Trong khoảng

Tầm nhìn của chúng tôi

Một nhà thờ lấy phúc âm làm trung tâm, tôn vinh Đức Chúa Trời là “ánh sáng cho các quốc gia — để tất cả thế giới được cứu.” (Ê-sai 49: 6). Chúng tôi cố ý nuôi dưỡng sự đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ, làm việc để giảm bớt những rào cản thường ngăn cách mọi người. Hợp nhất trong Đấng Christ, tiếng nói và cuộc sống của chúng ta hòa hợp trong một bản hợp ca ngợi khen Đức Chúa Trời và phục vụ lẫn nhau. Được thúc đẩy và cho phép yêu hy sinh vì lợi ích của Chúa Giê-su, sự hợp nhất của chúng ta trong sự đa dạng là bằng chứng cho thế giới về những gì chỉ mình Chúa Giê-su có thể làm như chúng ta.

"Tuyên bố vinh quang của mình giữa các quốc gia!" (Thi thiên 96: 3)

Câu chính: Rô-ma 15: 5-7

Cầu xin Đức Chúa Trời chịu đựng và khích lệ ban cho anh chị em sống hòa thuận với nhau, phù hợp với Chúa Giê-su Ki-tô, để các bạn có thể cùng một tiếng tôn vinh Đức Chúa Trời và Cha của Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta. Vì vậy, hãy tiếp đón nhau như Đấng Christ đã đón tiếp anh em, vì sự vinh hiển của Đức Chúa Trời.

 

Thần sức chịu đựng và sự khích lệ

Đặc biệt là việc mục vụ, và đặc biệt là việc trồng cây trong nhà thờ, đòi hỏi sự chịu đựng và khích lệ của Đức Chúa Trời.

Hòa hợp

Người Do Thái và dân ngoại, giàu và nghèo được mời gọi sống hòa thuận. Không còn cho phép ngôn ngữ, văn hóa và tội lỗi ngăn cách họ.

Phù hợp với Chúa Giêsu Kitô

Không chỉ đơn thuần là sự hòa hợp theo chiều ngang với nhau, mà là sự hòa hợp đầy Đấng Christ, được thúc đẩy bởi Đấng Christ chỉ có thể đến từ phía trên.

 

Với một giọng nói tôn vinh

Lời nguyền của Babel đã đảo ngược! Với một tiếng nói, một Thân thể này cùng nhau thờ phượng Đấng Cứu Rỗi của chúng ta, Chúa Giê Su Ky Tô.

Chào mừng nhau như Đấng Christ đã chào đón bạn

Chúa Giê-su Christ có chào đón chúng ta vì sự thánh khiết, thu nhập, học vấn, văn hoá, hay địa vị của chúng ta không? Không. Vì vậy, chúng tôi chào đón nhau chỉ dựa trên phúc âm.

Vì sự vinh hiển của Đức Chúa Trời

Chúa Ba Ngôi sống động trong những câu thơ này. Anh ấy là người khởi đầu và kết thúc tất cả những gì chúng ta làm. Nếu nó không được thực hiện vì vinh quang của Ngài, nếu nó không phải là khải tượng của Ngài, nó sẽ thất bại.

Mục sư Chris Sicks

Chris Sicks served on staff at Alexandria Presbyterian Church for 20 years. As Pastor of Mercy, he labored to show compassion in Word and deed to the congregation and community. He is founder and board president of For the Nations DC, offering English classes to refugees and immigrants four days a week, to help our new neighbors acclimate and discover the truth and love of Jesus.

Chris tốt nghiệp trường Thần học Cải cách DC.

 

Trước đây, anh từng làm việc tại Gospel Rescue Mission (chương trình điều trị và tạm trú cho người vô gia cư ở Washington, DC) và điều hành một chương trình học bổng / cố vấn cho thanh thiếu niên nội thành. Anh ấy là một biên tập viên báo chí, quản lý nhà hàng và sĩ quan quân đội.

 

Chris mất người vợ đầu tiên, Sara, vì bệnh ung thư vú. Hiện đã kết hôn với Naomi, họ có bốn nhóc tỳ. Chris đã viết Hữu hình: Làm cho Đức Chúa Trời được biết đến qua Hành động của lòng thương xót và Lời nói của sự thật (NavPress 2013).

vi