fbpx

The Doubt and Faith of Thomas

To view subtitles, click on CC and then select your langauge using the
Chris Sicks
Nisan 9, 2023

Sermon Manuscript

Sermon Amharic PDF



የቶማስ ጥርጣሬ እና እምነት
ፓስተር ክሪስ ሲክስ

ዮሐንስ 20፡24–31



ባለፈው ሳምንት በአምልኮ ውስጥ ከፋሲካ አንድ ሳምንት በፊት ስለተከሰተው ክስተት አውቀናል. ሳንሄድሪን የተባሉት የእስራኤል ሃይማኖታዊና የፖለቲካ መሪዎች ኢየሱስን ለመግደል አስበው ነበር። በስልጣን ላይ እንዲቆዩ አስጊ ነበር። የሳንሄድሪን ሸንጎ አንድን ንጹሕ ሰው በመግደል ቁጥጥር ማድረግ እንደሚችሉ አስቦ ነበር።
ግን ባለፈው ሳምንት ስለ ቁጥጥር ቅዠት ተነጋገርን።
እግዚአብሔር ሉዓላዊ ነው – ይህ ማለት ሁል ጊዜ ተቆጣጣሪ ነው ማለት ነው።
የሳንሄድሪን ሸንጎ ኢየሱስን በመግደል ተሳክቶለታል የሚለው እውነት ነው።
ነገር ግን በትንሣኤ እሑድ የኢየሱስ ትንሣኤ ሳንሄድሪን ፈጽሞ እንደማይቆጣጠር አረጋግጧል።
ዛሬ ስለ ጥርጣሬ እና እምነት ሌላ ከዮሐንስ ወንጌል ምንባብ እንመለከታለን።
ኢየሱስ በትንሣኤ እሑድ ለደቀ መዛሙርቱ ተገለጠላቸው፣ ከዚያም ከአንድ ሳምንት በኋላ እንደገና።
ከዮሐንስ 20፡24–31 ያለውን የእግዚአብሔርን ቃል አሁን አድምጡ።

24 ከአሥራ ሁለቱ ደቀ መዛሙርት አንዱ የሆነው ቶማስ (መንታ ተብሎ የሚጠራው) ኢየሱስ በመጣ ጊዜ ከሌሎቹ ጋር አልነበረም።
25 እነሱም፣ “ጌታን አየነው፦” አሉት።
እርሱ ግን መልሶ፡- “የጥፍሩን ቁስሎች በእጆቹ ላይ ካላየሁ፣ ጣቶቼን ካላስገባሁ እና እጄን በጎኑ ባለው ቁስሉ ላይ ካላስገባሁ አላምንም።
26 ከስምንት ቀን በኋላም ደቀ መዛሙርቱ አብረው ነበሩ ቶማስም ከእነርሱ ጋር ነበረ።
በሮች ተቆልፈዋል; በድንገት ግን እንደ ቀድሞው ኢየሱስ በመካከላቸው ቆሞ ነበር።
“ሰላም ለእናንተ ይሁን” አለ።
27 ቶማስንም፣ “ጣትህን ወደዚህ አምጣና እጆቼን ተመልከት” አለው።
እጃችሁን ከጎኔ ወደ ቁስሉ አኑሩ።
ከእንግዲህ እምነት የለሽ አትሁን – እመን!”
28 ”ጌታዬና አምላኬ!” ቶማስ ጮኸ።
29 ኢየሱስም እንዲህ አለው፡— ስላየኸኝ አምነሃል።
ሳያዩኝ የሚያምኑ ብፁዓን ናቸው።
30 ደቀ መዛሙርቱ ኢየሱስ በዚህ መጽሐፍ ውስጥ ከተመዘገቡት በተጨማሪ ሌሎች በርካታ ተአምራዊ ምልክቶች ሲያደርግ አይተዋል።
31 ነገር ግን ኢየሱስ እርሱ መሲሕ የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆነ ታምኑ ዘንድ በእርሱም አምናችሁ በስሙ ኃይል ሕይወትን እንድታገኙ ይህ ተጽፎአል።

አንድ ላይ ኢሳይያስ 40: 8 ን እናነባለን
ሣሩ ይጠወልጋል አበባውም ይጠወልጋል ግን የአምላካችን ቃል ለዘላለም ጸንቶ ይኖራል።

እባካችሁ ከእኔ ጋር ጸልዩ ፡፡
በሰማያት የምትኖር አባት ሆይ፣ የሕይወትና የእውነት ምንጭ አንተ ነህና ወደ አንተ እንመጣለን።
ኢየሱስ ሆይ ምሕረትን እና ፍቅርን ስለተሞላህ እናመልካለን።
መንፈስ ቅዱስ፣ እባክህ በእግዚአብሔር ቃል እንድንለወጥ ልባችንን እና አእምሮአችንን ክፈት፣ አሜን።

ስለ ቶማስ እግዚአብሔርን አመሰግናለው፣ እናም ይህን ክፍል አብረን ካነበብን በኋላ እናንተም እንዲ እንደምትሉ አስባለሁ።
ኢየሱስ 12 በጣም የቅርብ ጓደኞች እና ደቀ መዛሙርት ነበሩት – ይህ ቃል “ተከታይ” ወይም “ተማሪ” ማለት ነው።
ቶማስም አንዱ ነበር።
ከስቅለቱ በፊት፣ ሁሉም ደቀ መዛሙርት በኢየሱስ ላይ የሆነ እምነት ነበራቸው።
ለዚያም ነው ለሦስት ዓመታት ያህል ዙሪያውን የተከተሉት።
ነገር ግን ሐዋርያት በራሳቸው እምነት ነበራቸውና የበሰለ እምነት አልነበራቸውም።
ዮሐንስ 13፡36–37ን አድምጡ።
36 ስምዖን ጴጥሮስም። ጌታ ሆይ፥ ወዴት ትሄዳለህ?
ኢየሱስም መልሶ፡— አሁን ከእኔ ጋር መሄድ አትችልም፥ በኋላ ግን ትከተለኛለህ።
37 “ጌታ ሆይ አሁን መምጣት የማልችለው ለምንድን ነው?” አለው።
”ለአንተ ልሞት ዝግጁ ነኝ”
ጴጥሮስ ለኢየሱስ ለመሞት በቂ እምነት እንዳለው አስቦ ነበር፣ ነገር ግን ጴጥሮስ ተሳስቷል።
ኢየሱስ በተያዘበት ምሽት ጴጥሮስ ኢየሱስን እንኳ አላውቀውም ብሎ ሦስት ጊዜ ክዷል።
አሁን ዮሐንስ 11፡16ን አድምጡ።
16 መንታ የተባለው ቶማስ ለባልንጀሮቹ ደቀ መዛሙርቱን፡— እኛም እንሂድ ከኢየሱስ ጋር እንሙት፡ አላቸው።

ጴጥሮስና ቶማስ በኢየሱስ ላይ እምነት ነበራቸው፣ ነገር ግን ማደግ የሚያስፈልገው ያልበሰለ እምነት ነበር።
ይህ ከመሆኑ በፊት ጴጥሮስ እና ቶማስ በራሳቸው ላይ እምነት ማጣት ነበረባቸው።
በኢየሱስ ላይ እውነተኛ እና ዘላቂ እምነት የሚመጣው በማንኛውም ነገር ላይ እምነት ስንጥል ብቻ ነው።
እኔ ለ10 ዓመታት አምላክ የለሽ ነበርኩ፣ ግን እውነተኛ አምላክ የለሽ ሰዎች ያሉ አይመስለኝም።
ሁላችንም እምነታችንን እና እምነትን በአንድ ነገር ላይ እናደርጋለን።
ወጣት ሳለሁ ቢራ እና ሴቶች ባዶ ልቤን ሊሞሉት እንደሚችሉ አስብ ነበር።
ብዙ ሰዎች ሰላምን እና ደህንነትን የሚሹት በገንዘብ፣ ወይም በስኬት ወይም በግንኙነት ነው።
እናንተስ?
ልባቹ ወዴት ይቅበዘበዛል?
በኢየሱስ ብቻ እንዳትታመኑ ሰይጣን ምን አይነት ውሸት ያንሾካሾካል?
እግዚአብሔርን በተጠራጠራቹበት ጊዜ ሁሉ በሌላ ነገር ታምናላቹ።
ሔዋን እግዚአብሔርንና የገባውን ቃል መጠራጠር የጀመረችው ለምንድን ነው?
ምክንያቱም ሔዋን በእባቡ መታመን ጀመረች።
ቶማስ ከኢየሱስ ቃል ይልቅ ዓይኖቹን ታምኗል።
ሁለቱም ፒተር እና ቶማስ በድፍረት ታምነዋል – ሕይወታቸው በእውነት አደጋ ላይ እስኪወድቅ ድረስ።
በምን ላይ ነው የምታምኑት፧
ከእግዚአብሔር ሌላ የምታምኑት ነገር ፣ እመኑኝ ተስፋ ያስቆርጣችኋል።
ግን ያ ጥሩ ነገር ነው።
ምክንያቱም በኢየሱስ ላይ እውነተኛ እምነት ከማግኘታችን በፊት በራሳችን እና በዚህ ዓለም ላይ እምነት ማጣት አለብን።
ኢየሱስ ጴጥሮስ በራሱ ላይ ያለውን እምነት እንዲያጣ ፈልጎ ነበር፤ ስለዚህ ጴጥሮስ በኢየሱስ ላይ ጥልቅ እምነት ሊኖረው ይችላል።
ከትንሣኤ በኋላ፣ በሐዋርያት ሥራ ምዕራፍ 10 ላይ፣ ወንጌልን ለአሕዛብ እንዲያደርስ እግዚአብሔር ጴጥሮስን በአዲስ እምነቱ ላከው።
የታሪክ ምሁራን ቶማስ ወንጌልን ወደ ሕንድ እንደወሰደ ያምናሉ።
ነገር ግን ቶማስ የወንጌል መልእክተኛ ከመሆኑ በፊት፣ በተነሳው አዳኝ ላይ ጥልቅ እምነት እንዲኖረው ያስፈልጋል።
እንደገና ከእኔ ጋር በቁጥር 24 እና 25 ላይ ይመልከቱ ፣ እባክዎን ።
24 ከአሥራ ሁለቱ ደቀ መዛሙርት አንዱ የሆነው ቶማስ (መንታ ተብሎ የሚጠራው) ኢየሱስ በመጣ ጊዜ ከሌሎቹ ጋር አልነበረም።
25 እነሱም፣ “እግዚአብሔርን አይተነዋል!” አሉት።
እርሱ ግን መልሶ፡- “የጥፍሩን ቁስሎች በእጆቹ ላይ ካላየሁ፣ ጣቶቼን ካላስገባሁ እና እጄን በጎኑ ባለው ቁስሉ ላይ ካላስገባሁ አላምንም።

ያ የመጀመሪያ ውይይት የተካሄደው በትንሳኤ እሁድ ነው።
ኢየሱስ ለደቀ መዛሙርቱ በተገለጠ ጊዜ ቶማስ በቦታው አልነበረም።
የሆነውን ነገር ለቶማስ ሲነግሩት፣ ሴቶቹና ደቀ መዛሙርቱ ያበዱ ወይም ግራ የተጋቡ መስሎት ነበር።
ምክንያቱም ቶማስ ኢየሱስን በመስቀል ላይ ሲሞት አይቷል።
ሕይወት የሌለውን የጌታውንና የወዳጁን ሥጋ አየ።
ቶማስ ሰዎች ከሶስት ቀን ቆይታ በኋላ ወደ ሕይወት እንደማይመለሱ ያውቅ ነበር – አይደል?
ቶማስ ኢየሱስ አልዓዛርን ከሞት ሲያስነሳ ከአንድ ሳምንት በፊት ካየው በቀር።
ኢየሱስ ተራ ሰው አለመሆኑን አረጋግጧል።
ቶማስ ይህን ያህል ጥርጣሬ ያደረበት ለምንድን ነው?
ቶማስ ወንድሞቹና እህቶቹ ኢየሱስ ሕያው ነው ሲሉ ለምን አላመኑም?
በቶማስ ጥርጣሬ በጣም አበረታታለሁ።
በዚህ ደቀ መዝሙር ላይ እምነት ማጣት ለኛ በረከት ነው።
ምክንያቱም ብዙ ጊዜ ለማመን እንታገላለን።
ብዙ ማስረጃ ቢኖረን የበለጠ እምነት ይኖረን ነበር ብለን እናስባለን።
ለማመን ስንታገል፣ እግዚአብሔር ሕልምን፣ ወይም ራዕይን፣ ወይም ትልቅ አስደናቂ ተአምር እንዲልክልን እንጠብቃለን።
ነገር ግን ኢየሱስ በቁጥር 29 ላይ የተናገረውን አስታውስ፡- “ ስላየኸኝ አምነሃል።
ሳያዩኝ የሚያምኑ ብፁዓን ናቸው።
እምነታችን ትንሽ ሲሆን ኢየሱስ አይጥለንም።
ባለንበት ቦታ ይገናኘናል።
የቶማስ ደካማ እምነት ሌላ ሰው ለኢየሱስ የተናገረውን ያስታውሰኛል።
ደቀ መዛሙርቱ ጋኔን ያደረበትን አንድ ልጅ ወደ ኢየሱስ አመጡ።

ማርቆስ 9፡20-24ን አድምጡ
20 ልጁንም አመጡት።
ክፉው መንፈስ ግን ኢየሱስን ባየ ጊዜ ሕፃኑን በኃይል አንፈራገጠው፤ በምድርም ላይ ወድቆ እየተበሳጨ አረፋም እየደፋ።
21 ኢየሱስም የብላቴናውን አባት፣ “ይህ ምን ያህል ጊዜ ሆነው ከጀመረው ” አለው።
እሱም “ከትንሽ ልጅነቱ ጀምሮ።
22 መንፈሱ ሊገድለው እየሞከረ ብዙ ጊዜ ወደ እሳት ወይም ወደ ውኃ ይጥለዋል.
ማረን ከቻልክም እርዳን።”
23 ኢየሱስም፣ “‘ከቻልኩኝ’ ምን ማለትህ ነው?” አለው።
”አንድ ሰው ካመነ ሁሉም ነገር ይቻላል.”
24 ወዲያውም የብላቴናው አባት ጮኾ። አምናለሁ፤ አለማመኔን እርዳው አለ።

ወዳጆቼ እግዚአብሔር ከእኛ የሚጠይቀው ይህ ብቻ ነው።
ፈጽሞ የማይጠራጠር እምነት እንዲኖረን አይጠይቀንም።
እግዚአብሔር ኢየሱስን እንደ ጌታችን እና አዳኛችን እንድናምን ይጠይቀናል፣ ከዚያም እምነታችንን እንዲያድግ ረድቶናል።
በእሁድ ወደ ቤተ ክርስቲያን መምጣት እግዚአብሔር እምነታችን እንዲያድግ የሚረዳበት አንዱ መንገድ ነው።
በእሁድ የመሰብሰብ ክርስቲያናዊ ልማድ የሚጀምረው በዛሬው የመጽሐፍ ቅዱስ ክፍል ነው።
ኢየሱስ ለመጀመሪያ ጊዜ ለደቀ መዛሙርቱ የተገለጠው በፋሲካ እሁድ ነው።
ዮሐንስ በቁጥር 26 ላይ ደቀ መዛሙርቱ “ከስምንት ቀን በኋላ” እንደገና እንደተሰበሰቡ ዘግቧል።
በዚያ ጊዜ እና ባህል ውስጥ, ሲቆጥሩ የመጀመሪያውን ቀን ጨምረዋል.
ስለዚህ ”ከስምንት ቀናት በኋላ” ማለት ”ከአንድ ሳምንት በኋላ” ከማለት ጋር እኩል ነው.
እንድታዩት የምፈልገው ይህንን ነው፡ ደቀ መዛሙርቱ በሁለት ተከታታይ እሁዶች ተሰበሰቡ።
በተሰበሰቡም ጊዜ ኢየሱስ ተገለጠ።
ሐዋርያው ዮሐንስ የእሁድ አምልኮ አስፈላጊ እንደሆነ እየነገረን ነው።
በተጨማሪም የቅዳሜው የአይሁድ ሰንበት በእሁድ የጌታ ቀን ለክርስቲያኖች መቀየሩን እያሳየ ነው።
ኢየሱስ በማቴዎስ 18፡20 ላይ ለደቀ መዛሙርቱ ቃል ገባላቸው።
20 ሁለት ወይም ሦስት በስሜ በሚሰበሰቡበት በዚያ በመካከላቸው እሆናለሁና።

አሁንም እውነት ነው።
ለጸሎት ስብሰባዎች፣ ለህይወት ቡድኖች እና ለእሁድ አምልኮ ስንሰበሰብ፣ ኢየሱስ በመንፈስ በመካከላችን አለ።
ኢየሱስ ለደቀ መዛሙርቱ በተገለጠ ጊዜ በመካከላቸው ታየ።
ኢየሱስ የእያንዳንዱ የአምልኮ አገልግሎት ዋና ትኩረት መሆን አለበት።
የምንዘምረው እያንዳንዱ መዝሙር፣ የምንሰብከው ስብከት ሁሉ – ሁሉም የሚያተኩረው በኢየሱስ ላይ ነው።
”እንዴት ያለ ታላቅ ስብከት ነው!” ብለህ ከዚህ ከወጣህ። ከዚያም ሥራዬን አልሠራሁም.
አላማዬ ”እንዴት ያለ ታላቅ አዳኝ ነው!”
ያ ነው ተስፋዬ እና ጸሎቴ።
አሁን ደግሞ ዮሐንስ 20፡26-27ን እንመልከት።

26 ከስምንት ቀን በኋላም ደቀ መዛሙርቱ አብረው ነበሩ ቶማስም ከእነርሱ ጋር ነበረ።
በሮች ተቆልፈዋል; በድንገት ግን እንደ ቀድሞው ኢየሱስ በመካከላቸው ቆሞ ነበር።
“ሰላም ለእናንተ ይሁን” አለ።
27 ቶማስንም፣ “ጣትህን ወደዚህ አምጣና እጆቼን ተመልከት” አለው።
እጃችሁን ከጎኔ ወደ ቁስሉ አኑሩ።
ከእንግዲህ እምነት የለሽ አትሁን – እመን!”
28 ”ጌታዬና አምላኬ!” ቶማስ ጮኸ።

ኢየሱስ “ሰላም ለእናንተ ይሁን” ብሏል ምክንያቱም ደቀ መዛሙርቱ እርሱን ባዩት ነገር ተደናግጠው ይሆናል።
ከዚያም ኢየሱስ በቀጥታ ቶማስን ተናገረ።
ኢየሱስ ከሳምንት በፊት ቶማስ እንዲህ ሲል ተናግሮ እንደነበር አስታውሱ።
“የጥፍሩን ቁስሎች በእጁ ካላየሁ አላምንም።” ( ዮሐንስ 20:25ለ )
ኢየሱስ በዚያ ከሌለ ቶማስ የተናገረውን እንዴት አወቀ?
ከአንድ ሳምንት በኋላ ኢየሱስ ለቶማስ ጥርጣሬ በቀጥታ ምላሽ መስጠቱ አስደናቂ ነው።
ይህ ስለ ኢየሱስ አምላክነት የሚገልጽ ረቂቅ ማሳሰቢያ ነው።
ምናልባት ቶማስ ስለዚህ ጉዳይ ጸልዮ ይሆናል, እናም ኢየሱስ ያንን ጸሎት ሰምቷል.
ምናልባት ኢየሱስ የቶማስን ልብ ተመልክቶ ጥርጣሬውን አይቶ ይሆናል።
ነጥቡ ይህ ነው፤ ኢየሱስ ጸሎታችንን የሚሰማ፣ ልባችንን የሚያይ እና ጥርጣሬያችንን የሚያስወግድ አምላክ ነው።
ቶማስ ኢየሱስን በቁጥር 28 ላይ “አምላኬ” ብሎ እንደጠራው አስተውል፣ ኢየሱስ ግን አላረመውም።
ኢየሱስ የቶማስን እምነት ተቀብሎ ”እግዚአብሔር” የሚለውን ማዕረግ ተቀበለ።
ኢየሱስ ቶማስን አመስግኖታል፣ እንዲያውም አምላክነቱን ስላወጀ።
ቶማስ የሚናገራቸውን በጣም የግል ቃላትም እወዳለሁ።
ምናልባት ዮሐንስ 3፡16 ታውቃላቹ።
” በእርሱ የሚያምን ሁሉ የዘላለም ሕይወት እንዲኖረው እንጂ እንዳይጠፋ እግዚአብሔር አንድያ ልጁን እስኪሰጥ ድረስ ዓለሙን እንዲሁ ወዶአልና።”
እግዚአብሔር ልጁን እስከመላክ ድረስ ዓለምን ወደደ።
ሲያድነን ግን እግዚአብሔር አንድ በአንድ ያድነናል።
ያንን የግል ልምምድ በቶማስ ቃል ቁጥር 28 ውስጥ እናያለን፡-
”ጌታዬ እና አምላኬ!”
አያምርም?
እግዚአብሔርን በግላችን እንደዚህ እንድናመልክ እድል የሚሰጠን ክርስትና ብቻ ነው።
ለዚህ ለተሰበረ አለም ጠባሳ ያለበትን አምላክ የሚያቀርበው ክርስትና ብቻ ነው።

ከሞት የተነሳው የኢየሱስ አካል አሁንም የስቅለት ቁስል እንዳለበት አስተውላቹሃል?
ዛሬም ቢሆን ኢየሱስ የፍቅሩንና የድሉን ማረጋገጫ የሆነውን ጠባሳ ተሸክሟል።
ኢየሱስ ኃጢአት በሌለው ሕይወቱ፣ ኃጢአታችንን በሙሉ የሚያስተሰርይ ፍጹም መሥዋዕት መሆኑን አረጋግጧል።
ኢየሱስ በመሥዋዕታዊ ሞቱ ኃጢአታችንንና ሀፍረተኞቻችንን ከሬሳው ጋር ሲቀበሩ አስወግዶታል።
ከሞት የተነሳውን የአዳኛችን አካል ስታዩ፣ የእግዚአብሔርን ልብ ታያላችሁ።
በኢየሱስ አካል ላይ ያሉት ጠባሳዎች የመዳናችንን ታሪክ ይናገራሉ።
እያንዳንዳችን ጠባሳዎች አሉብን–አንዳንዱ አካላዊ፣አንዳንዱ ስሜታዊ።
የኛ ጠባሳ ተረት ይተርካል የህመማችን ግጥሞች ናቸው።
የኛ ጠባሳ ግን ማልነታችንን አይወስኑም።
በኢየሱስ በማመን የምንኖረው በትንሣኤ ተስፋ ነው።
ስለ ጠባሳችን እርስ በርሳችን ሐቀኛ ስንሆን ሌሎች በእምነታቸው እንዲያድጉ እንረዳቸዋለን።
ከቶማስ ከምናገኛቸው ስጦታዎች አንዱ ይህ ነው።
በእሱ ተሞክሮ፣ እምነታችን ያድጋል።
ኢየሱስን አይተን ባናውቅም በሚሊዮን የሚቆጠሩ ሰዎች ታምነዋል።
እና እሱን ማየት አያስፈልገንም.
እርሱን በአካል ማየት እምነትን ለመፍጠር በቂ አይደለም።
ኢየሱስ ብዙ ምልክቶችን እያደረገ ስለነበር የሳንሄድሪን ሸንጎ ስብሰባ እንደጠራ አስታውስ።
ኢየሱስ ተአምራትን እያደረገ መሆኑን አምነዋል፤ ሆኖም አሁንም ሊገድሉት ፈለጉ።
ኢየሱስ እንዲሞት የፈለጉት ፈሪሳውያን የታመሙትን ሲፈውስ አይተውታል።
የኔ ሀሳብ ይህ ነው፡- ብዙ ሰዎች ከሞት የተነሳውን ኢየሱስን አይተው ተአምራቱን አይተዋል ነገር ግን በእርሱ አላመኑም።
ሆኖም፣ መንፈስ ቅዱስ ኢየሱስን ለማየት የእምነት ዓይኖችን ሊሰጠን ይችላል፣ ምንም እንኳን አካላዊ ማስረጃ ባይኖርም።
ያም ሆኖ ሁላችንም ኢየሱስን በአካል ብናይ እንመኛለን፣ አይደል?
ቶማስ ወኪላችን፣ የጥርጣሬ አምባሳደራችን ነው።
በቶማስ ራሳችንን፣ በደካማ እምነታችን፣ በጥርጣሬዎቻችን እና በጥያቄዎቻችን እናያለን።
እንደገና ከእኔ ጋር ዮሐንስ 20፡29-31 ተመልከት።
29 ኢየሱስም እንዲህ አለው፡— ስላየኸኝ አምነሃል።
ሳያዩኝ የሚያምኑ ብፁዓን ናቸው።
30 ደቀ መዛሙርቱ ኢየሱስ በዚህ መጽሐፍ ውስጥ ከተመዘገቡት በተጨማሪ ሌሎች በርካታ ተአምራዊ ምልክቶች ሲያደርግ አይተዋል።
31 ነገር ግን ኢየሱስ እርሱ መሲሕ የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆነ ታምኑ ዘንድ በእርሱም አምናችሁ በስሙ ኃይል ሕይወትን እንድታገኙ ይህ ተጽፎአል።

በግብፅ ውስጥ ፒራሚዶች አሉ?
እንዴት አወቃቹ?
ስንቶቻችሁ በአካል ነበራችሁ?
እራሳቹ ካይሮ ካልሄዳቹ ያያቹሃቸው ምስሎች የውሸት እንዳልሆኑ እንዴት ታውቃላችሁ?
ይህ የእኔ ምስል ነው፣ ከፒራሚዶች ውስጥ በአንዱ ውስጥ።
እዛ እንደነበርኩ ታምናላቹ?
ጥሩ።
ፒራሚዶቹ በአካል ሳያዩዋቸው ወይም ሳይነኩዋቸው እውነተኛ መሆናቸውን ማመን ይችላሉ።
ከቁጥር 29-31 ያሉትም ይህንኑ ነው።
ሐዋርያው ዮሐንስ እሱና ሌሎች ደቀ መዛሙርት ታማኝ ምሥክሮች እንደሆኑ እየነገረን ነው።
እግዚአብሔር ስለ ኢየሱስ ሕይወት፣ ሞት እና ትንሣኤ አራት የተለያዩ የወንጌል ዘገባዎችን ሰጥቶናል።
በዮሐንስ 19፡32-35 ውስጥ እግዚአብሔር እምነታችንን ለማጠናከር የሰጠን የዐይን ምስክር ምስክርነት ምሳሌ እዚህ አለ።

32 ወታደሮቹም መጥተው ከኢየሱስ ጋር የተሰቀሉትን የሁለቱን ሰዎች እግር ሰበሩ።
33 ወደ ኢየሱስም በመጡ ጊዜ እርሱ አሁን እንደ ሞተ አይተው እግሩን አልሰበሩም።
34 ነገር ግን ከጭፍሮች አንዱ ጎኑን በጦር ወጋው፤ ወዲያውም ደምና ውኃ ፈሰሰ።
35 ይህ ዘገባ ትክክለኛ ዘገባ ከሰጠ የዓይን ምስክር ነው።
እናንተ ደግሞ እንድታምኑ እርሱ እውነትን ይናገራል።
ኢየሱስ ክርስቶስ በአርብ በስቅለት እለት ሞቶ በትንሣኤ እሑድ መነሣቱ እውነተኛ፣ ታሪካዊ እውነታ ነው።
በቢሊዮኖች የሚቆጠሩ ሰዎች ይህንን ያምናሉ, እና ቢሊዮኖች አያምኑም.
እናንተስ?
ይህ መቼም የሚጠየቁት በጣም አስፈላጊው ጥያቄ ነው።
ኢየሱስ ከሞት የተነሳው የኃጢአተኞች አዳኝ እንደሆነ ታምናለህ፣ የዘላለም ሕይወትን የሚሰጥህ?
ምናልባት ጥርጣሬዎች ሊኖሩዎት ይችላሉ.
በፋሲካ እሑድ ቶማስ ጥርጣሬ እንዳለኝ ተናግሯል።
ኢየሱስ ቶማስ በጥያቄዎቹ እና በጥርጣሬዎቹ እንዲቀመጥ አንድ ሳምንት ፈቅዶለታል።
ምናልባት አንዳንዶቻችሁ በአሁኑ ጊዜ ”በቶማስ ጊዜ” ውስጥ ናችሁ።
ምናልባት እውነትን በመፈለግ ጥያቄዎችን እየጠየቅክ ሊሆን ይችላል።
ጥሩ ነው!
ይህ ቤተ ክርስቲያን ጥያቄዎችን ለመጠየቅ እና መልስ የምትፈልግበት አስተማማኝ ቦታ ነው።
እግዚአብሔር ጥያቄዎትን ይቀበላል – እውነትን ፍለጋ ያከብራል።
እና ኢየሱስ መልስን፣ ፈውስንና ተስፋን ለሚሹ ሰዎች ራሱን መግለጥ ይወዳል።
ምናልባት ዛሬ እርስዎ ውሳኔ የሚያደርጉበት ቀን ነው.
ምናልባት ዛሬ ከቶማስ ጋር የእምነትን ዝላይ ለመውሰድ ትተባበሩ ይሆናል።
ልባቹ ከተጣበቀባቸው ባዶ ነገሮች ሁሉ እምነታቹን ለማላቀቅ ዝግጁ ናቹ?
በእምነት ወደ ኢየሱስ ጌታ እና አዳኝ ለመሆን ዝግጁ ኖት?
ኢየሱስ ቶማስን “ከእንግዲህ እምነት የለሽ አትሁን እመን!” አለው።
ቶማስም “ጌታዬና አምላኬ!” ሲል መለሰ።
እናንተስ?
ለጥቂት ደቂቃዎች የጸጥታ ጸሎት እናደርጋለን።
ስለግል ጥርጣሬያቹ ለጌታ ተናገሩ።
በኢየሱስ ጌታ እና አዳኝ ለመታመን ዝግጁ ከሆናችሁ፣ እንግዲያውስ ከእርስዎ ጋር ለመጸለይ ዝግጁ ነን።
ወይም እንድንጸልይበት የምትፈልጉት ሌላ ነገር ካለ፣ ወደ ፊት ወይም ወደ ኋላ ኑና እኛ ልንጸልይላቹ ዝግጁ ነን።

በሰማያት የምትኖር አባት ሆይ፣ ስለ ቸርነትህ ፍቅርህ አመሰግንሃለሁ።
እንደ እኛ ያሉ ኃጢአተኞችን ለማዳን ልጅህን ወደ ምድር ስለላክህ አመሰግናለሁ።
ለጥያቄዎቻችን መልስ ስለሰጠኸን እና ጥርጣሬዎቻችንን ስላስወገድክልን መንፈስ ቅዱስ እናመሰግናለን።
ከሞት የተነሳውን አዳኛችንን እንድናይ የእምነት ዓይኖች እንዲኖረን እርዳን።
በዘመናችን ሁሉ ኢየሱስን እንድንተማመን እና እንድንከተል ድፍረትን እና እምነትን ስጠን።
በስሙ እንጸልያለን አሜን።


Sermon Arabic PDF



شك وإيمان توماس
القس كريس سيكس

يوحنا 20: 24-31



علمنا الأسبوع الماضي في العبادة بحادث وقع قبل أسبوع من عيد الفصح. خطط القادة الدينيون والسياسيون لإسرائيل ، الذين يطلق عليهم السنهدريم ، لقتل يسوع. لقد كان يشكل تهديدًا لقبضتهم على السلطة. اعتقد السنهدرين أنه بقتل رجل بريء واحد ، يمكنهم الحفاظ على سيطرتهم.
لكننا تحدثنا الأسبوع الماضي عن وهم السيطرة.
الله هو صاحب السيادة – وهذا يعني أنه دائمًا ما يكون متحكمًا.
صحيح أن السنهدريم نجح في قتل يسوع.
لكن قيامة المسيح في يوم الأحد الفصح أثبتت أن السنهدريم لم يكن مسيطراً على الإطلاق.
اليوم ننظر إلى فقرة أخرى من إنجيل يوحنا حول الشك والإيمان.
ظهر يسوع للتلاميذ يوم أحد الفصح ، ثم ظهر مرة أخرى بعد أسبوع.
استمع الآن إلى كلمة الله ، من يوحنا 20: 24-31.

24 ”أحد التلاميذ الاثني عشر ، توما (الملقب بالتوأم) ، لم يكن مع الآخرين عندما جاء يسوع.
25 فقالوا له رأينا الرب.
لكنه أجاب: ”لن أصدق ذلك إلا إذا رأيت جروح الظفر في يديه ، ووضعت أصابعي فيها ، ووضعت يدي في الجرح في جنبه”.
26 وبعد ثمانية أيام عاد التلاميذ معًا مرة أخرى ، وكان توما معهم هذه المرة.
كانت الأبواب مقفلة. ولكن فجأة ، كما كان من قبل ، وقف يسوع بينهم.
قال: السلام عليكم.
27 ثم قال لتوما ضع اصبعك هنا وانظر الى يدي.
ضع يدك في الجرح في جانبي.
لا تكن غير مؤمن بعد الآن – صدق! ”
٢٨ ربي وإلهي. صاح توماس.
29 فقال له يسوع انت تؤمن لانك رأيتني.
طوبى لمن آمن دون أن يراني ”.
30 ورأى التلاميذ أن يسوع يصنع آيات معجزية كثيرة أخرى بالإضافة إلى تلك المذكورة في هذا السفر.
31 ولكن هذه مكتوبة حتى تتمكن من الاستمرار في الإيمان بأن يسوع هو المسيح ابن الله ، وأنك بالإيمان به تكون لك حياة بقوة اسمه ”.

نقرأ معًا إشعياء 40: 8
يَبِسَ الْعُشْبُ، ذَبُلَ الزَّهْرُ. وَأَمَّا كَلِمَةُ إِلهِنَا فَتَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ.

ارجوكم صلوا معي.
أيها الآب الذي في السموات، نأتي إليك لأنك مصدر الحياة والحق.
يا يسوع، نحن نعبدك لأنك مليء بالرحمة والمحبة.
يا روح القدس ، افتح قلوبنا وعقولنا لتتغير بكلمة الله ، آمين.

أنا ممتن لتوماس ، وأعتقد أنك ستكون كذلك ، بعد أن نفكر في هذا المقطع معًا.
كان ليسوع 12 صديقًا وتلميذًا مقربين جدًا – هذه الكلمة تعني ”تابع” أو ”تلميذ”.
كان توماس أحدهم.
قبل الصلب ، كان لدى جميع التلاميذ نوع من الإيمان بيسوع.
لهذا السبب تبعوه لمدة ثلاث سنوات.
لكن الرسل لم يكن لديهم إيمان ناضج ، لأنهم كانوا أيضًا يؤمنون بأنفسهم.
استمع إلى يوحنا ١٣: ٣٦-٣٧.
36 فقال سمعان بطرس يا سيد الى اين تذهب.
أجاب يسوع ، ”لا يمكنك الذهاب معي الآن ، لكنك ستتبعني لاحقًا.”
37 فقال لماذا لا استطيع ان آتي الآن يا رب.
”أنا مستعد للموت من أجلك.”
اعتقد بطرس أن لديه إيمانًا كافيًا ليموت من أجل يسوع ، لكن بطرس كان مخطئًا.
في الليلة التي قُبض فيها على يسوع ، أنكر بطرس ثلاث مرات حتى أنه يعرف يسوع.
استمع الآن إلى يوحنا ١١:١٦.
16 ”قال توما ، الملقب بالتوأم ، لزملائه التلاميذ ،” لنذهب أيضًا – ونموت مع يسوع ”.

كان بطرس وتوما يؤمنان بيسوع ، لكن الإيمان غير الناضج هو الذي يحتاج إلى النمو.
قبل أن يحدث ذلك ، كان على بطرس وتوما أن يفقدا الثقة في نفسيهما.
لا يمكن أن يتحقق الإيمان الحقيقي والدائم بيسوع إلا عندما نتخلى عن الإيمان بأي شيء آخر.
لقد كنت ملحدًا لمدة 10 سنوات ، لكنني لا أعتقد أن الملحدين الحقيقيين موجودون.
كلنا نضع إيماننا وثقتنا في شيء ما.
عندما كنت صغيرة ، اعتقدت أن البيرة والنساء يمكن أن يملأ قلبي الفارغ.
يسعى الكثير من الناس إلى السلام والأمن في المال ، أو النجاح ، أو العلاقات.
ماذا عنك؟
أين يتجول قلبك؟
ما هي الأكاذيب التي يهمس بها الشيطان لك ، ليصرفك عن الثقة بيسوع وحده؟
كلما شككت في الله ، فأنت تثق في شيء آخر.
لماذا بدأت حواء تشك في الله ووعوده؟
لأن حواء بدأت تثق في الحية.
وثق توما في عينيه أكثر من كلمات يسوع.
لقد وثق كل من بطرس وتوماس في شجاعتهما – حتى أصبحت حياتهما في الواقع في خطر.
ما الذي تثق به؟
أيا كان ما تثق به غير الله ، أعدك أنه سيخيب ظنك.
ولكن هذا أمر جيد.
لأننا يجب أن نفقد إيماننا بأنفسنا وهذا العالم ، قبل أن نتمتع بإيمان حقيقي بيسوع.
في الواقع ، أراد يسوع أن يفقد بطرس إيمانه بنفسه ، حتى يكون لدى بطرس إيمان عميق بيسوع.
بعد القيامة ، أرسل الله بطرس بإيمانه الجديد ليحضر الإنجيل للأمم في الفصل 10.
يعتقد المؤرخون أن توما نقل الإنجيل إلى الهند.
ولكن قبل أن يصبح توما رسولًا للإنجيل ، كان بحاجة إلى إيمان عميق بالمخلص القائم من بين الأموات.
انظر معي مرة أخرى في الآيات 24 و 25 من فضلك.
24 ”أحد التلاميذ الاثني عشر ، توما (الملقب بالتوأم) ، لم يكن مع الآخرين عندما جاء يسوع.
25 فقالوا له رأينا الرب.
لكنه أجاب: ”لن أصدق ذلك إلا إذا رأيت جروح الظفر في يديه ، ووضعت أصابعي فيها ، ووضعت يدي في الجرح في جنبه”.

أول محادثة حدثت يوم الأحد القيامة.
لم يكن توما حاضراً عندما ظهر يسوع للتلاميذ.
عندما أخبروا توماس بما حدث ، اعتقد أن النساء والتلاميذ مجانين أو مرتبكين.
لأن توما رأى يسوع يموت على الصليب.
رأى جثة ربه وصديقه هامدة.
كان توماس يعلم أن الناس لا يعودون إلى الحياة بعد ثلاثة أيام في الأرض – أليس كذلك؟
باستثناء أن توما قد رأى يسوع يقيم لعازر من الموت قبل أسبوع.
لقد أثبت يسوع أنه ليس رجلاً عاديًا.
لماذا يشك توماس كثيرًا؟
لماذا لم يصدق توما إخوته وأخواته عندما قالوا إن يسوع حي؟
أنا في الواقع مشجع للغاية من شك توماس.
إن عدم الإيمان بهذا التلميذ هو نعمة لنا.
لأننا غالبًا ما نكافح من أجل الإيمان.
نعتقد أنه إذا كان لدينا المزيد من الأدلة ، لكان لدينا المزيد من الإيمان.
عندما نكافح من أجل الإيمان ، نتوقع من الله أن يرسل لنا حلمًا ، أو رؤية ، أو معجزة درامية كبيرة.
لكن تذكر كلمات يسوع في الآية 29: ”أنت تؤمن لأنك رأيتني.
طوبى لمن آمن دون أن يراني ”.
لا يرفضنا يسوع عندما يكون إيماننا صغيراً.
يقابلنا حيث نحن.
يذكرني إيمان توما الضعيف بما قاله رجل آخر ليسوع.
أحضر التلاميذ ليسوع صبيًا مسوسًا به شيطان.

استمع إلى مرقس 9: 20-24.
20 فجاءوا بالصبي.
ولكن عندما رأت الروح الشريرة يسوع ، ألقى بالطفل في تشنج عنيف ، وسقط على الأرض ، وهو يتلوى ويزبد من فمه.
21 فقال يسوع لأبي الصبي: «منذ متى حدث هذا؟
فأجاب: ”منذ أن كان ولدا صغيرا.
22 كثيرا ما تلقيه الروح في النار او في الماء ليقتله.
ارحمنا وساعدنا إن استطعت ”.
23 سأله يسوع ، ”ماذا تقصد ،” لو استطعت ”.
”كل شيء ممكن إذا كان الشخص يؤمن”.
24 فصرخ الأب على الفور ، ”أنا أؤمن ، لكن ساعدني في التغلب على عدم إيماني!”

هذا كل ما يطلبه الله منا يا أصدقائي.
لا يطلب منا إيمانًا لا يشك فيه أبدًا.
يطلب منا الله أن نؤمن بيسوع ربًا ومخلصًا لنا ، ثم يساعدنا على نمو إيماننا.
القدوم إلى الكنيسة يوم الأحد هو إحدى الطرق التي يساعد بها الله إيماننا على النمو.
تبدأ العادة المسيحية في التجمع يوم الأحد في الواقع في نص الكتاب المقدس اليوم.
ظهر يسوع للتلاميذ لأول مرة في أحد الفصح.
ويخبر يوحنا في العدد 26 أن التلاميذ اجتمعوا مرة أخرى ”بعد ثمانية أيام”.
في ذلك الوقت والثقافة ، قمت بتضمين اليوم الأول عند العد.
لذا فإن عبارة ”بعد ثمانية أيام” تعادل قولنا ”بعد أسبوع”.
هذا ما أريدك أن تراه: اجتمع التلاميذ معًا في يومين متتاليين من الآحاد.
وعندما اجتمعوا ، ظهر يسوع.
يخبرنا الرسول يوحنا أن عبادة الأحد مهمة.
كما يشير إلى أن يوم السبت اليهودي قد تم استبداله بيوم الرب الأحد للمسيحيين.
وعد يسوع التلاميذ في متى 18:20 ،
20 وحيث اجتمع اثنان او ثلاثة كتوابعي فانا اكون بينهم.

هذا لا يزال صحيحا.
عندما نجتمع في اجتماعات الصلاة ومجموعات الحياة ولعبادة الأحد ، يكون يسوع حاضرًا روحياً بيننا.
عندما ظهر يسوع للتلاميذ ، ظهر في وسطهم.
يجب أن يكون يسوع هو المحور المركزي لكل خدمة عبادة.
كل أغنية نغنيها ، وكل عظة نعظها – يجب أن تركز جميعها على يسوع.
إذا خرجت من هنا قائلة ، ”يا لها من عظة عظيمة!” ثم لم أقم بعملي.
هدفي هو أن تخرج وتقول ، ”يا له من مخلص عظيم!”
هذا أملي و صلاتي.
الآن دعونا ننظر مرة أخرى إلى يوحنا 20: 26-27.

26 وبعد ثمانية أيام عاد التلاميذ معًا مرة أخرى ، وكان توما معهم هذه المرة.
كانت الأبواب مقفلة. ولكن فجأة ، كما كان من قبل ، وقف يسوع بينهم.
قال: السلام عليكم.
27 ثم قال لتوما ضع اصبعك هنا وانظر الى يدي.
ضع يدك في الجرح في جانبي.
لا تكن غير مؤمن بعد الآن – صدق! ”
٢٨ ربي وإلهي. صاح توماس.

قال يسوع ”السلام عليكم” لأن التلاميذ ربما تفاجأوا برؤيته.
ثم تحدث يسوع مباشرة إلى توما.
تذكر أن يسوع لم يكن هناك قبل أسبوع ، عندما قال توما:
”لن أصدق ذلك إلا إذا رأيت جروح الظفر في يديه.” (يوحنا 20: 25 ب)
كيف عرف يسوع ما قاله توما إذا لم يكن هناك؟
إنه لأمر مدهش أنه بعد أسبوع واحد استجاب يسوع مباشرة لشكوك توما.
هذا تذكير خفي بألوهية يسوع.
ربما صلى توما من أجل هذا ، وسمع يسوع تلك الصلاة.
ربما نظر يسوع في قلب توما ورأى شكه.
المغزى هو أن يسوع هو الله الذي يستطيع أن يسمع صلواتنا ويرى قلوبنا ويزيل شكوكنا.
لاحظ أن توما دعا يسوع ”إلهي” في الآية 28 ، وأن يسوع لم يصححه.
يقبل يسوع إيمان توما ويقبل لقب ”الله”.
في الواقع ، يثني يسوع على توما لإعلانه ألوهيته.
أنا أيضًا أحب الكلمات الشخصية جدًا التي يتحدث بها توماس.
ربما تعرف يوحنا 3:16.
”هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد ، حتى لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية”.
أحب الله العالم بما يكفي ليرسل ابنه.
ولكن عندما يخلصنا ، يخلصنا الله واحدًا تلو الآخر.
نرى تلك التجربة الشخصية في كلمات توما في الآية 28:
”ربي وإلهي!”
أليس هذا جميل؟
تمنحنا المسيحية فقط الفرصة لعبادة الله شخصيًا بهذه الطريقة.
والمسيحية فقط هي التي تقدم لهذا العالم المكسور إلهًا به ندوب.

هل لاحظت أن جسد المسيح المُقام لا يزال يعاني من جروح الصلب؟
حتى اليوم ، يحمل يسوع الندوب معه ، دليلاً على حبه وانتصاره.
في حياته الخالية من الخطية ، أثبت يسوع أنه كان الذبيحة الكاملة التي يمكن أن تكفر عن كل ذنوبنا.
في موته كذبيحة ، أزال يسوع خطايانا وعارنا عندما دفنوا بجسده الميت.
عندما تنظر إلى جسد مخلصنا المُقام ، ترى قلب الله.
تحكي الندوب على جسد يسوع قصة خلاصنا.
كل واحد منا لديه ندوب – بعضها جسدي وبعضها عاطفي.
ندوبنا تحكي القصص ، إنها قصائد ألمنا.
لكن ندوبنا لا تحددنا.
بالإيمان بيسوع نحيا في رجاء القيامة.
وعندما نكون صادقين مع بعضنا البعض بشأن ندوبنا ، فإننا نساعد الآخرين على النمو في إيمانهم.
هذه إحدى الهدايا التي نحصل عليها من توماس.
من خلال تجربته ، ينمو إيماننا.
لقد وضع الملايين من الناس ثقتهم في يسوع ، على الرغم من أننا لم نره قط.
ولسنا بحاجة لرؤيته.
إن رؤيته جسديًا لا يكفي لإنتاج الإيمان.
تذكر أن السنهدريم دعا إلى اجتماع لأن يسوع كان يؤدي العديد من الآيات.
اعترفوا أن يسوع كان يصنع المعجزات ، لكنهم ما زالوا يريدون قتله.
نفس الفريسيين الذين أرادوا موت يسوع رأوه في الواقع يشفي المرضى.
هذه هي وجهة نظري: رأى كثير من الناس يسوع المُقام ورأوا معجزاته ، لكنهم لم يؤمنوا به.
ومع ذلك ، يمكن للروح القدس أن يعطينا عيون الإيمان لنرى يسوع ، حتى بدون دليل مادي.
مع ذلك ، نتمنى جميعًا أن نتمكن من رؤية يسوع جسديًا ، أليس كذلك؟
توماس هو ممثلنا ، سفير الشك لدينا.
في توماس نرى أنفسنا ، بإيماننا الضعيف ، مع شكوكنا وأسئلتنا.
انظر مرة أخرى معي إلى يوحنا 20: 29-31.
29 فقال له يسوع انت آمنت لانك رايتني.
طوبى لمن آمن دون أن يراني ”.
30 ورأى التلاميذ أن يسوع يصنع آيات معجزية كثيرة أخرى بالإضافة إلى تلك المذكورة في هذا السفر.
31 ولكن هذه مكتوبة حتى تتمكن من الاستمرار في الإيمان بأن يسوع هو المسيح ابن الله ، وأنك بالإيمان به تكون لك حياة بقوة اسمه ”.

هل الاهرامات في مصر موجودة؟
كيف علمت بذلك؟
كم منكم كان هناك جسديا؟
إذا لم تكن قد زرت القاهرة بنفسك ، كيف تعرف أن الصور التي شاهدتها ليست مزيفة؟
هذه صورة لي داخل أحد الأهرامات.
هل تصدقني أنني كنت هناك؟
جيد.
يمكنك أن تصدق أن الأهرامات حقيقية ، دون أن تراها أو تلمسها جسديًا.
هذا ما تدور حوله الآيات 29-31.
يخبرنا الرسول يوحنا أنه والتلاميذ الآخرين هم شهود موثوق بهم.
أعطانا الله أربع روايات إنجيلية مختلفة عن حياة وموت وقيامة يسوع.
فيما يلي مثال لشهادة شاهد العيان التي قدمها الله لتقوية إيماننا ، في يوحنا 19: 32-35.

32 فجاء العسكر وكسروا رجلي الرجلين المصلوبين مع يسوع.
33 ولكن لما جاءوا الى يسوع رأوا انه مات بالفعل فلم يكسروا رجليه.
34 ولكن واحد من العسكر طعن جنبه بحربة في الحال فسيل الدم والماء.
(35) هذا التقرير من شاهد عيان يعطي رواية دقيقة.
إنه يتكلم بالحق حتى تتمكن أنت أيضًا من الاستمرار في الإيمان ”.
من الحقائق التاريخية الحقيقية أن يسوع المسيح مات يوم الجمعة العظيمة ، وقام من بين الأموات في أحد الفصح.
المليارات من الناس يؤمنون بهذا ، والبلايين لا يصدقونه.
ماذا عنك؟
هذا هو السؤال الأكثر أهمية الذي سيُطرح عليك على الإطلاق.
هل تؤمن أن يسوع هو المخلص المُقام من الخطاة ، الذي يمكنه أن يمنحك الحياة الأبدية؟
ربما لديك شكوك.
في عيد الفصح ، قال توماس إن لديه شكوكًا.
سمح يسوع لتوما بأسبوع للجلوس مع أسئلته وشكوكه.
ربما يكون بعضكم حاليًا في “Thomas Time”.
ربما تسأل أسئلة ، تبحث عن الحقيقة.
هذا جيد!
هذه الكنيسة هي مكان آمن لك لطرح الأسئلة والبحث عن إجابات.
يرحب الله بأسئلتك – يكرم بحثك عن الحقيقة.
ويحب يسوع أن يكشف عن نفسه للناس الذين يبحثون عن إجابات وشفاء ورجاء.
ربما يكون اليوم هو اليوم المناسب لك لاتخاذ قرار.
ربما اليوم سوف تنضم إلى توماس في اتخاذ قفزة الإيمان.
هل أنت مستعد للتخلي عن الإيمان بكل الأشياء الفارغة التي يتشبث بها قلبك؟
هل أنت مستعد لتتحول بالإيمان إلى يسوع ربًا ومخلصًا لك؟
قال يسوع لتوما: ”لا تكن غير مؤمن بعد الآن – صدق!”
فأجاب توما: ”ربي وإلهي!”
ماذا عنك؟
سيكون لدينا بضع دقائق من الصلاة الصامتة.
تحدث إلى الرب عن شكوكك.
إذا كنت مستعدًا للثقة في يسوع باعتباره ربك ومخلصك ، فنحن جاهزون للصلاة معك.
أو إذا كان هناك أي شيء آخر تريدنا أن نصلي لأجله ، تعال إلى الأمام أو الخلف ، ونحن هنا لنصلي من أجلك.

أيها الآب الذي في السموات ، أشكرك على محبتك الفدائية الكريمة.
أشكرك على إرسال ابنك إلى الأرض ، لتخلص خطاة مثلنا.
أشكرك أيها الروح القدس على إجابتك على أسئلتنا وإزالة شكوكنا.
ساعدنا في أن تكون لنا عيون الإيمان ، لنرى مخلصنا المقام.
امنحنا الشجاعة والإيمان لنثق ونتبع يسوع طوال أيامنا.
نصلي باسمه آمين.


Sermon Chinese PDF



多马的怀疑和信心
克里斯·西克斯牧师

约翰福音 20:24-31



上周在敬拜中,我们了解到复活节前一周发生的一件事。 以色列的宗教和政治领袖,也就是公会,计划杀死耶稣。 他对他们掌握的权力构成了威胁。 公会认为,通过杀死一个无辜的人,他们就可以继续掌控一切。
但我们上周谈到了掌控是一种幻觉。
上帝是至高无上的——这意味着他总是在掌权。
的确,公会成功地杀死了耶稣。
但耶稣在复活节星期天的复活证明公会从未真正掌控过什么。
今天我们来看约翰福音中的另一段经文,关于怀疑和信心。
耶稣在复活节星期天向门徒显现,一周后再次显现。
现在请听上帝的话语,来自约翰福音20:24-31。

24 那十二个门徒中,有称为低土马的多马,耶稣来的时候,他没有和他们同在。
25 那些门徒就对他说:“我们已经看见主了。”
多马却说:“我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。”
26 过了八日,门徒又在屋里,多马也和他们同在。
门都关了,耶稣来站在当中说:
“愿你们平安!”
27 就对多马说:“伸过你的指头来,摸我的手;
伸出你的手来,探入我的肋旁。
不要疑惑,总要信。”
28 多马说:“我的主,我的神!”
29 耶稣对他说:“你因看见了我才信;
那没有看见就信的有福了。”
30 耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。
31 但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。

我们一起来读以赛亚书40:8:
草必枯干,花必凋残;惟有我们神的话必永远立定!

请和我一起祷告。
天父啊,我们来到你面前,因为你是生命和真理的源头。
耶稣,我们敬拜你,因为你满有怜悯和爱。
圣灵啊,请打开我们的心灵和思想,好让我们被神的话语改变,阿们。

我感谢多马,我想在我们一起思考这段经文之后,你也会感谢多马。
耶穌有12個非常親密的朋友和門徒——门徒這個詞的意思是“跟隨者”或“學生”。
多马就是其中之一。
在耶稣被钉十字架之前,所有的门徒都对耶稣有某种信心。
这就是为什么他们跟随了他三年。
但是使徒们没有成熟的信心,因为他们对自己也有信心。
请听约翰福音13:36-37。
36 西门彼得问耶稣说:“主往哪里去?”
耶稣回答说:“我所去的地方,你现在不能跟我去,后来却要跟我去。”
37 彼得说:“主啊,我为什么现在不能跟你去?
我愿意为你舍命。”
彼得认为他有足够的信心愿意为耶稣而死,但彼得错了。
耶稣被捕的那天晚上,彼得甚至三次否认他认识耶稣。
现在请听约翰福音11:16。
16 多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说:“我们也去和他同死吧!”

彼得和多马对耶稣有信心,但这是不成熟的信心,需要继续成长。
在此之前,彼得和多马不得不对自己失去信心。
只有当我们放弃对其他任何事情的信心时,对耶稣的真正和持久的信心才能到来。
我做了10年的无神论者,但我不认为存在真正的无神论者。
我们都把我们的信心和信任放在某件事上。
当我年轻的时候,我认为啤酒和女人可以填满我空虚的心。
许多人在金钱、成功或人际关系中寻求和平与安全感。
你呢?
你的心在哪里徘徊?
撒旦对在你耳语什么谎言,好分散你对耶稣的注意力?
每當你懷疑上帝時,你就是在信賴別的事情。
为什么夏娃开始怀疑上帝和他的应许?
因为夏娃开始信任蛇。
多马相信他的眼睛胜过相信耶稣的话。
彼得和多马都相信他们的勇气——直到他们的生命真正处于危险之中。
你相信什么?
无论你相信上帝以外的什么,我保证它都会让你失望。
但这是一件好事。
因为我们必须对自己和这个世界失去信心,然后才能对耶稣产生真正的信心。
耶稣实际上希望彼得对自己失去信心,这样彼得才能对耶稣有深深的信心。
耶稣复活后,神差遣彼得带着他的新信心,在使徒行传10章中把福音带给外邦人。
历史学家认为多马把福音带到了印度。
但在多马成为福音的使者之前,他需要对复活的救主有深刻的信心。
请和我一起再看第24节和第25节。
24 那十二个门徒中,有称为低土马的多马,耶稣来的时候,他没有和他们同在。
25 那些门徒就对他说:“我们已经看见主了。”
多马却说:“我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。”

第一次谈话发生在复活主日。
当耶稣向门徒显现时,多马不在场。
当他们告诉多马发生了什么事时,他认为女人和门徒都疯了或迷糊了。
因为多马看到耶稣死在了十字架上。
他看见了他的主兼朋友那没有生命的身体。
多马知道人们在地下呆了三天后不会复活——对吧?
除了多马一周前看到的耶稣使拉撒路从死里复活那件事之外。
耶稣已经证明他不是一个普通人。
为什么多马有这么多的怀疑?
为什么当他的兄弟姐妹说耶稣还活着时,多马不相信他们呢?
实际上,我对多马的怀疑感到非常鼓舞。
这个门徒缺乏信心对我们来说是一种祝福。
因为我们常常难以相信。
我们认为,如果我们有更多的证据,我们就会有更多的信心。
当我们挣扎着想去相信时,我们期望上帝给我们一个梦,一个异象,或一个巨大的戏剧性的奇迹。
但请记住耶稣在29节中的话:““你因看见了我才信;
那没有看见就信的有福了。”
当我们的信心很小时,耶稣不会拒绝我们。
他在我们当下的境况中遇见我们。
多马软弱的信心让我想起了另一个人对耶稣所说的话。
门徒们把一个被鬼附身的男孩带到耶稣面前。

请听马可福音9:20-24。
20 他们就带了他来。
他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽风,倒在地上,翻来覆去,口中流沫。
21 耶稣问他父亲说:“他得这病有多少日子呢?”
回答说:“从小的时候。
22 鬼屡次把他扔在火里、水里,要灭他。
你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。”
23耶稣对他说:“你若能信,
在信的人,凡事都能。”
24孩子的父亲立时喊着说:“我信!但我信不足,求主帮助!”

这就是上帝对我们,对我的朋友们的全部要求。
他没有要求我们有永不怀疑的信心。
神要求我们相信耶稣是我们的主和救主,然后他会帮助我们的信心增长。
星期天来教会是神帮助我们信心成长的一种方式。
基督徒在星期天聚会的习惯实际上始于今天的经文。
耶稣第一次向门徒显现是在复活节星期天。
约翰在26节中记载,门徒们“过了八日”再次聚集。
在那个时代和文化中,你数数的时候会将第一天也算进来。
因此,“过了八日”相当于我们说的“一周后”。
这就是我想让你看到的:门徒们连续两个星期天聚集在一起。
当他们聚集在一起时,耶稣出现了。
使徒约翰告诉我们,主日敬拜很重要。
他还表示,星期六的犹太安息日被基督徒的星期日主日所取代了。
耶稣在马太福音18:20应许门徒,
20 “因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。”

这仍然是事实。
当我们聚集在一起参加祷告会、生命小组和主日崇拜时,耶稣在属灵上与我们同在。
当耶稣向门徒显现时,他就出现在他们中间。
耶稣应该是每个敬拜仪式的中心焦点。
我们唱的每一首歌,我们讲的每一句讲道——都应该集中在耶稣身上。
如果你走出这里说,“多么伟大的讲道!”那就表示我还没有完成我的工作。
我的目标是让你走出去的时候说:“多么伟大的救主!
这是我的希望和祷告。
现在让我们再看约翰福音20:26-27。

26 过了八日,门徒又在屋里,多马也和他们同在。
门都关了,耶稣来站在当中说:
“愿你们平安!”
27 就对多马说:“伸过你的指头来,摸我的手;
伸出你的手来,探入我的肋旁。
不要疑惑,总要信。”
28 多马说:“我的主,我的神!”

耶稣说“愿你们平安”,因为门徒看到他可能很吃惊。
然后耶稣直接对多马说话。
请记住,耶稣一周前不在那里的时候,多马曾说:
“我非看见他手上的钉痕…… 我总不信。” (约翰福音 20:25b)
如果耶稣不在那里,耶稣怎么知道多马说了什么?
令人驚訝的是,一個星期後,耶穌直接回應了多馬的疑惑。
这是对耶稣神性的微妙提醒。
也许多马为此祷告,耶稣也听到了这个祷告。
也许耶稣看进了多马的心,看到了他的疑惑。
关键是:耶稣是神,他能听到我们的祷告,看到我们的心,消除我们的疑虑。
请注意,多马在第28节称耶稣为“我的神”,耶稣没有纠正他。
耶稣接受了多马的信心,并接受了“神”的称号。
事实上,耶稣称赞多马宣告他的神性的做法。
我也喜欢多马说的非常个人性的这句话。
也许你知道约翰福音3:16。
“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”
神爱世人,爱到愿意差遣他的儿子来。
但是当他拯救我们时,上帝一次拯救我们一个人。
我们在28节多马的话中看到了他个人性的经历:
“我的主,我的神!”
这不是很美好吗?
只有基督教为我们提供了像这样亲自敬拜上帝的机会。
只有基督教为这个破碎的世界提供了一个有伤疤的上帝。

你有没有注意到耶稣复活的身体仍然有被钉在十字架上留下的伤口?
即使在今天,耶稣也带着伤疤,借此证明他的爱和得胜。
在他无罪的一生中,耶稣证明了他是完美的祭物,可以为我们所有的罪赎罪。
借着祂的代赎之死中,耶稣除去了我们的罪和羞耻,使之与他的尸体一起埋葬。
当你看到我们复活的救主伤痕累累的身体时,你就会看到神的心。
耶稣身上的伤疤讲述了我们得救的故事。
我们每个人都有伤疤——有些是身体上的,有些是情感上的。
我们的伤疤会讲述故事,它们是我们痛苦的诗歌。
但是我们的伤疤并不能定义我们。
通过对耶稣的信心,我们就生活在复活的盼望中。
当我们彼此诚实地袒露自己的伤疤时,我们就可以帮助他人在信心上成长。
这是我们从多马那里得到的礼物之一。
通过他的经历,我们的信心增长了。
数以百万计的人信靠耶稣,尽管我们从未见过他。
我们不需要见他。
看到他的身体并不足以产生信心。
请记住,公会召集会议是因为耶稣在行许多神迹。
他們承認耶穌在行神蹟,但他們仍然想殺了他。
那些想要耶稣死的法利赛人实际上看到了他医治病人。
这就是我的观点:许多人看到了复活的耶稣,看到了他的神迹,但他们不相信他。
然而,即使没有外在的证据,圣灵也能赐给我们信心的眼睛叫我们看到耶稣。
尽管如此,我们都希望我们能亲眼看到耶稣,不是吗?
多马是我们的代表,我们的怀疑大使。
在多马身上,我们用我们软弱的信心,看到我们的怀疑和问题。
再看约翰福音20:29-31。
29 耶稣对他说:“你因看见了我才信;
那没有看见就信的有福了。”
30 耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。
31 但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。

埃及的金字塔存在吗?
你怎么知道?
你们中有多少人亲自去过那里?
如果你自己没有去过开罗,你怎么知道你看到的照片不是假的?
这是我的照片,在一座金字塔内拍的。
你相信我吗,相信我真的曾在那里吗?
很好。
你可以相信金字塔是真实的,而不需要亲眼看到或摸到它们。
这就是29-31节的内容。
使徒约翰告诉我们,他和其他门徒都是可靠的见证人。
神给了我们四本不同的福音书,讲述了耶稣的生、死和复活。
这是上帝为加强我们的信心而提供的目击见证人的一个例子,就在约翰福音19:32-35中。

32 于是兵丁来,把头一个人的腿,并与耶稣同钉第二个人的腿都打断了。
33 只是来到耶稣那里,见他已经死了,就不打断他的腿。
34 惟有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来。
35 看见这事的那人就作见证,
他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的,叫你们也可以信。”
耶稣基督在耶稣受难日去世,并在复活节星期天复活,这是一个真实的历史事实。
数十亿人相信这一点,数十亿人不相信。
你呢?
这是您将被问到的最重要的问题。
你相信耶稣是拯救罪人的那位复活的救主,能给你永生吗?
也许你有疑问。
在复活节星期天,多马说他也有疑问。
耶稣让多马有一个星期的时间坐下来回答他的问题和疑问。
也许你们中的一些人目前处在“多马的光景中”。
也许你在问问题,寻求真理。
很好!
这个教会是一个安全的地方,你可以提出问题和寻求答案。
上帝欢迎你的提问——他尊重你对真理的追求。
耶稣喜欢向寻求答案、医治和盼望的人启示他自己。
也许今天是你做出决定的日子。
也许今天你会和多马一起迈出信心的一跃。
你准备好放弃对你内心所执着追求的所有空虚的事物的信心了吗?
你准备好凭信心转向耶稣让他作为你的主和救主了吗?
耶稣对多马说:“不要再不信了——要相信!”
多马回答说:”我的主,我的神!
你呢?
我们将有几分钟的默祷。
请向主讲述你自己的疑虑。
如果你准备好相信耶稣是你的主和救主,那么我们可以和你一起祷告。
或者,如果你还有什么要我们祷告的,请到前面或后面来,我们在这里为你祷告。

天父啊,感谢你慷慨的救赎之爱。
感谢你差遣你的儿子来到地上,拯救像我们这样的罪人。
圣灵啊,感谢你回答我们的问题,消除我们的疑虑。
请帮助我们有信心的眼睛,叫我们看到我们复活的救主。
求祢赐予我们勇气和信心,让我们终日信靠并跟随耶稣。
我们奉他的名祷告,阿们。


Sermon English PDF



The Doubt and Faith of Thomas
Papaz Chris Sicks

John 20:24–31



Last week in worship we learned about an incident that happened a week before Easter. The religious and political leaders of Israel, called the Sanhedrin, made plans to kill Jesus. He was a threat to their grip on power. The Sanhedrin thought that by killing one innocent man, they could maintain control.
But we talked last week about the illusion of control.
God is sovereign–that means He is always in control.
It is true that the Sanhedrin succeeded in killing Jesus.
But the resurrection of Jesus on Easter Sunday proved the Sanhedrin were never in control.
Today we look at another passage from John’s Gospel, about doubt and faith.
Jesus appeared to the disciples on Easter Sunday, and then again a week later.
Listen now to God’s Word, from John 20:24–31.

24 “One of the twelve disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came.
25 They told him, “We have seen the Lord!”
But he replied, “I won’t believe it unless I see the nail wounds in his hands, put my fingers into them, and place my hand into the wound in his side.”
26 Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them.
The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them.
“Peace be with you,” he said.
27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and look at my hands.
Put your hand into the wound in my side.
Don’t be faithless any longer–Believe!”
28 “My Lord and my God!” Thomas exclaimed.
29 Then Jesus told him, “You believe because you have seen me.
Blessed are those who believe without seeing me.”
30 The disciples saw Jesus do many other miraculous signs in addition to the ones recorded in this book.
31 But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.”

Together we read Isaiah 40:8:
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.

Please pray with me.
Father in heaven, we come to you because you are the source of life and truth.
Jesus, we worship because you are full of mercy and love.
Holy Spirit, please open our hearts and minds to be transformed by the word of God, amen.

I am thankful for Thomas, and I think you also will be, after we think about this passage together.
Jesus had 12 very close friends and disciples–that word means “follower” or “student.”
Thomas was one of them.
Before the crucifixion, all the disciples had some kind of faith in Jesus.
That’s why they followed him around for three years.
But the apostles did not have mature faith, because they also had faith in themselves.
Listen to John 13:36–37.
36 Simon Peter asked, “Lord, where are you going?”
And Jesus replied, “You can’t go with me now, but you will follow me later.”
37 “But why can’t I come now, Lord?” he asked.
“I’m ready to die for you.”
Peter thought he had enough faith to die for Jesus, but Peter was wrong.
The night that Jesus was arrested, Peter denied three times that he even knew Jesus.
Now listen to John 11:16.
16 “Thomas, nicknamed the Twin, said to his fellow disciples, “Let’s go, too–and die with Jesus.””

Peter and Thomas had faith in Jesus, but it was immature faith that needed to grow.
Before that could happen, Peter and Thomas had to lose faith in themselves.
True and enduring faith in Jesus can only come when we abandon faith in anything else.
I was an atheist for 10 years, but I don’t think true atheists exist.
We all put our faith and trust in something.
When I was young, I thought beer and women could fill my empty heart.
Many people seek peace and security in money, or success, or relationships.
How about you?
Where does your heart wander?
What lies does Satan whisper to you, to distract you from trusting in Jesus alone?
Whenever you doubt God, you are trusting in something else.
Why did Eve begin to doubt God and his promises?
Because Eve began to trust the serpent.
Thomas trusted his eyes more than the words of Jesus.
Both Peter and Thomas trusted in their courage–until their lives were actually in danger.
What are you trusting in?
Whatever you trust in other than God, I promise it will disappoint you.
But that is a good thing.
Because we must lose faith in ourselves and this world, before we can have true faith in Jesus.
Jesus actually wanted Peter to lose faith in himself, so Peter could have deep faith in Jesus.
After the resurrection, God sent Peter with his new faith to bring the gospel to the Gentiles in Acts chapter 10.
Historians believe that Thomas took the gospel to India.
But before Thomas could be a gospel messenger, he needed to have a deep faith in the risen Savior.
Look with me again at verses 24 and 25, please.
24 “One of the twelve disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came.
25 They told him, “We have seen the Lord!”
But he replied, “I won’t believe it unless I see the nail wounds in his hands, put my fingers into them, and place my hand into the wound in his side.””

That first conversation happened on Resurrection Sunday.
Thomas was not present when Jesus appeared to the disciples.
When they told Thomas what happened, he thought the women and disciples were crazy or confused.
Because Thomas saw Jesus die on the cross.
He saw the lifeless body of his Lord and friend.
Thomas knew people don’t come back to life after three days in the ground–right?
Except Thomas had seen Jesus raise Lazarus from the dead a week earlier.
Jesus had proved he was not an ordinary man.
Why does Thomas have so much doubt?
Why didn’t Thomas believe his brothers and sisters when they said Jesus was alive?
I am actually very encouraged by the doubt of Thomas.
The lack of faith in this disciple is a blessing to us.
Because we often struggle to believe.
We think that if we had more evidence, we would have more faith.
When we struggle to believe, we expect God to send us a dream, or a vision, or a big dramatic miracle.
But remember the words of Jesus in verse 29: “You believe because you have seen me.
Blessed are those who believe without seeing me.”
Jesus does not reject us when our faith is small.
He meets us where we are.
The weak faith of Thomas reminds me of what another man said to Jesus.
The disciples brought to Jesus a boy who was possessed by a demon.

Listen to Mark 9:20–24.
20 “So they brought the boy.
But when the evil spirit saw Jesus, it threw the child into a violent convulsion, and he fell to the ground, writhing and foaming at the mouth.
21 “How long has this been happening?” Jesus asked the boy’s father.
He replied, “Since he was a little boy.
22 The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him.
Have mercy on us and help us, if you can.”
23 “What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked.
“Anything is possible if a person believes.”
24 The father instantly cried out, “I do believe, but help me overcome my unbelief!””

This is all that God asks of us, my friends.
He does not ask us to have faith that never doubts.
God asks us to believe in Jesus as our Lord and Savior, and then he helps our faith to grow.
Coming to church on Sunday is one way God helps our faith to grow.
The Christian habit of gathering on Sundays actually begins in today’s scripture text.
Jesus first appeared to the disciples on Easter Sunday.
And John reports in verse 26 that the disciples gathered again “eight days later.”
In that time and culture, you included the first day when you counted.
So “eight days later” is the equivalent of us saying “one week later.”
This is what I want you to see: the disciples gathered together on two consecutive Sundays.
And when they gathered, Jesus showed up.
The apostle John is telling us that Sunday worship is important.
He’s also indicating that the Saturday Jewish Sabbath was replaced with the Sunday Lord’s Day for Christians.
Jesus promised the disciples in Matthew 18:20,
20 “Where two or three gather together as my followers, I am there among them.”

That is still true.
When we gather for prayer meetings, Life Groups, and for Sunday worship, Jesus is spiritually present among us.
When Jesus appeared to the disciples, he appeared right in the middle of them.
Jesus should be the central focus of every worship service.
Every song we sing, every sermon we preach–it should all focus on Jesus.
If you walk out of here saying, “what a great sermon!” then I have not done my job.
My goal is that you will walk out saying, “what a great Savior!”
That’s my hope and prayer.
Now let’s look again at John 20:26-28.

26 Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them.
The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them.
“Peace be with you,” he said.
27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and look at my hands.
Put your hand into the wound in my side.
Don’t be faithless any longer–Believe!”
28 “My Lord and my God!” Thomas exclaimed.

Jesus said “peace be with you” because the disciples were probably startled to see him.
Then Jesus speaks directly to Thomas.
Remember that Jesus was not there a week earlier, when Thomas said:
“I won’t believe it unless I see the nail wounds in his hands.” (John 20:25b)
How did Jesus know what Thomas said, if Jesus wasn’t there?
It’s amazing that one week later Jesus responds directly to Thomas’ doubts.
This is a subtle reminder about the divinity of Jesus.
Maybe Thomas prayed about this, and Jesus heard that prayer.
Maybe Jesus looked into Thomas’ heart and saw his doubt.
The point is this: Jesus is God, who can hear our prayers, see our hearts, and remove our doubts.
Notice that Thomas called Jesus “my God” in verse 28, and Jesus does not correct him.
Jesus receives the faith of Thomas, and accepts the title “God.”
Jesus compliments Thomas, in fact, for declaring his divinity.
I also love the very personal words that Thomas speaks.
Perhaps you know John 3:16.
“God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”
God loved the world enough to send his Son.
But when he saves us, God saves us one at a time.
We see that personal experience in the words of Thomas in verse 28:
“MY Lord and MY God!”
Isn’t that beautiful?
Only Christianity offers us the opportunity to worship God personally like this.
And only Christianity offers to this broken world a God who has scars.

Did you notice that the resurrected body of Jesus still has the wounds of crucifixion?
Even today, Jesus carries the scars with him, proof of his love and victory.
In his sinless life, Jesus proved he was the perfect sacrifice who could atone for all our sins.
In his sacrificial death, Jesus removed our sin and shame when they were buried with his dead body.
When you look at the scarred body of our resurrected Savior, you see the heart of God.
The scars on the body of Jesus tell the story of our salvation.
Each of us have scars–some physical, some emotional.
Our scars tell stories, they are the poems of our pain.
But our scars do not define us.
Through faith in Jesus we live in resurrection hope.
And when we are honest with each other about our scars, we help others to grow in their faith.
That is one of the gifts we get from Thomas.
Through his experience, our faith grows.
Millions of people have put their trust in Jesus, although we have never seen him.
And we don’t need to see him.
Seeing him physically is not enough to produce faith.
Remember that the Sanhedrin called a meeting because Jesus was performing many signs.
They admitted that Jesus was doing miracles, but they still wanted to kill him.
The same Pharisees who wanted Jesus dead actually saw him heal the sick.
This is my point: Many people saw the resurrected Jesus and saw his miracles, but they did not believe in him.
However, the Holy Spirit can give us eyes of faith to see Jesus, even without physical evidence.
Still, we all wish we could see Jesus physically, don’t we?
Thomas is our representative, our ambassador of doubt.
In Thomas we see ourselves, with our weak faith, with our doubts and questions.
Look again with me at John 20:29-31.
29 “Then Jesus told him, “You believe because you have seen me.
Blessed are those who believe without seeing me.”
30 The disciples saw Jesus do many other miraculous signs in addition to the ones recorded in this book.
31 But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.”

Do the pyramids in Egypt exist?
How do you know?
How many of you have physically been there?
If you haven’t been to Cairo yourself, how do you know the pictures you have seen are not fake?
This is a picture of me, inside one of the pyramids.
Do you believe me, that I was there?
Good.
You can believe that the pyramids are real, without physically seeing or touching them.
That’s what verses 29-31 are about.
The apostle John is telling us that he and the other disciples are reliable witnesses.
God has given us four different gospel accounts about the life, death, and resurrection of Jesus.
Here is an example of the eyewitness testimony God has provided to strengthen our faith, in John 19:32-35.

32 “So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
33 But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn’t break his legs.
34 One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
35 This report is from an eyewitness giving an accurate account.
He speaks the truth so that you also may continue to believe.”
It is a true, historical fact that Jesus Christ died on Good Friday, and was resurrected on Easter Sunday.
Billions of people believe this, and billions do not believe it.
How about you?
This is the most-important question you will ever be asked.
Do you believe Jesus is the resurrected Savior of sinners, who can give you eternal life?
Maybe you have doubts.
On Easter Sunday, Thomas said that he had doubts.
Jesus let Thomas have a week to sit with his questions and doubts.
Maybe some of you are currently in “Thomas Time.”
Maybe you are asking questions, seeking the truth.
That’s good!
This church is a safe place for you to ask questions and seek answers.
God welcomes your questions–he honors your search for the truth.
And Jesus loves to reveal himself to people seeking answers, healing, and hope.
Perhaps today is the day for you to make a decision.
Maybe today you will join Thomas in taking the leap of faith.
Are you ready to abandon faith in all the empty things that your heart clings to?
Are you ready to turn in faith to Jesus as your Lord and Savior?
Jesus said to Thomas: “Don’t be faithless any longer–Believe!”
And Thomas replied: “My Lord and my God!”
How about you?
We are going to have a few minutes of silent prayer.
Speak to the Lord about your own doubts.
If you are ready to trust in Jesus as your Lord and Savior, then we are available to pray with you.
Or if there is anything else you want us to pray about, come to the front or back, and we are here to pray for you.

Father in heaven, thank you for your generous redeeming love.
Thank you for sending your Son to earth, to save sinners like us.
Thank you, Holy Spirit, for answering our questions and removing our doubts.
Help us have eyes of faith, to see our resurrected Savior.
Give us courage and faith to trust and follow Jesus all our days.
We pray in his name, Amen.


Sermon Farsi-Dari PDF



شک و ایمان توماس
کشیش کریس سیکس

یوحنا 20:24-31



هفته گذشته در عبادت از حادثه ای مطلع شدیم که یک هفته قبل از عید پاک رخ داد. رهبران مذهبی و سیاسی اسرائیل که سنهدرین نامیده می شدند، نقشه هایی برای کشتن عیسی داشتند. او تهدیدی برای تسلط آنها بر قدرت بود. سنهدرین فکر می کرد که با کشتن یک مرد بی گناه، می توانند کنترل خود را حفظ کنند.
اما ما هفته گذشته در مورد توهم کنترل صحبت کردیم.
خدا مقتدر است – یعنی او همیشه در کنترل است.
درست است که سنهدرین موفق شد عیسی را بکشد.
اما رستاخیز عیسی در یکشنبه عید پاک ثابت کرد که سنهدرین هرگز تحت کنترل نبوده است.
امروز به قسمت دیگری از انجیل یوحنا در مورد شک و ایمان نگاه می کنیم.
عیسی در روز یکشنبه عید پاک و سپس یک هفته بعد به شاگردان ظاهر شد.
اکنون به کلام خدا از یوحنا 20:24-31 گوش دهید.

24 «یکی از دوازده شاگرد، توماس (ملقب به دوقلو)، هنگام آمدن عیسی با دیگران نبود.
25 آنها به او گفتند: ”ما خداوند را دیدیم.”
اما او پاسخ داد: باور نمی‌کنم مگر اینکه زخم‌های ناخن را در دستانش ببینم، انگشتانم را در آن‌ها فرو کنم و دستم را در زخم پهلویش بگذارم.
26 هشت روز بعد شاگردان دوباره با هم بودند و این بار توماس با آنها بود.
درها قفل بودند. اما ناگهان، مانند گذشته، عیسی در میان آنها ایستاد.
گفت: درود بر شما.
۲۷ سپس به توماس گفت: «انگشتت را اینجا بگذار و به دستان من نگاه کن.
دستت را در زخم پهلوی من بگذار
دیگر بی ایمان نباش – باور کن!»
28 «پروردگار من و خدای من!» توماس فریاد زد.
29سپس عیسی به او گفت: «تو ایمان می‌آوری زیرا مرا دیده‌ای.
خوشا به حال کسانی که بدون دیدن من ایمان آوردند.»
30 شاگردان عیسی را دیدند که علاوه بر آنهایی که در این کتاب ثبت شده است، بسیاری از نشانه های معجزه آسای دیگر را نیز انجام داد.
31 اما اینها نوشته شده است تا همچنان ایمان داشته باشید که عیسی مسیح، پسر خدا است و با ایمان به او به قدرت نام او زندگی خواهید داشت.»

با هم اشعیا باب ۴۰ آیه ۸ را می خوانیم:
چمن ها پژمرده می شوند ، گل ها محو می شوند ، اما کلام خدای ما تا ابد پابرجا خواهد ماند.

لطفاً با من دعا کنید
ای پدرما که در آسمانی، ما به سوی تو می آییم زیرا تو منبع حیات و حقیقت هستی.
عیسی، ما می پرستیم زیرا تو سرشار از رحمت و محبت هستی.
روح القدس، لطفاً قلب و ذهن ما را بگشا تا با کلام خدا متحول شویم، آمین.

من از توماس سپاسگزارم، و فکر می کنم شما نیز خواهید بود، پس از اینکه با هم درباره این قطعه فکر کنیم.
عیسی 12 دوست و شاگرد بسیار نزدیک داشت – این کلمه به معنای ”پیرو” یا ”شاگرد” است.
توماس یکی از آنها بود.
قبل از مصلوب شدن، همه شاگردان به نوعی به عیسی ایمان داشتند.
به همین دلیل سه سال دنبالش رفتند.
اما رسولان ایمان کاملی نداشتند، زیرا آنها نیز به خود ایمان داشتند.
به یوحنا 13:36-37 گوش دهید.
36 شمعون پطرس پرسید: «خداوندا، کجا می‌روی؟»
و عیسی در پاسخ گفت: «حالا نمی‌توانی با من بروی، اما بعداً به دنبال من خواهی آمد.»
37 او پرسید: «اما خداوندا، چرا اکنون نمی‌توانم بیایم؟»
”من حاضرم برای تو بمیرم.”
پطرس فکر می کرد که به اندازه کافی ایمان دارد تا برای عیسی بمیرد، اما پطرس اشتباه می کرد.
شبی که عیسی دستگیر شد، پطرس سه بار انکار کرد که حتی عیسی را می‌شناسد.
اکنون به یوحنا 11:16 گوش دهید.
16 توماس ملقب به دوقلو به شاگردانش گفت: «بیایید ما هم برویم و با عیسی بمیریم.»

پطرس و توماس به عیسی ایمان داشتند، اما این ایمان نابالغ بود که باید رشد می کرد.
قبل از این که این اتفاق بیفتد، پیتر و توماس باید ایمان خود را از دست می دادند.
ایمان واقعی و پایدار به عیسی تنها زمانی حاصل می شود که ما ایمان به هر چیز دیگری را رها کنیم.
من 10 سال آتئیست بودم، اما فکر نمی کنم ملحدان واقعی وجود داشته باشند.
همه ما به چیزی ایمان و اعتماد داریم.
وقتی جوان بودم، فکر می کردم آبجو و زنان می توانند قلب خالی مرا پر کنند.
بسیاری از مردم به دنبال آرامش و امنیت در پول یا موفقیت یا روابط هستند.
در مورد شما چطور؟
دلت کجا سرگردان است؟
شیطان چه دروغ هایی با شما زمزمه می کند تا شما را از اعتماد تنها به عیسی منحرف کند؟
هر وقت به خدا شک کردی به چیز دیگری اعتماد کردی.
چرا حوا به خدا و وعده هایش شک کرد؟
زیرا حوا شروع به اعتماد به مار کرد.
توماس به چشمان خود بیشتر از سخنان عیسی اعتماد داشت.
پیتر و توماس هر دو به شجاعت خود اعتماد کردند – تا زمانی که زندگی آنها واقعاً در خطر بود.
به چی اعتماد داری؟
به هر چه غیر از خدا اعتماد کنی، قول می دهم که تو را ناامید کند.
اما این چیز خوبی است.
زیرا قبل از اینکه بتوانیم به عیسی ایمان واقعی داشته باشیم، باید ایمان خود را به خود و این دنیا از دست بدهیم.
عیسی در واقع می خواست که پطرس ایمان خود را از دست بدهد، بنابراین پطرس می توانست به عیسی ایمان عمیق داشته باشد.
پس از رستاخیز، خدا پطرس را با ایمان جدید خود فرستاد تا در اعمال فصل 10 انجیل را برای غیریهودیان بیاورد.
مورخان معتقدند که توماس انجیل را به هند برده است.
اما قبل از اینکه توماس بتواند یک پیام آور انجیل باشد، نیاز داشت که به منجی برخاسته ایمان عمیق داشته باشد.
لطفاً دوباره با من به آیات 24 و 25 نگاه کنید.
24 «یکی از دوازده شاگرد، توماس (ملقب به دوقلو)، هنگام آمدن عیسی با دیگران نبود.
25 آنها به او گفتند: ”ما خداوند را دیدیم.”
اما او پاسخ داد: باور نمی‌کنم مگر اینکه زخم‌های ناخن را در دستانش ببینم، انگشتانم را در آن‌ها فرو کنم و دستم را در زخم پهلویش بگذارم.

اولین گفتگو در روز یکشنبه رستاخیز اتفاق افتاد.
وقتی عیسی بر شاگردان ظاهر شد توماس حضور نداشت.
وقتی به توماس گفتند که چه اتفاقی افتاده است، او فکر کرد که زنان و شاگردان دیوانه یا گیج شده اند.
زیرا توماس مرگ عیسی را بر روی صلیب دید.
جسد بی جان پروردگار و دوستش را دید.
توماس می دانست که مردم پس از سه روز در زمین زنده نمی شوند – درست است؟
جز اینکه توماس یک هفته قبل عیسی را دیده بود که ایلعازار را از مردگان زنده می کند.
عیسی ثابت کرده بود که یک مرد معمولی نیست.
چرا توماس اینقدر شک دارد؟
چرا توماس برادران و خواهرانش را باور نکرد وقتی گفتند عیسی زنده است؟
من در واقع از شک توماس بسیار دلگرم شدم.
عدم ایمان به این مرید برای ما نعمت است.
زیرا ما اغلب برای باور کردن مشکل داریم.
ما فکر می کنیم که اگر مدارک بیشتری داشتیم، ایمان بیشتری داشتیم.
وقتی برای باور کردن تلاش می کنیم، انتظار داریم که خداوند یک رویا، یک رویا یا یک معجزه بزرگ دراماتیک برای ما بفرستد.
اما سخنان عیسی در آیه 29 را به خاطر بسپارید: ”شما ایمان دارید زیرا مرا دیده اید.
خوشا به حال کسانی که بدون دیدن من ایمان آوردند.»
عیسی وقتی ایمان ما کوچک است ما را طرد نمی کند.
او ما را در جایی که هستیم ملاقات می کند.
ایمان ضعیف توماس مرا به یاد آنچه مرد دیگری به عیسی گفت می اندازد.
شاگردان پسری را که جن زده بود نزد عیسی آوردند.

به مرقس 9:20-24 گوش دهید.
20 «پس پسر را آوردند.
اما روح پلید وقتی عیسی را دید، کودک را به شدت تشنج کرد و او روی زمین افتاد و از دهانش می‌چرخید و کف می‌کرد.
21 عیسی از پدر پسر پرسید: «چه مدت است که این اتفاق افتاده است؟
او پاسخ داد: «از کودکی.
۲۲ روح غالباً او را در آتش یا آب می‌اندازد تا او را بکشد.
به ما رحم کن و اگر می توانی کمکمان کن».
23 عیسی پرسید: «اگر بتوانم» یعنی چه؟
”هر چیزی ممکن است اگر کسی باور داشته باشد.”
24پدر فوراً فریاد زد: «من ایمان دارم، اما به من کمک کن تا بر بی ایمانی خود غلبه کنم!»

این همه چیزی است که خدا از ما دوستان می خواهد.
او از ما نمی خواهد ایمانی داشته باشیم که هرگز شک نکنیم.
خدا از ما می خواهد که به عیسی به عنوان خداوند و نجات دهنده خود ایمان بیاوریم و سپس به رشد ایمان ما کمک می کند.
آمدن به کلیسا در روز یکشنبه یکی از راه هایی است که خدا به رشد ایمان ما کمک می کند.
عادت مسیحی به تجمع در روزهای یکشنبه در واقع در متن کتاب مقدس امروز آغاز می شود.
عیسی اولین بار در روز یکشنبه عید پاک به شاگردان ظاهر شد.
و یوحنا در آیه 26 گزارش می دهد که شاگردان ”هشت روز بعد” دوباره جمع شدند.
در آن زمان و فرهنگ، روز اول را که شمارش کردید، لحاظ کردید.
بنابراین «هشت روز بعد» معادل این است که بگوییم «یک هفته بعد».
این چیزی است که من می خواهم شما ببینید: شاگردان در دو یکشنبه متوالی دور هم جمع شدند.
و چون جمع شدند، عیسی ظاهر شد.
یوحنای رسول به ما می گوید که عبادت یکشنبه مهم است.
او همچنین نشان می دهد که شنبه شنبه یهودیان با روز یکشنبه خداوند برای مسیحیان جایگزین شده است.
عیسی در متی 18:20 به شاگردان وعده داد،
20 «هرجا دو یا سه نفر به عنوان پیروان من جمع شوند، من در میان آنها هستم.»

این هنوز هم درست است.
وقتی برای جلسات دعا، گروه های زندگی، و برای عبادت یکشنبه گرد هم می آییم، عیسی از نظر روحانی در میان ما حضور دارد.
وقتی عیسی بر شاگردان ظاهر شد، درست در وسط آنها ظاهر شد.
عیسی باید کانون اصلی هر عبادت باشد.
هر آهنگی که می‌خوانیم، هر موعظه‌ای که موعظه می‌کنیم – همه باید روی عیسی متمرکز شود.
اگر از اینجا بیرون می روید و می گویید ”چه خطبه خوبی!” پس من کارم را انجام نداده ام
هدف من این است که شما بیرون بروید و بگویید: ”چه ناجی بزرگ!”
این امید و دعای من است.
اکنون بیایید دوباره به یوحنا 20:26-27 نگاه کنیم.

26 هشت روز بعد شاگردان دوباره با هم بودند و این بار توماس با آنها بود.
درها قفل بودند. اما ناگهان، مانند گذشته، عیسی در میان آنها ایستاد.
گفت: درود بر شما.
۲۷ سپس به توماس گفت: «انگشتت را اینجا بگذار و به دستان من نگاه کن.
دستت را در زخم پهلوی من بگذار
دیگر بی ایمان نباش – باور کن!»
28 «پروردگار من و خدای من!» توماس فریاد زد.

عیسی گفت: «سلام بر شما باد» زیرا شاگردان احتمالاً از دیدن او مبهوت شدند.
سپس عیسی مستقیماً با توماس صحبت می کند.
به یاد داشته باشید که عیسی یک هفته قبل در آنجا نبود، زمانی که توماس گفت:
”من باور نمی کنم مگر اینکه زخم های ناخن را در دستان او ببینم.” (یوحنا 20:25 ب).
اگر عیسی آنجا نبود، عیسی از کجا می دانست که توماس چه گفت؟
شگفت انگیز است که یک هفته بعد عیسی مستقیماً به تردیدهای توماس پاسخ می دهد.
این یک یادآوری ظریف در مورد الوهیت عیسی است.
شاید توماس در این مورد دعا کرد و عیسی آن دعا را شنید.
شاید عیسی به قلب توماس نگاه کرد و شک او را دید.
نکته اینجاست: عیسی خداست که می‌تواند دعاهای ما را بشنود، قلب‌های ما را ببیند و شک ما را برطرف کند.
توجه کنید که توماس در آیه 28 عیسی را ”خدای من” نامید و عیسی او را اصلاح نمی کند.
عیسی ایمان توماس را می پذیرد و عنوان «خدا» را می پذیرد.
عیسی توماس را به خاطر اعلام الوهیت خود تعریف می کند.
من همچنین عاشق کلمات بسیار شخصی هستم که توماس می گوید.
شاید یوحنا 3:16 را بشناسید.
”خدا آنچنان جهان را دوست داشت که پسر یگانه خود را داد تا هر که به او ایمان آورد هلاک نشود بلکه حیات جاودانی داشته باشد.”
خدا آنقدر دنیا را دوست داشت که پسرش را بفرستد.
اما وقتی او ما را نجات می دهد، خدا یکی یکی ما را نجات می دهد.
ما آن تجربه شخصی را در سخنان توماس در آیه 28 می بینیم:
«پروردگار من و خدای من!»
این زیبا نیست؟
فقط مسیحیت به ما این فرصت را می دهد که شخصاً خدا را اینگونه پرستش کنیم.
و فقط مسیحیت به این دنیای شکسته خدایی عرضه می کند که زخم دارد.

آیا متوجه شدید که بدن زنده شده عیسی هنوز زخم های مصلوب شدن را دارد؟
حتی امروز، عیسی زخم ها را با خود حمل می کند، دلیلی بر عشق و پیروزی او.
عیسی در زندگی بدون گناه خود ثابت کرد که او قربانی کاملی است که می تواند تمام گناهان ما را جبران کند.
عیسی در مرگ قربانی خود، گناه و شرم ما را هنگامی که با بدن مرده خود دفن کردند، از بین برد.
وقتی به جسد زخمی منجی زنده شده ما نگاه می کنید، قلب خدا را می بینید.
زخم های روی بدن عیسی داستان نجات ما را بازگو می کند.
هر یک از ما زخم هایی داریم – برخی جسمی، برخی احساسی.
زخم های ما داستان می گویند، آنها شعر درد ما هستند.
اما زخم های ما ما را تعریف نمی کنند.
از طریق ایمان به عیسی ما در امید رستاخیز زندگی می کنیم.
و وقتی در مورد زخم هایمان با یکدیگر صادق باشیم، به دیگران کمک می کنیم تا در ایمان خود رشد کنند.
این یکی از هدایایی است که ما از توماس دریافت می کنیم.
از طریق تجربه او، ایمان ما رشد می کند.
میلیون ها نفر به عیسی اعتماد کرده اند، اگرچه ما هرگز او را ندیده ایم.
و ما نیازی به دیدن او نداریم.
دیدن او از نظر جسمی برای ایجاد ایمان کافی نیست.
به یاد داشته باشید که سنهدرین جلسه ای را تشکیل داد زیرا عیسی در حال انجام علائم بسیاری بود.
آنها اعتراف کردند که عیسی معجزه می کند، اما همچنان می خواستند او را بکشند.
همان فریسیان که می خواستند عیسی بمیرد، او را در حال شفای بیماران دیدند.
حرف من این است: بسیاری از مردم عیسی زنده شده را دیدند و معجزات او را دیدند، اما به او ایمان نداشتند.
با این حال، روح‌القدس می‌تواند به ما چشم‌های ایمانی بدهد تا عیسی را ببینیم، حتی بدون شواهد فیزیکی.
با این حال، همه ما آرزو می کنیم که می توانستیم عیسی را از نظر فیزیکی ببینیم، اینطور نیست؟
توماس نماینده ما، سفیر شک ما است.
در توماس ما خودمان را با ایمان ضعیفمان، با تردیدها و پرسش هایمان می بینیم.
دوباره با من به یوحنا 20:29-31 نگاه کنید.
29 «سپس عیسی به او گفت: «تو ایمان می‌آوری زیرا مرا دیده‌ای.
خوشا به حال کسانی که بدون دیدن من ایمان آوردند.»
30 شاگردان عیسی را دیدند که علاوه بر آنهایی که در این کتاب ثبت شده است، بسیاری از نشانه های معجزه آسای دیگر را نیز انجام داد.
31 اما اینها نوشته شده است تا همچنان ایمان داشته باشید که عیسی مسیح، پسر خدا است و با ایمان به او به قدرت نام او زندگی خواهید داشت.»

آیا اهرام در مصر وجود دارند؟
از کجا می دانی؟
چند نفر از شما از نظر فیزیکی آنجا بوده اید؟
اگر خودتان به قاهره نرفته اید، چگونه می دانید که تصاویری که دیده اید جعلی نیستند؟
این عکس من است، داخل یکی از اهرام.
باور می کنی که من آنجا بودم؟
خوب
شما می توانید باور کنید که اهرام واقعی هستند، بدون اینکه آنها را ببینید یا لمس کنید.
آیات 29-31 در مورد این موضوع است.
یوحنای رسول به ما می گوید که او و سایر شاگردان شاهدان قابل اعتمادی هستند.
خدا چهار روایت مختلف از انجیل در مورد زندگی، مرگ و رستاخیز عیسی به ما داده است.
در اینجا نمونه ای از شهادت شاهد عینی است که خداوند برای تقویت ایمان ما ارائه کرده است، در یوحنا 19:32-35.

32 «پس سربازان آمدند و پاهای آن دو مردی را که با عیسی مصلوب شده بودند شکستند.
33 اما چون نزد عیسی آمدند، دیدند که او مرده است، پس پاهای او را نشکستند.
34 اما یکی از سربازان با نیزه پهلوی او را سوراخ کرد و بلافاصله خون و آب جاری شد.
35 این گزارش از یک شاهد عینی است که گزارش دقیقی ارائه می دهد.
او راست می گوید تا شما نیز همچنان ایمان بیاورید.»
این یک واقعیت تاریخی و واقعی است که عیسی مسیح در جمعه خوب درگذشت و در یکشنبه عید پاک زنده شد.
میلیاردها نفر این را باور دارند و میلیاردها نفر آن را باور نمی کنند.
در مورد شما چطور؟
این مهم ترین سوالی است که از شما پرسیده می شود.
آیا معتقدید عیسی نجات دهنده گناهکاران است که می تواند زندگی ابدی به شما بدهد؟
شاید شک دارید.
روز یکشنبه عید پاک، توماس گفت که شک دارد.
عیسی به توماس یک هفته فرصت داد تا با سؤالات و تردیدهای خود بنشیند.
شاید برخی از شما در حال حاضر در «توماس تایم» باشید.
شاید شما سؤال می کنید، به دنبال حقیقت هستید.
خوبه!
این کلیسا مکانی امن برای سوال پرسیدن و جستجوی پاسخ شماست.
خداوند از سؤالات شما استقبال می کند – او به جستجوی شما برای حقیقت احترام می گذارد.
و عیسی دوست دارد خود را به مردمی که به دنبال پاسخ، شفا و امید هستند، نشان دهد.
شاید امروز روز تصمیم گیری شما باشد.
شاید امروز به توماس در انجام جهش ایمان بپیوندید.
آیا حاضرید ایمان به تمام چیزهای پوچ را که دلتان به آن چسبیده است کنار بگذارید؟
آیا حاضرید با ایمان به عیسی به عنوان خداوند و نجات دهنده خود روی آورید؟
عیسی به توماس گفت: «دیگر بی ایمان نباش، باور کن!»
و توماس پاسخ داد: پروردگار من و خدای من!
در مورد شما چطور؟
قرار است چند دقیقه ای دعای خاموش داشته باشیم.
در مورد تردیدهای خود با خداوند صحبت کنید.
اگر آماده اید که به عیسی به عنوان خداوند و نجات دهنده خود اعتماد کنید، ما آماده ایم تا با شما دعا کنیم.
یا اگر چیز دیگری هست که می خواهید درباره آن دعا کنیم، به جلو یا عقب بیایید و ما اینجا هستیم تا برای شما دعا کنیم.

پدر بهشتی، از محبت سخاوتمندانه ات سپاسگزارم.
ممنونم که پسرت را به زمین فرستادی تا گناهکارانی مثل ما را نجات بدهی.
از تو سپاسگزارم، روح القدس، که به سؤالات ما پاسخ دادی و تردیدهای ما را برطرف کردی.
به ما کمک کن که چشمان ایمان داشته باشیم تا نجات دهنده قیام شده خود را ببینیم.
به ما شهامت و ایمان عطا کن تا در تمام روزهایمان به عیسی اعتماد کنیم و از او پیروی کنیم.
ما به نام او دعا می کنیم، آمین.


Sermon French PDF



Le doute et la foi de Thomas
Pasteur Chris Sicks

Jean 20:24-31



La semaine dernière, lors du culte, nous avons appris sur l’incident qui s’est produit une semaine avant Pâques. Les chefs religieux et politiques d’Israël, appelés le Sanhédrin, ont fait des plans pour tuer Jésus. Il était une menace pour leur emprise sur le pouvoir. Le Sanhédrin pensait qu’en tuant un innocent, ils pourraient garder le contrôle.
Mais nous avons parlé la semaine dernière de l’illusion de contrôle.
Dieu est souverain – cela signifie qu’il contrôle toujours.
Il est vrai que le Sanhédrin a réussi à tuer Jésus.
Mais la résurrection de Jésus le dimanche de Pâques a prouvé que le Sanhédrin n’avait jamais eu le contrôle.
Aujourd’hui, nous lirons un autre passage de l’évangile de Jean, sur le doute et la foi.
Jésus est apparu aux disciples le dimanche de Pâques, puis à nouveau une semaine plus tard.
Écoutez maintenant la Parole de Dieu, dans Jean 20:24-31.

24 « Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint.
25 Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur.
Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.
26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint,
les portes étant fermées, se présenta au milieu d’eux,
et dit: La paix soit avec vous!
27 Puis il dit à Thomas: Avance ici ton doigt, et regarde mes mains;
avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté;
et ne sois pas incrédule, mais crois.
28 Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu! Jésus lui dit:
29 Parce que tu m’as vu, tu as cru.
Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru!
30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.
31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom.»

Ensemble, nous lisons Esaïe 40:8:
L’herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.

Veuillez priez avec moi S’il-vous-plait
Père céleste, nous venons à toi car tu es la source de la vie et de la vérité.
Jésus, nous adorons parce que tu es plein de miséricorde et d’amour.
Saint-Esprit, s’il te plaît, ouvre nos cœurs et nos esprits pour qu’ils soient transformés par la parole de Dieu, amen.

Je suis reconnaissant pour Thomas, et je pense que vous le serez aussi, après avoir réfléchi ensemble à ce passage.
Jésus avait 12 amis et disciples très proches – ce mot signifie “disciple” ou ”étudiant”.
Thomas était l’un d’entre eux.
Avant la crucifixion, tous les disciples avaient une sorte de foi en Jésus.
C’est pourquoi ils l’ont suivi pendant trois ans.
Mais les apôtres n’avaient pas une foi mûre, parce qu’ils avaient aussi foi en eux-mêmes.
Écoutez Jean 13:36-37.
36 Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu?
Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
37 Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant?
Je donnerai ma vie pour toi.”
Pierre pensait qu’il avait assez de foi pour mourir pour Jésus, mais Pierre avait tort.
La nuit où Jésus a été arrêté, Pierre a nié trois fois qu’il connaissait même Jésus.
Maintenant, écoutez Jean 11:16.
16 “Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui.″

Pierre et Thomas avaient foi en Jésus, mais c’était une foi immature qui avait besoin de grandir.
Avant que cela n’arrive, Peter et Thomas ont dû perdre confiance en eux-mêmes.
Une foi véritable et durable en Jésus ne peut venir que lorsque nous abandonnons la foi en quoi que ce soit d’autre.
J’ai été athée pendant 10 ans, mais je ne pense pas que les vrais athées existent.
Nous mettons tous notre foi et notre confiance en quelque chose.
Quand j’étais jeune, je pensais que la bière et les femmes pouvaient remplir mon cœur vide.
Beaucoup de gens recherchent la paix et la sécurité dans l’argent, le succès ou les relations.
Et toi?
Où va votre cœur ?
Quels mensonges Satan vous chuchote-t-il pour vous distraire de votre confiance en Jésus seul ?
Chaque fois que vous doutez de Dieu, vous faites confiance à autre chose.
Pourquoi Eve a-t-elle commencé à douter de Dieu et de ses promesses ?
Parce qu’Ève a commencé à faire confiance au serpent.
Thomas faisait plus confiance à ses yeux qu’aux paroles de Jésus.
Peter et Thomas avaient tous deux confiance en leur courage, jusqu’à ce que leur vie soit réellement en danger.
En quoi as-tu confiance ?
Quoi que vous fassiez confiance autre que Dieu, je vous promets que cela vous décevra.
Mais c’est une bonne chose.
Parce que nous devons perdre la foi en nous-mêmes et en ce monde, avant de pouvoir avoir une vraie foi en Jésus.
Jésus voulait en fait que Pierre perde la foi en lui-même, afin que Pierre puisse avoir une foi profonde en Jésus.
Après la résurrection, Dieu a envoyé Pierre avec sa nouvelle foi pour apporter l’évangile aux Gentils dans Actes chapitre 10.
Les historiens pensent que Thomas a apporté l’évangile en Inde.
Mais avant que Thomas puisse être un messager de l’évangile, il devait avoir une foi profonde dans le Sauveur ressuscité.
Reprenez avec moi les versets 24 et 25, s’il vous plaît.
24 « Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint.
25 Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur.
Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. ”

Cette première conversation a eu lieu le dimanche de la Résurrection.
Thomas n’était pas présent lorsque Jésus est apparu aux disciples.
Quand ils ont dit à Thomas ce qui s’était passé, il a pensé que les femmes et les disciples étaient fous ou confus.
Parce que Thomas a vu Jésus mourir sur la croix.
Il a vu le corps sans vie de son Seigneur et ami.
Thomas savait que les gens ne revenaient pas à la vie après trois jours sous terre, n’est-ce pas ?
Sauf que Thomas avait vu Jésus ressusciter Lazare d’entre les morts une semaine plus tôt.
Jésus avait prouvé qu’il n’était pas un homme ordinaire.
Pourquoi Thomas doute-t-il autant ?
Pourquoi Thomas n’a-t-il pas cru ses frères et sœurs quand ils ont dit que Jésus était vivant ?
Je suis effectivement très encouragé par le doute de Thomas.
Le manque de foi en ce disciple est une bénédiction pour nous.
Parce que nous avons souvent du mal à croire.
Nous pensons que si nous avions plus de preuves, nous aurions plus de foi.
Lorsque nous luttons pour croire, nous nous attendons à ce que Dieu nous envoie un rêve, une vision ou un grand miracle dramatique.
Mais souvenez-vous des paroles de Jésus au verset 29 : « Vous croyez parce que vous m’avez vu.
Heureux ceux qui croient sans me voir.”
Jésus ne nous rejette pas quand notre foi est petite.
Il nous rencontre là où nous sommes.
La faible foi de Thomas me rappelle ce qu’un autre homme a dit à Jésus.
Les disciples ont amené à Jésus un garçon qui était possédé par un démon.

Écoutez Marc 9:20–24.
20 “Et on amena l’enfant
Et aussitôt qu’il vit Jésus, l’esprit l’agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant.
21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive?
Depuis son enfance, répondit-il.
22 Et souvent l’esprit l’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr.
Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.
23 Jésus lui dit: Si tu peux!…
Tout est possible à celui qui croit.
24 Aussitôt le père de l’enfant s’écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité!»

C’est tout ce que Dieu nous demande, mes amis.
Il ne nous demande pas d’avoir une foi qui ne doute jamais.
Dieu nous demande de croire en Jésus comme notre Seigneur et Sauveur, puis il aide notre foi à grandir.
Venir à l’église le dimanche est une façon pour Dieu d’aider notre foi à grandir.
L’habitude chrétienne de se rassembler le dimanche commence en fait dans le texte scripturaire d’aujourd’hui.
Jésus est apparu pour la première fois aux disciples le dimanche de Pâques.
Et Jean rapporte au verset 26 que les disciples se rassemblèrent à nouveau « huit jours plus tard ».
À cette époque et dans cette culture, vous incluiez le premier jour où vous comptiez.
Donc “huit jours plus tard” équivaut à dire “une semaine plus tard”.
C’est ce que je veux que vous voyiez : les disciples se sont réunis deux dimanches consécutifs.
Et quand ils se sont rassemblés, Jésus s’est montré.
L’apôtre Jean nous dit que le culte du dimanche est important.
Il indique également que le sabbat juif du samedi a été remplacé par le jour du Seigneur du dimanche pour les chrétiens.
Jésus a promis aux disciples dans Matthieu 18:20,
20 “Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d’eux.”

C’est toujours vrai.
Lorsque nous nous réunissons pour des réunions de prière, des groupes de vie et pour le culte du dimanche, Jésus est spirituellement présent parmi nous.
Lorsque Jésus est apparu aux disciples, il est apparu en plein milieu d’eux.
Jésus devrait être au centre de chaque service d’adoration.
Chaque chanson que nous chantons, chaque sermon que nous prêchons – tout devrait être centré sur Jésus.
Si vous sortez d’ici en disant : “Quel bon sermon !” alors je n’ai pas fait mon travail.
Mon objectif est que vous sortiez en disant : “quel grand Sauveur !”
C’est mon espoir et ma prière.
Maintenant regardons à nouveau Jean 20:26-27.

26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux.
Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d’eux,
et dit: La paix soit avec vous!
27 Puis il dit à Thomas: Avance ici ton doigt, et regarde mes mains;
avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté;
et ne sois pas incrédule, mais crois.
28 Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu! Jésus lui dit:

Jésus a dit “la paix soit avec vous” parce que les disciples ont probablement été surpris de le voir.
Alors Jésus s’adresse directement à Thomas.
Rappelez-vous que Jésus n’était pas là une semaine plus tôt, quand Thomas a dit :
“Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.” (Jean 20:25b)
Comment Jésus savait-il ce que Thomas avait dit, si Jésus n’était pas là ?
C’est incroyable qu’une semaine plus tard, Jésus réponde directement aux doutes de Thomas.
C’est un rappel subtil de la divinité de Jésus.
Peut-être que Thomas a prié à ce sujet, et Jésus a entendu cette prière.
Peut-être que Jésus a regardé dans le cœur de Thomas et a vu son doute.
Le point est le suivant : Jésus est Dieu, qui peut entendre nos prières, voir nos cœurs et éliminer nos doutes.
Remarquez que Thomas a appelé Jésus “mon Dieu” au verset 28, et Jésus ne le corrige pas.
Jésus reçoit la foi de Thomas et accepte le titre de «Dieu».
Jésus complimente Thomas, en effet, pour avoir déclaré sa divinité.
J’aime aussi les mots très personnels que prononce Thomas.
Peut-être connaissez-vous Jean 3:16.
“Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.”
Dieu a tant aimé le monde pour envoyer son Fils.
Mais quand il nous sauve, Dieu nous sauve un à la fois.
Nous voyons cette expérience personnelle dans les paroles de Thomas au verset 28 :
« MON Seigneur et MON Dieu !
N’est-ce pas beau ?
Seul le christianisme nous offre la possibilité d’adorer Dieu personnellement de cette manière.
Et seul le christianisme offre à ce monde brisé un Dieu qui a des cicatrices.

Avez-vous remarqué que le corps ressuscité de Jésus porte encore les blessures de la crucifixion ?
Aujourd’hui encore, Jésus porte avec lui les cicatrices, preuve de son amour et de sa victoire.
Dans sa vie sans péché, Jésus a prouvé qu’il était le sacrifice parfait qui pouvait expier tous nos péchés.
Dans sa mort sacrificielle, Jésus a enlevé notre péché et notre honte quand ils ont été enterrés avec son cadavre.
Quand vous regardez le corps cicatrisé de notre Sauveur ressuscité, vous voyez le cœur de Dieu.
Les cicatrices sur le corps de Jésus racontent l’histoire de notre salut.
Chacun de nous a des cicatrices, certaines physiques, d’autres émotionnelles.
Nos cicatrices racontent des histoires, elles sont les poèmes de notre douleur.
Mais nos cicatrices ne nous définissent pas.
Par la foi en Jésus, nous vivons dans l’espérance de la résurrection.
Et lorsque nous sommes honnêtes les uns avec les autres au sujet de nos cicatrices, nous aidons les autres à grandir dans leur foi.
C’est l’un des cadeaux que nous recevons de Thomas.
Grâce à son expérience, notre foi grandit.
Des millions de personnes ont mis leur confiance en Jésus, bien que nous ne l’ayons jamais vu.
Et nous n’avons pas besoin de le voir.
Le voir physiquement ne suffit pas à produire la foi.
Rappelez-vous que le Sanhédrin a convoqué une réunion parce que Jésus accomplissait de nombreux signes.
Ils ont admis que Jésus faisait des miracles, mais ils voulaient toujours le tuer.
Les mêmes pharisiens qui voulaient la mort de Jésus l’ont vu guérir les malades.
Voici ce que je veux dire : Beaucoup de gens ont vu Jésus ressuscité et ont vu ses miracles, mais ils n’ont pas cru en lui.
Cependant, le Saint-Esprit peut nous donner des yeux de foi pour voir Jésus, même sans preuve physique.
Pourtant, nous souhaitons tous pouvoir voir Jésus physiquement, n’est-ce pas ?
Thomas est notre représentant, notre ambassadeur du doute.
En Thomas, nous nous voyons, avec notre foi faible, avec nos doutes et nos questions.
Lisez à nouveau avec moi Jean 20:29-31.
29 ” Alors Jésus lui dit : ” Parce que tu m’as vu, tu as cru.
Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru!
30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.
31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. »

Les pyramides d’Egypte existent-elles ?
Comment savez-vous?
Combien d’entre vous y sont physiquement allés ?
Si vous n’êtes pas allé au Caire vous-même, comment savez-vous que les photos que vous avez vues ne sont pas fausses ?
C’est une photo de moi, à l’intérieur d’une des pyramides.
Tu me crois, que j’étais là ?
Bien.
Vous pouvez croire que les pyramides sont réelles, sans les voir ni les toucher physiquement.
C’est de cela que parlent les versets 29-31.
L’apôtre Jean nous dit que lui et les autres disciples sont des témoins fiables.
Dieu nous a donné quatre récits évangéliques différents sur la vie, la mort et la résurrection de Jésus.
Voici un exemple du témoignage oculaire que Dieu a fourni pour renforcer notre foi, dans Jean 19:32-35.

32 “Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai;
et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.”
C’est un fait historique vrai que Jésus-Christ est mort le Vendredi Saint et a été ressuscité le dimanche de Pâques.
Des milliards de personnes y croient, et des milliards ne le croient pas.
Et toi?
C’est la question la plus importante qu’on vous posera jamais.
Croyez-vous que Jésus est le Sauveur ressuscité des pécheurs, qui peut vous donner la vie éternelle ?
Peut-être avez-vous des doutes.
Le dimanche de Pâques, Thomas a dit qu’il avait des doutes.
Jésus a laissé Thomas avoir une semaine pour s’asseoir avec ses questions et ses doutes.
Peut-être que certains d’entre vous sont actuellement dans “Thomas Time”.
Peut-être que vous posez des questions, pour chercher la vérité.
C’est bon!
Cette Eglise est un endroit sûr où vous pouvez poser des questions et chercher des réponses.
Dieu accueille vos questions – il honore votre recherche de la vérité.
Et Jésus aime se révéler aux personnes en quête de réponses, de guérison et d’espoir.
Peut-être qu’aujourd’hui est le jour où vous devez prendre une décision.
Peut-être qu’aujourd’hui vous vous joindrez à Thomas pour faire le saut de la foi.
Êtes-vous prêt à abandonner la foi en toutes les choses vides auxquelles votre cœur s’accroche ?
Êtes-vous prêt à vous tourner avec foi vers Jésus comme votre Seigneur et Sauveur ?
Jésus a dit à Thomas : « Ne sois plus infidèle, crois !
Et Thomas répondit : « Mon Seigneur et mon Dieu !
Et toi?
Nous allons avoir quelques minutes de prière silencieuse.
Parlez au Seigneur de vos propres doutes.
Si vous êtes prêt à faire confiance à Jésus comme votre Seigneur et Sauveur, alors nous sommes disponibles pour prier avec vous.
Ou s’il y a autre chose pour lequel vous voulez que nous priions, venez devant ou derrière, et nous sommes là pour prier pour vous.

Père céleste, merci pour ton généreux amour rédempteur.
Merci d’avoir envoyé ton Fils sur terre, pour sauver des pécheurs comme nous.
Merci, Saint-Esprit, d’avoir répondu à nos questions et dissipé nos doutes.
Aide-nous à avoir des yeux de foi, pour voir notre Sauveur ressuscité.
Donne-nous le courage et la foi pour faire confiance et suivre Jésus tous nos jours.
Nous prions en son nom, Amen.


Sermon Korean PDF



도마의 의심과 믿음
크리스 식스 목사

요한복음 20:24–31



지난 주 예배에서 우리는 부활절 일주일 전에 일어난 사건에 대해 배웠습니다. 산헤드린이라고 불리는 이스라엘의 종교 및 정치 지도자들은 예수를 죽일 계획을 세웠습니다. 그는 그들의 권력 장악에 위협이 되었습니다. 산헤드린은 무고한 한 사람을 죽임으로써 통제권을 유지할 수 있다고 생각했습니다.
그러나 우리는 지난주에 통제의 환상에 대해 이야기했습니다.
하나님은 주권자이십니다. 즉, 그분이 항상 통치하신다는 뜻입니다.
산헤드린이 예수를 죽이는 데 성공한 것은 사실입니다.
그러나 부활절 일요일에 예수님의 부활은 산헤드린이 결코 통제할 수 없음을 증명했습니다.
오늘 우리는 의심과 믿음에 관한 요한복음의 또 다른 구절을 봅니다.
예수님은 부활절 일요일에 제자들에게 나타나셨고 일주일 후에 다시 나타나셨습니다.
지금 요한복음 20:24-31에서 하나님의 말씀을 들으십시오.

24 열두 제자 중 한 사람인 토마스는 예수께서 오셨을 때 함께 있지 않았다.
25 그들이 그에게 “우리가 주님을 보았습니다!”
그러나 그는 “내가 그의 손의 못자국을 보고 내 손가락을 그 속에 넣고 내 손을 그의 옆구리 창자에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라”고 대답하였다.
26 팔일 후에 제자들이 다시 함께 있었는데 이번에는 도마도 그들과 함께 있었다.
문이 잠겼습니다. 그러나 전과 같이 갑자기 예수께서 그들 가운데 서셨다.
”너희에게 평화가 있기를!” 그가 말했다.
27 그리고 도마에게 말씀하셨다. “네 손가락을 이리 대어 내 손을 보아라.
내 옆구리의 상처에 손을 넣으십시오.
더 이상 믿음 없는 자가 되지 마십시오. 믿으십시오!”
28 “나의 주님, 나의 하느님!” 토마스가 소리쳤다.
29 예수께서 그에게 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐
나를 보지 않고 믿는 자들은 복되도다.”
30 제자들은 예수께서 이 책에 기록된 표적들 외에 다른 많은 표적들도 행하시는 것을 보았다.
31 이것을 기록함은 너희로 예수께서 그리스도시요 하나님의 아들이심을 믿게 하려 함이요 또 그를 믿으므로 그의 이름의 능력을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라

우리는 함께 이사야 40:8을 읽었습니다.
풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 영원히 서리라

저와 함께 기도해주십시오.
하늘에 계신 아버지, 당신은 생명과 진리의 근원이시기 때문에 우리가 당신께 나아갑니다.
예수님, 당신은 자비와 사랑이 충만하시기 때문에 우리는 경배합니다.
성령님, 저희의 마음과 생각을 열어서 하나님의 말씀으로 변화되게 하옵소서, 아멘.

나는 토마스에게 감사하고 우리가 함께 이 구절에 대해 생각한 후에 당신도 그렇게 될 것이라고 생각합니다.
예수님에게는 12명의 매우 친한 친구와 제자가 있었습니다. 그 단어는 ”따르는 사람” 또는 ”학생”을 의미합니다.
토마스도 그들 중 하나였습니다.
십자가에 못 박히시기 전에 모든 제자들은 예수에 대한 어느 정도의 믿음을 가지고 있었습니다.
그래서 3년 동안 그를 따라다녔다.
그러나 사도들은 그들 자신에 대한 믿음이 있었기 때문에 성숙한 믿음이 없었습니다.
요한복음 13장 36~37절을 들어보십시오.
36 시몬 베드로가 ”주님, 어디로 가십니까?”
그러자 예수님은 “지금은 나와 함께 갈 수 없으나 나중에는 나를 따르리라”고 대답하셨습니다.
37 ”주님, 제가 지금은 왜 갈 수 없습니까?”
”나는 당신을 위해 죽을 준비가 되어 있습니다.”
베드로는 자신이 예수님을 위해 죽을 만큼 충분한 믿음이 있다고 생각했지만 베드로는 틀렸습니다.
예수님이 잡히시던 날 밤, 베드로는 예수님을 안다고 세 번이나 부인했습니다.
이제 요한복음 11:16을 들어보십시오.
16 ”쌍둥이라는 별명을 가진 도마가 동료 제자들에게 말하였다. ”우리도 가자. 그리고 예수와 함께 죽자.”

베드로와 도마는 예수님에 대한 믿음이 있었지만 성장해야 할 것은 미성숙한 믿음이었습니다.
그 일이 일어나기 전에 베드로와 도마는 자신에 대한 믿음을 잃어야 했습니다.
예수님에 대한 참되고 지속적인 믿음은 우리가 다른 것에 대한 믿음을 포기할 때만 올 수 있습니다.
저는 10년 동안 무신론자였지만 진정한 무신론자는 존재하지 않는다고 생각합니다.
우리 모두는 무언가에 믿음과 신뢰를 둡니다.
젊었을 때 나는 맥주와 여자가 나의 공허한 마음을 채울 수 있다고 생각했다.
많은 사람들이 돈, 성공 또는 관계에서 평화와 안전을 추구합니다.
당신은 어떤가요?
당신의 마음은 어디로 방황합니까?
사탄은 당신이 예수님만을 신뢰하지 못하도록 속삭이는 거짓말은 무엇입니까?
당신이 하나님을 의심할 때마다 당신은 다른 것을 신뢰하고 있는 것입니다.
하와는 왜 하느님과 그분의 약속을 의심하기 시작했습니까?
하와가 뱀을 믿기 시작했기 때문입니다.
도마는 예수님의 말씀보다 자신의 눈을 더 믿었습니다.
Peter와 Thomas는 그들의 용기를 믿었습니다. 그들의 생명이 실제로 위험에 처할 때까지 말입니다.
당신은 무엇을 신뢰하고 있습니까?
당신이 하나님 외에 무엇을 신뢰하든 그것은 당신을 실망시킬 것이라고 약속합니다.
그러나 그것은 좋은 일입니다.
왜냐하면 우리는 예수님에 대한 진정한 믿음을 가질 수 있기 전에 우리 자신과 이 세상에 대한 믿음을 잃어야 하기 때문입니다.
예수님은 실제로 베드로가 자신에 대한 믿음을 잃어버리기를 원하셨고, 그래서 베드로는 예수님에 대한 깊은 믿음을 가질 수 있었습니다.
부활 후 하나님은 사도행전 10장에서 이방인들에게 복음을 전하기 위해 베드로에게 새로운 믿음을 보내셨습니다.
역사가들은 토마스가 인도에 복음을 전했다고 믿습니다.
그러나 토마스는 복음의 사자가 되기 전에 부활하신 구주에 대한 깊은 신앙을 가져야 했습니다.
저와 함께 24절과 25절을 다시 보시기 바랍니다.
24 열두 제자 중 한 사람인 토마스는 예수께서 오셨을 때 함께 있지 않았다.
25 그들이 그에게 “우리가 주님을 보았습니다!”
그러나 그는 “내가 그의 손의 못자국을 보고 내 손가락을 그 속에 넣고 내 손을 그의 옆구리 창자에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라”고 대답하였다.

그 첫 번째 대화는 부활 일요일에 일어났습니다.
예수님께서 제자들에게 나타나셨을 때 도마는 그 자리에 없었습니다.
그들이 도마에게 무슨 일이 일어났는지 말했을 때, 그는 여인들과 제자들이 미쳤거나 혼란스럽다고 생각했습니다.
도마는 예수님이 십자가에서 돌아가신 것을 보았기 때문입니다.
그는 그의 주님이자 친구인 생명 없는 몸을 보았습니다.
토머스는 사람들이 땅에서 3일 후에 다시 살아나지 않는다는 것을 알고 있었습니다. 맞습니까?
도마는 일주일 전에 예수께서 나사로를 죽은 자 가운데서 살리는 것을 본 것을 제외하고는 말입니다.
예수께서는 자신이 보통 사람이 아님을 증명하셨습니다.
도마는 왜 그렇게 의심이 많습니까?
도마는 왜 형제자매들이 예수님이 살아나셨다고 말했을 때 믿지 않았을까요?
저는 실제로 토마스의 의심에 크게 고무되었습니다.
이 제자에 대한 믿음의 부족은 우리에게 축복입니다.
우리는 종종 믿기 위해 고군분투하기 때문입니다.
우리는 더 많은 증거가 있다면 더 많은 믿음을 갖게 될 것이라고 생각합니다.
우리가 믿기 힘들 때, 우리는 하나님께서 우리에게 꿈이나 환상이나 크고 극적인 기적을 보내주실 것을 기대합니다.
그러나 29절에 나오는 예수님의 말씀을 기억하십시오. “너는 나를 본 고로 믿느냐.
나를 보지 않고 믿는 자들은 복되도다.”
예수님은 우리의 믿음이 작을 때 우리를 버리지 않으십니다.
그는 우리가 있는 곳에서 우리를 만납니다.
도마의 연약한 믿음은 다른 사람이 예수님께 하신 말씀을 생각나게 합니다.
제자들이 귀신들린 소년을 예수님께 데려왔습니다.

마가복음 9장 20~24절을 들어보십시오.
20 ”그래서 그들은 그 아이를 데려왔다.
그러나 악한 영이 예수를 보자 아이로 심한 경련을 일으키게 하고 땅에 엎드러져 비틀거리며 입에 거품을 물었습니다.
21 ”이런 일이 일어난 지 얼마나 되었느냐?” 예수께서 그 아이의 아버지에게 물으셨다.
그는 “어렸을 때부터.
22 영이 그를 죽이려고 불 속으로나 물 속으로 자주 던져 넣습니다.
할 수만 있다면 우리를 불쌍히 여기시고 도와주십시오.”
23 예수께서 이르시되 내가 할 수 있다 함이 무슨 뜻이냐 하시니
”사람이 믿으면 무엇이든 가능하다.”
24 그 아버지가 즉시 소리질러 이르되 내가 믿나이다 나의 믿음 없는 것을 도와주소서 하니

이것이 하나님께서 우리 친구들에게 요구하시는 전부입니다.
그분은 결코 의심하지 않는 믿음을 가지라고 우리에게 요구하지 않으십니다.
하나님은 우리에게 예수님을 우리의 주님과 구세주로 믿으라고 하시고 우리의 믿음이 자라도록 도우십니다.
일요일에 교회에 오는 것은 하나님께서 우리의 믿음이 자라도록 도우시는 한 가지 방법입니다.
기독교인들이 주일에 모이는 습관은 사실 오늘 본문에서 시작됩니다.
예수님은 부활주일에 제자들에게 처음 나타나셨습니다.
그리고 요한은 26절에서 제자들이 “8일 후에” 다시 모였다고 보고합니다.
그 시간과 문화에서 당신은 당신이 세는 첫날을 포함했습니다.
따라서 “8일 후”는 “1주일 후”라고 말하는 것과 같습니다.
이것이 내가 여러분이 보길 원하는 것입니다: 제자들이 연속으로 두 주일에 함께 모였습니다.
그리고 그들이 모였을 때, 예수님께서 나타나셨습니다.
사도 요한은 주일예배가 중요하다고 말하고 있습니다.
그는 또한 유대인의 토요일 안식일이 기독교인을 위한 일요일 주의 날로 대체되었음을 지적하고 있습니다.
예수님은 마태복음 18장 20절에서 제자들에게 약속하셨습니다.
20 ”두세 사람이 나를 따르는 사람으로 모인 곳에는 나도 그들 가운데 있습니다.”

그것은 여전히 사실입니다.
기도모임, 생활모임, 주일예배를 위해 모일 때 예수님은 우리 가운데 영적으로 임재하십니다.
예수님께서 제자들에게 나타나실 때 그들 한가운데 나타나셨습니다.
예수님은 모든 예배의 중심이 되어야 합니다.
우리가 부르는 모든 노래, 우리가 설교하는 모든 설교는 모두 예수님께 초점을 맞추어야 합니다.
만약 당신이 ”대단한 설교!” 그때 나는 내 일을 하지 않았다.
제 목표는 여러분이 ”대단한 구원자이시군요!”라고 말하면서 걸어나가는 것입니다.
그것이 저의 소망이자 기도입니다.
이제 다시 요한복음 20:26-27을 봅시다.

26 팔일 후에 제자들이 다시 함께 있었는데 이번에는 도마도 그들과 함께 있었다.
문이 잠겼습니다. 그러나 전과 같이 갑자기 예수께서 그들 가운데 서셨다.
”너희에게 평화가 있기를!” 그가 말했다.
27 그리고 도마에게 말씀하셨다. “네 손가락을 이리 대어 내 손을 보아라.
내 옆구리의 상처에 손을 넣으십시오.
더 이상 믿음 없는 자가 되지 마십시오. 믿으십시오!”
28 “나의 주님, 나의 하느님!” 토마스가 소리쳤다.

예수님께서 ”너희에게 평강이 있을지어다”라고 말씀하신 것은 제자들이 그분을 보고 놀랐을 것이기 때문입니다.
그런 다음 예수님은 도마에게 직접 말씀하십니다.
토마스가 다음과 같이 말했을 때 예수님은 일주일 전에 그곳에 계시지 않았다는 것을 기억하십시오.
“그의 손에 난 못자국을 보지 않고는 믿지 아니하겠노라”(요 20:25b).
예수님이 거기 계시지 않았다면 예수님은 도마가 한 말을 어떻게 아셨습니까?
일주일 후에 예수께서 도마의 의심에 직접적으로 응답하셨다는 것은 놀라운 일입니다.
이것은 예수님의 신성을 미묘하게 상기시키는 것입니다.
아마도 도마는 이것에 대해 기도했고 예수님은 그 기도를 들으셨습니다.
아마도 예수님은 도마의 마음을 들여다보셨고 그의 의심을 보셨을 것입니다.
요점은 이것입니다. 예수님은 우리의 기도를 들으시고 우리의 마음을 보시고 우리의 의심을 제거하실 수 있는 하나님이십니다.
도마는 28절에서 예수님을 ”나의 하나님”이라고 불렀고 예수님은 그를 시정하지 않으셨습니다.
예수님은 도마의 믿음을 받으시고 ”하나님”이라는 칭호를 받으십니다.
사실 예수님은 자신의 신성을 선언한 도마를 칭찬하셨습니다.
나는 또한 Thomas가 말하는 매우 개인적인 말을 좋아합니다.
아마도 당신은 요한복음 3:16을 알고 있을 것입니다.
”하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라”
하나님은 그 아들을 보내실 만큼 세상을 사랑하셨습니다.
그러나 그가 우리를 구원하실 때 하나님은 우리를 한 번에 하나씩 구원하십니다.
우리는 28절에 있는 도마의 말에서 그 개인적인 경험을 봅니다.
“나의 주님, 나의 하느님!”
아름답지 않니?
오직 기독교만이 우리에게 이렇게 개인적으로 하나님을 예배할 수 있는 기회를 제공합니다.
그리고 오직 기독교만이 이 망가진 세상에 상처를 가진 신을 제공합니다.

부활하신 예수님의 몸에 아직도 십자가에 못 박힌 상처가 남아 있다는 사실을 알고 계셨습니까?
오늘도 예수님은 그의 사랑과 승리의 증거인 상처를 가지고 가십니다.
죄 없는 삶을 통해 예수님은 자신이 우리의 모든 죄를 속죄할 수 있는 완전한 제물임을 증명하셨습니다.
예수님은 희생의 죽음을 통해 우리의 죄와 수치를 그분의 시체와 함께 묻으셨습니다.
부활하신 구세주의 상처투성이 몸을 보면 하나님의 마음이 보입니다.
예수님의 몸에 난 상처는 우리 구원의 이야기를 말해줍니다.
우리 각자에게는 흉터가 있습니다. 일부는 신체적, 일부는 감정적입니다.
우리의 상처는 이야기를 말해주고, 우리 고통의 시입니다.
그러나 우리의 상처는 우리를 정의하지 않습니다.
예수를 믿음으로 우리는 부활의 소망 가운데 삽니다.
그리고 우리의 상처에 대해 서로에게 정직할 때 다른 사람들이 믿음 안에서 성장하도록 도울 수 있습니다.
그것은 우리가 Thomas로부터 받는 선물 중 하나입니다.
그의 경험을 통해 우리의 믿음은 자랍니다.
비록 우리가 그분을 본 적은 없지만 수백만 명의 사람들이 예수님을 신뢰했습니다.
그리고 우리는 그를 볼 필요가 없습니다.
그를 육체적으로 보는 것만으로는 믿음을 일으키기에 충분하지 않습니다.
예수께서 많은 표적을 행하셨기 때문에 산헤드린이 집회를 소집했다는 것을 기억하십시오.
그들은 예수께서 기적을 행하신다는 것을 인정하면서도 여전히 그분을 죽이고 싶었습니다.
예수님이 죽기를 바랐던 바로 그 바리새인들이 실제로 그분이 병자들을 고치는 것을 보았습니다.
내 말은 이렇습니다. 많은 사람들이 부활하신 예수님과 그분의 기적을 보았지만 그분을 믿지 않았습니다.
그러나 성령님은 물리적인 증거가 없어도 예수님을 볼 수 있는 믿음의 눈을 주실 수 있습니다.
그럼에도 불구하고 우리 모두는 예수님을 육안으로 볼 수 있기를 바라지 않습니까?
Thomas는 우리의 대표이자 의심의 대사입니다.
도마에게서 우리는 연약한 믿음과 의심과 질문을 가진 우리 자신을 봅니다.
나와 함께 요한복음 20:29-31을 다시 보십시오.
29 예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐
나를 보지 않고 믿는 자들은 복되도다.”
30 제자들은 예수께서 이 책에 기록된 표적들 외에 다른 많은 표적들도 행하시는 것을 보았다.
31 이것을 기록함은 너희로 예수께서 그리스도시요 하나님의 아들이심을 믿게 하려 함이요 또 그를 믿으므로 그의 이름의 능력을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라

이집트에 피라미드가 존재합니까?
당신은 어떻게 압니까?
얼마나 많은 분들이 물리적으로 거기에 있었습니까?
카이로에 직접 가본 적이 없다면 본 사진이 가짜가 아니라는 것을 어떻게 알 수 있습니까?
이것은 피라미드 중 하나 안에 있는 제 사진입니다.
내가 거기 있었다는 것을 믿습니까?
좋은.
물리적으로 보거나 만지지 않고도 피라미드가 진짜라고 믿을 수 있습니다.
29-31절 말씀입니다.
사도 요한은 자신과 다른 제자들이 믿을 만한 증인이라고 말하고 있습니다.
하나님은 우리에게 예수님의 삶, 죽음, 부활에 대한 네 가지 다른 복음 이야기를 주셨습니다.
다음은 요한복음 19:32-35에서 하나님께서 우리의 믿음을 강화하기 위해 제공하신 목격자의 증언의 예입니다.

32 군인들이 와서 예수와 함께 십자가에 못 박힌 두 사람의 다리를 꺾고
33 그들이 예수께 와서는 이미 죽은 것을 보고 다리를 꺾지 아니하니라
34 그 중 한 군인이 창으로 옆구리를 찌르니 곧 피와 물이 나오더라
35 이 보고서는 정확한 설명을 제공하는 목격자가 작성한 것입니다.
그는 너희로 계속 믿게 하려고 진리를 말씀하십니다.”
예수 그리스도께서 성금요일에 죽으시고 부활주일에 부활하신 것은 역사적 사실입니다.
수십억의 사람들이 이것을 믿고 수십억은 믿지 않습니다.
당신은 어떤가요?
이것은 당신이 받게 될 가장 중요한 질문입니다.
당신은 예수님이 부활하신 죄인의 구원자이시며 당신에게 영생을 주실 수 있음을 믿습니까?
어쩌면 당신은 의심이 있습니다.
부활절 일요일에 Thomas는 의심이 든다고 말했습니다.
예수님은 도마가 질문과 의심을 가지고 앉아 있을 수 있는 일주일을 주셨습니다.
아마도 여러분 중 일부는 현재 “Thomas Time”에 있습니다.
어쩌면 당신은 질문을 하고 진실을 찾고 있을지도 모릅니다.
좋아요!
이 교회는 여러분이 질문하고 답을 구할 수 있는 안전한 장소입니다.
하나님께서는 당신의 질문을 환영하시고 진리에 대한 당신의 탐구를 존중하십니다.
그리고 예수님은 답과 치유와 희망을 찾는 사람들에게 자신을 드러내기를 좋아하십니다.
아마도 오늘은 당신이 결정을 내리는 날일 것입니다.
아마도 오늘 당신은 믿음의 도약에 토마스와 함께 할 것입니다.
당신의 마음이 집착하는 모든 공허한 것들에 대한 믿음을 버릴 준비가 되셨습니까?
당신은 믿음으로 예수님을 당신의 주님이자 구세주로 받아들일 준비가 되셨습니까?
예수께서 도마에게 말씀하셨습니다. ”더 이상 믿음 없는 자가 되지 말고 믿으십시오!”
그러자 도마는 “나의 주님이시며 나의 하느님이십니다!”라고 대답했습니다.
당신은 어떤가요?
우리는 몇 분 동안 침묵의 기도를 할 것입니다.
자신의 의심에 대해 주님께 아뢰십시오.
당신이 예수님을 당신의 주님과 구세주로 믿을 준비가 되어 있다면, 우리는 당신과 함께 기도할 수 있습니다.
또는 우리가 기도하기를 원하는 다른 것이 있으면 앞이나 뒤로 오십시오. 그러면 우리가 여러분을 위해 기도할 것입니다.

하늘에 계신 아버지, 관대한 구속의 사랑에 감사드립니다.
우리와 같은 죄인들을 구원하기 위해 당신의 아들을 이 땅에 보내주셔서 감사합니다.
성령님, 우리의 질문에 답하시고 우리의 의심을 제거해 주셔서 감사합니다.
부활하신 구세주를 볼 수 있는 믿음의 눈을 갖도록 도와주십시오.
우리의 모든 날에 예수님을 믿고 따를 수 있는 용기와 믿음을 주옵소서.
우리는 그의 이름으로 기도합니다, 아멘.


Sermon Portuguese PDF



A Dúvida e a Fé de Tomé
Papaz Chris Sicks

João 20:24–31



Na semana passada, no sermão, aprendemos sobre um incidente que aconteceu uma semana antes da Páscoa. Os líderes religiosos e políticos de Israel, chamados de Sinédrio, fizeram planos para matar Jesus. Ele era uma ameaça ao controle deles sobre o poder. O Sinédrio pensou que ao matar um homem inocente, eles poderiam manter o controle.
Mas conversamos na semana passada sobre a ilusão de estar no controle.
Deus é soberano – isso significa que Ele está sempre no controle.
É verdade que o Sinédrio conseguiu matar Jesus.
Mas a ressurreição de Cristo no Domingo de Páscoa provou que o Sinédrio nunca esteve, de fato, no controle.
Hoje meditamos em mais uma passagem do Evangelho de João, que fala sobre dúvida e fé.
Jesus apareceu aos discípulos no domingo de Páscoa, e depois mais uma vez na semana seguinte.
Ouça agora o que diz a Palavra de Deus, em João 20:24–31.

24 “Ora, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.
25 Disseram-lhe, então, os outros discípulos: Vimos o Senhor.
Mas ele respondeu: Se eu não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, e ali não puser o dedo, e não puser a mão no seu lado, de modo algum acreditarei.
26 Passados oito dias, estavam outra vez ali reunidos os seus discípulos, e Tomé, com eles.
Estando as portas trancadas, veio Jesus, pôs-se no meio
e disse-lhes: Paz seja convosco!
27 E logo disse a Tomé: Põe aqui o dedo e vê as minhas mãos;
chega também a mão e põe-na no meu lado;
não sejas incrédulo, mas crente.
28 Respondeu-lhe Tomé: Senhor meu e Deus meu!
29 Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste?
Bem-aventurados os que não viram e creram.
30 Na verdade, fez Jesus diante dos discípulos muitos outros sinais que não estão escritos neste livro.
31 Estes, porém, foram registrados para que creiais que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome”.

Leiamos juntos Isaías 40:8:
seca-se a erva, e cai a sua flor, mas a palavra de nosso Deus permanece eternamente.

Por favor, ore comigo.
Deus Pai, nos colocamos em tua presença porque és a fonte da vida e da verdade.
Jesus, nós O adoramos porque és cheio de misericórdia e amor.
Espírito Santo, por favor abra nossos corações e mentes para sermos transformados pela Palavra de Deus, Amém.

Sou grato por Tomé, e acho que você também ficará, depois de meditarmos juntos nessa passagem.
Jesus tinha 12 amigos e discípulos muito próximos – essa palavra significa “seguidor” ou “estudante”.
Tomé era um deles.
Antes da crucificação, todos os discípulos tinham algum tipo de fé em Jesus.
É por isso que eles o seguiram durante três anos.
Mas os apóstolos não tinham fé madura, porque ainda tinham fé em si mesmos.
Veja João 13:36–37.
36 Perguntou-lhe Simão Pedro: Senhor, para onde vais?
Respondeu Jesus: Para onde vou, não me podes seguir agora; mais tarde, porém, me seguirás.
37 Replicou Pedro: Senhor, por que não posso seguir-te agora?
Por ti darei a própria vida.
Pedro pensou que tinha fé suficiente para morrer por Jesus, mas ele estava enganado.
Na noite em que Jesus foi preso, Pedro negou três vezes que conhecia a Jesus.
Agora ouça João 11:16.
16 “Então, Tomé, chamado Dídimo, disse aos condiscípulos: Vamos também nós para morrermos com ele”.

Pedro e Tomé tinham fé em Cristo, mas era uma fé imatura que ainda precisava crescer.
Antes que isso pudesse acontecer, Pedro e Tomé tiveram que perder a fé em si mesmos.
A fé verdadeira e duradoura em Jesus só pode ser alcançada quando abandonamos a fé em qualquer outra coisa.
Fui ateu por 10 anos, mas não acho que existam verdadeiros ateus.
Todos nós colocamos nossa fé e confiança em algo.
Quando eu era jovem, achava que cerveja e mulheres poderiam preencher meu coração vazio.
Muitas pessoas buscam paz e segurança no dinheiro, no sucesso ou nos relacionamentos.
E você?
Por onde seu coração vagueia?
Que mentiras Satanás tem sussurrado a você, para distraí-lo de confiar somente em Jesus?
Sempre que você duvida de Deus, você está confiando em outra coisa.
Por que Eva começou a duvidar de Deus e de suas promessas?
Porque Eva começou a confiar na serpente.
Tomé confiou mais em seus olhos do que nas palavras de Jesus.
Tanto Pedro quanto Tomé confiaram em sua coragem – até que suas vidas estavam realmente em perigo.
Em que você tem confiado?
Seja o que for que você tem confiado além de Deus, eu prometo que isso irá decepcioná-lo.
Mas isso é uma coisa boa.
Porque devemos perder a fé em nós mesmos e neste mundo, antes que possamos ter a verdadeira fé em Jesus.
Jesus realmente queria que Pedro perdesse a fé em si mesmo, para que Pedro pudesse ter uma fé genuína em Jesus.
Após a ressurreição, Deus enviou Pedro com sua fé renovada para levar o evangelho aos gentios, descrito em Atos capítulo 10.
Os historiadores acreditam que Tomé tenha levado o evangelho para a Índia.
Mas antes que Tomé pudesse ser um mensageiro do evangelho, ele precisava ter uma fé profunda no Salvador ressurreto.
Observe comigo, por favor, novamente os versículos 24 e 25.
24 “Ora, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.
25 Disseram-lhe, então, os outros discípulos: Vimos o Senhor.
Mas ele respondeu: Se eu não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, e ali não puser o dedo, e não puser a mão no seu lado, de modo algum acreditarei”.

Essa primeira conversa aconteceu no Domingo da Ressurreição.
Tomé não estava presente quando Jesus apareceu aos discípulos.
Quando disseram a Tomé o que havia acontecido, ele pensou que as mulheres e os discípulos estivessem loucos ou confusos.
Porque Tomé viu Jesus morrer na cruz.
Ele viu o corpo sem vida de seu Senhor e amigo.
Tomé sabia que as pessoas não simplesmente voltam à vida depois de três dias no chão – certo?
Só que Tomé tinha visto Jesus ressuscitar Lázaro dentre os mortos uma semana antes.
Jesus havia provado que não era um homem comum.
Por que Tomé tinha tanta dúvida?
Por que Tomé não acreditou em seus irmãos e irmãs quando eles disseram que Jesus estava vivo?
Na verdade, sou muito encorajado pela dúvida de Tomé.
A falta de fé deste discípulo é uma bênção para nós.
Porque muitas vezes nós também lutamos para acreditar.
Pensamos que se tivéssemos mais evidências, teríamos mais fé.
Quando lutamos para acreditar, esperamos que Deus nos envie um sonho, uma visão ou um grande milagre dramático.
Mas lembre-se das palavras de Jesus no versículo 29: “Porque me viste, creste?
Bem-aventurados os que não viram e creram”.
Jesus não nos rejeita quando nossa fé é pequena demais.
Ele nos encontra onde estamos.
A fé fraca de Tomé me lembra o que outro homem disse a Jesus.
Os discípulos trouxeram a Jesus um menino que estava possuído por um demônio.

Veja em Marcos 9:20–24.
20 “E trouxeram-lho;
quando ele viu a Jesus, o espírito imediatamente o agitou com violência, e, caindo ele por terra, revolvia-se espumando.
21 Perguntou Jesus ao pai do menino: Há quanto tempo isto lhe sucede?
Desde a infância, respondeu;
22 e muitas vezes o tem lançado no fogo e na água, para o matar;
mas, se tu podes alguma coisa, tem compaixão de nós e ajuda-nos.
23 Ao que lhe respondeu Jesus: Se podes!
Tudo é possível ao que crê.
24 E imediatamente o pai do menino exclamou [com lágrimas]: Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!”.

Isso é tudo que Deus pede de nós, meus irmãos.
Ele não nos pede para ter uma fé que nunca duvida.
Deus nos pede para crer em Jesus como nosso Senhor e Salvador, e então ele nos ajuda a aumentar nossa fé.
Vir à igreja aos domingos é uma maneira que Deus usa para aumentar a nossa fé.
O hábito cristão de se reunir aos domingos na verdade começa no texto bíblico de hoje.
Jesus apareceu pela primeira vez aos discípulos no domingo de Páscoa.
E João relata no versículo 26 que os discípulos se reuniram novamente “passados oito dias”.
Naquela época e cultura, você incluía o primeiro dia quando contava.
Portanto, “passados oito dias” é o equivalente a dizer “uma semana depois”.
Isto é o que eu quero que você entenda: os discípulos se reuniram em dois domingos consecutivos.
E quando eles se reuniram, Jesus apareceu.
O apóstolo João está nos dizendo que a adoração dominical é importante.
Ele também está indicando que o sábado judaico foi substituído pelo domingo, o dia do Senhor, para os cristãos.
Jesus prometeu a seus discípulos em Mateus 18:20,
20 “Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles”.

Isso continua sendo verdade.
Quando nos reunimos para reuniões de oração, grupos de vida, ou para o culto dominical, Jesus está espiritualmente presente entre nós.
Quando Jesus apareceu aos discípulos, ele apareceu bem no meio deles.
Jesus deve ser o foco central de todo culto de adoração.
Cada música que cantamos, cada sermão que pregamos – tudo deve se concentrar em Jesus.
Se você sair daqui dizendo: “que belo sermão!”, então eu não fiz o meu trabalho.
Meu objetivo é que você saia daqui dizendo: “que grande Salvador!”.
Essa é a minha esperança e oração.
Agora, vejamos novamente o texto de João 20:26-28.

26 Passados oito dias, estavam outra vez ali reunidos os seus discípulos, e Tomé, com eles.
Estando as portas trancadas, veio Jesus, pôs-se no meio
e disse-lhes: Paz seja convosco!
27 E logo disse a Tomé: Põe aqui o dedo e vê as minhas mãos;
chega também a mão e põe-na no meu lado;
não sejas incrédulo, mas crente.
28 Respondeu-lhe Tomé: Senhor meu e Deus meu!

Jesus disse “paz seja convosco” porque os discípulos provavelmente ficaram surpresos ao vê-lo.
Então, Jesus se dirige diretamente para Tomé.
Lembre-se que Jesus não estava ali uma semana antes, quando Tomé disse:
“Se eu não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, e ali não puser o dedo, e não puser a mão no seu lado, de modo algum acreditarei” (João 20:25b).
Como Jesus sabia o que Tomé havia dito, se Jesus não estava lá?
É incrível como uma semana depois, Jesus respondeu diretamente às dúvidas de Tomé.
Este é um lembrete sutil acerca da divindade de Jesus.
Talvez Tomé tenha orado sobre isso, e Jesus ouviu essa oração.
Talvez Jesus tenha olhado para o coração de Tomé e visto sua dúvida.
O ponto é este: Jesus é Deus, que pode ouvir nossas orações, ver nossos corações, e remover nossos questionamentos.
Observe que Tomé chamou Jesus de “meu Deus” no versículo 28, e Jesus não o corrige.
Jesus recebe a fé de Tomé e aceita o título de “Deus”.
Jesus, na verdade, elogia Tomé por declarar Sua divindade.
Também admiro as palavras muito pessoais que Tomé utiliza.
Talvez você conheça a passagem de João 3:16.
“Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna”.
Deus amou o mundo o suficiente para enviar Seu Filho.
Mas quando Ele nos salva, Deus nos salva um de cada vez.
Vemos essa experiência pessoal nas palavras de Tomé no versículo 28:
“Senhor MEU e Deus MEU!”
Isso não é lindo?
Somente o Cristianismo nos oferece a oportunidade de adorar a Deus de uma forma tão pessoal assim.
E somente o Cristianismo oferece a este mundo quebrado um Deus que carrega feridas.

Você notou que o corpo ressurreto de Jesus ainda tem as feridas da crucificação?
Ainda hoje, Jesus carrega consigo aquelas marcas, prova do seu amor e da sua vitória.
Em sua vida sem pecado, Jesus provou que era o sacrifício perfeito que poderia expiar todos os nossos pecados.
Em sua morte sacrificial, Jesus removeu nosso pecado e vergonha quando eles foram sepultados com seu corpo crucificado.
Quando você olha para o corpo cheio de feridas de nosso Salvador ressurreto, você vê o coração de Deus.
As marcas no corpo de Jesus contam a história da nossa salvação.
Todos nós temos cicatrizes – algumas físicas, outras emocionais.
Nossas cicatrizes contam histórias, são os poemas de nossa dor.
Mas nossas cicatrizes não nos definem.
Pela fé em Jesus, vivemos na esperança da ressurreição.
E quando somos honestos uns com os outros sobre nossas feridas, ajudamos os outros a crescer em sua fé.
E esse é um dos presentes que recebemos de Tomé.
Através de sua experiência, nossa fé cresce.
Milhões de pessoas confiaram em Jesus, embora nunca O tenhamos visto.
E não precisamos vê-lo.
Vê-lo fisicamente não é o suficiente para produzir fé.
Lembre-se que o Sinédrio convocou uma reunião porque Jesus estava realizando muitos sinais.
Eles admitiram que Jesus estava, sim, fazendo milagres, mas ainda queriam matá-lo.
Os mesmos fariseus que queriam Jesus morto, na verdade, o viram curar os enfermos.
Este é o meu ponto: muitas pessoas viram Jesus ressurreto e viram seus milagres, mas não acreditaram nEle.
No entanto, o Espírito Santo pode nos dar olhos de fé para ver Jesus, mesmo sem vermos evidências físicas.
Ainda assim, todos nós gostaríamos de poder ver Jesus fisicamente, não é mesmo?
Tomé é nosso representante, nosso embaixador nesse questionamento.
Em Tomé, vemos a nós mesmos, com nossa fé débil, com nossas dúvidas e indagações.
Veja comigo, mais uma vez, o que diz em João 20:29-31.
29 “Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste?
Bem-aventurados os que não viram e creram.
30 Na verdade, fez Jesus diante dos discípulos muitos outros sinais que não estão escritos neste livro.
31 Estes, porém, foram registrados para que creiais que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome”.

As pirâmides do Egito existem?
Como você sabe?
Quantos de vocês estiveram fisicamente naquele lugar?
Se você nunca esteve no Cairo, como sabe que as fotos que viu não são falsificadas?
Essa é uma foto minha, dentro de uma das pirâmides.
Você acredita em mim? Que eu estava mesmo lá?
Ótimo.
Você pode acreditar que as pirâmides são reais, sem vê-las ou tocá-las, de fato.
É disso que tratam os versículos 29-31.
O apóstolo João está nos dizendo que ele e os outros discípulos são testemunhas confiáveis.
Deus nos deu quatro relatos diferentes sobre a vida, morte e ressurreição de Jesus.
Aqui está um exemplo do testemunho ocular que Deus forneceu para fortalecer nossa fé, em João 19:32-35.

32 “Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele tinham sido crucificados;
33 chegando-se, porém, a Jesus, como vissem que já estava morto, não lhe quebraram as pernas.
34 Mas um dos soldados lhe abriu o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.
35 Aquele que isto viu testificou, sendo verdadeiro o seu testemunho;
e ele sabe que diz a verdade, para que também vós creiais”.
É um fato histórico verdadeiro que Jesus Cristo morreu na Sexta-Feira Santa e ressuscitou no Domingo de Páscoa.
Bilhões de pessoas acreditam nisso, enquanto bilhões não acreditam.
Mas e você?
Esta é a pergunta mais importante que você receberá.
Você acredita que Jesus é o Salvador ressurreto dos pecadores, que pode lhe dar a vida eterna?
Talvez você tenha dúvidas.
No domingo de Páscoa, Tomé disse que tinha dúvidas.
Jesus deixou Tomé ter uma semana para refletir sobre suas perguntas e indagações.
Talvez alguns de vocês estejam atualmente no “Tempo de Tomé”.
Talvez você esteja fazendo perguntas, buscando a verdade.
Isso é bom!
Esta igreja é um lugar seguro para você fazer perguntas e buscar por respostas.
Deus acolhe suas perguntas – ele honra sua busca pela verdade.
E Jesus ama se revelar às pessoas que buscam por respostas, cura e esperança.
Talvez hoje seja o dia para você tomar uma decisão.
Talvez hoje você se junte a Tomé para dar um salto de fé.
Você está pronto para abandonar a fé em todas aquelas coisas vazias às quais seu coração tem se apegado?
Você está pronto para se voltar com fé a Jesus, como seu Senhor e Salvador?
Jesus disse a Tomé: “não sejas incrédulo, mas crente”.
E Tomé respondeu: “Senhor meu e Deus meu!”.
E você?
Teremos alguns minutos de oração silenciosa.
Fale com o Senhor sobre suas próprias dúvidas.
Se você está pronto para aceitar Jesus como seu Senhor e Salvador, estamos prontos para orar com você.
Ou se houver qualquer outra coisa pela qual você queira que oremos, venha à frente ou aos fundos, e estamos aqui para orar por você.

Deus Pai, obrigado por Teu amor generoso e redentor.
Obrigado por enviar Teu Filho à terra, para salvar pecadores como nós.
Obrigado, Espírito Santo, por responder nossas indagações e remover nossas dúvidas.
Ajuda-nos a ter olhos de fé, para enxergar nosso Salvador ressurreto.
Dá-nos coragem e fé para confiar e seguir Jesus todos os nossos dias.
No nome dEle é que nós oramos, Amém.


Sermon Spanish PDF



La duda y la fe de Tomás
Papaz Chris Sicks

Juan 20:24–31



La semana pasada en el culto nos enteramos de un incidente que ocurrió una semana antes de la Pascua. Los líderes religiosos y políticos de Israel, llamados el Sanedrín, hicieron planes para matar a Jesús. Era una amenaza para su control del poder. El Sanedrín pensó que al matar a un hombre inocente, podrían mantener el control.
Pero hablamos la semana pasada sobre la ilusión de control.
Dios es soberano, eso significa que Él siempre tiene el control.
Es cierto que el Sanedrín logró matar a Jesús.
Pero la resurrección de Jesús el Domingo de Pascua demostró que el Sanedrín nunca tuvo el control.
Hoy nos fijamos en otro pasaje del Evangelio de Juan, sobre la duda y la fe.
Jesús se apareció a los discípulos el Domingo de Pascua y luego una semana más tarde.
Escuche ahora la Palabra de Dios, en Juan 20:24–31.

24 “Pero Tomás, uno de los doce, llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino.
25 Le dijeron, pues, los otros discípulos: Al Señor hemos visto.
Él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.
26 Ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás.
Llegó Jesús, estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo:
Paz a vosotros.
27 Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos;
y acerca tu mano, y métela en mi costado;
y no seas incrédulo, sino creyente.
28 Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!
29 Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste;
bienaventurados los que no vieron, y creyeron.
30 Hizo además Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos,las cuales no están escritas en este libro.
31 Pero estas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.

Leamos juntos Isaías 40: 8
Se seca la hierba, se marchita la flor, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre.

Por favor, ora conmigo.
Padre celestial, venimos a ti porque eres fuente de vida y de verdad.
Jesús, te adoramos porque estás lleno de misericordia y amor.
Espíritu Santo, por favor abre nuestros corazones y mentes para ser transformados por la palabra de Dios, amén.

Estoy agradecido por Tomás, y creo que tú también lo estarás, después de que pensemos juntos en este pasaje.
Jesús tenía 12 amigos y discípulos muy cercanos, esa palabra significa “seguidor” o “estudiante”.
Tomás fue uno de ellos.
Antes de la crucifixión, todos los discípulos tenían algún tipo de fe en Jesús.
Por eso lo siguieron durante tres años.
Pero los apóstoles no tenían una fe madura, porque también tenían fe en sí mismos.
Escuche Juan 13:36–37.
36 “Le dijo Simón Pedro: Señor, ¿a dónde vas?
Jesús le respondió: A donde yo voy, no me puedes seguir ahora; mas me seguirás después.
37 Le dijo Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora?
Mi vida pondré por ti.”.
Pedro pensó que tenía suficiente fe para morir por Jesús, pero estaba equivocado.
La noche en que arrestaron a Jesús, Pedro negó tres veces que conocía a Jesús.
Ahora escuche Juan 11:16.
16 “Dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él”

Pedro y Tomás tenían fe en Jesús, pero era una fe inmadura la que necesitaba crecer.
Antes de que eso pudiera suceder, Pedro y Tomás tuvieron que perder la fe en sí mismos.
La fe verdadera y duradera en Jesús solo puede venir cuando abandonamos la fe en cualquier otra cosa.
Fui ateo durante 10 años, pero no creo que existan verdaderos ateos.
Todos ponemos nuestra fe y confianza en algo.
Cuando era joven, pensaba que la cerveza y las mujeres podían llenar mi corazón vacío.
Muchas personas buscan paz y seguridad en el dinero, el éxito o las relaciones.
¿Y tú?
¿Dónde vaga tu corazón?
¿Qué mentiras te susurra Satanás para distraerte de confiar solo en Jesús?
Cada vez que dudas de Dios, estás confiando en otra cosa.
¿Por qué Eva comenzó a dudar de Dios y de sus promesas?
Porque Eva comenzó a confiar en la serpiente.
Tomás confiaba más en sus ojos que en las palabras de Jesús.
Tanto Pedro como Tomás confiaron en su coraje, hasta que sus vidas estuvieron realmente en peligro.
¿En qué estás confiando?
Cualquier cosa en la que confíes que no sea Dios, te prometo que te decepcionará.
Pero eso es una buena cosa.
Porque debemos perder la fe en nosotros mismos y en este mundo, antes de que podamos tener verdadera fe en Jesús.
Jesús realmente quería que Pedro perdiera la fe en sí mismo, para que Pedro pudiera tener una fe profunda en Jesús.
Después de la resurrección, Dios envió a Pedro con su nueva fe para llevar el evangelio a los gentiles en Hechos capítulo 10.
Los historiadores creen que Tomás llevó el evangelio a la India.
Pero antes de que Tomás pudiera ser un mensajero del evangelio, necesitaba tener una fe profunda en el Salvador resucitado.
Vuelva a mirar conmigo los versículos 24 y 25, por favor.
24 “Pero Tomás, uno de los doce, llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino.
25 Le dijeron, pues, los otros discípulos: Al Señor hemos visto.
Él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré”.

Esa primera conversación sucedió el Domingo de Resurrección.
Tomás no estaba presente cuando Jesús se apareció a los discípulos.
Cuando le contaron a Tomás lo sucedido, pensó que las mujeres y los discípulos estaban locos o confundidos.
Porque Tomás vio a Jesús morir en la cruz.
Vio el cuerpo sin vida de su Señor y amigo.
Tomás sabía que la gente no vuelve a la vida después de tres días bajo tierra, ¿verdad?
Excepto que Tomás había visto a Jesús resucitar a Lázaro de entre los muertos una semana antes.
Jesús había demostrado que no era un hombre ordinario.
¿Por qué Tomás tiene tanta duda?
¿Por qué Tomás no creyó a sus hermanos y hermanas cuando dijeron que Jesús estaba vivo?
Aunque, a mí me anima la duda de Tomás.
La falta de fe en este discípulo es una bendición para nosotros.
Porque a menudo nos cuesta creer.
Pensamos que si tuviéramos más evidencia, tendríamos más fe.
Cuando luchamos por creer, esperamos que Dios nos envíe un sueño, una visión o un gran milagro dramático.
Pero recuerda las palabras de Jesús en el versículo 29: “Porque me has visto, Tomás, creíste;
bienaventurados los que no vieron, y creyeron”.
Jesús no nos rechaza cuando nuestra fe es pequeña.
Él nos encuentra donde estamos.
La fe débil de Tomás me recuerda lo que otro hombre le dijo a Jesús.
Los discípulos trajeron a Jesús a un niño que estaba poseído por un demonio.

Escuche Marcos 9:20–24.
20 “ Y se lo trajeron;
y cuando el espíritu vio a Jesús, sacudió con violencia al muchacho, quien cayendo en tierra se revolcaba, echando espumarajos.
21 “ Jesús preguntó al padre: ¿Cuánto tiempo hace que le sucede esto?
Y él dijo: Desde niño.
22 Y muchas veces le echa en el fuego y en el agua, para matarle;
pero si puedes hacer algo, ten misericordia de nosotros, y ayúdanos.
23 Jesús le dijo: Si puedes creer,
al que cree todo le es posible.
24 E inmediatamente el padre del muchacho clamó y dijo: Creo; ayuda mi incredulidad”.

Esto es todo lo que Dios nos pide, mis amigos.
Él no nos pide que tengamos una fe que nunca dude.
Dios nos pide que creamos en Jesús como nuestro Señor y Salvador, y luego nos ayuda a crecer en nuestra fe.
Venir a la iglesia el domingo es una forma en que Dios ayuda a que crezca nuestra fe.
El hábito cristiano de reunirse los domingos en realidad comienza en el texto de las Escrituras de hoy.
Jesús se apareció por primera vez a los discípulos el domingo de Pascua.
Y Juan informa en el versículo 26 que los discípulos se reunieron de nuevo “ocho días después”.
En esa época y cultura, incluías el primer día cuando contabas.
Así que “ocho días después” es el equivalente a que digamos “una semana después”.
Esto es lo que quiero que vean: los discípulos se reunieron en dos domingos consecutivos.
Y cuando se reunieron, apareció Jesús.
El apóstol Juan nos está diciendo que la adoración del domingo es importante.
También está indicando que el Sabbath judío del sábado fue reemplazado por el domingo, Día del Señor, para los cristianos.
Jesús prometió a los discípulos en Mateo 18:20,
20 “Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos”.

Eso sigue siendo cierto.
Cuando nos reunimos para reuniones de oración, Grupos de Vida y para el culto dominical, Jesús está espiritualmente presente entre nosotros.
Cuando Jesús se apareció a los discípulos, apareció justo en medio de ellos.
Jesús debe ser el foco central de cada servicio de adoración.
Cada canción que cantamos, cada sermón que predicamos, todo debe enfocarse en Jesús.
Si sales de aquí diciendo: ”¡Qué gran sermón!” entonces no he hecho mi trabajo.
Mi objetivo es que salgas diciendo: ”¡Qué gran Salvador!”
Esa es mi esperanza y oración.
Ahora veamos de nuevo Juan 20:26-27.

26 Ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás.
Llegó Jesús, estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo:
Paz a vosotros.
27 Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos;
y acerca tu mano, y métela en mi costado;
y no seas incrédulo, sino creyente.
28 “Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!

Jesús dijo “la paz sea con vosotros” porque los discípulos probablemente se sobresaltaron al verlo.
Entonces Jesús habla directamente a Tomás.
Recuerde que Jesús no estaba allí una semana antes, cuando Tomás dijo:
“Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.” (Juan 20:25b)
¿Cómo supo Jesús lo que dijo Tomás, si Jesús no estaba allí?
Es asombroso que una semana después Jesús responda directamente a las dudas de Tomás.
Este es un sutil recordatorio de la divinidad de Jesús.
Quizás Tomás oró por esto, y Jesús escuchó esa oración.
Quizás Jesús miró dentro del corazón de Tomás y vio su duda.
El punto es este: Jesús es Dios, quien puede escuchar nuestras oraciones, ver nuestros corazones y eliminar nuestras dudas.
Note que Tomás llamó a Jesús “mi Dios” en el versículo 28, y Jesús no lo corrige.
Jesús recibe la fe de Tomás y acepta el título de “Dios”.
Jesús felicita a Tomás, de hecho, por declarar su divinidad.
También me encantan las palabras muy personales que pronuncia Tomás.
Quizás conozcas Juan 3:16.
“Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna”.
Dios amó lo suficiente al mundo como para enviar a su Hijo.
Pero cuando él nos salva, Dios nos salva uno a la vez.
Vemos esa experiencia personal en las palabras de Tomás en el versículo 28:
“¡Señor MÍO, y Dios MÍO!”
¿No es hermoso?
Sólo el cristianismo nos ofrece la oportunidad de adorar a Dios personalmente de esta manera.
Y sólo el cristianismo ofrece a este mundo roto un Dios que tiene cicatrices.

¿Notaste que el cuerpo resucitado de Jesús todavía tiene las heridas de la crucifixión?
Incluso hoy, Jesús lleva consigo las cicatrices, prueba de su amor y de su victoria.
En su vida sin pecado, Jesús probó que él era el sacrificio perfecto que podía expiar todos nuestros pecados.
En su muerte sacrificial, Jesús quitó nuestro pecado y vergüenza cuando fueron enterrados con su cuerpo muerto.
Cuando miras el cuerpo lleno de cicatrices de nuestro Salvador resucitado, ves el corazón de Dios.
Las cicatrices en el cuerpo de Jesús cuentan la historia de nuestra salvación.
Cada uno de nosotros tiene cicatrices, algunas físicas, algunas emocionales.
Nuestras cicatrices cuentan historias, son los poemas de nuestro dolor.
Pero nuestras cicatrices no nos definen.
Por la fe en Jesús vivimos en la esperanza de la resurrección.
Y cuando somos honestos unos con otros acerca de nuestras cicatrices, ayudamos a otros a crecer en su fe.
Ese es uno de los regalos que recibimos de Tomás.
A través de su experiencia, nuestra fe crece.
Millones de personas han puesto su confianza en Jesús, aunque nunca lo hemos visto.
Y no necesitamos verlo.
Verlo físicamente no es suficiente para producir fe.
Recuerde que el Sanedrín convocó una reunión porque Jesús estaba realizando muchas señales.
Admitieron que Jesús estaba haciendo milagros, pero aun así querían matarlo.
Los mismos fariseos que querían que Jesús muriera en realidad lo vieron sanar a los enfermos.
Este es mi punto: Muchas personas vieron a Jesús resucitado y vieron sus milagros, pero no creyeron en él.
Sin embargo, el Espíritu Santo puede darnos ojos de fe para ver a Jesús, incluso sin evidencia física.
Aún así, todos deseamos poder ver a Jesús físicamente, ¿no es así?
Tomás es nuestro representante, nuestro embajador de la duda.
En Tomás nos vemos a nosotros mismos, con nuestra fe débil, con nuestras dudas y preguntas.
Vuelva a mirar conmigo Juan 20:29-31.
29 “Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste;
bienaventurados los que no vieron, y creyeron.
30 Hizo además Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro.
31 Pero estas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre”.

¿Existen las pirámides de Egipto?
¿Cómo lo sabes?
¿Cuántos de ustedes han estado físicamente allí?
Si no ha estado en El Cairo, ¿cómo sabe que las imágenes que ha visto no son falsas?
Esta es una foto mía, dentro de una de las pirámides.
¿Me crees que yo estaba allí?
Bien.
Puedes creer que las pirámides son reales, sin verlas ni tocarlas físicamente.
De eso se tratan los versículos 29-31.
El apóstol Juan nos está diciendo que él y los otros discípulos son testigos confiables.
Dios nos ha dado cuatro relatos evangélicos diferentes acerca de la vida, muerte y resurrección de Jesús.
Aquí hay un ejemplo del testimonio ocular que Dios ha provisto para fortalecer nuestra fe, en Juan 19:32-35.

32 “Vinieron, pues, los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que había sido crucificado con él.
33 Mas cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.
34 Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua.
35 Y el que lo vio da testimonio, y su testimonio es verdadero;
y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creáis”.
Es un hecho histórico real que Jesucristo murió el Viernes Santo y resucitó el Domingo de Pascua.
Miles de millones de personas creen esto y miles de millones no lo creen.
¿Y usted?
Esta es la pregunta más importante que jamás le harán.
¿Crees que Jesús es el Salvador resucitado de los pecadores, que puede darte vida eterna?
Quizás tengas dudas.
El domingo de Pascua, Tomás dijo que tenía dudas.
Jesús le dio a Tomás una semana para que se sentara con sus preguntas y dudas.
Tal vez algunos de ustedes estén actualmente en “Modo Tomás”.
Tal vez estés haciendo preguntas, buscando la verdad.
¡Eso es bueno!
Esta iglesia es un lugar seguro para hacer preguntas y buscar respuestas.
Dios da la bienvenida a sus preguntas, honra su búsqueda de la verdad.
Y a Jesús le encanta revelarse a las personas que buscan respuestas, sanación y esperanza.
Tal vez hoy sea el día para que tomes una decisión.
Tal vez hoy te unas a Tomás para dar el salto de fe.
¿Estás listo para abandonar la fe en todas las cosas vacías a las que se aferra tu corazón?
¿Estás listo para convertirte en fe a Jesús como tu Señor y Salvador?
Jesús le dijo a Tomás: “No seas más incrédulo, ¡cree!”
Y Tomás respondió: “¡Señor mío y Dios mío!”
¿Y tú?
Vamos a tener unos minutos de oración en silencio.
Habla con el Señor acerca de tus propias dudas.
Si está listo para confiar en Jesús como su Señor y Salvador, entonces estamos disponibles para orar con usted.
O si hay algo más por lo que quieras que oremos, ven al frente o atrás, y estamos aquí para orar por ti.

Padre que estás en los cielos, gracias por tu generoso amor redentor.
Gracias por enviar a tu Hijo a la tierra, para salvar a pecadores como nosotros.
Gracias, Espíritu Santo, por responder a nuestras preguntas y disipar nuestras dudas.
Ayúdanos a tener ojos de fe, para ver a nuestro Salvador resucitado.
Danos valor y fe para confiar y seguir a Jesús todos nuestros días.
Oramos en su nombre, Amén.


Sermon Urdu PDF



توؔما کا شک اور ایمان
پاسٹر کریس سیکس

یوحنا 20:24-31



پچھلے ہفتے عبادت میں ہمیں ایک واقعے کے بارے میں سیکھا جو ایسٹر سے ایک ہفتہ پہلے پیش آیا تھا۔ اسرائیل کے مذہبی اور سیاسی رہنما، جنہیں سنہڈرین کہا جاتا ہے، نے یسوع کو قتل کرنے کا منصوبہ بنایا۔ وہ اقتدار پر ان کی گرفت کے لیے خطرہ تھا۔ سنہڈرین کا خیال تھا کہ ایک بے گناہ آدمی کو مار کر وہ کنٹرول برقرار رکھ سکتے ہیں۔
لیکن ہم نے گزشتہ ہفتے کنٹرول کے وہم کے بارے میں بات کی تھی۔
خدا خود مختار ہے – اس کا مطلب ہے کہ وہ ہمیشہ کنٹرول میں ہے۔
یہ سچ ہے کہ سنہڈرین یسوع کو مارنے میں کامیاب ہو گئی۔
لیکن ایسٹر اتوار کو یسوع کے جی اٹھنے نے ثابت کیا کہ سنہڈرین کبھی بھی قادر نہیں تھی۔
آج ہم یوحنا کی انجیل کے ایک اور حوالے کو دیکھتے ہیں، شک اور ایمان کے بارے میں۔
اور پھر ایک ہفتہ بعد دوبارہ یسوع ایسٹر اتوار کو شاگردوں کے سامنے ظاہر ہوا۔
یوحنا 20:24-31 سے اب خدا کے کلام کو سنیں۔

24 ”مگر اُن بارہ میں سے ایک شخص یعنی توؔما جِسے تواَؔم کہتے ہیں یِسُوعؔ کے آنے کے وقت اُن کے ساتھ نہ تھا۔
25 پس باقی شاگِرد اُس سے کہنے لگے کہ ہم نے خُداوند کو دیکھا ہے
مگر اُس نے اُن سے کہا جب تک مَیں اُس کے ہاتھوں میں میخوں کے سُوراخ نہ دیکھ لُوں اور میخوں کے سُوراخوں میں اپنی اُنگلی نہ ڈال لُوں اور اپنا ہاتھ اُس کی پسلی میں نہ ڈال لُوں ہرگِز یقِین نہ کرُوں گا۔”
26 آٹھ روز کے بعد جب اُس کے شاگِرد پِھر اندر تھے اور توما اُن کے ساتھ تھا
اور دروازے بند تھے یِسُوعؔ نے آ کر اور بِیچ میں کھڑا ہو کر کہا
” کہا، تُمہاری سلامتی ہو۔”
27 پِھر اُس نے توؔما سے کہا اپنی اُنگلی پاس لا کر میرے ہاتھوں کو دیکھ
اور اپنا ہاتھ پاس لا کر میری پسلی میں ڈال
اور بے اِعتقاد نہ ہو بلکہ اِعتقاد رکھ۔
28 توؔما نے جواب میں اُس سے کہا اَے میرے خُداوند! اَے میرے خُدا!
29 یِسُوعؔ نے اُس سے کہا تُو تو مُجھے دیکھ کر اِیمان لایا ہے۔
مُبارک وہ ہیں جو بغَیر دیکھے اِیمان لائے۔”
30 اور یِسُوعؔ نے اَور بُہت سے مُعجِزے شاگِردوں کے سامنے دِکھائے جو اِس کِتاب میں لِکھے نہیں گئے۔
31 لیکن یہ اِس لِئے لِکھے گئے کہ تُم اِیمان لاؤ کہ یِسُوعؔ ہی خُدا کا بیٹا مسِیح ہے اور اِیمان لا کر اُس کے نام سے زِندگی پاؤ۔”

اِسی کے ساتھ ہم یسعیاہ 40:8 بھی پڑھتے ہیں:
ہاں گھاس مرجھاتی ہے، پھول کُملاتا ہے، لیکن ہمارے خُدا کا کلام ابد تک قائِم ہے۔

برائے مہربانی میرے ساتھ دعا کریں۔
آسمانی باپ، ہم تیرے پاس اِس لیے آئے ہیں کہ تو زندگی اور سچائی کا سرچشمہ ہے
یسوع، ہم تیری عبادت کرتے ہیں کیونکہ تو رحم اور محبت سے بھرا ہُوا ہے۔
روح القدس، براہ کرم ہمارے دلوں اور ذہنوں کو خدا کے کلام سے تبدیل ہونے کے لیے کھول دیں۔ آمین۔

میں توما کے لیے شکر گزار ہوں، اور مجھے لگتا ہے کہ آپ بھی ہوں گے، جب ہم مل کر اس حوالے کے بارے میں سوچیں گے۔
یسوع کے 12 بہت قریبی دوست اور شاگرد تھے – اس لفظ کا مطلب ہے ”پیروکار” یا ”طالب علم۔”
توما ان میں سے ایک تھا۔
مصلوب ہونے سے پہلے، تمام شاگردوں کا یسوع پر کسی نہ کسی طرح کا ایمان تھا۔
اس لیے وہ تین سال تک اس کی پیروی کرتے رہے۔
لیکن رسولوں کے پاس پختہ ایمان نہیں تھا، کیونکہ وہ اپنے آپ پر بھی ایمان رکھتے تھے۔
یوحنا 13:36-37 کو سُنیں۔
36شمعُوؔن پطرس نے اُس سے کہا اَے خُداوند تُو کہاں جاتا ہے؟”
یِسُوعؔ نے جواب دِیا کہ “جہاں مَیں جاتا ہُوں اب تو تُو میرے پِیچھے آ نہیں سکتا مگر بعد میں میرے پِیچھے آئے گا۔”
37 پطرؔس نے اُس سے کہا “اَے خُداوند! مَیں تیرے پِیچھے اب کیوں نہیں آ سکتا؟
’’مَیں تو تیرے لِئے اپنی جان دُوں گا۔‘‘
پطرس کو گمان تھا کہ اس کے پاس یسوع کے لیے مرنے کے لیے کافی ایمان ہے، لیکن پطرس غلط تھا۔
جس رات یسوع کو گرفتار کیا گیا، پطرس نے تین بار انکار کیا کہ وہ یسوع کو جانتا بھی تھا۔
اب یوحنا 11:16 کو سنیں۔
16 ”پس توما نے جِسے توام کہتے تھے اپنے ساتھ کے شاگِردوں سے کہا کہ “آؤ ہم بھی چلیں تاکہ اُس کے ساتھ مَریں۔”

پطرس اور توما کا یسوع پر ایمان تھا، لیکن یہ نادان ایمان تھا جس کو بڑھنے کی ضرورت تھی۔
اس سے پہلے کہ ایسا ہوتا، پطرس اور توما کو خود پر سے اعتماد کھونے کی ضرورت تھی۔
یسوع میں سچا اور پائیدار ایمان تبھی آسکتا ہے جب ہم کسی بھی اور چیز پر ایمان ترک کر دیں۔
میں 10 سال ملحد رہا لیکن مجھے نہیں لگتا کہ سچے ملحد موجود ہیں۔
ہم سب اپنا یقین اور بھروسہ کسی نہ کسی چیز پر رکھتے ہیں۔
جب میں جوان تھا، میں نے سوچا کہ بیئر اور عورتیں میرے خالی دل کو بھر سکتی ہیں۔
بہت سے لوگ پیسے، یا کامیابی، یا تعلقات میں امن اور سلامتی چاہتے ہیں۔
تم کیا چاہتے ہیں؟
آپکا دل کہاں بھٹکتا ہے؟
شیطان آپ کے سامنے کون سا جھوٹ بولتا ہے، تاکہ آپ کو صرف یسوع پر بھروسہ کرنے سے باز رکھ سکے۔
جب بھی آپ خدا پر شک کرتے ہیں، آپ کسی اور چیز پر بھروسہ کر رہے ہوتے ہیں۔
حوا نے خدا اور اس کے وعدوں پر شک کیوں کرنا شروع کیا؟
کیونکہ حوا نے سانپ پر بھروسہ کرنا شروع کر دیا تھا۔
توما نے یسوع کے الفاظ سے زیادہ اپنی آنکھوں پر بھروسہ کیا۔
پطرس اور توما دونوں نے اپنی دلیری اور بہادری پر بھروسہ کیا – جب تک کہ ان کی زندگی کو خطرہ نہیں تھا۔
آپ کس چیز پر بھروسہ کر رہے ہیں؟
آپ خدا کے علاوہ جس پر بھی بھروسہ کریں میں وعدہ کرتا ہوں کہ وہ چیز آپ کو مایوس کرے گی۔
لیکن یہ ایک اچھی بات ہے۔
کیونکہ اس سے پہلے کہ ہم یسوع میں سچا ایمان حاصل کر سکیں ہمیں اپنے آپ اور اس دنیا پر اعتماد کھونے کی ضرورت ہے۔
یسوع درحقیقت چاہتا تھا کہ پطرس اپنے آپ پر اعتماد کھو دے تاکہ پطرس یسوع میں گہرا ایمان رکھ سکے۔
مسیح کے جی اُٹھنے کے بعد خدا نے پطرس کو اپنے نئے ایمان کے ساتھ بھیجا تاکہ اعمال 10 باب میں غیر قوموں تک خوشخبری پہنچائیں۔
مورخین کا خیال ہے کہ توما انجیل کی خوشخبری ہندوستان لے کر گیا۔
لیکن اس سے پہلے کہ تھامس ایک خوشخبری کا پیغامبر بن سکے، اسے زندہ نجات دہندہ پر گہرا ایمان رکھنے کی ضرورت تھی۔
براہ کرم میرے ساتھ آیات 24 اور 25 کو دوبارہ دیکھیں۔
24 ”مگر اُن بارہ میں سے ایک شخص یعنی توؔما جِسے تواَؔم کہتے ہیں یِسُوعؔ کے آنے کے وقت اُن کے ساتھ نہ تھا۔
25 پس باقی شاگِرد اُس سے کہنے لگے کہ ہم نے خُداوند کو دیکھا ہے
مگر اُس نے اُن سے کہا، “جب تک مَیں اُس کے ہاتھوں میں میخوں کے سُوراخ نہ دیکھ لُوں اور میخوں کے سُوراخوں میں اپنی اُنگلی نہ ڈال لُوں اور اپنا ہاتھ اُس کی پسلی میں نہ ڈال لُوں ہرگِز یقِین نہ کرُوں گا۔”

وہ پہلی گفتگو قیامت بروز اتوار کو ہوئی۔
جب یسوع شاگردوں کے سامنے ظاہر ہوا تو توما وہاں موجود نہیں تھا۔
جب انہوں نے توما کو بتایا کہ کیا ہوا، تو اس نے سوچا کہ عورتیں اور شاگرد دماغ کھو بیٹھے ہیں یا الجھن میں ہیں۔
کیونکہ توما نے یسوع کو صلیب پر مرتے دیکھا تھا۔
اس نے اپنے خداوند اور دوست کا مُردہ بدن دیکھا تھا۔
توما جانتا تھا کہ لوگ زمین پر تین دن کے بعد دوبارہ زندہ نہیں ہوتے ہیں – ٹھیک ہے؟
اس کے برعکس توما نے ایک ہفتہ پہلے یسوع کو لعزر کو مردوں میں سے زندہ کرتے دیکھا تھا۔
یسوع نے ثابت کیا تھا کہ وہ کوئی عام آدمی نہیں تھا۔
توما کے اندر اتنا شک کیوں ہے؟
توما نے اپنے بھائیوں اور بہنوں پر یقین کیوں نہیں کیا جب انہوں نے کہا کہ یسوع زندہ ہے؟
مجھے درحقیقت توما کے شک کرنے کے باعث بہت حوصلہ افزائی ملی ہے۔
اس شاگرد میں ایمان کی کمی ہمارے لیے ایک برکت ہے۔
کیونکہ ہم اکثر یقین کرنے کے لیے جدوجہد کرتے ہیں۔
ہمارا خیال ہے کہ اگر ہمارے پاس مزید ثبوت ہوتے تو ہمارے پاس زیادہ ایمان ہوتا۔
جب ہم یقین کرنے کے لیے جدوجہد کرتے ہیں، تو ہم امید کرتے ہیں کہ خدا ہمیں ایک خواب، یا کوئی رویا، یا کوئی بڑا ڈرامائی معجزہ ظاہر کرے گا۔
لیکن آیت 29 میں یسوع کے الفاظ کو یاد رکھیں: ″یِسُوعؔ نے اُس سے کہا تُو تو مُجھے دیکھ کر اِیمان لایا ہے۔
مُبارک وہ ہیں جو بغَیر دیکھے اِیمان لائے۔”
جب ہمارا ایمان چھوٹا ہوتا ہے تو یسوع ہمیں رد نہیں کرتا۔
وہ ہم سے وہاں ملتا ہے جہاں ہم ہوتے ہیں۔
توما کا کمزور ایمان مجھے یاد دلاتا ہے کہ ایک دوسرے شخص نے یسوع سے کیا کہا تھا۔
شاگرد یسوع کے پاس ایک لڑکے کو لائے جس میں بدروح تھی۔

مرقس 9:20-24 کو سنیں۔
20 ”پس وہ اُسے اُس کے پاس لائے
اور جب اُس نے اُسے دیکھا تو فی الفَور رُوح نے اُسے مروڑا اور وہ زمِین پر گِرا اور کف بھر لا کر لوٹنے لگا۔
21 اُس نے اُس کے باپ سے پُوچھا “یہ اِس کو کِتنی مُدّت سے ہے؟”
اُس نے کہا “بچپن ہی سے۔”
22 اور اُس نے اکثر اُسے آگ اور پانی میں ڈالا تاکہ اُسے ہلاک کرے
لیکن اگر تُو کُچھ کر سکتا ہے تو ہم پر ترس کھا کر ہماری مدد کر۔”
23 ”یِسُوعؔ نے اُس سے کہا “کیا! اگر تُو کر سکتا ہے!”
”جو اِعتقاد رکھتا ہے اُس کے لِئے سب کُچھ ہو سکتا ہے۔”
24 اُس لڑکے کے باپ نے فی الفَور چِلاّ کر کہا مَیں اِعتقاد رکھتا ہُوں۔ تُو میری بے اِعتقادی کا عِلاج کر‘۔

یہ وہ سب کچھ ہے جو خدا ہم سے پوچھتا ہے، میرے دوستو۔
وہ ہم سے ایسا ایمان رکھنے کے لیے نہیں کہتا جس میں کبھی شک نہ ہو۔
خُدا ہم سے یسوع پر اپنے خداوند اور نجات دہندہ کے طور پر ایمان رکھنے کے لیے کہتا ہے، اور پھر وہ ہمارے ایمان کو بڑھنے میں مدد کرتا ہے۔
اتوار کو گرجہ گھر آنا ایک طریقہ ہے کہ خُدا ہمارے ایمان کو بڑھنے میں مدد کرتا ہے۔
اتوار کو جمع ہونے کی مسیحی عادت/رسم دراصل آج کے صحیفے کے متن سے شروع ہوتی ہے۔
یسوع پہلی بار ایسٹر سنڈے پر شاگردوں کے سامنے ظاہر ہوا۔
اور یوحنا آیت 26 میں رپورٹ کرتا ہے کہ ”آٹھ دن بعد” شاگرد دوبارہ جمع ہوئے۔
اس وقت اور ثقافت میں، آپ نے پہلے دن کو شامل کیا جب آپ نے شمار کیا۔
لہذا ”آٹھ دن بعد” ہمارے کہنے کے مترادف ہے ”ایک ہفتہ بعد”۔
میں یہی چاہتا ہوں کہ آپ دیکھیں: شاگرد دو متواتر اتوار کو اکٹھے ہوئے۔
اور جب وہ جمع ہوئے تو یسوع ظاہر ہوا۔
یوحنا رسول ہمیں بتا رہا ہے کہ اتوار کی عبادت اہم ہے۔
وہ یہ بھی اشارہ کر رہا ہے کہ یہودی سبت کا دن ہفتہ مسیحیوں کے لیے اتوار یعنی خداوند کے دن سے بدل گیا۔
یسوع نے متی 18:20 میں شاگردوں سے وعدہ کیا تھا،
20 ”کیونکہ جہاں دو یا تِین میرے نام پر اِکٹّھے ہیں وہاں مَیں اُن کے بِیچ میں ہُوں۔”

یہ آج بھی سچ ہے۔
جب ہم دعائیہ اجتماعات، لائف گروپس، اور اتوار کی عبادت کے لیے جمع ہوتے ہیں، تو یسوع روحانی طور پر ہمارے درمیان موجود ہوتا ہے۔
جب یسوع شاگردوں پر ظاہر ہوا تو وہ ان کے عین بیچ میں ظاہر ہوا۔
یسوع ہر عبادت کی خدمت کا مرکز ہونا چاہیے۔
ہر وہ گیت جو ہم گاتے ہیں، ہر واعظ جس کی ہم تبلیغ کرتے ہیں– اس سب کی توجہ یسوع پر ہونی چاہیے۔
اگر آپ یہ کہہ کر یہاں سے چلے جاتے ہیں، ”کیا زبردست واعظ ہے!” پھر میں نے اپنا کام نہیں کیا۔
میرا مقصد یہ ہے کہ آپ یہ کہتے ہوئے باہر نکل جائیں گے، ”کتنا عظیم نجات دہندہ!”
یہی میری امید اور دعا ہے۔
اب آئیے یوحنا 20:26-27 کو دوبارہ دیکھتے ہیں۔

26 آٹھ روز کے بعد جب اُس کے شاگِرد پِھر اندر تھے اور توما اُن کے ساتھ تھا
اور دروازے بند تھے یِسُوعؔ نے آ کر اور بِیچ میں کھڑا ہو کر
کہا “تُمہاری سلامتی ہو۔”
27 پِھر اُس نے توؔما سے کہا “اپنی اُنگلی پاس لا کر میرے ہاتھوں کو دیکھ
میرے پہلو کے زخم میں ہاتھ ڈالو۔”
اور بے اِعتقاد نہ ہو بلکہ اِعتقاد رکھ۔
28 توؔما نے جواب میں اُس سے کہا اَے میرے خُداوند! اَے میرے خُدا!

یسوع نے کہا ”تمہاری سلامتی ہو” کیونکہ شاگرد شاید اسے دیکھ کر چونک گئے تھے۔
پھر یسوع براہ راست توما سے بات کرتا ہے۔
یاد رکھیں کہ یسوع ایک ہفتہ پہلے وہاں نہیں تھا، جب توما نے کہا:
”جب تک مَیں اُس کے ہاتھوں میں میخوں کے سُوراخ نہ دیکھ لُوں ہرگِز یقِین نہ کرُوں گا۔” (یوحنا 20:25b)
یسوع کو کیسے معلوم ہوا کہ توما نے کیا کہا، جبکہ یسوع وہاں نہیں تھا؟
یہ حیرت انگیز ہے کہ ایک ہفتے بعد یسوع نے توما کے شکوک و شبہات کا براہ راست جواب دیا۔
یہ یسوع کی الوہیت کے بارے میں ایک یاد دہانی ہے۔
ہو سکتا ہے کہ توما نے اس کے بارے میں دعا کی ہو، اور یسوع نے وہ دعا سنی ہو۔
شاید یسوع نے توما کے دل میں جھانک کر اس کا شک دیکھا ہو۔
بات یہ ہے: یسوع خدا ہے، جو ہماری دعاؤں کو سن سکتا ہے، ہمارے دلوں کو دیکھ سکتا ہے، اور ہمارے شکوک و شبہات کو دور کر سکتا ہے۔
غور کریں کہ توما آیت 28 میں یسوع کو ”اے میرے خدا” کہا، اور یسوع نے اسکی درستگی نہیں کی۔
یسوع نے توما کے ایمان کو قبال کیا، اور ”خدا” کا لقب قبول کیا۔
یسوع نے اپنی الوہیت کا اعلان کرنے کے لیے درحقیقت توما کی تعریف کی۔
مجھے وہ ذاتی الفاظ بھی پسند ہیں جو توما نے کہے۔
شاید آپ یوحنا 3:16 سے واقف ہیں۔
”کیونکہ خُدا نے دُنیا سے اَیسی مُحبّت رکھّی کہ اُس نے اپنا اِکلَوتا بیٹا بخش دِیا تاکہ جو کوئی اُس پر اِیمان لائے ہلاک نہ ہو بلکہ ہمیشہ کی زِندگی پائے۔”
خُدا نے اپنے بیٹے کو بھیجنے کے لیے دنیا سے اتنی محبت کی۔
لیکن جب وہ ہمیں بچاتا ہے، تو خُدا ہمیں ایک وقت میں بچاتا ہے۔
ہم اس ذاتی تجربے کو توما کے الفاظ میں آیت 28 میں دیکھتے ہیں:
”اَے میرے خُداوند! اَے میرے خُدا!”
کیا یہ خوبصورت نہیں ہے؟
صرف مسیحیت ہی ہمیں اس طرح ذاتی طور پر خدا کی عبادت کرنے کا موقع فراہم کرتی ہے۔
اور صرف مسیحٰت ہی اس ٹوٹی ہوئی دنیا کو ایک خدا پیش کرتی ہے جس نے زخم کھائے۔

کیا آپ نے دیکھا کہ یسوع کے جی اٹھے بدن پر ابھی بھی مصلوبیت کے زخم ہیں؟
آج بھی، یسوع اپنے ساتھ ان زخموں کو لیے ہوئے ہے، جو اس کی محبت اور فتح کا ثبوت ہے۔
اپنی بے گناہ زندگی میں، یسوع نے ثابت کیا کہ وہ کامل قربانی ہے جو ہمارے تمام گناہوں کا کفارہ دے سکتی ہے۔
اپنی قربانی کی موت میں، یسوع نے ہمارے گناہ اور شرمندگی کو ہٹا دیا جب ہم اس کے ساتھ ساتھ دفن ہوئے۔
جب آپ اپنے جی اٹھے نجات دہندہ کے داغدار بدن کو دیکھتے ہیں، تو آپ کو خُدا کا دل نظر آتا ہے۔
یسوع کے بدن پر موجود نشانات ہماری نجات کی کہانی بیان کرتے ہیں۔
ہم میں سے ہر ایک کے نشانات ہیں – کچھ جسمانی، کچھ جذباتی.
ہمارے داغ کہانیاں سناتے ہیں، یہ ہمارے درد کے اشعار ہیں۔
لیکن ہمارے نشانات ہماری تعریف نہیں کرتے۔
یسوع میں ایمان کے ذریعے ہم جی اُٹھنے کی اُمید میں رہتے ہیں۔
اور جب ہم اپنے داغوں کے بارے میں ایک دوسرے کے ساتھ ایماندار ہوتے ہیں، تو ہم دوسروں کو ان کے ایمان میں بڑھنے میں مدد کرتے ہیں۔
یہ ایک تحفہ ہے جو ہمیں توما سے ملتا ہے۔
اس کے تجربے سے ہمارا ایمان بڑھتا ہے۔
لاکھوں لوگوں نے یسوع پر بھروسہ کیا ہے، حالانکہ ہم نے اسے کبھی نہیں دیکھا۔
اور ہمیں اسے دیکھنے کی ضرورت بھی نہیں ہے۔
اسے جسمانی طور پر دیکھنا ایمان پیدا کرنے کے لیے کافی نہیں ہے۔
یاد رکھیں کہ سنہڈرین نے ایک میٹنگ بلائی تھی کیونکہ یسوع بہت سے نشانات دکھا رہا تھا۔
اُنہوں نے اعتراف کیا کہ یسوع معجزات کر رہا تھا، لیکن وہ پھر بھی اُسے مارنا چاہتے تھے۔
وہی فریسی جو یسوع کو مُردہ چاہتے تھے اُنہوں نے درحقیقت اسے بیماروں کو شفا دیتے دیکھا۔
یہ میرا نقطہ ہے: بہت سے لوگوں نے جی اٹھے یسوع کو دیکھا اور اس کے معجزات کو دیکھا، لیکن وہ اس پر یقین نہیں کرتے تھے۔
تاہم، روح القدس ہمیں یسوع کو دیکھنے کے لیے ایمان کی آنکھیں دے سکتا ہے، یہاں تک کہ جسمانی ثبوت کے بغیر بھی۔
پھر بھی، ہم سب کی خواہش ہے کہ ہم یسوع کو جسمانی طور پر دیکھ سکیں، کیا ہم ایسا نہیں چاہتے؟
توما ہمارا نمائندہ ہے، ہمارا شک کا سفیر ہے۔
توما میں ہم اپنے آپ کو، اپنے کمزور ایمان کے ساتھ، اپنے شکوک و شبہات اور سوالات کے ساتھ دیکھتے ہیں۔
میرے ساتھ یوحنا 20:29-31 میں دوبارہ دیکھیں۔
29 یِسُوعؔ نے اُس سے کہا تُو تو مُجھے دیکھ کر اِیمان لایا ہے
مُبارک وہ ہیں جو بغَیر دیکھے اِیمان لائے۔”
30 مُبارک وہ ہیں جو بغَیر دیکھے اِیمان لائے۔
31 لیکن یہ اِس لِئے لِکھے گئے کہ تُم اِیمان لاؤ کہ یِسُوعؔ ہی خُدا کا بیٹا مسِیح ہے اور اِیمان لا کر اُس کے نام سے زِندگی پاؤ۔۔”

کیا مصر میں اہرام موجود ہیں؟
آپ کیسے جانتے ہو؟
آپ میں سے کتنے جسمانی طور پر وہاں گئے ہیں؟
اگر آپ خود قاہرہ نہیں گئے ہیں تو آپ کو کیسے پتہ چلے گا کہ آپ نے جو تصاویر دیکھی ہیں وہ جعلی نہیں ہیں؟
یہ میری تصویر ہے، اہرام میں سے ایک کے اندر۔
کیا آپ مجھ پر یقین کرتے ہیں، کہ میں وہاں تھا؟
اچھی بات ہے.
آپ یقین کر سکتے ہیں کہ اہرام حقیقی ہیں، انہیں جسمانی طور پر دیکھے یا چھوئے بغیر۔
اسی کے بارے میں آیات 29-31 ہیں۔
یوحنا رسول ہمیں بتا رہا ہے کہ وہ اور دوسرے شاگرد معتبر گواہ ہیں۔
خُدا نے ہمیں یسوع کی زندگی، موت اور جی اُٹھنے کے بارے میں چار مختلف اناجیل دی ہیں۔
یوحنا 19:32-35 میں، ہمارے ایمان کو مضبوط کرنے کے لیے خدا نے عینی شاہدین کی گواہی کی ایک مثال فراہم کی ہے۔

32 ”پس سِپاہِیوں نے آ کر پہلے اور دُوسرے شخص کی ٹانگیں توڑِیں جو اُس کے ساتھ مصلُوب ہُوئے تھے۔
33 لیکن جب اُنہوں نے یِسُوعؔ کے پاس آ کر دیکھا کہ وہ مَر چُکا ہے تو اُس کی ٹانگیں نہ توڑِیں۔
34 مگر اُن میں سے ایک سِپاہی نے بھالے سے اُس کی پَسلی چھیدی اور فی الفَور اُس سے خُون اور پانی بہہ نِکلا۔
35 جِس نے یہ دیکھا ہے اُسی نے گواہی دی ہے اور اُس کی گواہی سچّی ہے
اور وہ جانتا ہے کہ سچ کہتا ہے تاکہ تُم بھی اِیمان لاؤ۔”
یہ ایک سچی، تاریخی حقیقت ہے کہ یسوع مسیح گڈ فرائیڈے کو مُوا، اور ایسٹر سنڈے کو جی اُٹھا۔
اربوں لوگ اس پر یقین رکھتے ہیں، اور اربوں لوگ اس پر یقین نہیں کرتے۔
آپ کا کیا خیال ہے؟
یہ سب سے اہم سوال ہے جو آپ سے پوچھا جائے گا۔
کیا آپ یقین رکھتے ہیں کہ یسوع گنہگاروں کا جی اُٹھا نجات دہندہ ہے، جو آپ کو ابدی زندگی دے سکتا ہے؟
شاید آپ کو شک ہو۔
ایسٹر اتوار کو، توما نے کہا کہ اس کے اندر شکوک و شبہات تھے۔
یسوع نے توما کو اپنے سوالات اور شکوک و شبہات کے ساتھ وقت گزارنے کے لیے ایک ہفتہ دیا۔
ہوسکتا ہے کہ آپ میں سے کچھ فی الحال ”توما سا ٹائم” رکھتے ہوں۔
شاید آپ سوال پوچھ رہے ہیں، سچ کی تلاش میں ہیں۔
یہ اچھی بات ہے!
یہ گرجہ گھر آپ کے لیے سوال پوچھنے اور جوابات تلاش کرنے کے لیے ایک محفوظ جگہ ہے۔
خدا آپ کے سوالات کا خیرمقدم کرتا ہے – وہ آپ کی سچائی کی تلاش کا احترام کرتا ہے۔
اور یسوع اپنے آپ کو لوگوں کے سامنے ظاہر کرنا پسند کرتا ہے جو جواب، شفا یابی اور امید کی تلاش میں ہیں۔
شاید آج آپ کے لیے فیصلہ کرنے کا دن ہے۔
ہوسکتا ہے کہ آج آپ ایمان کی چھلانگ لگانے میں توما کے ساتھ شامل ہوجائیں۔
کیا آپ ان تمام خالی چیزوں پر ایمان چھوڑنے کے لیے تیار ہیں جن سے آپ کا دل لپٹا ہُوا ہے؟
کیا آپ اپنے خداوند اور نجات دہندہ کے طور پر یسوع پر ایمان لانے کے لیے تیار ہیں؟
یسوع نے توما سے کہا: ’’بے اِعتقاد نہ ہو بلکہ اِعتقاد رکھ۔‘’
اور توما نے جواب دیا: ”اَے میرے خُداوند! اَے میرے خُدا!”
آپ کیا جواب دیتے ہیں؟
ہم چند منٹ خاموشی سے دعا کریں گے۔
اپنے شکوک و شبہات کے بارے میں خداوند سے بات کریں۔
اگر آپ یسوع پر اپنے خداوند اور نجات دہندہ کے طور پر بھروسہ کرنے کے لیے تیار ہیں، تو ہم آپ کے ساتھ دعا کرنے کے لیے موجود ہیں۔
یا اگر کوئی اور چیز ہے جس کے بارے میں آپ چاہتے ہیں کہ ہم دعا کریں تو آگے یا پیچھے آئیں، اور ہم آپ کے لیے دعا کرنے کے لیے حاضر ہیں۔

آسمانی باپ، تیری فراخدلانہ محبت کے لیے تیرا شکر ہو۔
ہم جیسے گنہگاروں کو بچانے کے لیے، اپنے بیٹے کو زمین پر بھیجنے کے لیے تیرا شکر ہو۔
روح القدس، ہمارے سوالات کے جواب دینے اور ہمارے شکوک و شبہات کو دور کرنے کے لیے تیرا شکر ہو۔
ہمارے جی اٹھے نجات دہندہ کو دیکھنے کے لیے، ایمان کی آنکھیں رکھنے میں ہماری مدد کر۔
ہمیں اپنے تمام دنوں میں یسوع پر بھروسہ کرنے اور اس کی پیروی کرنے کی ہمت اور ایمان دے۔
ہم یسوع کے نام میں یہ دعا مانگتے ہیں۔ آمین۔


Sermon Uyghur PDF



توماسنىڭ گۇمانى ۋە ئېتىقادى
پوپ كىرىس سىكىس

يوھاننا 20: 24-31



ئالدىنقى ھەپتە ئىبادەتتە پاسخا بايرىمىدىن بىر ھەپتە بۇرۇن يۈز بەرگەن بىر ۋەقەنى بىلدۇق. ئىسرائىلىيەنىڭ دىنىي ۋە سىياسىي رەھبەرلىرى «مەجلىس» دەپ ئاتىلىدىغان بولۇپ ، ئەيسانى ئۆلتۈرۈشنى پىلانلىغان. ئۇ ئۇلارنىڭ ھاكىمىيەتنى كونترول قىلىشىغا تەھدىت ئىدى. كېڭەش پالاتاسى بىر بىگۇناھ ئادەمنى ئۆلتۈرۈش ئارقىلىق كونتروللۇقنى ساقلاپ قالالايدۇ دەپ ئويلىدى.
ئەمما بىز ئالدىنقى ھەپتە كونترولنىڭ خام خىيالى توغرىسىدا پاراڭلاشتۇق.
تەڭرى ئىگىلىك ھوقۇقلۇق – دېمەك ئۇ ھەمىشە كونترول قىلىدۇ.
مەجلىسنىڭ ئەيسانى ئۆلتۈرگەنلىكى راس.
ئەمما پاسخا يەكشەنبە كۈنى ئەيسانىڭ قايتا تىرىلىشى مەجلىسنىڭ ئەزەلدىن كونترول قىلىنمىغانلىقىنى ئىسپاتلىدى.
بۈگۈن بىز يەھيا پەيغەمبەرنىڭ ئىنجىلدىن گۇمان ۋە ئېتىقاد ھەققىدىكى يەنە بىر قىسمىغا قارايمىز.
ئەيسا پاسخا بايرىمى يەكشەنبە كۈنى شاگىرتلارغا كۆرۈندى ، بىر ھەپتىدىن كېيىن يەنە.
ھازىر خۇدانىڭ سۆزىگە قۇلاق سېلىڭ ، يۇھاننا 20: 24-31.

24 «ئون ئىككى شاگىرتنىڭ بىرى توماس (قوشكېزەك دەپ ئاتالغان) ئەيسا كەلگەندە باشقىلار بىلەن بىللە ئەمەس.
25 ئۇلار ئۇنىڭغا: «بىز رەببىمىزنى كۆردۇق!» دېدى.
ئەمما ئۇ جاۋاب بېرىپ مۇنداق دېدى: «مەن ئۇنىڭ قولىدىكى مىخ جاراھەتلىرىنى كۆرمىسەم ، بارمىقىمنى ئۇلارغا سېلىپ ، قولۇمنى ئۇنىڭ يېنىدىكى جاراھەتكە قويمىسام ، مەن ئۇنىڭغا ئىشەنمەيمەن».
26 سەككىز كۈندىن كېيىن ، شاگىرتلار يەنە بىر يەرگە جەم بولدى ، بۇ قېتىم توماس ئۇلار بىلەن بىللە بولدى.
ئىشىكلەر قۇلۇپلاندى. بىراق ، ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارنىڭ ئارىسىدا تۇرۇپ قالدى.
ئۇ: «ئامانلىق بولسۇن!
27 ئاندىن ، ئۇ توماسقا: «بارمىقىڭنى بۇ يەرگە قويۇپ ، قوللىرىمغا قاراڭ.
قولۇمنى جاراھەتكە قويۇڭ.
ئەمدى ئېتىقاد قىلماڭ – ئىشىنىڭ! ».
28 «پەرۋەردىگارىم ۋە خۇدايىم!». – دەپ توۋلىدى توماس.
29 ھەزرىتى ئەيسا ئۇنىڭغا: – سەن مېنى كۆرگەنلىكىڭگە ئىشىنىسەن.
مېنى كۆرمەي ئىشىنىدىغانلار بەختلىك ».
30 شاگىرتلار ئەيسانىڭ بۇ كىتابتا خاتىرىلەنگەندىن باشقا يەنە نۇرغۇن مۆجىزە ئالامەتلىرىنى قىلغانلىقىنى كۆردى.
31 لېكىن ، بۇلار ئەيسا مەسىھنىڭ خۇدانىڭ ئوغلى ئىكەنلىكىگە ۋە ئۇنىڭغا ئېتىقاد قىلىش ئارقىلىق ئۇنىڭ نامىنىڭ كۈچى بىلەن ھاياتلىققا ئېرىشىدىغانلىقىڭ ئۈچۈن داۋاملىق يېزىلغان.

بىز بىرلىكتە يەشايا 40:8 نى ئوقۇدۇق:
ئوت-چۆپلەر قۇرۇپ كېتىدۇ ،گۈل-چىىچەكلەر سولىشىپ خازان بولىدۇ.پەقەت خۇدايىمىزنىڭ سۆزلىرىلا ئەبەدى قالىدۇ.

مەن بىلەن بىللە دۇئا قىلىڭ.
ئەرشتىكى ئاتا ، بىز ھايات ۋە ھەقىقەتنىڭ مەنبەسى بولغانلىقىڭىز ئۈچۈن يېنىڭىزغا كەلدۇق.
ئەيسا ، بىز رەھىم-شەپقەت ۋە مۇھەببەتكە تولغانلىقىڭىز ئۈچۈن دۇئا قىلىمىز.
مۇقەددەس روھ ، خۇدانىڭ سۆزى بىلەن ئۆزگەرتىش ئۈچۈن قەلبىمىزنى ۋە زېھنىمىزنى ئېچىڭ ، ئامىن.

مەن توماسقا مىننەتدارلىق بىلدۈرىمەن ، مېنىڭچە بۇ بۆلەكنى بىرلىكتە ئويلىغاندىن كېيىن ، سىزمۇ شۇنداق بولىسىز.
ئەيسانىڭ 12 يېقىن دوستى ۋە شاگىرتى بار – بۇ سۆز «ئەگەشكۈچى» ياكى «ئوقۇغۇچى» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
توماس شۇلارنىڭ بىرى.
كرېستكە مىخلىنىشتىن ئىلگىرى ، بارلىق شاگىرتلار ئەيساغا مەلۇم دەرىجىدە ئېتىقاد قىلغان.
شۇڭلاشقا ئۇلار ئۈچ يىل ئەتراپىدا ئۇنىڭغا ئەگىشىپ ماڭدى.
ئەمما ئەلچىلەردە پىشىپ يېتىلگەن ئېتىقاد يوق ، چۈنكى ئۇلارمۇ ئۆزىگە ئىشىنىدۇ.
يۇھاننا 13: 36-37.
36 سىمون پېترۇس: «ئى رەببىم ، قەيەرگە كېتىسىز؟» دەپ سورىدى.
ھەزرىتى ئەيسا ئۇنىڭغا: – سەن ئەمدى مەن بىلەن بىللە بارالمايسەن ، لېكىن كېيىن ماڭا ئەگىشىسەن.
37 لېكىن ، ئى رەببىم ، نېمىشقا ئەمدى كەلمەيمەن؟
«مەن سىز ئۈچۈن ئۆلۈشكە تەييار».
پېترۇس ئۆزىنىڭ ئەيسا ئۈچۈن ئۆلگۈدەك ئېتىقادى بار دەپ ئويلىدى ، ئەمما پېترۇس خاتالاشتى.
ئەيسا قولغا ئېلىنغان كۈنى كەچتە ، پېترۇس ھەتتا ئەيسانى تونۇغانلىقىنى ئۈچ قېتىم رەت قىلدى.
ھازىر يۇھاننا 11: 16 گە قۇلاق سېلىڭ.
16 «قوشكېزەك» دەپ ئاتالغان توماس باشقا شاگىرتلىرىغا: «بىزمۇ بېرىپ ، ئەيسا بىلەن بىللە ئۆلىمىز» دېدى.

پېترۇس بىلەن توماس ئەيساغا ئىشەنگەن ، ئەمما يېتىلىشى كېرەك بولغان پىشىپ يېتىلمىگەن ئېتىقاد ئىدى.
بۇ ئىش يۈز بېرىشتىن ئىلگىرى ، پېتېر بىلەن توماس ئۆزىگە بولغان ئىشەنچىسىنى يوقىتىشى كېرەك ئىدى.
ئەيساغا بولغان ھەقىقىي ۋە چىداملىق ئېتىقاد پەقەت باشقا ئىشلارغا بولغان ئىشەنچىمىزدىن ۋاز كەچكەندىلا كېلىدۇ.
مەن 10 يىل خۇداسىز ئىدىم ، ئەمما مېنىڭچە ھەقىقىي دىنسىزلار مەۋجۇت ئەمەس.
ھەممىمىز بىر ئىشقا ئىشىنىمىز ۋە ئىشىنىمىز.
ياش ۋاقتىمدا پىۋا ۋە ئاياللار قۇرۇق يۈرىكىمنى تولدۇرالايدۇ دەپ ئويلىدىم.
نۇرغۇن كىشىلەر پۇل ، ياكى مۇۋەپپەقىيەت ياكى مۇناسىۋەتتە تىنچلىق ۋە بىخەتەرلىكنى ئىزدەيدۇ.
سىزچۇ؟
يۈرىكىڭىز قەيەردە ئايلىنىپ يۈرىدۇ؟
سىزنى يالغۇز ئەيساغا ئىشىنىشتىن يىراقلاشتۇرۇش ئۈچۈن ، شەيتان سىزگە نېمە يالغان سۆزلەيدۇ؟
سىز خۇدادىن گۇمانلانسىڭىز ، باشقا نەرسىگە ئىشىنىسىز.
ھەۋۋا نېمىشقا خۇدا ۋە ئۇنىڭ ۋەدىلىرىدىن گۇمانلىنىشقا باشلىدى؟
چۈنكى ھاۋا ئانا يىلانغا ئىشىنىشكە باشلىدى.
توماس ئۇنىڭ كۆزىگە ئەيسانىڭ سۆزىدىن بەكرەك ئىشەنچ قىلدى.
پېتېر بىلەن توماس ھەر ئىككىسى ئۆزلىرىنىڭ جاسارىتىگە ئىشەنچ قىلدى – تاكى ئۇلارنىڭ ھاياتى خەتەر ئىچىدە قالدى.
نېمىگە ئىشىنىسىز؟
خۇدادىن باشقا نېمىگە ئىشەنسىڭىز ، مەن سىزنى ئۈمىدسىزلەندۈرىدىغانلىقىغا ۋەدە بېرىمەن.
ئەمما بۇ بىر ياخشى ئىش.
چۈنكى بىز ئەيساغا ھەقىقىي ئىشىنىشتىن ئىلگىرى ، ئۆزىمىزگە ۋە بۇ دۇنياغا بولغان ئىشەنچىمىزنى يوقىتىشىمىز كېرەك.
ئەيسا ئەمەلىيەتتە پېترۇسنىڭ ئۆزىگە بولغان ئىشەنچىسىنى يوقىتىشىنى ئۈمىد قىلغان ، شۇڭا پېترۇس ئەيساغا بولغان چوڭقۇر ئىشەنچكە ئېرىشەلەيدىكەن.
تىرىلگەندىن كېيىن ، خۇدا پېترۇسنى يېڭى ئېتىقادى بىلەن ئەلچىلەرنىڭ 10-بابىدا يەھۇدىي ئەمەسلەرگە خۇش خەۋەر يەتكۈزۈش ئۈچۈن ئەۋەتتى.
تارىخچىلار توماس ئىنجىلنى ھىندىستانغا ئېلىپ باردى دەپ قارايدۇ.
ئەمما توماس خۇش خەۋەر يەتكۈزگۈچى بولۇشتىن ئىلگىرى ، ئۇ تىرىلگەن قۇتقۇزغۇچىغا چوڭقۇر ئىشىنىشى كېرەك ئىدى.
24-ۋە 25-ئايەتلەردە مەن بىلەن قايتا قاراڭ.
24 «ئون ئىككى شاگىرتنىڭ بىرى توماس (قوشكېزەك دەپ ئاتالغان) ئەيسا كەلگەندە باشقىلار بىلەن بىللە ئەمەس.
25 ئۇلار ئۇنىڭغا: «بىز رەببىمىزنى كۆردۇق!» دېدى.
ئەمما ئۇ جاۋاب بېرىپ: «مەن ئۇنىڭ قولىدىكى مىخ جاراھەتلىرىنى كۆرمىسەم ، بارمىقىمنى ئۇلارغا سېلىپ ، قولۇمنى ئۇنىڭ يېنىدىكى جاراھەتكە قويمىسام ، مەن ئۇنىڭغا ئىشەنمەيمەن» دېدى.

ئۇ تۇنجى سۆھبەت يەكشەنبە كۈنى قايتا تىرىلدى.
ئەيسا شاگىرتلارغا كۆرۈنگەندە ، توماس يوق ئىدى.
ئۇلار توماسقا نېمە ئىش بولغانلىقىنى ئېيتقىنىدا ، ئۇ ئاياللار ۋە شاگىرتلارنى ساراڭ ياكى گاڭگىراپ قالدى دەپ ئويلىدى.
چۈنكى توماس ئەيسانىڭ كرېستتە قازا قىلغانلىقىنى كۆردى.
ئۇ رەببى ۋە دوستىنىڭ جانسىز جەسىتىنى كۆردى.
توماس كىشىلەرنىڭ ئۈچ كۈندىن كېيىن قايتا ھاياتلىققا ئېرىشەلمەيدىغانلىقىنى بىلدى – شۇنداقمۇ؟
توماس بىر ھەپتە ئىلگىرى ئەيسانىڭ لازارنى تىرىلدۈرگەنلىكىنى كۆرگەندىن باشقا.
ئەيسا ئۆزىنىڭ ئادەتتىكى ئادەم ئەمەسلىكىنى ئىسپاتلىغان.
توماس نېمىشقا شۇنچە گۇمانلىنىدۇ؟
توماس نېمە ئۈچۈن ئىنىلىرى ۋە ئاچا-سىڭىللىرىغا ھەزرىتى ئەيسانىڭ ھايات ئىكەنلىكىنى ئېيتمىدى؟
مەن توماسنىڭ گۇمانىدىن ھەقىقەتەن ئىلھاملاندىم.
بۇ شاگىرتقا ئىشەنمەسلىك بىز ئۈچۈن بەخت.
چۈنكى بىز دائىم ئىشىنىشكە تىرىشىمىز.
بىزنىڭچە تېخىمۇ كۆپ دەلىل-ئىسپات بولغان بولسا ، ئېتىقادىمىز تېخىمۇ كۆپ بولىدۇ.
ئىشىنىش ئۈچۈن كۈرەش قىلغىنىمىزدا ، تەڭرىنىڭ بىزگە چۈش ، ياكى بىر تەسەۋۋۇر ياكى چوڭ دراماتىك مۆجىزە ئەۋەتىشىنى ئۈمىد قىلىمىز.
ئەمما ئەيسانىڭ 29-ئايەتتىكى سۆزىنى ئېسىڭىزدە تۇتۇڭ: «مېنى كۆرگەنلىكىڭىزگە ئىشىنىسىز.
مېنى كۆرمەي ئىشىنىدىغانلار بەختلىك ».
ئىمانىمىز كىچىك بولغاندا ئەيسا بىزنى رەت قىلمايدۇ.
ئۇ بىز تۇرغان يەردە بىز بىلەن كۆرۈشتى.
توماسنىڭ ئاجىز ئېتىقادى ماڭا باشقا بىر كىشىنىڭ ئەيساغا دېگەنلىرىنى ئەسلىتىدۇ.
شاگىرتلار جىن چاپلاشقان بىر بالىنى ئەيساغا ئېلىپ كەلدى.

مارك 9: 20-24 نى ئاڭلاڭ.
20 شۇنىڭ بىلەن ئۇلار بالىنى ئېلىپ كەلدى.
ئەمما رەزىل روھ ئەيسانى كۆرۈپ ، بالىنى قاتتىق تىت-تىت قىلدى ، ئۇ يەرگە يىقىلىپ ئاغزىغا كۆپۈك چىقىپ كەتتى.
21 بالىنىڭ دادىسىدىن: «بۇ ئىش قاچانغىچە بولدى؟» دەپ سورىدى.
ئۇ مۇنداق جاۋاب بەردى: «ئۇ كىچىكىدىنلا.
22 روھ دائىم ئۇنى ئوتقا ياكى سۇغا تاشلاپ ، ئۇنى ئۆلتۈرمەكچى بولىدۇ.
مۇمكىن بولسا بىزگە رەھىم قىلغىن ۋە ياردەم قىلغىن ».
23 ھەزرىتى ئەيسا: – ئەگەر مەن مۇمكىن بولسا ، نېمە دەيسىز؟
«ئەگەر بىر ئادەم ئىشەنسە ھەر قانداق ئىش مۇمكىن».
24 دادا دەرھال ۋارقىراپ: «مەن ئىشىنىمەن ، لېكىن مېنىڭ ئىشەنمەسلىكىمنى يېڭىشىمگە ياردەم قىلغىن!» دېدى.

دوستلىرىم ، خۇدا بىزدىن تەلەپ قىلغانلارنىڭ ھەممىسى.
ئۇ بىزدىن ھەرگىز گۇمانلانمايدىغان ئىشەنچ بولۇشىمىزنى تەلەپ قىلمايدۇ.
خۇدا بىزدىن ئەيساغا رەببىمىز ۋە نىجاتكارىمىز دەپ ئىشىنىشنى تەلەپ قىلىدۇ ، ئاندىن ئۇ ئېتىقادىمىزنىڭ ئۆسۈشىگە ياردەم بېرىدۇ.
يەكشەنبە كۈنى چېركاۋغا كېلىش تەڭرىنىڭ ئېتىقادىمىزنىڭ ئۆسۈشىگە ياردەم بېرىدىغان بىر يول.
خىرىستىيانلارنىڭ يەكشەنبە كۈنى يىغىلىش ئادىتى ئەمەلىيەتتە بۈگۈنكى مۇقەددەس كىتابتىن باشلىنىدۇ.
ئەيسا پاسخا بايرىمى يەكشەنبە كۈنى تۇنجى قېتىم شاگىرتلارغا كۆرۈندى.
يۇھاننا 26-ئايەتتە شاگىرتلارنىڭ «سەككىز كۈندىن كېيىن» يەنە بىر يەرگە جەم بولغانلىقىنى خەۋەر قىلدى.
ئۇ ۋاقىت ۋە مەدەنىيەتتە ، سىز ھېسابلىغان تۇنجى كۈننى ئۆز ئىچىگە ئالدىڭىز.
شۇڭا «سەككىز كۈندىن كېيىن» بىزنىڭ «بىر ھەپتىدىن كېيىن» دېگەنگە باراۋەر.
بۇ سىزنىڭ كۆرۈشىڭىزنى ئۈمىد قىلىمەن: شاگىرتلار ئۇدا ئىككى يەكشەنبە كۈنى جەم بولدى.
ئۇلار يىغىلغاندىن كېيىن ، ھەزرىتى ئەيسا پەيدا بولدى.
ئەلچى يەھيا بىزگە يەكشەنبە ئىبادەتنىڭ مۇھىملىقىنى ئېيتتى.
ئۇ يەنە شەنبە يەھۇدىي دەم ئېلىش كۈنىنىڭ خىرىستىيانلار ئۈچۈن يەكشەنبە رەببى كۈنىگە ئالماشتۇرۇلغانلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ.
ئەيسا مەتتا 18: 20 دە شاگىرتلارغا ۋەدە بەردى.
20 «ئىككى ياكى ئۈچ كىشى مېنىڭ ئەگەشكۈچىلىرىمدەك يىغىلغان يەردە ، مەن ئۇلارنىڭ ئارىسىدا».

بۇ يەنىلا ھەقىقەت.
بىز دۇئا-تىلاۋەت يىغىنلىرى ، ھاياتلىق گۇرۇپپىلىرى ۋە يەكشەنبە كۈنىدىكى دۇئا-تىلاۋەتلەر ئۈچۈن يىغىلغاندا ، ئەيسا روھىي جەھەتتىن ئارىمىزدا بار.
ھەزرىتى ئەيسا شاگىرتلىرىغا كۆرۈنگەندە ، ئۇ دەل ئۇلارنىڭ ئوتتۇرىسىدا پەيدا بولدى.
ئەيسا ھەر بىر ئىبادەت پائالىيىتىنىڭ مەركىزى نۇقتىسى بولۇشى كېرەك.
بىز ئېيتقان ھەر بىر ناخشا ، بىز تەشۋىق قىلغان ھەر بىر خۇتبە – ھەممىسى ئەيساغا مەركەزلىشىشى كېرەك.
ئەگەر بۇ يەردىن چىقىپ كەتسىڭىز ، «نېمىدېگەن ياخشى خىتاب!». ئاندىن مەن خىزمىتىمنى قىلىپ باقمىدىم.
مېنىڭ مەقسىتىم ، «نېمىدېگەن ئۇلۇغ نىجاتكار!» دەپ سىرتقا چىقىڭ.
بۇ مېنىڭ ئۈمىدىم ۋە دۇئايىم.
ئەمدى بىز يۇھاننا 20: 26-27 گە قايتا قاراپ باقايلى.

26 سەككىز كۈندىن كېيىن ، شاگىرتلار يەنە بىر يەرگە جەم بولدى ، بۇ قېتىم توماس ئۇلار بىلەن بىللە بولدى.
ئىشىكلەر قۇلۇپلاندى. بىراق ، ھەزرىتى ئەيسا ئۇلارنىڭ ئارىسىدا تۇرۇپ قالدى.
ئۇ: «ئامانلىق بولسۇن!
27 ئاندىن ، ئۇ توماسقا: «بارمىقىڭنى بۇ يەرگە قويۇپ ، قوللىرىمغا قاراڭ.
قولۇمنى جاراھەتكە قويۇڭ.
ئەمدى ئېتىقاد قىلماڭ – ئىشىنىڭ! ».
28 «پەرۋەردىگارىم ۋە خۇدايىم!». – دەپ توۋلىدى توماس.

ئەيسا «ئامانلىق بولسۇن» دېدى ، چۈنكى شاگىرتلار ئۇنى كۆرۈپ ھەيران قالغان بولۇشى مۇمكىن.
ئاندىن ئەيسا توماس بىلەن بىۋاسىتە سۆزلەشتى.
ئېسىڭىزدە تۇتۇڭ ، ئەيسا بىر ھەپتە ئىلگىرى توماس:
«مەن ئۇنىڭ قولىدىكى مىخنىڭ جاراھەتلىرىنى كۆرمىسەم ، ئۇنىڭغا ئىشەنمەيمەن» (يۇھاننا 20: 25b)
ئەيسا بولمىسا ، ئەيسا توماسنىڭ نېمە دېگەنلىكىنى قانداق بىلدى؟
بىر ھەپتىدىن كېيىن ئەيسا توماسنىڭ گۇمانىغا بىۋاسىتە جاۋاب قايتۇرۇشى ھەيران قالارلىق ئىش.
بۇ ئەيسانىڭ ئىلاھلىقى توغرىسىدىكى ئىنچىكە ئەسكەرتىش.
بەلكىم توماس بۇ توغرىدا دۇئا قىلغان بولۇشى مۇمكىن ، ئەيسا بۇ دۇئانى ئاڭلىغان بولۇشى مۇمكىن.
بەلكىم ئەيسا توماسنىڭ يۈرىكىگە قاراپ ، ئۇنىڭ گۇمانىنى كۆرگەن بولۇشى مۇمكىن.
مۇھىمى مۇنداق: ئەيسا دۇئالىرىمىزنى ئاڭلىيالايدىغان ، قەلبىمىزنى كۆرەلەيدىغان ۋە گۇمانىمىزنى يوقاتالايدىغان خۇدادۇر.
توماسنىڭ 28-ئايەتتە ئەيسانى «خۇدايىم» دەپ ئاتىغانلىقىغا دىققەت قىلىڭ ، ئەيسا ئۇنى تۈزەتمىدى.
ئەيسا توماسنىڭ ئېتىقادىنى قوبۇل قىلىدۇ ۋە «خۇدا» دېگەن نامنى قوبۇل قىلىدۇ.
ئەيسا توماسنى ئۆزىنىڭ ئىلاھلىقىنى جاكارلىغانلىقى ئۈچۈن ماختىدى.
مەن توماس ئېيتقان شەخسىي سۆزلەرنىمۇ ياخشى كۆرىمەن.
بەلكىم سىز يۇھاننا 3: 16 نى بىلىشىڭىز مۇمكىن.
«خۇدا دۇنيانى شۇنداق ياخشى كۆردىكى ، ئۇ ئۆزىنىڭ بىردىنبىر ئوغلىنى بەردى ، ئۇنىڭغا ئېتىقاد قىلغانلار ھالاك بولمايدۇ ، بەلكى مەڭگۈلۈك ھاياتقا ئېرىشىدۇ».
خۇدا ئوغلىنى ئەۋەتىش ئۈچۈن دۇنيانى يېتەرلىك سۆيدى.
ئەمما ئۇ بىزنى قۇتۇلدۇرغاندا ، خۇدا بىزنى بىر-بىرلەپ قۇتقۇزىدۇ.
بىز بۇ شەخسىي تەجرىبىنى توماسنىڭ 28-ئايەتتىكى سۆزىدىن كۆرىمىز:
«رەببىم ۋە خۇدايىم!».
ئەجەبا چىرايلىق ئەمەسمۇ؟
پەقەت خىرىستىئان دىنى بىزگە مۇشۇنىڭغا ئوخشاش خۇداغا ئىبادەت قىلىش پۇرسىتى بىلەن تەمىنلەيدۇ.
پەقەت خىرىستىئان دىنىلا بۇ بۇزۇلغان دۇنياغا جاراھەت ئىزلىرى بار خۇدانى تەقدىم قىلىدۇ.

ئەيسانىڭ تىرىلگەن جەسىتىنىڭ يەنىلا كرېستكە مىخلانغان جاراھەتلىرىنىڭ بارلىقىنى ھېس قىلدىڭىزمۇ؟
بۈگۈنكى كۈندە ، ئەيسا جاراھەت ئىزلىرىنى بىللە ئېلىپ يۈردى ، بۇ ئۇنىڭ سۆيگۈسى ۋە غەلىبىسىنىڭ ئىسپاتى.
ئەيسا گۇناھسىز ھاياتىدا ئۆزىنىڭ بارلىق گۇناھلىرىمىزنى كەچۈرۈم قىلالايدىغان مۇكەممەل قۇربانلىق ئىكەنلىكىنى ئىسپاتلىدى.
ئەيسا ئۆزىنىڭ قۇربانلىق ئۆلۈمىدە ، ئۇلارنىڭ جەسىتى بىلەن دەپنە قىلىنغاندا بىزنىڭ گۇناھ ۋە نومۇسلىرىمىزنى يوقاتتى.
تىرىلگەن نىجاتكارىمىزنىڭ جاراھەت بەدىنىگە قارىسىڭىز ، تەڭرىنىڭ قەلبىنى كۆرىسىز.
ئەيسانىڭ تېنىدىكى جاراھەتلەر بىزنىڭ نىجاتلىقىمىزنىڭ ھېكايىسىنى سۆزلەپ بېرىدۇ.
ھەر بىرىمىزنىڭ جاراھەت ئىزلىرى بار – بەزىلىرى جىسمانىي ، بەزىلىرى ھېسسىياتچان.
جاراھەتلىرىمىز ھېكايە سۆزلەيدۇ ، ئۇلار بىزنىڭ دەردىمىزنىڭ شېئىرلىرى.
ئەمما بىزنىڭ تارتۇقلىرىمىز بىزگە ئېنىقلىما بەرمەيدۇ.
ئەيساغا ئېتىقاد قىلىش ئارقىلىق تىرىلىش ئۈمىدىدە ياشايمىز.
جاراھەت ئىزلىرىمىز ھەققىدە بىر-بىرىمىزگە سەمىمىي بولساق ، باشقىلارنىڭ ئېتىقادىنىڭ ئۆسۈشىگە ياردەم قىلىمىز.
بۇ بىز توماستىن ئالغان سوۋغاتلارنىڭ بىرى.
ئۇنىڭ تەجرىبىسى ئارقىلىق ئېتىقادىمىز كۈچىيىدۇ.
گەرچە بىز ئۇنى كۆرۈپ باقمىغان بولساقمۇ ، مىليونلىغان كىشىلەر ئەيساغا ئىشەندى.
بىز ئۇنى كۆرۈشنىڭ ھاجىتى يوق.
ئۇنى جىسمانى جەھەتتىن كۆرۈش ئىشەنچ ھاسىل قىلىشقا يەتمەيدۇ.
ئېسىڭىزدە تۇتۇڭ ، مەجلىس يىغىن چاقىردى ، چۈنكى ئەيسا نۇرغۇن ئالامەتلەرنى كۆرسەتتى.
ئۇلار ئەيسانىڭ مۆجىزە ياراتقانلىقىنى ئېتىراپ قىلدى ، ئەمما ئۇلار يەنىلا ئۇنى ئۆلتۈرمەكچى بولدى.
ھەزرىتى ئەيسانىڭ ئۆلۈشىنى خالايدىغان پەرىسىيلەر ئۇنىڭ كېسەللەرنى ساقايتقانلىقىنى كۆردى.
بۇ مېنىڭ كۆز قارىشىم: نۇرغۇن كىشىلەر تىرىلگەن ئەيسانى كۆرۈپ ، ئۇنىڭ مۆجىزىلىرىنى كۆردى ، ئەمما ئۇلار ئۇنىڭغا ئىشەنمىدى.
قانداقلا بولمىسۇن ، مۇقەددەس روھ بىزگە ھېچقانداق پاكىتلىق پاكىت بولمىسىمۇ ، ئەيسانى كۆرۈش ئۈچۈن ئىشەنچ كۆزى ئاتا قىلالايدۇ.
شۇنداقتىمۇ ، ھەممىمىز ئەيسانى جىسمانى جەھەتتىن كۆرۈشنى ئارزۇ قىلىمىز ، شۇنداقمۇ؟
توماس بىزنىڭ ۋەكىلىمىز ، گۇمان ئەلچىسى.
توماستا ئۆزىمىزنى ، ئاجىز ئېتىقادىمىز ، گۇمان ۋە سوئاللىرىمىز بىلەن كۆرىمىز.
مەن بىلەن يۇھاننا 20: 29-31 دە قايتا كۆرۈڭ.
29 ھەزرىتى ئەيسا ئۇنىڭغا: – سەن مېنى كۆرگەنلىكىڭگە ئىشىنىسەن.
مېنى كۆرمەي ئىشىنىدىغانلار بەختلىك ».
30 شاگىرتلار ئەيسانىڭ بۇ كىتابتا خاتىرىلەنگەندىن باشقا يەنە نۇرغۇن مۆجىزە ئالامەتلىرىنى قىلغانلىقىنى كۆردى.
31 لېكىن ، بۇلار ئەيسا مەسىھنىڭ خۇدانىڭ ئوغلى ئىكەنلىكىگە ۋە ئۇنىڭغا ئېتىقاد قىلىش ئارقىلىق ئۇنىڭ نامىنىڭ كۈچى بىلەن ھاياتلىققا ئېرىشىدىغانلىقىڭ ئۈچۈن داۋاملىق يېزىلغان.

مىسىردىكى ئەلئېھراملار بارمۇ؟
قانداق بىلىسىز؟
قانچىلىغان ئادەم جىسمانىي جەھەتتىن بار؟
ئەگەر سىز قاھىرەگە بېرىپ باقمىغان بولسىڭىز ، كۆرگەن رەسىملەرنىڭ ساختا ئەمەسلىكىنى قانداق بىلىسىز؟
بۇ مېنىڭ ئېھرامنىڭ ئىچىدىكى بىر پارچە رەسىمىم.
مېنىڭ بارلىقىمغا ئىشىنەمسىز؟
ياخشى.
ئېھرامنىڭ ھەقىقىي ئىكەنلىكىگە ، جىسمانى جەھەتتىن كۆرمەي ياكى تېگىشمەي تۇرۇپ ئىشىنىسىز.
29-31-ئايەتلەر مانا بۇ.
ئەلچى يەھيا بىزگە ۋە باشقا شاگىرتلارنىڭ ئىشەنچلىك گۇۋاھچى ئىكەنلىكىنى ئېيتتى.
خۇدا بىزگە ئەيسانىڭ ھاياتى ، ئۆلۈمى ۋە تىرىلىشى ھەققىدە تۆت خىل ئوخشىمىغان خۇش خەۋەرنى بەردى.
بۇ يەردە خۇدا بىزنىڭ ئېتىقادىمىزنى كۈچەيتىش ئۈچۈن تەمىنلىگەن شاھىتلارنىڭ گۇۋاھلىقىنىڭ بىر مىسالى ، يۇھاننا 19: 32-35.

32 «لەشكەرلەر كېلىپ ، ھەزرىتى ئەيسا بىلەن بىللە كرېستكە مىخلانغان ئىككى كىشىنىڭ پۇتىنى سۇندۇردى.
33 ئۇلار ھەزرىتى ئەيسانىڭ قېشىغا كەلگەندە ، ئۇنىڭ ئاللىقاچان ئۆلگەنلىكىنى كۆردى.
34 ئەسكەرلەردىن بىرى نەيزە بىلەن ئۇنىڭ تەرىپىنى تېشىپ ، دەرھال قان ۋە سۇ ئېقىپ كەتتى.
35 بۇ دوكلات نەق مەيداننى ئۆز كۆزى بىلەن كۆرگۈچىلەردىن كەلگەن.
ئۇ ھەقىقەتنى سۆزلەيدۇ ، شۇنداق بولغاندا سىزمۇ داۋاملىق ئىشىنىشىڭىز مۇمكىن ».
ئەيسا مەسىھنىڭ جۈمە كۈنى ۋاپات بولغانلىقى ، پاسخا يەكشەنبە كۈنى تىرىلگەنلىكى ھەقىقىي ، تارىخى پاكىت.
مىلياردلىغان كىشىلەر بۇنىڭغا ئىشىنىدۇ ، مىلياردلىغان كىشىلەر بۇنىڭغا ئىشەنمەيدۇ.
سىزچۇ؟
بۇ سىز سورايدىغان ئەڭ مۇھىم سوئال.
ئەيسانىڭ گۇناھكارلارنىڭ تىرىلگەن قۇتقۇزغۇچىسى ئىكەنلىكىگە ئىشىنەمسىز ، ئۇ سىزگە مەڭگۈلۈك ھايات ئاتا قىلالايدۇ؟
بەلكىم سىزدە گۇمان بار.
پاسخا بايرىمى يەكشەنبە كۈنى ، توماس ئۆزىنىڭ گۇمانى بارلىقىنى ئېيتتى.
ئەيسا توماسنىڭ سوئاللىرى ۋە گۇمانلىرى بىلەن بىر ھەپتە ئولتۇرۇشىغا يول قويدى.
بەلكىم بەزىلىرىڭىز ھازىر «توماس ۋاقتى» دا بولۇشىڭىز مۇمكىن.
بەلكىم سىز سوئال سوراپ ، ھەقىقەتنى ئىزدەۋاتقان بولۇشىڭىز مۇمكىن.
بۇ ياخشى!
بۇ چېركاۋ سوئال سوراش ۋە جاۋاب ئىزدەش ئۈچۈن بىخەتەر جاي.
خۇدا سوئاللىرىڭىزنى قارشى ئالىدۇ – ئۇ سىزنىڭ ھەقىقەتنى ئىزدىشىڭىزگە ھۆرمەت قىلىدۇ.
ھەمدە ئەيسا جاۋاب ، شىپالىق ۋە ئۈمىد ئىزدەۋاتقان كىشىلەرگە ئۆزىنى ئاشكارىلاشنى ياخشى كۆرىدۇ.
بەلكىم بۈگۈن سىز قارار چىقىرىدىغان كۈن بولۇشى مۇمكىن.
بەلكىم بۈگۈن سىز توماسقا قوشۇلۇپ ئېتىقاد سەكرىشىڭىز مۇمكىن.
يۈرىكىڭىز چاپلاشقان بارلىق قۇرۇق ئىشلارغا ئىشىنىشتىن ۋاز كېچىشكە تەييارمۇ؟
رەببىڭىز ۋە نىجاتكارىڭىز سۈپىتىدە ئەيساغا ئېتىقاد قىلىشقا تەييارمۇ؟
ئەيسا توماسقا: «ئەمدى ئېتىقاد قىلما – ئېتىقاد قىل!» دېدى.
توماس: «پەرۋەردىگارىم ۋە خۇدايىم!» دەپ جاۋاب بەردى.
سىزچۇ؟
بىز بىر نەچچە مىنۇت جىمجىت دۇئا قىلىمىز.
رەببىڭىزگە ئۆزىڭىزنىڭ گۇمانلىرى ھەققىدە سۆزلەڭ.
ئەگەر سىز ئەيساغا رەببىڭىز ۋە نىجاتكارىڭىز دەپ ئىشىنىشكە تەييار بولسىڭىز ، ئۇنداقتا بىز سىز بىلەن بىللە دۇئا قىلالايمىز.
ياكى بىزدىن دۇئا قىلماقچى بولغان باشقا نەرسە بولسا ، ئالدى ياكى كەينىگە كېلىڭ ، بىز بۇ يەردە سىز ئۈچۈن دۇئا قىلىمىز.

ئەرشتىكى ئاتا ، سېخىيلىق بىلەن قۇتۇلغان مۇھەببىتىڭىزگە رەھمەت.
ئوغلىڭىزنى يەر يۈزىگە ئەۋەتكەنلىكىڭىزگە ، بىزگە ئوخشاش گۇناھكارلارنى قۇتۇلدۇرغىنىڭىزغا رەھمەت.
مۇقەددەس روھ ، سوئالىمىزغا جاۋاب بەرگەنلىكىمىز ۋە گۇمانلىرىمىزنى يوقاتقانلىقىڭىزغا رەھمەت.
تىرىلگەن نىجاتكارىمىزنى كۆرۈش ئۈچۈن بىزگە ئېتىقاد كۆزى بولۇشىمىزغا ياردەم قىلىڭ.
بىزگە پۈتۈن كۈن ئەيساغا ئىشىنىش ۋە ئەگىشىش ئۈچۈن جاسارەت ۋە ئىشەنچ ئاتا قىلغىن.
بىز ئۇنىڭ نامىدا دۇئا قىلىمىز ، ئامىن.


Recent Sermons