yaşamıştı.
Plevral ve perikardiyal efüzyon, kalp ve akciğerlerin etrafında sıvı birikmesi için kullanılan tıbbi terimlerdir.
Askerin mızrağı İsa’nın kalbine ve ciğerlerine saplandı, kan ve berrak bir sıvı aktı.
Bu, İsa’nın öldüğünü kanıtlıyor.
İsa’nın gerçekten öldüğüne dair güven duymamızın bir diğer nedeni de dürüst bir insan olmasıydı.
Eğer İsa ölümünü sadece taklit ettiyse, o zaman dirilişi de sahtedir.
Fakat İsa bunu öğrencilerine söylemedi:
”İyi haberlerim var… Çarmıha gerilmeyi atlattım, aslında ölmedim!”
Bunun yerine İsa, mezardan dirildiğini söyledi.
Eğer bu doğru değilse, o zaman İsa sahtekâr ve yalancıydı; O’nun hakkında ve karakteri hakkında bildiğimiz her şeyle çelişiyordu.
Çin’de zengin insanların, birilerine para ödeyerek onların yerine hapse girmelerini sağlayarak hapisten kurtulabildiklerini biliyor muydunuz?
Hu adında varlıklı 20 yaşında bir genç, arkadaşlarıyla araba yarışı yaparken bir yayaya çarparak ölümüne neden oldu.
Hu üç yıl hapis cezasına çarptırıldı.
Ancak Hu, mahkemeye çıkıp üç yıllık hapis cezasını kendi yerine çekmesi için fakir bir adama para ödedi.
Bir başka iş sahibi, masum bir adam olarak hapiste geçirdiği her gün için çok fakir bir adama 31 dolar ödeyerek hapisten kurtuldu.
Çin’de bu uygulama o kadar yaygın ki, bunun için özel bir terim bile var.
顶罪 “Ding Zui” “yedek suçlu” anlamına gelir.
Bu uygulama günümüzde bize şok edici gelebilir.
Ama şunu da dinleyin: 2000 yıl önce, birisi sizin yerinize geçti.
İsa Mesih sizin Ding Zui’niz olmaya razıydı; o sizin “yedek suçlunuz”du!
1 Petrus 3:18’i dinleyin.
18 “Mesih, günahlarımız için bir kereye mahsus olmak üzere acı çekti.
O hiç günah işlemedi, ama günahkarlar için öldü ki sizi güvenli bir şekilde Tanrı‘ya kavuştursun.
“O, bedenen öldü, fakat ruhen dirildi.”
İsa çarmıhta, hak ettiğimiz cezayı çekti.
O, çarmıhta kendi bedeninde tüm günahlarımızın cezasını üstlendi.
İsa sizi o kadar çok sevdi ki, sizin Ding Zui’niz oldu; böylece O’nun adına güvenirseniz günahtan, suçluluktan ve cezadan özgür olabilirsiniz.
Bu ayette Petrus, İsa’nın bizim yerimize kurban olarak ölümünden ve dirilişinden bahsetmeye özen gösteriyor.
Bu da bizi ikinci noktaya getiriyor.
2. Madde. İsa’nın dirilişinin önemi.
Bir Ding Zui’nin hapishanedeki deneyimini düşünün.
O masum, ama gardiyanlar ona diğer mahkumlardan farklı mı davranıyor?
Hayır, öyle değiller.
O, cezalandırılıyor ve bir suçlu gibi muamele görüyor.
İsa çarmıha gerildiğinde insanlar ona güldüler ve hakaret ettiler.
Çarmıha gerilme, en utanç verici ölüm şekliydi ve yalnızca suçluları ve isyancıları öldürmek için kullanılırdı.
İsa Cuma günü öldüğünde, birçok insan onun sahtekar ve suçlu olduğuna inanıyordu.
Ancak pazar sabahı gerçek ortaya çıktı.
İsa’nın hayattayken yaptığı mucizeler, onun ilahi doğasının kanıtıydı.
Ve bir suçlu gibi öldükten sonra, İsa’nın dirilişi onun aklanması oldu.
Baba Tanrı, İsa’yı mezardan dirilterek O’nun masumiyetini ilan etti.
Petrus’un bu fikirleri Elçilerin İşleri 2:22-24, 32-33’te nasıl bir araya getirdiğine kulak verin.
22 “Ey İsrail halkı, dinleyin!”
Tanrı, bildiğiniz gibi, Nasıralı İsa aracılığıyla güçlü mucizeler, harikalar ve işaretler yaparak O’nu alenen onayladı.
23 Fakat Tanrı olacakları biliyordu ve İsa’nın ihanete uğramasıyla önceden planladığı şey gerçekleşti.
Kanunsuz putperestlerin yardımıyla onu çarmıha gerdiniz ve öldürdünüz.
24 Fakat Tanrı onu ölümün dehşetinden kurtardı ve yeniden hayata döndürdü; çünkü ölüm onu pençesinde tutamazdı…
32 Tanrı İsa’yı ölümden diriltti ve biz hepimiz bunun şahitleriyiz.
33 Şimdi o, gökte en yüce şeref makamına, Tanrı‘nın sağ tarafına yükseltildi.
Baba da, söz verdiği gibi, Kutsal Ruh’u bize döktü; tıpkı bugün gördüğünüz ve duyduğunuz gibi.”
İsa gökte yaşadığı için, Kutsal Ruh’u bugün de üzerimize dökebilir.
Bir an için gözlerinizi kapatır mısınız?
Yakın zamanlarda kalbinizi karanlığın sardığını hissettiğiniz bir anı düşünün.
Son zamanlarda üzgün, umutsuz, yalnız veya endişeli hissettiniz mi?
Ya da belki bugün burada otururken kendinizi boş, anlamsız veya endişeli hissediyorsunuz?
Bir an orada oturun ve duygularınızı hissedin.
Arkadaşlar, bu mesaja bir soruyla başladık:
İsa’nın dirilişi bugün bizim için ne anlama geliyor?
Şimdi bu soruyu yanıtlayabilir miyim?
İsa’nın 2000 yıl önce dirilişi, bugün bizler için de diriliş umudunun var olduğu anlamına gelir.
İsa’nın soğuk, cansız bedeninden akan aynı manevi güç bu gece burada da mevcut.
Kutsal Ruh, dirilmiş Kurtarıcımıza iman yoluyla yeniden doğmuş olan herkesin hayatında gerçek, mevcut, iyilik ve ışık kaynağı bir güçtür.
Lütfen, Romalılar 15:13’teki bu gerçek sözlerin her birini şimdi dinleyin ve onlara inanın:
“Umut Tanrısı, O’na güvendiğiniz sürece sizi tüm sevinç ve huzurla doldursun; böylece Kutsal Ruh’un gücüyle umutla dolup taşasınız.”
Size hayatında diriliş umudunu deneyimlemiş bir tanık olan Joni Eareckson Tada’dan bahsetmek istiyorum.
Joni on yedi yaşındayken bir dalış kazası geçirdi.
Buradan sadece iki saat uzaklıktaki Chesapeake Körfezi’ne dalarken boynunu kırdı.
Joni’nin boynundan aşağısı anında felç oldu.
Bu genç kız iki yıl boyunca öfke, depresyon ve intihar düşünceleriyle mücadele etti.
Ancak sonunda Joni, Tanrı‘nın onu unutmadığına inanmaya başladı.
Dirilişte yeni bir umut buldu.
Tanrı‘nın Sözünü okudukça hayatına anlam kattı.
Engellilere yönelik bir Hristiyan hizmeti başlattı ve onları İsa’ya yönlendirmeyi amaçladı.
Joni 60 yıldır tekerlekli sandalyede yaşıyor, bu da benim doğduğumdan daha uzun bir süre.
Joni cennet ve yeni yaratılış hakkında çok düşünüyor.
Bir gün sahip olacağı diriliş bedeni hakkında yazdıklarına kulak verin:
“Parmaklarım eğri, kaslarım körelmiş ve omuzlarımın altındaki bölgede hissizlik var.”
Ama bir gün yeni bir bedene sahip olacağım, hafif, parlak ve doğrulukla giyinmiş, güçlü ve göz kamaştırıcı bir bedene.
Bu gerçek, Romalılar 12:12’de söylendiği gibi, “umut içinde sevinçli olmamı” kolaylaştırıyor.
Cennete kavuşacağıma dair inancım o kadar canlı ki, yeni bedenlerimize kavuştuktan sonra arkadaşlarımla eğlenceli şeyler yapmayı planlıyorum bile!
Bu randevuları alıyorum çünkü bunların gerçekten gerçekleşeceğine inanıyorum.”
Joni, Tanrı‘nın bir gün kendisine vereceği dirilmiş beden konusunda büyük bir umut besliyor.
Bugünkü 3. maddemiz bu:
3: Dirilişimize dair güven dolu umudumuz.
Geleceği tahmin edemem ve 2026’da ve sonrasında her birimizin başına ne geleceğini bilmiyorum.
Ama hem senin hem de benim başımıza gelecek bir şey olduğunu biliyorum.
Eğer İsa yakında yeryüzüne dönmezse, bu bedenler ölecek.
İnsanlar ölümün gerçek olmadığını göstermek için çok çaba sarf ederler.
Ölümden sonraki hayata inanmayan insanlar, kısa yeryüzü yaşamlarına sonsuzluğu sığdırmaya çalışırlar.
“Hayat bir kere yaşanır!” sözünü, savurgan, pervasız veya günahkâr bir yaşam tarzını haklı çıkarmak için kullanırlar.
Gerçek şu ki, ruhlarımız sonsuza dek yaşayacak, ister Tanrı‘yla ister Şeytan’la.
Ancak, eğer İsa sizin Kurtarıcınızsa, şimdi ve sonsuza dek güven dolu bir umut ve anlamla yaşama fırsatına sahipsiniz.
Pavlus’un 1 Selanikliler 4:13-14’te yazdığı bu son derece cesaret verici sözleri dinleyin.
13 ”Şimdi, sevgili kardeşlerim, ölen müminlerin başına ne geleceğini bilmenizi istiyoruz ki, umudunu yitirmiş insanlar gibi yas tutmayasınız.”
14 Çünkü İsa’nın öldüğüne ve yeniden dirildiğine inandığımız gibi, İsa geri döndüğünde Tanrı‘nın ölmüş olan imanlıları da O’nunla birlikte geri getireceğine inanıyoruz.”
Paul, birinin ölümü karşısında yaşanan iki farklı yas türünü anlatıyor.
“Hiç umudu olmayan insanlar” var ve umudu sarsılmaz olan Hristiyanlar da var.
Birisi öldüğünde hepimiz yas tutarız, bu doğal ve sağlıklı bir şeydir.
Peki Hristiyanlar neden UMUTLA yas tutabilirler?
Çünkü biz İsa’nın öldüğüne ve yeniden dirildiğine inanıyoruz.
Çünkü İsa geri döndüğünde, Tanrı ölmüş olan tüm inananları da beraberinde geri getirecektir.
İsa yeryüzüne döndüğünde, bizler yeni ve sonsuz bir hayata diriltileceğiz.
Bu sonsuz bakış açısı şimdi başlıyor.
Diriliş umuduyla yaşamak, yeryüzündeki yaşam biçimimizi değiştirir.
Günahlarımızın bedeli ödendi ve O’nun doğruluğunun kaydını aldık.
Fiziksel ölümümüz son olmayacak, bu yüzden en zor günlerde bile umut dolu bir şekilde yaşayabiliriz.
Joni Eareckson Tada’dan bir alıntı daha dinleyin, sonra dua edeceğim.
Joni, her gün Tanrı‘ya inanmanın zor bir iş olduğunu, ancak O’nun kendisine yardım etme konusunda sadık olduğunu söylüyor.
Joni şöyle diyor: “Sabah uyandığımda şöyle düşünüyorum:
Tanrım, ağlamak istiyorum.
Yataktan çıkmak istemiyorum, güne başlayamıyorum.
Öğle yemeğine kadar gidecek gücüm bile yok.
Ama Tanrım, sana inanacağım.
Sizin ruhunuzdan güç alarak bir sonraki adımı atacağım.
Canım istemese bile, senin Sözünü okuyacağım.
Eşim beni sinirlendirse bile yüzüme bir gülümseme takıp ona karşı nazik davranmayı tercih edeceğim.
Çocuklarım beni çıldırtsalar bile, onlarla nazik ve sakin bir şekilde konuşacağım.
Hayat küçük seçimlerden ibarettir.
Karanlık duygulara hayır demeye ve Tanrı‘nın vaatlerine evet demeye her türlü çabayı gösteriyoruz.”
Diriliş umuduyla, kendi mücadelelerimizle yüzleşmek için gereken inanç ve cesaret için hep birlikte dua edelim.
Yüce Tanrım, diriliş hakkındaki bu gerçekler için sana şükrediyoruz.
İsa’yı ölümden diriltmeniz, O’nun Mesih olduğunun kanıtıydı.
Bu, O’nun kusursuz bir hayat yaşadığının ve fedakâr bir ölümle öldüğünün kanıtıydı.
Bu gerçekler bize bugünü yaşama gücü veriyor ve aynı zamanda gelecek hakkında güven dolu bir umut sunuyor.
Hepimiz bir gün öleceğiz, ancak Mesih’e güvendiğimiz için sonsuz hayata diriltileceğimizi biliyoruz.
Bunun için, Kurtarıcımız İsa Mesih’in adıyla, büyük şükranlarımızı sunuyoruz, Amin.
Meditasyon ve Tartışma Soruları
1. 1 Selanikliler 4:13-14 ve İbraniler 2:14-15 ayetlerini okuyun.
a) İnsanların doğal ölüm korkusunu düşünün. Dünya bu korkuyla nasıl başa çıkmaya çalışıyor?
b) Hayatınızın hangi alanlarında şu anda korku, umutsuzluk, kaygı veya çaresizlik yaşıyorsunuz? Bu zorluklarla başa çıkmanıza yardımcı olmak için Tanrı‘nın Sözü’nde size hangi vaatler verildi?
2. 1 Petrus 3:18 ve 2 Korintliler 5:21 ayetlerini okuyun.
a) Bu ayetler, İsa’nın bizim “Ding Zui”miz (yerine geçen suçlu) olup, cezamızı üstlenip bize kendi doğruluk kaydını verdiği fikrini nasıl açıklıyor?
b) İsa’nın sizin yerinize geçtiğini düşünün. Sizin yerinize çarmıhtaydı. Bu gerçek, öz imajınızı, davranışlarınızı veya duygularınızı nasıl değiştirebilir?
3. Elçilerin İşleri 2:22-24, 32-33; Romalılar 8:10-11; ve Vahiy 21:3-5 ayetlerini okuyun.
a) Bu metinlere göre, Mesih’in dirilişi ile Kutsal Ruh’un inananlar üzerine inmesi arasında nasıl bir bağlantı vardır?
b) İsa’yı dirilten aynı Ruh şimdi sizde yaşadığına göre, günlük mücadelelerinizde ne gibi yeni bir özgürlük ve güç deneyimleyeceksiniz?
c) İsa’nın dirilişi ile bedenlerimizin ve tüm dünyanın gelecekteki fiziksel olarak yeniden eski haline dönmesi arasında nasıl bir bağlantı var?
Що означає для нас воскресіння Христа?
12 квітня 2026 року
Пастор Кріс Сікс
1 Коринтян 15:1-7; 13-14
Назва нашої проповіді взята з питання номер 50 Катехізису Нового Міста.
Це чудова річ, про яку варто подумати через тиждень після Воскресіння, у Великодню неділю.
Я прочитаю запитання, а потім ми разом прочитаємо відповідь.
Q50: Що для нас означає воскресіння Христа?
Христос переміг гріх і смерть, фізично воскреснувши, щоб усі, хто вірить у Нього, воскресли до нового життя в цьому світі та до вічного життя у світі прийдешньому.
Так само, як ми одного дня воскреснемо, так і цей світ одного дня буде відновлений.
Але ті, хто не вірить у Христа, воскреснуть до вічної смерті.
Щоб краще це зрозуміти, будь ласка, послухайте тепер, що написав апостол Павло в 1 Коринтян 15:1-7; 13-14.
1 «Дозвольте мені нагадати вам, брати і сестри, Добру Новину, яку я проповідував вам раніше.
Ти тоді це вітав, і ти досі твердо стоїш на цьому.
2 Ця Добра Звістка спасе вас, якщо ви віритимете тому посланню, яке Я вам сказав:
хіба що, звісно, ви вірили в те, що ніколи не було правдою.
3 Я передав тобі найважливіше, і те, що було передано й мені.
Христос помер за наші гріхи, як сказано в Писанні.
4 Його поховали, і Він воскрес із мертвих на третій день, як сказано в Писанні.
5 Його бачив Петро, а потім дванадцять.
6 Після цього його бачили одночасно понад 500 його послідовників, більшість з яких досі живі, хоча деякі вже померли.
7 Потім його побачив Яків, а пізніше всі апостоли…
13 Якщо немає воскресіння мертвих, то й Христос не воскрес.
14 А коли Христос не воскрес, то вся наша проповідь марна, і ваша віра марна.
Разом ми читаємо Ісаю 40:8:
Трава в’яне, квітка зів’яне, але слово нашого Бога стоятиме вічно.
Будь ласка, помоліться зі мною.
Отче Небесний, ми приходимо до Тебе, бо Ти є джерелом життя та істини.
Ісусе, ми поклоняємося Тобі, бо Ти сповнений милосердя та любові.
Святий Духу, будь ласка, відкрий наші серця та розуми, щоб слово Боже змінило нас, амінь.
Є три речі, про які я хочу, щоб ми сьогодні разом подумали:
Пункт 1. Правда про воскресіння Христа.
Пункт 2. Значення воскресіння Христа.
Пункт 3. Наша впевнена надія на наше воскресіння.
Пункт 1. Правда про воскресіння Христа.
Коли я був атеїстом протягом 10 років, я не вірив у воскресіння.
Атеїсти та скептики виступають проти воскресіння Христа, бо знають, що це центральна істина нашої віри.
Ось чому Павло каже церкві в Коринті у вірші 3а:
«3a Я передав тобі найважливіше…»
Воскресіння Ісуса – це найважливіша подія, яка коли-небудь відбувалася в історії людства.
Завдяки Великодній неділі та сама сила воскресіння, яка повернула Ісуса до життя, тепер доступна кожному.
Кожен, хто віддасть своє серце Ісусу, воскресне духовно, силою та любов’ю Бога.
Але це можливо лише за умови, що Ісус живий сьогодні.
Як сказав Павло у вірші 14:
«14 Якщо Христос не воскрес, то вся наша проповідь марна, і ваша віра марна».
Моя мета цієї проповіді — допомогти вам мати впевнену надію на сьогодні, бо воскресіння Христа справді відбулося у Великдень.
Цей лист Павла до церкви в Коринті був написаний приблизно через 20 років після смерті Ісуса.
Ось чому Павло каже, що більшість із 500 людей, які бачили Ісуса, «досі живі».
Павло запрошує скептиків перевірити факти.
Павло каже людям у Коринті, що вони можуть прийти до Єрусалима та взяти інтерв‘ю у сотень живих свідків.
Якби Павло брехав про воскресіння, він би ніколи так не пропонував!
Тож, хоча ми самі не бачили воскресіння, ми можемо довіряти очевидцям.
Чи знаєте ви, що Юлія Цезаря було вбито в Римі приблизно за 70 років до розп‘яття Ісуса?
Найдавніший письмовий звіт про його вбивство був написаний через 60 років після смерті Цезаря.
Сьогодні ми не маємо жодних повідомлень про вбивство Цезаря від реальних свідків.
Але ось сторінка Вікіпедії про це, де показано, що Юлія Цезаря було вбито 15 березня 44 року до нашої ери.
Сьогодні ніхто не сумнівається в цьому як в істині.
Хоча ми не маємо жодних свідчень очевидців про це.
Запис Нового Заповіту дуже відрізняється.
Вона містить розповіді людей, які насправді бачили Ісуса мертвим, а потім живим.
Матвій, Іван, Петро та Павло написали 58% Нового Завіту.
І всі вони побачили Ісуса живим, потім мертвим, а потім знову живим.
Ми можемо довіряти тому, що вони нам кажуть.
Зміни в житті учнів також вселяють нам впевненість у їхніх звітах.
У п‘ятницю, коли Ісус помер, учні сховалися.
Але після його воскресіння вони стали безстрашними.
Побачивши, як їхній мертвий Спаситель повернувся до життя, ці учні повністю змінили себе.
Прочитайте книгу Діянь Апостолів, щоб переконатися в цьому самі.
Вони проповідували Євангеліє навіть тоді, коли єврейські чиновники наказували їм зупинитися.
Ці чоловіки перетворилися з боягузів на впевнених свідків, а потім на мужніх мучеників.
Багато учнів зазнали болісних страт, бо не заперечували воскресіння.
Люди помирали з поганих причин, коли їм промивали мізки або переконували, що вони помирають за правду.
Але важко уявити, як хтось помирає за брехню, коли знає, що це брехня.
Учні запечатали своє свідчення власною кров’ю.
Вони могли б врятувати собі життя, якби просто сказали, що це все брехня.
Але жоден з них так і не змінив своїх свідчень.
Серед учнів, які померли, бо не заперечували воскресіння, були Петро, Андрій, Яків, Пилип, Симон, Тадей, Хома та Варфоломій.
Біблійні розповіді очевидців про воскресіння дуже переконливі.
Тим не менш, деякі люди висувають теорію, що Ісус насправді не помер на хресті, а отже, він не воскрес.
Вони стверджують, що Ісус був дуже сильно поранений на хресті, але був живий, коли його поклали в гробницю.
Кажуть, що через три дні він оговтався від отриманих травм настільки, що зміг вийти з гробниці.
З цим аргументом є кілька великих проблем.
Подивіться на те, що повідомляє апостол Іван у Євангелії від Івана 19:31–35.
31 «Був же день приготування, а наступного дня мала бути особлива субота.
Оскільки юдейські лідери не хотіли, щоб тіла залишалися на хрестах протягом суботи, вони попросили Пилата перебити гомілки та зняти тіла.
32 Тоді воїни прийшли та переламали ноги першому, розп‘ятому з Ісусом, а потім і другому.
33 Але коли вони прийшли до Ісуса і побачили, що Він уже мертвий, то не перебили Йому голінок.
34 Натомість один із воїнів проколов списом бік Ісуса, і з нього раптово потекла кров і вода.
35 Чоловік, який бачив це, свідчив, і його свідчення правдиве.
Він знає, що говорить правду, і свідчить, щоб і ви повірили».
Ноги двом розбійникам зламали, щоб пришвидшити їхню смерть, бо тіла не можна було залишати на хресті у свято.
Солдати не зламали Ісусу ноги, бо бачили, що він явно мертвий.
Щоб підтвердити його смерть, воїн встромив спис у груди Ісуса.
Витікла кров і вода, чого й слід було очікувати з медичної точки зору.
Ісус пережив сильний шок від бичування та розп‘яття.
Плевральний та перикардіальний випіт – це медичні терміни для позначення накопичення рідини навколо серця та легень.
Спис солдата пронизав серце та легені Ісуса, звільнивши потік крові та прозорої рідини.
Це доводить, що Ісус був мертвий.
Ще однією причиною нашої впевненості в тому, що Ісус справді помер, було те, що він був чесною людиною.
Якщо Ісус лише інсценував свою смерть, то й воскресіння також було фальшивим.
Але Ісус не сказав Своїм учням:
«У мене гарні новини… Я пережив розп’яття, я насправді не помер!»
Натомість Ісус сказав, що Він воскрес із могили.
Якщо це не було правдою, то Ісус був шахраєм і брехуном, що суперечить усьому, що ми знаємо про Нього та Його характер.
Чи знаєте ви, що в Китаї заможні люди можуть уникнути в‘язниці, заплативши комусь, щоб той потрапив до в‘язниці за них?
Заможний 20-річний хлопець на ім‘я Ху брав участь у дрег-рейсингу зі своїми друзями, коли його машина збила пішохода та збила його.
Ху отримав трирічний термін ув‘язнення.
Але Ху заплатив бідному чоловікові, щоб той з‘явився в суді та відбув за нього трирічний термін.
Інший власник бізнесу уникнув ув‘язнення, заплативши дуже бідному чоловікові 31 долар за кожен день, який він відбув у в‘язниці як невинна людина.
У Китаї ця практика настільки поширена, що для неї навіть існує термін.
顶罪 «Дзінь Цзуй» означає «замінник злочинця».
Ця практика може здатися нам сьогодні шокуючою.
Але послухайте ось що: 2000 років тому хтось став вашим замінником.
Ісус Христос був готовий бути вашим Дін Цзуєм – він був вашим «замінним злочинцем»!
Послухайте 1 Петра 3:18.
18 «Христос постраждав за наші гріхи один раз і назавжди.
Він ніколи не грішив, але помер за грішників, щоб безпечно привести вас додому до Бога.
Він зазнав фізичної смерті, але воскрес до життя в Дусі».
На хресті Ісус зазнав покарання, якого заслуговуємо ми.
Він прийняв на себе покарання за всі наші гріхи своїм тілом на хресті.
Ісус любив тебе настільки, що був твоїм Дін Цзуєм, тож ти можеш бути вільним від гріха, провини та покарання, якщо довіряєш Його імені.
У цьому вірші Петро обережно говорить про смерть Ісуса як нашого заступника, а також про його воскресіння.
Це підводить нас до нашого другого пункту.
Пункт 2. Значення воскресіння Христа.
Подумайте про досвід Дін Цзуя у в‘язниці.
Він невинний, але чи ставляться охоронці до нього інакше, ніж до інших в‘язнів?
Вони цього не роблять.
Його карають і поводяться з ним як зі злочинцем.
Коли Ісус був на хресті, люди сміялися з Нього та ображали Його.
Розп‘яття було найганебнішим способом смерті, його використовували лише для вбивства злочинців та повстанців.
Коли Ісус помер у п‘ятницю, багато людей вважали його шахраєм і злочинцем.
Але в неділю вранці правда розкрилася.
Чудеса, які Ісус чинив за життя, були доказом його божественності.
А після того, як він помер смертю злочинця, воскресіння Христа стало його виправданням.
Бог Отець проголосив невинність Ісуса Сина, коли воскресив його з могили.
Послухайте, як Петро пов’язує ці ідеї разом у Діяннях 2:22–24, 32-33.
22 «Послухайте, народе Ізраїлів!»
Бог публічно підтримав Ісуса Назарянина, чинивши через нього могутні чудеса, дива та знамена, як ви добре знаєте.
23 Але Бог знав, що станеться, і його заздалегідь спланований план було виконано, коли Ісуса було зраджено.
За допомогою беззаконних язичників ви розіп‘яли Його та вбили.
24 Але Бог визволив його від жахів смерті та воскресив його до життя, бо смерть не могла тримати його у своїх обіймах…
32 Бог воскресив Ісуса з мертвих, і ми всі цьому свідки.
33 Тепер він піднесений до місця найвищої честі на небесах, праворуч Бога.
І Отець, як обіцяв, дав Йому Святого Духа, щоб Він вилив на нас, як ви бачите й чуєте сьогодні».
Оскільки Ісус живий на небесах, він може вилити на нас Святого Духа сьогодні.
Чи не могли б ви на мить заплющити очі?
Згадайте нещодавній випадок, коли ви відчули, як темрява огортає ваше серце.
Чи були ви нещодавно смутку, безнадії, самотності чи тривоги?
А може, сьогодні ви сидите тут, відчуваючи порожнечу, спустошення або тривогу?
Посидьте хвилинку та відчуйте свої почуття.
Друзі, ми почали це повідомлення із запитання:
Що означає воскресіння Христа для нас сьогодні?
Можна мені зараз відповісти на це питання?
Воскресіння Ісуса 2000 років тому означає, що надія на воскресіння доступна і нам сьогодні.
Та сама духовна сила, що пролилася крізь холодне мертве тіло Ісуса, присутня тут і сьогодні ввечері.
Святий Дух — це реальна, присутня сила добра і світла в житті кожного, хто народився знову через віру в нашого воскреслого Спасителя.
Будь ласка, послухайте зараз кожне з цих правдивих слів з Римлян 15:13 і повірте їм:
«Нехай Бог надії наповнить вас усякою радістю та миром у вашій вірі в Нього, щоб ви могли переповнитися надією силою Святого Духа».
Я хочу розповісти вам про Джоні Ірексон Тада — свідка, яка відчула надію на воскресіння у своєму житті.
Джоні потрапила в аварію під час дайвінгу, коли їй було сімнадцять років.
Вона зламала шию, коли пірнула в Чесапікську затоку, лише за дві години звідси.
Джоні одразу ж паралізувало від шиї вниз.
Ця дівчинка-підліток два роки боролася з гнівом, депресією та суїцидальними думками.
Але зрештою Джоні почала вірити, що Бог не забув її.
Вона знайшла нову надію у воскресінні.
Вона знайшла сенс свого життя, читаючи Слово Боже.
Вона розпочала християнське служіння для людей з інвалідністю, щоб вказати іншим на Ісуса.
Джоні вже 60 років живе в інвалідному візку, довше, ніж я живу.
Джоні багато думає про небеса та нове творіння.
Послухайте, що вона написала про тіло воскресіння, яке вона колись матиме:
«У мене зігнуті пальці, атрофовані м’язи, і я не відчуваю нічого нижче плечей.
Але одного дня я матиму нове тіло, легке, яскраве та одягнене в праведність – могутнє та сліпуче.
Цей факт дозволяє мені легко «радіти надією», як сказано в Римлян 12:12.
Моя впевненість у небесах настільки сильна, що я планую з друзями робити цікаві речі, як тільки ми отримаємо наші нові тіла!
Я призначаю ці зустрічі, бо переконаний, що ці речі справді відбудуться».
Джоні має впевнену надію на воскресле тіло, яке Бог колись дасть їй.
Це пункт 3 на сьогодні:
3: Наша впевнена надія на наше воскресіння.
Я не можу передбачити майбутнє, і я не знаю, що станеться з кожним із нас у 2026 році та далі.
Але є одне, що я знаю, станеться і з тобою, і зі мною.
Ці тіла помруть, якщо Ісус не повернеться на землю найближчим часом.
Людські істоти дуже стараються вдавати, що смерті немає.
Люди, які не вірять у життя після смерті, намагаються вмістити вічність у своє коротке земне життя.
Вони кажуть: «живеш лише раз!» як виправдання для екстравагантного, безрозсудного чи грішного способу життя.
Правда в тому, що наші душі житимуть вічно, або з Богом, або з Сатаною.
Але у вас є можливість жити з впевненою надією та сенсом, зараз і вічно, якщо Ісус — ваш Спаситель.
Послухайте ці могутні підбадьорливі слова, які Павло написав у 1 Солунян 4:13–14.
13 А тепер, брати і сестри, ми хочемо, щоб ви знали, що станеться з померлими віруючими, щоб ви не сумували, як ті, хто не має надії.
14 Бо оскільки ми віримо, що Ісус помер і воскрес, ми також віримо, що коли Ісус повернеться, Бог поверне з Ним померлих віруючих».
Павло описує два різні типи горя, коли хтось помирає.
Є «люди, які не мають надії», і є християни, які мають впевнену надію.
Ми всі сумуємо, коли хтось помирає, це природно і здорово.
Але чому християни можуть сумувати З НАДІЄЮ?
Тому що ми віримо, що Ісус помер і воскрес.
Бо коли Ісус повернеться, Бог поверне з собою всіх померлих віруючих.
Коли Ісус повернеться на землю, ми будемо воскреслі до нового вічного життя.
Ця вічна перспектива починається зараз.
Життя з надією на воскресіння змінює те, як ми живемо тут, на землі.
Наші гріхи були сплачені, і ми отримали його свідчення праведності.
Наша фізична смерть не буде кінцем, тому ми можемо жити з впевненою надією, навіть у найважчі дні.
Послухайте ще одну цитату Джоні Ірексон Тада, а потім я помолюся.
Джоні каже, що важко вірити в Бога щодня, але Він вірний, щоб допомогти їй.
Джоні каже: «Я прокидаюся вранці і думаю:
Боже, мені хочеться плакати.
Я не хочу вставати з ліжка, я не можу зустріти свій день.
У мене навіть немає сил до обіду доїхати.
Але, Боже, я повірю Тобі.
Я збираюся зробити наступне – підкріплений твоїм духом.
Я читатиму Твоє Слово, навіть якщо мені цього не хочеться.
Я вирішу посміхатися та бути люб‘язною до свого чоловіка, навіть коли він мене дратує.
Я буду лагідно розмовляти зі своїми дітьми, навіть коли вони зводять мене з розуму.
Життя — це питання маленьких виборів.
Ми докладаємо всіх зусиль, щоб сказати «ні» темним емоціям і сказати «так» Божим обіцянкам.
Давайте разом помолимося за віру та мужність, щоб протистояти власним труднощам з надією на воскресіння.
Всемогутній Боже, дякуємо Тобі за ці істини про воскресіння.
Коли ти воскресив Ісуса з мертвих, це було доказом того, що Він був Месією.
Це був доказ того, що Він прожив досконале життя і помер жертовною смертю.
Ці факти дають нам силу жити сьогоднішнім днем, а також впевнену надію на майбутнє.
Ми всі колись помремо, але оскільки ми віримо в Христа, ми знаємо, що воскреснемо до вічного життя.
За це ми складаємо велику подяку в ім’я нашого Спасителя Ісуса, Амінь.
Питання для медитації та обговорення
1. Прочитайте 1 Солунян 4:13-14 та Євреїв 2:14-15.
а) Подумайте про природний людський страх смерті. Як світ намагається впоратися з цим страхом?
б) У яких сферах вашого життя ви зараз відчуваєте страх, відчай, тривогу чи безнадію? Які обітниці в Божому Слові вам дані, щоб допомогти вам у цих труднощах?
2. Прочитайте 1 Петра 3:18 та 2 Коринтян 5:21.
а) Як ці вірші пояснюють ідею про те, що Ісус був нашим «Дін Цзуй» (злочинцем-замінником), який бере на себе наше покарання і дає нам Свою історію праведності?
б) Подумайте про те, що Ісус зайняв ваше місце. Він був там на хресті, як ваш заступник. Як цей факт може змінити ваше сприйняття себе, поведінку чи емоції?
3. Прочитайте Дії 2:22-24, 32-33; Римлян 8:10-11; та Об’явлення 21:3-5.
а) Згідно з цими текстами, який зв‘язок між воскресінням Христа та злиттям Святого Духа на віруючих?
б) Оскільки той самий Дух, який воскресив Ісуса, тепер живе у вас, яку нову свободу та силу ви отримуєте у своїх щоденних труднощах?
в) Який зв’язок між воскресінням Христа та майбутнім фізичним відновленням наших тіл і всього світу?
ہمارے واعظ کا عنوان نیو سٹی کیٹیکزم سوال نمبر 50 سے آیا ہے۔
قیامت کے دن، ایسٹر سنڈے کے ایک ہفتے بعد سوچنا بہت اچھی بات ہے۔
میں سوال پڑھوں گا، اور پھر ہم مل کر جواب پڑھیں گے۔
سوال 50: مسیح کا جی اٹھنا ہمارے لیے کیا معنی رکھتا ہے؟
مسیح نے جسمانی طور پر جی اُٹھ کر گناہ اور موت پر فتح حاصل کی، تاکہ وہ سب جو اُس پر بھروسہ کرتے ہیں اِس دنیا میں نئی زندگی اور آنے والی دنیا میں ہمیشہ کی زندگی کے لیے جی اُٹھیں۔
جس طرح ہم ایک دن دوبارہ زندہ کیے جائیں گے، اسی طرح یہ دنیا بھی ایک دن بحال ہو گی۔
لیکن جو لوگ مسیح پر ایمان نہیں رکھتے وہ ہمیشہ کی موت کے لیے زندہ کیے جائیں گے۔
اس کو مزید سمجھنے میں مدد کے لیے، براہِ کرم اب سنیں کہ پولس رسول نے 1 کرنتھیوں 15:1-7 میں کیا لکھا؛ 13-14۔
1 ”اب اَے بھائِیو! مَیں تُمہیں وُہی خُوشخبری جتائے دیتا ہُوں جو پہلے دے چُکا ہُوں
جِسے تُم نے قبُول بھی کر لِیا تھا اور جِس پر قائِم بھی ہو۔
2 اُسی کے وسِیلہ سے تُم کو نجات بھی مِلتی ہے
بشرطیکہ وہ خُوشخبری جو مَیں نے تُمہیں دی تھی یاد رکھتے ہو ورنہ تُمہارا اِیمان لانا بے فائِدہ ہُؤا۔
3 چُنانچہ مَیں نے سب سے پہلے تُم کو وُہی بات پُہنچا دی جو مُجھے پُہنچی تھی کہ
مسِیح کِتابِ مُقدّس کے مُطابِق ہمارے گُناہوں کے لِئے مُؤا۔
4 اور دفن ہُؤا اور تِیسرے دِن کِتابِ مُقدّس کے مُطابِق جی اُٹھا۔
5 اور کیفا کو اور اُس کے بعد اُن بارہ کو دِکھائی دِیا۔
6 پِھر پانچ سَو سے زِیادہ بھائِیوں کو ایک ساتھ دِکھائی دِیا ۔ جِن میں سے اکثر اب تک مَوجُود ہیں اور بعض سو گئے۔
7 پِھر یعقُو ب کو دِکھائی دِیا ۔ پِھر سب رسُولوں کو۔
13 اگر مُردوں کی قِیامت نہیں تو مسِیح بھی نہیں جی اُٹھا۔
14 اور اگر مسِیح نہیں جی اُٹھا تو ہماری مُنادی بھی بے فائِدہ ہے اور تُمہارا اِیمان بھی بے فائِدہ۔”
اسی کے ساتھ ہم یسعیاہ 40:8 بھی پڑھتے ہیں:
ہاں گھاس مرجھاتی ہے۔ پھول کُملاتا ہے پر ہمارے خدا کا کلام ابد تک قائم ہے۔
برائے مہربانی میرے ساتھ دعا کریں۔
آسمانی باپ، ہم تیرے پاس اِس لیے آئے ہیں کہ تو زندگی اور سچائی کا سرچشمہ ہے
یسوع، ہم تیری عبادت کرتے ہیں کیونکہ تو رحم اور محبت سے بھرا ہُوا ہے۔
روح القدس، براہ کرم ہمارے دلوں اور دماغوں کو خدا کے کلام سے تبدیل کرنے کے لیے کھول دے، آمین۔
تین چیزیں ہیں جن کے بارے میں میں چاہتا ہوں کہ ہم آج رات ایک ساتھ سوچیں:
پوائنٹ 1۔ مسیح کے جی اٹھنے کے بارے میں سچائی۔
پوائنٹ 2۔ مسیح کے جی اٹھنے کی اہمیت۔
پوائنٹ 3۔ ہماری قیامت/جی اُٹھنے کے بارے میں ہماری پُراعتماد اُمید۔
پوائنٹ 1۔ مسیح کے جی اٹھنے کے بارے میں سچائی۔
جب میں 10 سال تک ملحد تھا تو میں قیامت پر یقین نہیں رکھتا تھا۔
ملحد اور شکی لوگ مسیح کے جی اٹھنے کے خلاف بحث کرتے ہیں کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ یہ ہمارے ایمان کی مرکزی سچائی ہے۔
اسی لیے پولس آیت 3a میں کرنتھس کی کلیسیا سے کہتا ہے:
“3a مَیں نے سب سے پہلے تُم کو وُہی بات پُہنچا دی جو مُجھے پُہنچی تھی…”
یسوع کا جی اٹھنا سب سے اہم چیز ہے جو انسانی تاریخ میں کبھی ہوئی ہے۔
ایسٹر سنڈے کی وجہ سے، وہی قیامت/جی اُٹھنے کی طاقت جس نے یسوع کو زندہ کیا اب ہر کسی کے لیے دستیاب ہے۔
جو کوئی بھی اپنا دل یسوع کو دیتا ہے وہ روحانی طور پر خدا کی طاقت اور محبت سے زندہ کیا جائے گا۔
لیکن یہ تبھی ممکن ہے جب یسوع آج زندہ ہو۔
جیسا کہ پولس نے آیت 14 میں کہا:
14 اور اگر مسِیح نہیں جی اُٹھا تو ہماری مُنادی بھی بے فائِدہ ہے اور تُمہارا اِیمان بھی بے فائِدہ۔
اس واعظ کے لیے میرا مقصد آپ کے اندر آج پُر اعتماد اُمید پیدا کرنے میں مدد فراہم کرنا ہے، کیونکہ مسیح کا جی اُٹھنا واقعی ایسٹر سنڈے کو ہوا تھا۔
پولس کی طرف سے کرنتھس کی کلیسیا کو یہ خط یسوع کی موت کے تقریباً 20 سال بعد لکھا گیا تھا۔
اسی لیے پولس کہتا ہے کہ 500 لوگوں میں سے زیادہ تر جنہوں نے یسوع کو دیکھا تھا ”ابھی تک زندہ ہیں۔”
پولُس حقائق کی تصدیق کے لیے شکوک و شبہات کو مدعو کر رہا ہے۔
پولس نے کرنتھس میں لوگوں کو بتایا کہ وہ یروشلیم آ سکتے ہیں اور سینکڑوں زندہ گواہوں کا انٹرویو کر سکتے ہیں۔
اگر پولس قیامت کے بارے میں جھوٹ بول رہا تھا، تو وہ یہ پیشکش کبھی نہیں کرتا!
لہٰذا اگرچہ ہم نے خود قیامت کو نہیں دیکھا، ہم عینی شاہدین پر بھروسہ کر سکتے ہیں۔
کیا آپ جانتے ہیں کہ جولیس سیزر کو یسوع کے مصلوب ہونے سے تقریباً 70 سال قبل روم میں قتل کر دیا گیا تھا؟
اس کے قتل کی ابتدائی تحریری رپورٹ سیزر کے قتل کے 60 سال بعد لکھی گئی۔
آج ہمارے پاس حقیقی گواہوں سے سیزر کے قتل کی صفر رپورٹس ہیں۔
لیکن یہاں اس کے بارے میں ویکیپیڈیا کا صفحہ ہے، جس میں دکھایا گیا ہے کہ جولیس سیزر کو 44 قبل مسیح میں 15 مارچ کو قتل کر دیا گیا تھا۔
آج کوئی بھی اس حقیقت پر شک نہیں کرتا۔
حالانکہ ہمارے پاس اس کے بارے میں کوئی عینی شاہد کی رپورٹ نہیں ہے۔
نئے عہد نامے کا ریکارڈ بہت مختلف ہے۔
اس میں ان لوگوں کی رپورٹیں شامل ہیں جنہوں نے حقیقت میں یسوع کو مردہ اور پھر زندہ دیکھا۔
متی، یوحنا، پطرس، اور پولُس نے نئے عہد نامہ کا 58% لکھا۔
اور اُن سب نے یسوع کو زندہ، پھر مردہ، اور پھر دوبارہ زندہ دیکھا۔
ہم ان باتوں پر بھروسہ کر سکتے ہیں جو وہ ہمیں بتا رہے ہیں۔
شاگردوں کی بدلی ہوئی زندگی بھی ہمیں ان کی رپورٹس پر اعتماد دلاتی ہے۔
جمعہ کے دن جب یسوع کی وفات ہوئی تو شاگرد چھپ گئے۔
لیکن اس کے جی اٹھنے کے بعد وہ بے خوف ہو گئے۔
اپنے مردہ نجات دہندہ کو دوبارہ زندہ ہوتے دیکھ کر ان شاگردوں کو مکمل طور پر تبدیل کر دیا تھا۔
اسے خود دیکھنے کے لیے اعمال کی کتاب پڑھیں۔
انہوں نے اس وقت بھی خوشخبری کی تبلیغ کی جب یہودی حکام نے انہیں رُکنے کا حکم دیا۔
یہ لوگ بزدلوں سے، پراعتماد گواہوں میں اور پھر بہادر شہیدوں میں بدل گئے۔
بہت سے شاگردوں کو دردناک سزائے موت کا سامنا کرنا پڑا، کیونکہ وہ قیامت/مسیح کے جی اُٹھنے سے انکار نہیں کریں گے۔
لوگ بری وجوہات کی بناء پر مرے ہیں جب برین واش کیا گیا یا اس بات پر یقین کیا گیا کہ وہ سچائی کے لیے مر رہے ہیں۔
لیکن یہ تصور کرنا مشکل ہے کہ کوئی جھوٹ کے لیے مر رہا ہے، جب وہ جانتا ہے کہ یہ جھوٹ ہے۔
شاگردوں نے اپنی گواہی کو اپنے خون میں بند کر دیا۔
وہ صرف یہ کہہ کر اپنی جان بچا سکتے تھے کہ یہ سب جھوٹ ہے۔
لیکن ان میں سے کسی نے بھی اپنی گواہی نہیں بدلی۔
وہ شاگرد جو مر گئے کیونکہ وہ جی اٹھنے سے انکار نہیں کریں گے ان میں پطرس، اندریاس، یعقوب، فلپس، شمعون، تدی، توما اور برتلمائی شامل تھے۔
جی اٹھنے کے بارے میں بائبل کی عینی شاہد کی رپورٹیں بہت پُراعتماد ہیں۔
بہر حال، کچھ لوگوں نے یہ نظریہ پیش کیا ہے کہ یسوع درحقیقت صلیب پر نہیں مُوا تھا، اس لیے اُسے دوبارہ زندہ نہیں کیا گیا تھا۔
ان کا دعویٰ ہے کہ یسوع صلیب پر بہت بری طرح زخمی ہوئے تھے لیکن جب انہیں قبر میں رکھا گیا تو وہ زندہ تھے۔
ان کا کہنا ہے کہ تین دن کے بعد وہ اپنے زخموں سے اتنا ٹھیک ہو گیا کہ وہ قبر سے باہر نکل سکتا تھا۔
اس دلیل کے ساتھ کئی بڑے مسائل ہیں۔
دیکھیں یوحنا 19:31-35 میں یوحنا رسول کیا رپورٹ کرتا ہے۔
31 ”پس چُونکہ تیّاری کا دِن تھا
یہُودِیوں نے پِیلاطُس سے درخواست کی کہ اُن کی ٹانگیں توڑ دی جائیں اور لاشیں اُتار لی جائیں تاکہ سبت کے دِن صلِیب پر نہ رہیں کیونکہ وہ سبت ایک خاص دِن تھا۔
32 پس سِپاہِیوں نے آ کر پہلے اور دُوسرے شخص کی ٹانگیں توڑِیں جو اُس کے ساتھ مصلُوب ہُوئے تھے۔
33 لیکن جب اُنہوں نے یِسُوع کے پاس آ کر دیکھا کہ وہ مَر چُکا ہے تو اُس کی ٹانگیں نہ توڑِیں۔
34 مگر اُن میں سے ایک سِپاہی نے بھالے سے اُس کی پَسلی چھیدی اور فی الفَور اُس سے خُون اور پانی بَہہ نِکلا۔
35 جِس نے یہ دیکھا ہے اُسی نے گواہی دی ہے اور اُس کی گواہی سچّی ہے
اور وہ جانتا ہے کہ سچ کہتا ہے تاکہ تُم بھی اِیمان لاؤ۔”
دونوں ڈاکوؤں کی ٹانگیں ان کی موت کے عمل کو تیز کرنے کے لیے توڑیں گئیں، کیونکہ مقدس (سبت) دن پر لاشوں کو صلیب پر نہیں چھوڑا جا سکتا تھا۔
سپاہیوں نے یسوع کی ٹانگیں نہیں توڑیں کیونکہ وہ دیکھ سکتے تھے کہ وہ واضح طور پر مر چکا ہے۔
اس کی موت کی تصدیق کرنے کے لیے، ایک سپاہی نے یسوع کی پسلی کو چھیدا۔
خون اور پانی نکل آیا جس کی آپ طبی نقطہ نظر سے توقع کریں گے۔
یسوع کو کوڑے مارے جانے اور مصلوب کیے جانے سے شدید صدمہ ہوا تھا۔
Pleural اور pericardial effusion دل اور پھیپھڑوں کے گرد سیال کے جمع ہونے کی طبی اصطلاحات ہیں۔
سپاہی کے نیزے نے یسوع کے دل اور پھیپھڑوں کو چھید کر خون اور صاف سیال (پانی) جاری کیا۔
یہ ثابت کرتا ہے کہ یسوع مُوا تھا۔
ہمیں یقین ہے کہ یسوع کی موت حقیقی ہونے کی ایک اور وجہ یہ تھی کہ وہ ایک ایماندار شخص تھا۔
اگر یسوع نے صرف اپنی موت کو جعلی قرار دیا تو پھر قیامت بھی جعلی تھی۔
لیکن یسوع نے اپنے شاگردوں سے نہیں کہا:
”میرے پاس اچھی خبر ہے… میں مصلوب ہونے سے بچ گیا، میں اصل میں نہیں مرا!”
اس کے بجائے، یسوع نے کہا کہ وہ قبر سے جی اُٹھا ہے۔
اگر یہ سچ نہیں تھا، تو پھر یسوع ایک دھوکہ باز اور جھوٹا تھا، جو ہم اس کے اور اس کے کردار کے بارے میں جانتے ہیں ہر چیز سے متصادم تھا۔
کیا آپ جانتے ہیں کہ چین میں امیر لوگ کسی کو پیسے دے کر جیل جانے سے بچ سکتے ہیں؟
ایک امیر 20 سالہ ہو نامی نوجوان اپنے دوستوں کو ڈریگ ریس کر رہا تھا کہ اس کی کار نے ایک راہگیر کو ٹکر مار کر ہلاک کر دیا۔
ہو کو تین سال قید کی سزا سنائی گئی۔
لیکن ہو نے ایک غریب آدمی کو عدالت میں پیش ہونے اور اس کے لیے تین سال کی سزا بھگتنے کے لیے رقم ادا کی۔
ایک اور کاروباری مالک نے ایک بہت غریب آدمی کو ہر دن کے بدلے $31 ادا کرکے خود کو جیل سے بچایا جو اس نے ایک بے گناہ آدمی کے طور پر جیل میں گزارا۔
چین میں یہ رواج اتنا عام ہے کہ اس کے لیے ایک اصطلاح بھی ہے۔
顶罪 ”ڈنگ زوئی” کا مطلب ہے ”متبادل مجرم۔”
یہ مشق آج ہمیں چونکا دینے والی لگ سکتی ہے۔
لیکن یہ سنیں: 2000 سال پہلے، کوئی آپ کا متبادل بنا۔
یسوع مسیح آپ کا ڈنگ زوئی بننے کے لیے تیار تھا- وہ آپ کا ”متبادل مجرم!”
1 پطرس 3:18 کو سنیں۔
18 ”اِس لِئے کہ مسِیح نے بھی یعنی
راست باز نے ناراستوں کے لِئے گُناہوں کے باعِث ایک بار دُکھ اُٹھایا تاکہ ہم کو خُدا کے پاس پُہنچائے۔
وہ جِسم کے اِعتبار سے تو مارا گیا لیکن رُوح کے اِعتبار سے زِندہ کِیا گیا۔”
صلیب پر، یسوع نے اس سزا کا سامنا کیا جس کے ہم مستحق ہیں۔
اس نے ہمارے تمام گناہوں کی سزا صلیب پر اپنے بدن میں لی۔
یسوع نے آپ سے اتنی محبت کی کہ آپ کا ڈنگ زوئی ہو، لہذا آپ گناہ اور جرم اور سزا سے آزاد ہو سکتے ہیں، اگر آپ اس کے نام پر بھروسہ کرتے ہیں۔
اس آیت میں، پطرس یسوع کی موت کے بارے میں ہمارے متبادل کے طور پر بات کرنے میں محتاط ہے، اور اس کے جی اٹھنے کے بارے میں بھی۔
یہ ہمیں ہمارے دوسرے نقطہ پر لاتا ہے۔
پوائنٹ 2۔ مسیح کے جی اٹھنے کی اہمیت۔
جیل میں ڈنگ زوئی کے تجربے کے بارے میں سوچئے۔
وہ بے قصور ہے، لیکن کیا محافظ اس کے ساتھ دوسرے قیدیوں سے مختلف سلوک کرتے ہیں؟
وہ ایسا نہیں کرتے۔
اسے سزا دی جاتی ہے اور ایک مجرم جیسا سلوک کیا جاتا ہے۔
جب یسوع صلیب پر تھے تو لوگ اس پر ہنستے تھے اور ان کی توہین کرتے تھے۔
مصلوبیت مرنے کا سب سے شرمناک طریقہ تھا، جو صرف مجرموں اور باغیوں کو مارنے کے لیے استعمال کیا جاتا تھا۔
جب یسوع جمعہ کو مُوا تو بہت سے لوگوں کا خیال تھا کہ وہ ایک فراڈ اور مجرم تھا۔
لیکن اتوار کی صبح حقیقت سامنے آ گئی۔
یسوع نے جو معجزات کیے تھے وہ ان کی الوہیت کا ثبوت تھے۔
اور ایک مجرم کی موت مرنے کے بعد، مسیح کا جی اٹھنا اس کا جواز تھا۔
خدا باپ نے یسوع بیٹے کی بے گناہی کا اعلان کیا جب اس نے اسے قبر سے اٹھایا۔
سنیں کہ کیسے پطرس ان خیالات کو اعمال 2:22-24، 32-33 میں کیسے جوڑتا ہے۔
22 ”اَے اِسرائیِلیو!یہ باتیں سُنو کہ
یِسُوع ناصری ایک شخص تھا جِس کا خُدا کی طرف سے ہونا تُم پر اُن مُعجِزوں اور عجِیب کاموں اور نِشانوں سے ثابِت ہُؤا جو خُدا نے اُس کی معرفت تُم میں دِکھائے ۔ چُنانچہ تُم آپ ہی جانتے ہو۔
23 جب وہ خُدا کے مُقرّرہ اِنتِظام اور عِلمِ سابِق کے مُوافِق پکڑوایا گیا
تو تُم نے بے شرع لوگوں کے ہاتھ سے اُسے مصلُوب کروا کر مار ڈالا۔
24 لیکن خُدا نے مَوت کے بَند کھول کر اُسے جِلایا کیونکہ مُمکِن نہ تھا کہ وہ اُس کے قبضہ میں رہتا۔
32 اِسی یِسُو ع کو خُدا نے جِلایا جِس کے ہم سب گواہ ہیں۔
33 پس خُدا کے دہنے ہاتھ سے سر بُلند ہو کر اور
باپ سے وہ رُوحُ القُدس حاصِل کر کے جِس کا وعدہ کِیا گیا تھا اُس نے یہ نازِل کِیا جو تُم دیکھتے اور سُنتے ہو۔”
کیونکہ یسوع آسمان پر زندہ ہے، وہ آج ہم پر روح القدس نازل کرنے کے قابل ہے۔
کیا آپ ایک لمحے کے لیے آنکھیں بند کر لیں گے؟
حالیہ وقت کے بارے میں سوچیں جب آپ نے اپنے دل کے گرد اندھیرے کو قریب سے محسوس کیا۔
کیا آپ حال ہی میں اداس، ناامید، تنہا، یا فکر مند رہے ہیں؟
یا شاید آج، آپ یہاں بیٹھے ہوئے کھوکھلے، خالی، یا فکر مند محسوس کر رہے ہیں؟
ایک لمحے کے لیے وہاں بیٹھیں، اور اپنے احساسات کو محسوس کریں۔
دوستو، ہم نے اس پیغام کا آغاز ایک سوال سے کیا:
مسیح کا جی اٹھنا آج ہمارے لیے کیا معنی رکھتا ہے؟
کیا میں اب اس سوال کا جواب دے سکتا ہوں؟
2000 سال پہلے یسوع کے جی اٹھنے کا مطلب ہے کہ آج ہمارے لیے قیامت کی اُمید دستیاب ہے۔
وہی روحانی قوت جو یسوع کے ٹھنڈے مُردہ جسم میں سے بہی آج رات یہاں موجود ہے۔
روح القدس ہر ایک کی زندگی میں ایک حقیقی، موجود، اچھائی اور روشنی کی قوت ہے جو ہمارے جی اٹھے نجات دہندہ پر ایمان کے ذریعے دوبارہ پیدا ہُوا ہے۔
براہِ کرم، ابھی رومیوں 15:13 کے ان سچے الفاظ میں سے ہر ایک کو سنیں، اور ان پر یقین کریں:
”پس خُدا جو اُمّید کا چشمہ ہے تُمہیں اِیمان رکھنے کے باعِث ساری خُوشی اور اِطمِینان سے معمُور کرے تاکہ رُوحُ القُدس کی قُدرت سے تُمہاری اُمّید زِیادہ ہوتی جائے۔”
میں آپ کو جونی ایریکسن ٹاڈا کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں—ایک گواہ جس نے اپنی زندگی میں قیامت کی اُمید کا تجربہ کیا ہے۔
جونی کا ڈائیونگ کا حادثہ اس وقت ہوا جب وہ سترہ سال کی تھیں۔
اس کی گردن اس وقت ٹوٹ گئی جب وہ یہاں سے صرف دو گھنٹے کے فاصلے پر چیسپیک بے میں ڈوبی۔
جونی فوراً گردن سے نیچے تک مفلوج ہو گئی۔
اس نوعمر لڑکی نے دو سال تک غصے، ڈپریشن اور خودکشی کے خیالات کے ساتھ جدوجہد کی۔
لیکن آخر کار، جونی کو یقین ہونے لگا کہ خدا اسے نہیں بھولا ہے۔
اسے قیامت میں نئی اُمید ملی۔
جب اس نے خدا کا کلام پڑھا تو اسے اپنی زندگی کا مقصد مل گیا۔
اس نے دوسروں کو یسوع کی طرف اشارہ کرنے کے لیے معذوروں کے لیے ایک مسیحی خدمت کا آغاز کیا۔
جونی اب 60 سال سے وہیل چیئر پر زندگی گزار رہی ہے، میری زندگی سے زیادہ عرصہ۔
جونی آسمان اور نئی تخلیق کے بارے میں بہت سوچتی ہے۔
اس نے ایک دن جی اٹھنے والے جسم کے بارے میں کیا لکھا اسے سنیں:
”میری انگلیاں ٹیڑی ہیں، پٹھے ٹوٹے ہوئے ہیں، اور میرے کندھوں کے نیچے کوئی احساس نہیں ہے۔
لیکن ایک دن میرے پاس ایک نیا جسم ہوگا، روشن، چمکدار، اور راستبازی کا لباس- طاقتور اور شاندار۔
یہ حقیقت میرے لیے ”اُمید میں خوش ہونا” آسان بناتی ہے جیسا کہ یہ رومیوں 12:12 میں کہتی ہے۔
آسمان کے بارے میری یقین دہانی اتنی زندہ ہے کہ میں اپنے نئے جسم حاصل کرنے کے بعد دوستوں کے ساتھ تفریحی چیزیں کرنے کے منصوبے بنا رہی ہوں!
میں یہ باتیں اس لیے کرتی ہوں کیونکہ مجھے یقین ہے کہ یہ چیزیں واقعی ہو جائیں گی۔”
جونی کو زندہ ہونے والے جسم کے بارے میں پُر اعتماد اُمید ہے کہ خدا اسے ایک دن دے گا۔
یہ آج کے لیے پوائنٹ 3 ہے:
3: قیامت/جی اُٹھنے کے بارے میں ہماری پُراعتماد اُمید۔
میں مستقبل کی پیشین گوئی نہیں کر سکتا، اور میں نہیں جانتا کہ 2026 اور اس کے بعد ہم میں سے ہر ایک کے ساتھ کیا ہو گا۔
لیکن ایک چیز ہے جو میں جانتا ہوں کہ آپ اور میرے ساتھ ہو گا۔
یہ لاشیں مرنے والی ہیں، جب تک کہ یسوع جلد ہی زمین پر واپس نہ آجائے۔
انسان یہ بہانہ کرنے کے لیے بہت محنت کرتا ہے کہ موت حقیقی نہیں ہے۔
جو لوگ موت کے بعد کی زندگی پر یقین نہیں رکھتے وہ زمین پر اپنی مختصر زندگی میں ابدیت کو پیک کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔
وہ کہتے ہیں، ”آپ صرف ایک بار جیتے ہیں!” اسراف، لاپرواہی یا گناہ سے بھرپور طرز زندگی گزارنے کے جواز کے طور پر۔
سچ تو یہ ہے کہ ہماری روحیں ہمیشہ زندہ رہیں گی، یا تو خدا کے ساتھ یا شیطان کے ساتھ۔
لیکن آپ کے پاس اب اور ہمیشہ کے لیے، اگر یسوع آپ کا نجات دہندہ ہے، پر اعتماد امید اور معنی کے ساتھ جینے کا موقع ہے۔
ان طاقتور حوصلہ افزا الفاظ کو سنیں جو پولس نے 1 تھسلنیکیوں 4:13-14 میں لکھے تھے۔
13 ”اَے بھائِیو ! ہم نہیں چاہتے کہ جو سوتے ہیں اُن کی بابت تُم ناواقِف رہو تاکہ اَوروں کی مانِند جو نااُمّید ہیں غم نہ کرو۔
14 کیونکہ جب ہمیں یہ یقِین ہے کہ یِسُوع مَر گیا اور جی اُٹھا تو اُسی طرح خُدا اُن کو بھی جو سو گئے ہیں یِسُوع کے وسِیلہ سے اُسی کے ساتھ لے آئے گا
جب کوئی مر جاتا ہے تو پولس دو مختلف قسم کے غم کو بیان کرتا ہے۔
ایسے لوگ ہیں جن کی کوئی امید نہیں ہے اور ایسے مسیحی ہیں جن کے پاس پُراعتماد اُمید ہے۔
جب کوئی مر جاتا ہے تو ہم سب غمگین ہوتے ہیں، یہ قدرتی اور صحت مند ہے۔
لیکن مسیحی اُمید کے ساتھ غمگین کیوں ہو سکتے ہیں؟
کیونکہ ہم یقین رکھتے ہیں کہ یسوع مر گیا اور دوبارہ زندہ کیا گیا۔
کیونکہ جب یسوع واپس آئے گا، خُدا اپنے ساتھ ان تمام ایمانداروں کو واپس لائے گا جو مر چکے ہیں۔
جب یسوع زمین پر واپس آئے گا، ہم نئی ابدی زندگی کے لیے اٹھائے جائیں گے۔
یہ ابدی تناظر اب شروع ہوتا ہے۔
قیامت کی امید کے ساتھ زندگی گزارنے سے یہ بدل جاتا ہے کہ ہم یہاں زمین پر کیسے رہتے ہیں۔
ہمارے گناہوں کی ادائیگی ہو چکی ہے، اور ہمیں اس کی راستبازی کا ریکارڈ مل گیا ہے۔
ہماری جسمانی موت کا خاتمہ نہیں ہوگا، لہٰذا ہم پُراعتماد اُمید کے ساتھ زندگی گزار سکتے ہیں، یہاں تک کہ مشکل ترین دنوں میں بھی۔
جونی ایریکسن ٹاڈا کا ایک اور اقتباس سنیں، اور پھر میں دعا کروں گا۔
جونی کا کہنا ہے کہ ہر روز خدا پر یقین کرنا مشکل کام ہے، لیکن وہ اس کی مدد کرنے کے لیے وفادار ہے۔
جونی کہتی ہے: ”میں صبح اٹھتی ہوں اور سوچتی ہوں:
خدا، مجھے رونا آتا ہے۔
میں بستر سے باہر نہیں نکلنا چاہتی، میں اپنے دن کا سامنا نہیں کر سکتی۔
مجھ میں اتنی طاقت بھی نہیں ہے کہ اسے دوپہر کے کھانے تک پہنچا سکوں۔
لیکن خدا، میں تجھ پر یقین رکھتی ہوں.
میں اگلا کام کرنے جا رہی ہوں- تیرے روح سے بااختیار ہوکر۔
میں تیرے کلام کو پڑھنے جا رہی ہوں، چاہے مجھے یہ اچھا نہ لگے۔
میں اپنے چہرے پر مسکراہٹ لانے کا انتخاب کرنے جا رہی ہوں اور اپنے شوہر کے ساتھ محبت کرنے کا انتخاب کروں گی یہاں تک کہ جب وہ مجھے پریشان کر رہا ہو۔
میں اپنے بچوں سے نرمی سے بات کروں گی یہاں تک کہ جب وہ مجھے پاگل کر رہے ہوں۔
زندگی چھوٹے انتخاب کا معاملہ ہے۔
ہم سیاہ جذبات کو نہ کہنے کی پوری کوشش کرتے ہیں، اور خدا کے وعدوں کو ہاں کہتے ہیں۔”
آئیے مل کر اپنے جی اٹھنے کی اُمید کے ساتھ اپنی جدوجہد کا سامنا کرنے کے لیے ایمان اور ہمت کے لیے دعا کریں۔
قادرِ مطلق خُدا، ہم قیامت کے بارے میں ان سچائیوں کے لیے تیرا شکر ادا کرتے ہیں۔
جب تو نے یسوع کو مردوں میں سے زندہ کیا تو یہ اس بات کا ثبوت تھا کہ وہ مسیحا تھا۔
یہ اس بات کا ثبوت تھا کہ اس نے کامل زندگی گزاری اور قربانی کی موت مُوا۔
یہ حقائق ہمیں آج جینے کی طاقت دیتے ہیں، اور مستقبل کے بارے میں پر اعتماد اُمید بھی۔
ہم سب ایک دن مر جائیں گے، لیکن چونکہ ہم مسیح پر بھروسہ کرتے ہیں، ہم جانتے ہیں کہ ہمیشہ کی زندگی کے لیے جی اُٹھیں گے۔
اس کے لیے ہم اپنے نجات دہندہ یسوع کے نام میں بہت شکریہ ادا کرتے ہیں، آمین۔
سوچ بچار اور بحث کے لیے سوالات
1. 1 تھیسلنیکیوں 4:13-14 اور عبرانیوں 2:14-15 کو پڑھیں۔
a) موت کے قدرتی انسانی خوف کے بارے میں سوچئے۔ دنیا اس خوف سے کیسے نمٹنے کی کوشش کرتی ہے؟
ب) آپ اپنی زندگی کے کن شعبوں میں اس وقت خوف، مایوسی، اضطراب یا ناامیدی کا سامنا کر رہے ہیں؟ خدا کے کلام میں آپ کو کون سے وعدے دیئے گئے ہیں، ان جدوجہدوں میں آپ کی مدد کرنے کے لیے؟
2. 1 پطرس 3:18 اور 2 کرنتھیوں 5:21 کو پڑھیں۔
ا) یہ آیات اس خیال کی وضاحت کیسے کرتی ہیں کہ یسوع ہمارا ”ڈنگ زوئی” (متبادل مجرم) تھا جو ہمارا جرمانہ لیتا ہے اور ہمیں اپنی صداقت کا ریکارڈ دیتا ہے؟
ب) اس حقیقت کے بارے میں سوچیں کہ یسوع نے آپ کی جگہ لی۔ وہ آپ کے متبادل کے طور پر وہاں صلیب پر تھا۔ یہ حقیقت آپ کی خود کی تصویر، یا رویے، یا جذبات کو کیسے بدل سکتی ہے؟
3. پڑھیں اعمال 2:22-24، 32-33؛ رومیوں 8:10-11؛ اور مکاشفہ 21:3-5۔
ا) ان نصوص کے مطابق، مسیح کے جی اٹھنے اور ایمانداروں پر روح القدس کے نازل ہونے کے درمیان کیا تعلق ہے؟
ب) چونکہ وہی روح جس نے یسوع کو اٹھایا تھا اب آپ میں سکونت کر رہا ہے، آپ کو اپنی روزمرہ کی جدوجہد میں کس نئی آزادی اور طاقت کا تجربہ ہوتا ہے؟
ج) مسیح کے جی اٹھنے اور ہمارے جسموں اور پوری دنیا کی مستقبل کی جسمانی بحالی کے درمیان کیا تعلق ہے؟