بىزنىڭ نەزەر دائىرىمىز
خۇدانى «مىللەتلەر ئۈچۈن نۇر» دەپ مەدھىيىلەيدىغان خۇش خەۋەرنى مەركەز قىلغان چېركاۋ. (يەشايا 49: 6). بىز مەدەنىيەت ۋە تىلنىڭ كۆپ خىللىقىنى قەستەن يېتىلدۈرۈپ ، كىشىلەرنى دائىم ئايرىپ تۇرىدىغان توساقلارنى ئازايتىش ئۈچۈن تىرىشىمىز. مەسىھكە بىرلەشتۈرۈلگەن ، ئاۋازىمىز ۋە تۇرمۇشىمىز تەڭرىگە مەدھىيە ئېيتىش ۋە بىر-بىرىمىزگە خىزمەت قىلىش خوردا ماسلىشىدۇ. ئىيسا ئەلەيھىسسالام ئۈچۈن قۇربانلىقنى سۆيۈشكە مەجبۇرلانغان ۋە ئىمكانىيەتنىڭ بارىچە ، بىزنىڭ كۆپ خىللىقىمىزدىكى ئىتتىپاقلىقىمىز يالغۇز مەسىھنىڭ بىزدەك قىلالايدىغان دۇنياغا گۇۋاھچى.
«ئۇنىڭ شان-شەرىپىنى مىللەتلەر ئارىسىدا جاكارلاڭلار!». (زەبۇر 96: 3)
ئاچقۇچلۇق ئايەت: رىملىقلار 15: 5-7
چىداملىق ۋە رىغبەتلەندۈرىدىغان تەڭرى سىزنى ئەيسا مەسىھكە ماس ھالدا ئۆز-ئارا مۇشۇنداق ئىناق ياشاشقا مۇيەسسەر قىلسۇن. شۇڭلاشقا ، خۇدانىڭ شان-شەرىپى ئۈچۈن مەسىھ سىزنى قارشى ئالغاندەك بىر-بىرىڭىزنى قارشى ئالىمىز.
چىداملىق ۋە رىغبەتلەندۈرىدىغان تەڭرى
مىنىستىرلىق ۋە چېركاۋ تىكىشتە تەڭرىنىڭ چوڭلۇقىدىكى چىداملىق ۋە ئىلھاملاندۇرۇش تەلەپ قىلىنىدۇ.
ئىناقلىق
يەھۇدىيلار ۋە يەھۇدىي ئەمەسلەر ، بايلار ۋە نامراتلار ئىناق ياشاشقا چاقىرىلىدۇ. ئەمدى تىل ، مەدەنىيەت ۋە گۇناھنىڭ ئۇلارنى ئايرىشىغا يول قويماسلىق.
ئەيسا مەسىھكە ماس ھالدا
نوقۇل ھالدا گورىزونتال ئىناقلىقىلا ئەمەس ، بەلكى مەسىھكە تولغان ، مەسىھكە تولغان ئىناقلىق پەقەت يۇقىرىدىنلا كېلىدۇ.
بىر ئاۋاز بىلەن ئۇلۇغلاڭ
بابىلنىڭ لەنىتى ئۆزگەردى! بىر ئاۋاز بىلەن ، بۇ تەن بىر نىجاتكار ئەيسا مەسىھكە چوقۇنىدۇ.
مەسىھ سىزنى قارشى ئالغاندەك قارشى ئالىمىز
مۇقەددەسلىكىمىز ، كىرىمىمىز ، مائارىپىمىز ، مەدەنىيىتىمىز ياكى ئورنىمىز سەۋەبىدىن مەسىھ بىزنى قارشى ئالدىمۇ؟ ياق. شۇڭا بىز پەقەت ئىنجىلنى ئاساس قىلغان ھالدا بىر-بىرىمىزنى قارشى ئالىمىز.
خۇدانىڭ شان-شەرىپى ئۈچۈن
بۇ ئايەتلەردە ئۈچ ئىلاھ ھايات. ئۇ بىزنىڭ قىلغان ئىشلىرىمىزنىڭ باشلىنىشى ۋە ئاخىرلىشىشى. ئەگەر ئۇنىڭ شان-شەرىپى ئۈچۈن قىلىنمىسا ، ئۇنىڭ تەسەۋۋۇرى بولمىسا ، ئۇ مەغلۇبىيەتكە مەھكۇم.
پوپ كىرىس سىكىس
كىرىس سىكىس ئىسكەندىرىيە پرېسبېرىئان چېركاۋىدىكى خىزمەتچىلەردە 20 يىل خىزمەت قىلغان. رەھىم-شەپقەتنىڭ پوپى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ئۇ جامائەت ۋە جامائەتكە سۆز ۋە ئىش-ھەرىكەتتە رەھىم-شەپقەت كۆرسىتىش ئۈچۈن جاپالىق ئىشلىدى. ئۇ For the Nations DCنىڭ قۇرغۇچىسى ۋە مۇدىرىيەت رەئىسى ، ھەر ھەپتىدە تۆت كۈن مۇساپىرلار ۋە كۆچمەنلەرگە ئىنگلىز تىلى دەرسى بېرىدۇ ، يېڭى قوشنىلىرىمىزنىڭ ئەيسانىڭ ھەقىقىتى ۋە مۇھەببىتىنى تونۇشى ۋە بايقىشىغا ياردەم بېرىدۇ.
كىرىس ئىسلاھات ئىلاھىيەت ئىلمىي مۇھاكىمە يىغىنىنى پۈتتۈرگەن.
ئىلگىرى ئۇ ئىنجىلنى قۇتقۇزۇش ئۆمىكىدە (ۋاشىنگتوندىكى سەرگەردان پاناھلىنىش ئورنى ۋە زەھەرلىك چېكىملىكنى داۋالاش پروگراممىسى) دا ئىشلىگەن ۋە شەھەر ئىچىدىكى ياشلارغا ئوقۇش ياردەم پۇلى بېرىش / يېتەكلەش پروگراممىسىنى يولغا قويغان. ئۇ گېزىت تەھرىرى ، رېستوران دېرىكتورى ۋە ئارمىيە ئوفىتسېرى بولغان.
كىرىس تۇنجى ئايالى سارادىن سۈت بېزى راكىغا گىرىپتار بولۇپ قالدى. ھازىر نائومى بىلەن توي قىلغان ، ئۇلارنىڭ تۆت ئۆسمۈر بار. كىرىس «خەتكۈچ» نى يازغان: Tangible: رەھىم-شەپقەت ۋە ھەقىقەت سۆزلىرى ئارقىلىق خۇدانى تونۇتۇش (NavPress 2013).