우리의 비젼

“만국을위한 빛, 온 세상이 구원을받을 수 있도록”하나님을 영화 롭게하는 복음 중심의 교회. (이사야 49 : 6). 우리는 의도적으로 문화적, 언어 적 다양성을 배양하여 사람들을 분리시키는 장벽을 줄이기 위해 노력합니다. 그리스도 안에서 연합 된 우리의 목소리와 삶은 하나님을 찬양하고 서로를 섬기는 합창으로 조화를 이룹니다. 예수님을 위해 희생적으로 사랑하도록 강요 받고 가능해진 우리의 다양성은 우리처럼 그리스도 만이하실 수있는 일에 대한 증거입니다.

“그의 영광을 열방에 선포하라!” (시편 96 : 3)

핵심 구절 : 로마서 15 : 5-7

인내와 격려의 하나님 께서 당신이 그리스도 예수와 일치하게 서로 조화롭게 살도록 허락 하셔서 한 목소리로 우리 주 예수 그리스도의 하나님 아버지 께 영광을 돌릴 수 있기를 바랍니다. 그러므로 그리스도 께서 당신을 환영하신 것처럼 서로를 환영하십시오. 하나님의 영광을 위하여.

 

인내와 격려의 하나님

특히 사역과 교회 개척에는 하나님 크기의 인내와 격려가 필요합니다.

조화

유대인과 이방인, 부자와 가난한 사람들이 조화롭게 살도록 부름을 받았습니다. 더 이상 언어, 문화 및 죄가 그들을 분리시키는 것을 허용하지 않습니다.

그리스도 예수와 일치

단순히 서로 수평적인 조화를 이루는 것이 아니라 위에서 만 올 수있는 그리스도가 충만하고 그리스도가 연료를 공급하는 조화입니다.

 

한 목소리로 영광을

바벨의 저주가 역전되었습니다! 한 목소리로이 한 몸이 함께 우리의 구주 예수 그리스도를 경배합니다.

그리스도 께서 당신을 환영하신 것처럼 서로 환영하십시오

그리스도께서는 우리의 거룩함, 수입, 교육, 문화 또는 지위 때문에 우리를 환영하셨습니까? 아닙니다. 그래서 우리는 복음만으로 서로를 환영합니다.

하나님의 영광을 위해

삼위 일체는이 구절에서 살아 있습니다. 그분은 우리가하는 모든 일의 시작이자 끝입니다. 만일 그것이 그의 영광을 위해 이루어지지 않았다면 그것이 그의 비전이 아니라면 실패 할 운명입니다.

크리스 식스 목사

Chris Sicks served on staff at Alexandria Presbyterian Church for 20 years. As Pastor of Mercy, he labored to show compassion in Word and deed to the congregation and community. He is founder and board president of For the Nations DC, offering English classes to refugees and immigrants four days a week, to help our new neighbors acclimate and discover the truth and love of Jesus.

Chris는 Reformed Theological Seminary DC를 졸업했습니다.

 

이전에는 Gospel Rescue Mission (워싱턴 DC의 노숙자 보호소 및 약물 치료 프로그램)에서 일했으며 도심 청소년을위한 장학금 / 멘토링 프로그램을 운영했습니다. 그는 신문 편집자, 레스토랑 매니저, 육군 장교였습니다.

 

크리스는 유방암으로 첫 부인 사라를 잃었습니다. 이제 나오미와 결혼하여 4 명의 십대가 있습니다. 크리스는 썼다 유형 : 자비의 행위와 진리의 말씀을 통해 하나님을 알리기 (NavPress 2013).

ko_KR